1 00:00:03,036 --> 00:00:05,812 - Hello. - Hello. 2 00:00:05,973 --> 00:00:08,573 Grace, there's something you should know about me. Ripped By mstoll 3 00:00:08,575 --> 00:00:11,419 There's nothing you can say that will make me run away. 4 00:00:11,578 --> 00:00:14,718 Harold! Please, my fiance. 5 00:00:14,882 --> 00:00:16,602 - Do you know where he might... - I'm sorry. 6 00:00:16,626 --> 00:00:19,129 This is everybody we pulled out of the water. 7 00:00:21,088 --> 00:00:25,264 If we let him walk out that door, Decima wins, Samaritan will go live. 8 00:00:25,425 --> 00:00:28,235 If we're now in a place where the machine 9 00:00:28,395 --> 00:00:31,535 is asking us to commit murder, that's a place I can't go. 10 00:00:31,698 --> 00:00:34,406 I'm afraid this is where I get off. 11 00:01:02,963 --> 00:01:05,807 I said open the register now! I want the cash! 12 00:01:12,940 --> 00:01:15,318 - Who the hell are you? - Ordinarily, I'd be the chick 13 00:01:15,475 --> 00:01:17,978 kicking your amateur-hour ass. 14 00:01:18,145 --> 00:01:21,888 Really, Raul? You covered your face, but no gloves? 15 00:01:22,049 --> 00:01:25,929 Prints on the door. The cops will have you in an hour. 16 00:01:26,086 --> 00:01:28,896 Not smart with Charisse and a two-year-old at home. 17 00:01:29,056 --> 00:01:32,663 But today is your lucky day. 18 00:01:34,661 --> 00:01:36,334 Just drop the gun, 19 00:01:36,496 --> 00:01:38,669 take the diapers and gel the hell outta here. 20 00:01:38,832 --> 00:01:41,108 Your kid's better off with a father. 21 00:01:52,179 --> 00:01:54,489 You saved our lives. 22 00:01:55,515 --> 00:01:57,461 From him? No. 23 00:01:59,519 --> 00:02:03,990 No. He wasn't a real threat. 24 00:02:04,157 --> 00:02:06,034 But did you notice that your security cameras 25 00:02:06,193 --> 00:02:07,536 have been off all afternoon? 26 00:02:07,694 --> 00:02:11,005 I wonder why Ricky here begged you to work a shift today. 27 00:02:11,164 --> 00:02:14,270 Two words: inside job. 28 00:02:25,379 --> 00:02:27,518 For the ice cream. 29 00:02:32,386 --> 00:02:34,491 You didn't need backup after all. 30 00:02:34,655 --> 00:02:38,125 But for the record, I'd have just kneecapped that guy. 31 00:02:38,291 --> 00:02:41,704 Especially if I was nursing a leg wound. 32 00:02:41,862 --> 00:02:43,864 Okay, first, my leg is fine. 33 00:02:44,031 --> 00:02:45,871 And second, what's with the tips on field work? 34 00:02:45,895 --> 00:02:48,847 - Who died and made you Finch? - It's the role I gotta play 35 00:02:49,002 --> 00:02:51,073 until the real one comes back. 36 00:02:51,238 --> 00:02:53,377 And when is that? It's been over a week. 37 00:02:53,540 --> 00:02:57,920 No call, no... no text. Not even a smoke signal. 38 00:02:58,078 --> 00:03:00,752 Finch will reach out to us when he's good and ready. Until then... 39 00:03:04,217 --> 00:03:07,721 - Nice to see you, too, John. - Where the hell did you come from? 40 00:03:07,888 --> 00:03:11,495 El Paso, most recently. The thing with the narco-trafficker. 41 00:03:11,658 --> 00:03:14,104 Very relevant, but not the point. 42 00:03:14,261 --> 00:03:16,605 Take a peek around that comer, you two. 43 00:03:19,232 --> 00:03:21,838 - Ambush. - Who are the party crashers? 44 00:03:22,002 --> 00:03:23,606 Decima trigger teams, 45 00:03:23,770 --> 00:03:26,273 waiting for you with no less than six submachine guns 46 00:03:26,440 --> 00:03:29,785 and one honest-to-goodness Russian RPG-7. 47 00:03:29,943 --> 00:03:32,856 We need to get invisible. Fast. 48 00:03:39,553 --> 00:03:41,897 Phones and earpieces. Now. 49 00:03:42,055 --> 00:03:45,764 Streets aren't safe. Decima's machine is online. 