1 00:00:10,311 --> 00:00:13,681 * Sometimes the world looks perfect 2 00:00:13,747 --> 00:00:16,217 * Nothing to rearrange 3 00:00:16,284 --> 00:00:19,187 * Sometimes you just get a feeling 4 00:00:19,253 --> 00:00:22,256 * Like you need some kinda change 5 00:00:27,261 --> 00:00:29,563 * Nothing's gonna stand in my way 6 00:00:29,630 --> 00:00:32,766 * This flame in my heart like a long lost friend 7 00:00:32,833 --> 00:00:36,637 * Gives every dark street a light at the end 8 00:00:38,172 --> 00:00:41,375 * Standing tall 9 00:00:41,442 --> 00:00:44,878 * On the wings of my dream 10 00:00:44,945 --> 00:00:47,981 * Rise and fall 11 00:00:48,048 --> 00:00:51,419 * On the wings of my dream 12 00:00:51,485 --> 00:00:53,020 * The rain and thunder 13 00:00:53,087 --> 00:00:54,455 * The wind and haze 14 00:00:54,522 --> 00:00:58,126 * I'm bound for better days 15 00:00:58,192 --> 00:01:01,595 * It's my life and my dream 16 00:01:01,662 --> 00:01:04,332 * And nothing's going to stop me now * 17 00:01:37,064 --> 00:01:39,200 (GROANS) 18 00:01:41,969 --> 00:01:43,537 I feel awful. 19 00:01:51,712 --> 00:01:53,647 Thank you. You're welcome. 20 00:01:56,384 --> 00:01:58,552 Balki, I don't get it. 21 00:01:58,619 --> 00:02:02,323 Everyone in Chicago has a cold except you. 22 00:02:05,259 --> 00:02:06,627 Why is that? 23 00:02:06,694 --> 00:02:09,129 Well, cousin, because I drink lots of liquids 24 00:02:09,197 --> 00:02:10,864 and I get plenty of rest 25 00:02:10,931 --> 00:02:14,702 and I eat a regular diet of vital animal organs. 26 00:02:17,771 --> 00:02:22,042 Now I told you last July, I says, "Cousin, in six months 27 00:02:22,109 --> 00:02:29,082 "cold season will be here, 28 00:02:29,149 --> 00:02:31,785 I was a fool not to listen to you. 29 00:02:34,688 --> 00:02:37,591 I guess I'll just have to make do with this cold medicine. 30 00:02:37,658 --> 00:02:39,760 No, cousin, you don't need that cold medicine. 31 00:02:39,827 --> 00:02:41,895 I told mama about your cold and she's sending something 32 00:02:41,962 --> 00:02:44,698 that will cure you. It should be here by 10:30. 33 00:02:44,765 --> 00:02:47,601 She sent it by overnight blue-footed booby bird. 34 00:03:04,652 --> 00:03:07,020 Thank you. You're... You're welcome. 35 00:03:07,087 --> 00:03:08,556 (KNOCK ON DOOR) 36 00:03:10,458 --> 00:03:15,396 Balki, there is no cure for the common cold. 37 00:03:16,163 --> 00:03:17,765 Balki? 38 00:03:19,166 --> 00:03:20,501 (GASPS) 39 00:03:23,036 --> 00:03:25,205 for the common cold for years. 40 00:03:25,273 --> 00:03:27,207 They discovered cave drawings 41 00:03:27,275 --> 00:03:30,544 with pictures of prehistoric men holding Kleenex. 42 00:03:34,615 --> 00:03:37,351 Yeah, I have a package for Lar-why Ape-lee-toon. 43 00:03:41,589 --> 00:03:43,557 I'm Lar-why Ape-lee-toon. 44 00:03:47,428 --> 00:03:48,829 Oh, cousin, cousin! 45 00:03:48,896 --> 00:03:51,399 This is the cure I was telling you about. 46 00:03:54,868 --> 00:03:56,870 (GASPS) 47 00:03:58,406 --> 00:04:00,741 Welcome to our home. 48 00:04:00,808 --> 00:04:04,545 My name is Balki and, and this is my cousin, Larry. 