50 00:03:45,926 --> 00:03:49,203 Can see us anywhere and everywhere in the five boroughs of New York City. 51 00:03:49,362 --> 00:03:52,036 Samaritan? You confirmed it? - Our names are on the list, 52 00:03:52,199 --> 00:03:53,473 and Greer is keeping score. 53 00:03:53,633 --> 00:03:57,137 All systems, cameras, phones, the GPS in your car, can track us. 54 00:03:57,304 --> 00:04:00,251 So what, Samaritan can think for itself now? It can learn? 55 00:04:00,407 --> 00:04:04,287 I don't think so. Right now, all it can do is watch us and follow. 56 00:04:04,444 --> 00:04:07,425 Just remember: what our machine sees, Samaritan sees. 57 00:04:07,581 --> 00:04:10,824 Two gods playing with the same deck of cards. Stop. 58 00:04:13,820 --> 00:04:16,300 We need to find another way. 59 00:04:24,831 --> 00:04:28,335 Mr. Greer, I'd assumed the beta test of your system 60 00:04:28,502 --> 00:04:31,176 would be a little more... professional. 61 00:04:32,572 --> 00:04:35,018 The espresso machine is on its way. 62 00:04:35,175 --> 00:04:37,018 And I can assure you, Senator, 63 00:04:37,177 --> 00:04:41,819 Samaritan is running as smooth as a Swiss watch. 64 00:04:41,982 --> 00:04:43,620 How long will it take? 65 00:04:43,784 --> 00:04:45,855 You've had all the city's domain awareness feeds 66 00:04:46,019 --> 00:04:48,795 for four hours already. 67 00:04:48,955 --> 00:04:54,029 And look at what those four hours have already produced. 68 00:04:56,863 --> 00:05:00,470 All probable terrorists in the city of New York 69 00:05:00,634 --> 00:05:05,777 pinpointed, categorized, and tracked with an up-to-the-second GPS. 70 00:05:05,939 --> 00:05:10,217 I can assure you, Senator, that we will have a hard target for you soon. 71 00:05:10,377 --> 00:05:14,052 - And you'll inform me when you do? - You will be the first to know. 72 00:05:15,982 --> 00:05:17,552 - Fine. - Hm. 73 00:05:22,556 --> 00:05:25,298 You know we've gotten dozens of results already. 74 00:05:25,458 --> 00:05:27,699 Any one of these guys is practically gift-wrapped. 75 00:05:27,861 --> 00:05:30,171 And we'll deliver. 76 00:05:30,330 --> 00:05:33,709 But not until after we've located Harold Finch. 77 00:05:33,867 --> 00:05:37,747 - Where are we on that? - Samaritan couldn't find a lead, sir. 78 00:05:37,904 --> 00:05:39,474 He may have skipped town. 79 00:05:39,639 --> 00:05:42,984 Should we consider turning on its higher, more cognitive functions? 80 00:05:43,143 --> 00:05:45,714 This thing has a mind. Why don't we use it? 81 00:05:45,879 --> 00:05:47,916 For the simple reason we don't have the hardware. 82 00:05:48,081 --> 00:05:53,224 If it can't find this Finch, how about the next best thing? 83 00:05:53,386 --> 00:05:56,333 If we have it combine everything it knows about Harold Finch 84 00:05:56,489 --> 00:06:00,096 and ask it to find his closest living connection, 85 00:06:00,260 --> 00:06:02,831 let's see what it comes up with. 86 00:06:05,999 --> 00:06:08,775 Hug the wall. There's a camera up ahead. 87 00:06:13,840 --> 00:06:17,185 We're covered on 23rd Street by the Flushing Line elevated tracks. 88 00:06:17,344 --> 00:06:20,120 We make it that far, and maybe we don't get shot 89 00:06:20,280 --> 00:06:22,760 by the six Decima agents waiting a block away. 90 00:06:22,916 --> 00:06:26,090 Samaritan 101. Let's go. 91 00:06:36,196 --> 00:06:37,732 Missed one. 92 00:06:37,898 --> 00:06:40,037 Hold here until the light changes. 93 00:06:40,200 --> 00:06:43,306 The camera angle switches with oncoming traffic. 94 00:06:48,541 --> 00:06:49,986 Come on! 95 00:06:55,048 --> 00:06:56,823 John. 96 00:06:57,784 --> 00:06:59,661 When that light switches, we're screwed! 97 00:06:59,819 --> 00:07:02,060 We can't worry about irrelevant numbers now. 98 00:07:02,222 --> 00:07:03,496 What is it thinking? 99 00:07:03,657 --> 00:07:07,002 Telling us to lay low, then handing us a new number? 