49 00:04:04,612 --> 00:04:07,581 And Cousin Larry has a cold. 50 00:04:10,684 --> 00:04:13,454 Now, cousin, this cure is-- Balki, Balki... 51 00:04:13,521 --> 00:04:14,855 Balki. No, but let me just say this-- 52 00:04:14,922 --> 00:04:17,124 I don't want to hear about your plant 53 00:04:17,190 --> 00:04:20,294 or the bird it flew in on. 54 00:04:20,361 --> 00:04:23,697 Well, you ungrateful little postnasal drip. 55 00:04:26,166 --> 00:04:29,937 My mama climbed clear up the north face of Mount Mypos 56 00:04:30,003 --> 00:04:31,572 to get this plant for you. 57 00:04:31,639 --> 00:04:34,542 And if you think that's easy for an 82-year-old woman 58 00:04:34,608 --> 00:04:37,210 who just underwent a total knee replacement, 59 00:04:37,277 --> 00:04:38,846 you've got another drink coming. 60 00:04:40,381 --> 00:04:42,416 Luckily for you, this is the one time 61 00:04:42,483 --> 00:04:48,656 this century this plant blooms. 62 00:04:48,722 --> 00:04:50,458 And your cold will go away the minute you eat 63 00:04:50,524 --> 00:04:52,860 this Popopoloupolo-Poppitipoo pod. 64 00:04:52,926 --> 00:04:57,130 Balki, this Popopoloupolo Bippity-Boppity-Boo pod 65 00:04:57,197 --> 00:04:58,566 will not cure my-- 66 00:04:58,632 --> 00:05:02,135 Excuse me, excuse me. 67 00:05:02,202 --> 00:05:04,372 Popopoloupolo-Poppitipoo pod. 68 00:05:04,438 --> 00:05:06,239 Popopoloupolo Bippity-Boppity-Boo pod. 69 00:05:06,306 --> 00:05:07,608 Excuse me... 70 00:05:07,675 --> 00:05:09,309 Popopoloupolo. No... Popopoloupolo pod. 71 00:05:09,377 --> 00:05:11,879 Popopoloupolo-Poppitipoo pod. Bippity-Boppity-Boo pod. 72 00:05:11,945 --> 00:05:15,516 Popopoloupolo Bippity-Boppity-Boo. 73 00:05:15,583 --> 00:05:17,451 I just realized what your problem is. 74 00:05:17,518 --> 00:05:21,021 You're Bippity-Boppity-Booing instead of Poppiti-Pooping. 75 00:05:22,423 --> 00:05:25,726 You hear that? This is how it is. 76 00:05:25,793 --> 00:05:27,561 Just not Boppity-Boppity, Poppitipoo pod. 77 00:05:27,628 --> 00:05:30,163 Boppity-Boo... Poppitipoo... 78 00:05:30,230 --> 00:05:31,999 Poppitipoo pod. Poppitipoo... Bippity... Bippity... 79 00:05:32,065 --> 00:05:33,667 Forget Bippity. Bippity Populous. 80 00:05:33,734 --> 00:05:35,369 Plosives. Plosives. Bippity-boppity... 81 00:05:35,436 --> 00:05:38,372 Eat the pod! Eat the pod! Eat the pod! 82 00:05:41,241 --> 00:05:43,043 Okay, give me the stupid po... 83 00:05:49,182 --> 00:05:50,651 Aa-ah... 84 00:05:51,719 --> 00:05:52,953 Oh! 85 00:05:55,523 --> 00:05:57,725 I can breathe through my nose again! 86 00:05:57,791 --> 00:06:01,228 And my sore throat i-is gone. And my eyes don't itch. 87 00:06:01,294 --> 00:06:03,397 And your breath is minty fresh. 88 00:06:07,535 --> 00:06:09,503 You're right! 89 00:06:09,570 --> 00:06:12,673 Well, my cold is gone! I feel great! 90 00:06:12,740 --> 00:06:15,042 Well, of course you do! Don't be ridiculous. 91 00:06:15,108 --> 00:06:17,478 You ate the Popopoloupolo-Poppitipoo pod. 92 00:06:17,545 --> 00:06:19,780 Balki, the Popopoloupolo-Poppitipoo pod 93 00:06:19,847 --> 00:06:21,482 has nothing to do with how I feel. 94 00:06:21,549 --> 00:06:25,953 I took some cold medicine earlier. 95 00:06:26,019 --> 00:06:31,358 Well, cousin, there are none so blind as those who will not ski. 96 00:06:31,425 --> 00:06:34,528 The Popopoloupolo-Poppitipoo pod cured you. 97 00:06:34,595 --> 00:06:36,363 No, it didn't. 98 00:06:36,430 --> 00:06:38,165 Yes, it did. 99 00:06:38,231 --> 00:06:39,933 No, it didn't. 100 00:06:40,000 --> 00:06:42,770 BALKI: Yes, it did. LARRY: No, it didn't. 101 00:06:44,905 --> 00:06:46,173 Yes, it did. 102 00:06:48,609 --> 00:06:50,878 Yes, it did. No, it didn't. 103 00:06:50,944 --> 00:06:53,146 Yes, it did. Yes, it did. No, it didn't. 104 00:06:53,213 --> 00:06:55,816 Yes, it did. No, it didn't. 105 00:06:55,883 --> 00:06:57,751 No, it didn't. Yes, it did. Yes... 106 00:06:59,453 --> 00:07:01,054 There's nothing more stimulating 107 00:07:01,121 --> 00:07:03,056 than watching stupid people argue. 108 00:07:06,660 --> 00:07:08,696 What were you arguing about this time? 109 00:07:08,762 --> 00:07:10,698 If sheep should be given the vote? 110 00:07:12,800 --> 00:07:14,702 No, Mr. Gorpley, I gave Cousin Larry 111 00:07:14,768 --> 00:07:16,369 a Popopoloupolo-Poppitipoo pod from 112 00:07:16,436 --> 00:07:18,739 the Popopoloupolo-Poppitipoo plant and it cured his cold. 113 00:07:18,806 --> 00:07:20,373 No, it didn't. No, it didn't. Yes, it did. Yes, it did. 114 00:07:20,440 --> 00:07:23,577 And... And he won't admit it. 115 00:07:23,644 --> 00:07:25,846 Although they all voted the same way. 116 00:07:28,181 --> 00:07:29,917 (SNEEZING) 117 00:07:33,587 --> 00:07:35,188 I hate the cold season. 118 00:07:38,992 --> 00:07:41,461 Popopoloupolo-Poppitipoo pods? It'll cure your cold. 119 00:07:41,529 --> 00:07:43,296 Oh, I don't think so, Balki. 120 00:07:43,363 --> 00:07:45,933 The last time I ate something from a wild plant I was awake 121 00:07:45,999 --> 00:07:49,703 for three days and everything I looked at had a face on it. 122 00:07:54,107 --> 00:07:57,010 Lydia, do me a favor, eat the pod and prove to Balki 123 00:07:57,077 --> 00:07:59,046 that it doesn't cure the common cold. 124 00:07:59,112 --> 00:08:01,114 I'm desperate, I'll try anything. 125 00:08:06,486 --> 00:08:09,389 My cold is gone! 126 00:08:09,456 --> 00:08:11,124 Well, this is incredible. 127 00:08:11,191 --> 00:08:14,795 If you find a cure for water retention, call me! 128 00:08:20,300 --> 00:08:21,769 Give me one of those. 129 00:08:27,074 --> 00:08:28,175 Oh... 130 00:08:30,644 --> 00:08:32,279 It works. 131 00:08:32,345 --> 00:08:33,847 I feel great. 132 00:08:33,914 --> 00:08:36,617 I have never felt better in my life. 133 00:08:37,751 --> 00:08:40,053 I think I'll go fire someone. 134 00:08:43,523 --> 00:08:45,759 Balki? 135 00:08:45,826 --> 00:08:49,930 Do you realize that this plant is the cure for the common cold? 136 00:08:49,997 --> 00:08:52,800 Well, rub my chest and call me Vicks. 137 00:08:53,767 --> 00:08:55,903 (INSTRUMENTAL MUSIC) 138 00:09:02,843 --> 00:09:04,878 And this will make the plant grow bigger? 139 00:09:04,945 --> 00:09:07,915 Uh, yes it will. Now, I need a Tootsie Pop. 140 00:09:19,426 --> 00:09:21,194 That was for me, cousin. 141 00:09:34,507 --> 00:09:35,809 Inki... 142 00:09:36,610 --> 00:09:38,011 Binki... 143 00:09:39,613 --> 00:09:40,914 Dwap. 144 00:09:43,617 --> 00:09:46,353 Wa... Uh... That... That's it? Just... Just three drops? 145 00:09:46,419 --> 00:09:48,155 It'll grow bigger with just three drops? 146 00:09:48,221 --> 00:09:50,223 Yes, it will. Now, cousin, don't be rude. 147 00:09:50,290 --> 00:09:53,293 This plant has a name, and her name is Marge. 148 00:09:55,562 --> 00:09:57,164 With proper nurturing, 149 00:09:58,899 --> 00:10:00,533 which includes talking to Marge 150 00:10:00,600 --> 00:10:03,937 and sometimes just listening to what she has to say, 151 00:10:05,572 --> 00:10:08,575 in another six months this little Popopoloupolo-Poppitipoo 152 00:10:08,642 --> 00:10:10,711 plant could grow another one or two inches. 153 00:10:10,778 --> 00:10:13,180 Couldn't you, Marge? Couldn't you? 154 00:10:13,246 --> 00:10:14,782 Wait, one or two inches? 155 00:10:14,848 --> 00:10:17,718 Balki, we have here the cure for the common cold. 156 00:10:17,785 --> 00:10:19,653 We should make it grow a lot bigger. 157 00:10:19,720 --> 00:10:23,356 No, no, no, cousin, Marge has to grow at her natural rate. 158 00:10:23,423 --> 00:10:27,060 Bad things happen when you alter the delicate balance of nature. 159 00:10:30,864 --> 00:10:34,167 Nothing bad will happen. 160 00:10:34,234 --> 00:10:36,737 We alter the delicate balance of nature all the time. 161 00:10:36,804 --> 00:10:39,039 Do you think Cheez-Whiz is a natural phenomenon? 162 00:10:41,441 --> 00:10:45,412 Cousin, I'm not gonna give Marge any more food and that's vinyl. 163 00:10:45,478 --> 00:10:49,616 Okay, okay. 164 00:10:49,683 --> 00:10:52,953 I'm sure you're right about this. 165 00:10:53,020 --> 00:10:54,254 It's late. We have to get up early. Good night. 166 00:10:54,755 --> 00:10:56,523 Cousin. 167 00:10:56,589 --> 00:10:58,959 What are you talking about? It's only 8:00! 168 00:10:59,026 --> 00:11:02,629 Yeah, well, Balki, time is relative. 169 00:11:02,696 --> 00:11:04,564 Cousin, I'm not tired. 170 00:11:04,631 --> 00:11:06,299 You're not tired? No, I'm... I'm... 171 00:11:07,667 --> 00:11:10,070 (YAWNING) I'm not at all tired. 172 00:11:12,405 --> 00:11:14,307 I've got laundry, I've got homework. 173 00:11:14,374 --> 00:11:16,710 I've got Legos all over the bedroom floor. 174 00:11:17,510 --> 00:11:19,246 (YAWNING) 175 00:11:21,348 --> 00:11:26,887 Good night. Good night. 176 00:11:26,954 --> 00:11:29,990 (YAWNING) But I am. Good night. 177 00:11:31,124 --> 00:11:34,094 Good night, Balki. Nighty-night. 178 00:11:47,841 --> 00:11:49,943 (INSTRUMENTAL MUSIC) 179 00:12:07,560 --> 00:12:09,429 Oh, my Lord! 180 00:12:11,131 --> 00:12:14,101 I've got the cure for the common cold! 181 00:12:14,167 --> 00:12:17,938 I can cure millions and millions of dollars... People! 182 00:12:47,300 --> 00:12:49,236 Cousin! Cousin! Come out here! 183 00:12:52,039 --> 00:12:53,506 What? Look! 184 00:12:57,878 --> 00:12:59,146 I didn't do anything to it! 185 00:12:59,212 --> 00:13:00,848 Well, you must have done something! Look at it! 186 00:13:00,914 --> 00:13:04,517 I didn't do anything to it. All I-I just give it three little... 187 00:13:10,223 --> 00:13:11,491 You did this! 188 00:13:11,558 --> 00:13:13,660 Balki, the bigger the plant, the more people 189 00:13:13,726 --> 00:13:15,295 we can cure of the common cold! 190 00:13:15,362 --> 00:13:17,664 Is it wrong to want people to feel good? 191 00:13:17,730 --> 00:13:20,834 No, I want people to feel good too, but, cousin, this is bad. 192 00:13:20,901 --> 00:13:24,137 Nobody on Mypos ever made a Popopoloupolo-Poppitipoo plant 193 00:13:24,204 --> 00:13:26,339 any bigger and they must have had a good reason. 194 00:13:26,406 --> 00:13:28,876 Wouldn't be the first time people on Mypos 195 00:13:28,942 --> 00:13:30,210 Oh, really? 196 00:13:30,277 --> 00:13:34,747 They didn't have a good reason for putting 197 00:13:34,814 --> 00:13:37,350 I have to put a stop to this. A stop to this? 198 00:13:37,417 --> 00:13:40,053 You... You're gonna put a stop to this. 199 00:13:40,120 --> 00:13:41,621 Ba-Balki, what are you doing? 200 00:13:41,688 --> 00:13:43,656 I'm gonna cut the Popopoloupolo-Poppitipoo plant 201 00:13:43,723 --> 00:13:46,059 back to its original size. 202 00:13:46,126 --> 00:13:47,194 I'll... I'll just figure out some way 203 00:13:47,260 --> 00:13:49,029 to explain it to the children. 204 00:13:51,431 --> 00:13:52,900 The children? The little children. 205 00:13:54,267 --> 00:13:56,336 Little Billy, who... Who'll catch a cold 206 00:13:56,403 --> 00:13:58,605 because you cut back the plant. 207 00:14:00,573 --> 00:14:02,409 Little Billy, who'll have to stay home from school 208 00:14:02,475 --> 00:14:04,711 and, and miss picture day and have nothing 209 00:14:04,777 --> 00:14:07,014 to remind him of the third grade. 210 00:14:11,551 --> 00:14:13,153 Remember the third grade? 211 00:14:13,220 --> 00:14:15,855 (LAUGHING) Oh. 212 00:14:15,923 --> 00:14:18,491 I loved the third grade. 213 00:14:18,558 --> 00:14:20,460 I played the part of Adam Cartwright 214 00:14:20,527 --> 00:14:22,295 in our school play. 215 00:14:24,697 --> 00:14:26,599 Cousin, little Billy wouldn't miss that, would he? 216 00:14:26,666 --> 00:14:28,035 Oh, yes, he would. 217 00:14:28,101 --> 00:14:30,803 And, and soon little Billy and little Kimberly 218 00:14:30,870 --> 00:14:34,174 and all the little children will, will get colds. They'll... 219 00:14:34,241 --> 00:14:37,877 They'll have sore throats and fevers and runny noses. 220 00:14:37,945 --> 00:14:42,649 (SOBBING) Oh, cousin, I don't want them to have runny noses. 221 00:14:42,715 --> 00:14:46,019 No, I know you don't. I know you don't but they will. 222 00:14:47,287 --> 00:14:48,621 And pretty soon they... They... 223 00:14:48,688 --> 00:14:51,191 They won't even call it a cold anymore. 224 00:14:51,258 --> 00:14:55,195 And instead of saying, "Mommy, I feel awful. 225 00:14:55,262 --> 00:14:57,364 "I have a terrible cold." 226 00:14:57,430 --> 00:15:02,102 They'll say, "Mommy, I feel awful. 227 00:15:02,169 --> 00:15:04,371 "I have a terrible... 228 00:15:04,437 --> 00:15:05,905 "Balki." 229 00:15:08,008 --> 00:15:10,477 (SOBBING) Oh, cousin. 230 00:15:11,911 --> 00:15:13,846 I don't want that to happen. 231 00:15:13,913 --> 00:15:15,915 I know you don't, I know you don't. 232 00:15:15,983 --> 00:15:18,751 So just, just, give me the scissors. 233 00:15:18,818 --> 00:15:20,453 Why don't you just give me the scissors? 234 00:15:20,520 --> 00:15:22,522 Come on, let it go. 235 00:15:22,589 --> 00:15:26,193 Put 'em down on the counter. Slide 'em over here, come on. 236 00:15:26,259 --> 00:15:28,928 Come on, you can... Good, good! It's all right. 237 00:15:28,996 --> 00:15:32,165 It's all right. It's all right. 238 00:15:32,232 --> 00:15:34,867 It's all over. Oh, God! 239 00:15:34,934 --> 00:15:37,070 How could I have been so selfish? 240 00:15:37,137 --> 00:15:38,972 Oh, (STAMMERS) I don't know, Balki. 241 00:15:39,039 --> 00:15:40,974 It's... It's not like you. 242 00:15:41,041 --> 00:15:43,110 (SOBBING) 243 00:15:43,176 --> 00:15:44,344 Come on, come on, come on. 244 00:15:44,411 --> 00:15:46,713 No, no, no, come on, come on, come on. 245 00:15:49,149 --> 00:15:51,918 I think you should just, just go to your room 246 00:15:51,985 --> 00:15:53,953 (STAMMERS) and do some 247 00:15:54,021 --> 00:15:55,955 some serious soul-searching. 248 00:16:00,293 --> 00:16:01,995 You're welcome. 249 00:16:02,062 --> 00:16:05,398 Come on, come on! No, I, I just... 250 00:16:05,465 --> 00:16:07,500 Come on, it's all right, it's all over. 251 00:16:07,567 --> 00:16:16,109 It's all over. 252 00:16:16,176 --> 00:16:18,311 (KNOCKING ON DOOR) 253 00:16:22,115 --> 00:16:23,916 Oh, hi, come on in! 254 00:16:23,983 --> 00:16:25,685 (BOTH SNEEZING) 255 00:16:27,720 --> 00:16:30,157 I thought... I thought you two had a flight to London this morning. 256 00:16:30,223 --> 00:16:33,260 Oh, we do but... 257 00:16:35,762 --> 00:16:39,466 Something's different in here. Don't tell me. 258 00:16:39,532 --> 00:16:41,634 You re-upholstered the couch. 259 00:16:44,937 --> 00:16:46,406 Larry, what is all this? 260 00:16:46,473 --> 00:16:49,076 It's an amazing plant from Mypos. 261 00:16:49,142 --> 00:16:51,611 Well, you can tell us about it when we get back from London. 262 00:16:51,678 --> 00:16:53,980 We just need to borrow some cold pills. 263 00:16:54,047 --> 00:16:56,283 We're all out. 264 00:16:56,349 --> 00:16:59,486 I've got something that'll be even better. 265 00:16:59,552 --> 00:17:03,123 (STAMMERS) It cured my cold and Gorpley's and Lydia's. 266 00:17:03,190 --> 00:17:05,392 Here, here. Trust me. 267 00:17:19,672 --> 00:17:23,176 Larry, this is fantastic. It works great. 268 00:17:23,243 --> 00:17:25,412 You could market this as a cold remedy. 269 00:17:25,478 --> 00:17:27,880 Well, I haven't thought of that. 270 00:17:27,947 --> 00:17:30,283 Well, we better be going, we're gonna miss our flight. 271 00:17:30,350 --> 00:17:32,752 I feel much better, Larry, thank you. 272 00:17:35,388 --> 00:17:39,492 Their apartment looks great. 273 00:17:39,559 --> 00:17:41,661 Mary Anne, the couch is the same as it's always been. 274 00:17:43,263 --> 00:17:44,731 Well, that's stupid. 275 00:17:44,797 --> 00:17:47,200 Why did they re-upholster it in the same material? 276 00:17:50,103 --> 00:17:51,838 (INSTRUMENTAL MUSIC) 277 00:17:58,411 --> 00:18:01,714 (SIGHING) Still busy. 278 00:18:01,781 --> 00:18:04,151 since she started watching the Home Shopping Network. 279 00:18:06,052 --> 00:18:09,389 How many pair of fuzzy slippers does her pig need? 280 00:18:11,824 --> 00:18:13,560 But don't worry, cousin, it's important we find out 281 00:18:13,626 --> 00:18:15,828 what the side effect of making the plant big is. 282 00:18:15,895 --> 00:18:17,297 So I'll keep trying. 283 00:18:17,364 --> 00:18:19,999 Fine, you try to get ahold of mama. 284 00:18:20,066 --> 00:18:22,302 I've got an appointment with the vice president 285 00:18:22,369 --> 00:18:25,205 of Danforth Pharmaceuticals. 286 00:18:25,272 --> 00:18:27,207 Cousin, you don't know anything about farming. 287 00:18:29,142 --> 00:18:30,710 It's a drug company. 288 00:18:34,981 --> 00:18:38,318 No, Balki, I'm not buying drugs. I'm selling them. 289 00:18:38,385 --> 00:18:40,620 Oh, cousin, it's worse than I thought! 290 00:18:40,687 --> 00:18:44,757 Balki, Balki, Balki. Try to follow what I'm saying. 291 00:18:44,824 --> 00:18:48,428 Danforth Pharmaceuticals is a company that makes medicine 292 00:18:48,495 --> 00:18:51,498 and they are very excited about the plant. 293 00:18:51,564 --> 00:18:53,600 I've got an appointment with them in half an hour. 294 00:18:53,666 --> 00:18:55,502 And when they see what these pods can do 295 00:18:55,568 --> 00:18:58,405 they are going to give us money. 296 00:18:58,471 --> 00:19:00,507 They are going to give us 6% of gross profits 297 00:19:00,573 --> 00:19:03,376 or $50 million annually, whichever is greater. 298 00:19:05,278 --> 00:19:08,215 And best of all, I am going to be so rich, 299 00:19:08,281 --> 00:19:10,250 I'll be able to hire a man full time 300 00:19:10,317 --> 00:19:12,352 just to explain things to you. 301 00:19:15,288 --> 00:19:17,357 Cousin, cousin... 302 00:19:17,424 --> 00:19:19,892 Please don't do this. 303 00:19:19,959 --> 00:19:22,329 Balki, the FDA will test it before they sell it. 304 00:19:22,395 --> 00:19:23,830 Everything will be fine. 305 00:19:23,896 --> 00:19:26,065 Cousin, I'm sorry. I'm very sorry. 306 00:19:26,132 --> 00:19:28,901 But this is my plant and I'm not going to let you sell it. 307 00:19:31,704 --> 00:19:33,340 It is your plant? 308 00:19:33,406 --> 00:19:34,907 That's right, it is my plant. 309 00:19:34,974 --> 00:19:38,578 It came from my home and it was sent here by my mama. 310 00:19:38,645 --> 00:19:41,248 That's true, that's true! 311 00:19:41,314 --> 00:19:44,717 But who did your mama send the plant to? 312 00:19:46,453 --> 00:19:49,789 Who was the package addressed to? 313 00:19:49,856 --> 00:19:52,825 Who's name was on the package, hmm? 314 00:19:55,295 --> 00:19:57,297 Larry Appleton. 315 00:19:57,364 --> 00:19:59,666 That's right. That's right. 316 00:19:59,732 --> 00:20:03,303 The plant belongs to Larry Appleton. 317 00:20:03,370 --> 00:20:06,172 And you opened a package that was addressed to me 318 00:20:06,239 --> 00:20:11,043 which is a direct violation 319 00:20:11,110 --> 00:20:12,745 Oh, shut up! 320 00:20:15,315 --> 00:20:19,118 Fine, I am off to Danforth Pharmaceuticals 321 00:20:19,185 --> 00:20:20,953 to get our fortune. 322 00:20:30,263 --> 00:20:33,533 Larry, if you don't have a cure for this you're a dead man! 323 00:20:34,567 --> 00:20:36,503 (INSTRUMENTAL MUSIC) 324 00:20:42,409 --> 00:20:43,410 MRS. BARTOKOMOUS: Balki! 325 00:20:43,476 --> 00:20:46,613 (SPEAKING IN MYPOSIAN) 326 00:20:46,679 --> 00:20:49,115 Oh, Mama says that a few days after eating 327 00:20:49,181 --> 00:20:52,151 the Popopoloupolo-Poppitipoo pod from the oversized plant 328 00:20:52,218 --> 00:20:55,455 the facial hair disappears and the cold comes back again. 329 00:20:55,522 --> 00:20:57,657 (ALL SNEEZING) 330 00:20:59,959 --> 00:21:02,695 But I ate a pod from the small plant. 331 00:21:02,762 --> 00:21:05,898 Why do I have a cold again? 332 00:21:05,965 --> 00:21:08,935 Well, maybe you're not getting enough vitamin C. 333 00:21:09,001 --> 00:21:12,872 I've heard a good source of vitamin C is vitamin C pills. 334 00:21:16,776 --> 00:21:18,010 MRS. BARTOKOMOUS: Balki! 335 00:21:18,077 --> 00:21:20,012 (SPEAKING IN MYPOSIAN) 336 00:21:22,715 --> 00:21:25,618 Oh. Mama says that back in 1307 337 00:21:25,685 --> 00:21:27,520 they had a really cold winter 338 00:21:27,587 --> 00:21:30,156 and they grew the Popopoloupolo-Poppitipoo pods 339 00:21:30,222 --> 00:21:31,324 really big. 340 00:21:31,391 --> 00:21:32,425 MRS. BARTOKOMOUS: Balki! 341 00:21:32,492 --> 00:21:34,727 (SPEAKING IN MYPOSIAN) 342 00:21:36,963 --> 00:21:40,533 Mama says that they chewed the Popopoloupolo-Poppitipoo pods 343 00:21:40,600 --> 00:21:43,269 until spring and to this day Mypiot women 344 00:21:43,336 --> 00:21:45,705 still have mustaches. 345 00:21:45,772 --> 00:21:49,075 To be frank, I thought the mustache made you look 346 00:21:49,141 --> 00:21:51,010 rather sexy. 347 00:21:52,879 --> 00:21:54,146 MRS. BARTOKOMOUS: Balki! 348 00:21:54,213 --> 00:21:56,115 (SPEAKING IN MYPOSIAN) 349 00:21:56,182 --> 00:21:57,817 Okay, okay, okay. 350 00:21:57,884 --> 00:21:59,919 Uh, bye-bye, babe. 351 00:22:02,722 --> 00:22:06,826 I was so close to being so rich. 352 00:22:06,893 --> 00:22:09,962 Cousin, in another 100 years the plant will bloom again 353 00:22:10,029 --> 00:22:13,032 and you'll be rich and probably dead. 354 00:22:15,167 --> 00:22:17,770 Larry, I love you even though you aren't rich. 355 00:22:19,171 --> 00:22:21,774 Of course, if you were rich it would be better. 356 00:22:26,345 --> 00:22:28,948 (BOTH SNEEZING) 357 00:22:29,015 --> 00:22:32,051 Cousin, you've got to learn that money isn't everything. 358 00:22:32,118 --> 00:22:35,087 In fact, if you have your health, you've got everything. 359 00:22:35,154 --> 00:22:36,589 (SNEEZING) 360 00:22:38,691 --> 00:22:41,828 (INSTRUMENTAL MUSIC) 361 00:22:47,166 --> 00:22:49,869 (THEME MUSIC PLAYING)