100 00:07:07,160 --> 00:07:09,265 - There's no time! - This is a life. 101 00:07:09,429 --> 00:07:11,909 And Finch would tell us to save it. 102 00:07:12,065 --> 00:07:13,840 So you tell your complicated boss, 103 00:07:14,000 --> 00:07:18,346 if it wants me to step out of danger, then I need more than just numbers. 104 00:07:18,505 --> 00:07:20,507 I want a name. 105 00:07:23,810 --> 00:07:27,485 Fine. She's giving it to me. 106 00:07:27,647 --> 00:07:29,354 I'll tell you on... 107 00:07:30,317 --> 00:07:31,694 - Oh, no. - What? 108 00:07:31,851 --> 00:07:34,491 Who is it? 109 00:07:36,790 --> 00:07:39,430 Looks like Samaritans found a connection. 110 00:07:40,493 --> 00:07:41,767 There. 111 00:07:43,997 --> 00:07:46,603 - Who is she? - Not sure. 112 00:07:46,766 --> 00:07:50,111 Could be family, a friend, a coworker. 113 00:07:52,038 --> 00:07:54,040 Bring her to me. 114 00:08:05,352 --> 00:08:07,127 "Let not your hearts be troubled. 115 00:08:07,287 --> 00:08:10,325 In my father's house are many rooms. 116 00:08:10,490 --> 00:08:13,801 And if I go to prepare a place for you, I will come again, 117 00:08:13,960 --> 00:08:17,874 and where I am, you may be also." Amen. 118 00:08:20,166 --> 00:08:23,511 Ordinarily, I'd say a few words about the deceased, but... 119 00:08:23,670 --> 00:08:27,083 Oh, no, that's all right, Father. It was lovely. Thank you. 120 00:08:27,907 --> 00:08:32,686 The bombing was such a tragedy. So many lives taken at once. 121 00:08:32,846 --> 00:08:36,817 I didn't know your fiance, but I pray his soul finds peace. 122 00:08:36,983 --> 00:08:39,361 Thank you. 123 00:08:44,157 --> 00:08:46,103 I would have thought at least one... 124 00:08:46,259 --> 00:08:49,570 - I beg your pardon? - Not a crowd. 125 00:08:49,729 --> 00:08:51,936 He didn't really have any family, 126 00:08:52,098 --> 00:08:56,012 but a friend or... a coworker. 127 00:08:57,037 --> 00:09:00,280 Just... one other person 128 00:09:00,440 --> 00:09:04,115 who knew how truly special Harold was 129 00:09:04,277 --> 00:09:06,348 and wanted to say goodbye. 130 00:09:37,143 --> 00:09:40,147 - Ms. Hendricks, you ordered a car? - Yes! To JFK? 131 00:09:40,313 --> 00:09:42,793 - Let me get that. - Thank you. 132 00:09:46,786 --> 00:09:48,424 International, right? Where you headed? 133 00:09:48,588 --> 00:09:51,159 I'm going to a job interview in Italy. 134 00:09:51,324 --> 00:09:54,999 I'm not even sure if I want it, but I have to show them my work. 135 00:09:55,161 --> 00:09:57,163 If you could be really careful with this. 136 00:09:57,330 --> 00:09:58,809 Those are paintings. 137 00:09:58,965 --> 00:10:00,808 - Wow, you're an artist, huh? - Yeah. 138 00:10:00,967 --> 00:10:03,675 My daughter loves to paint. Do you have a website? 139 00:10:03,837 --> 00:10:05,117 I'd love to show her your stuff. 140 00:10:05,171 --> 00:10:08,015 That's sweet. Yeah, I think I have a card. 141 00:10:08,174 --> 00:10:11,951 Oh, she'll be so excited. Nice of you to do that. 142 00:10:13,480 --> 00:10:14,857 Little late for the flu shot. 143 00:10:20,954 --> 00:10:23,093 Ms. Hendricks, I'm Detective Stills. 144 00:10:23,256 --> 00:10:25,497 We met before. Do you remember? 145 00:10:25,658 --> 00:10:27,695 Where did you come from? 146 00:10:27,861 --> 00:10:30,364 My partner and I need to get you to a safe place. 147 00:10:30,530 --> 00:10:32,811 This man works for a very dangerous criminal organization, 148 00:10:32,966 --> 00:10:34,274 and others are on their way. 149 00:10:34,434 --> 00:10:36,778 So we need to hurry. Emphasis on the "hurry." 150 00:10:42,108 --> 00:10:44,908 Image captures from down the street from Ms. Hendricks' apartment. 151 00:10:45,011 --> 00:10:48,823 Our operative was intercepted before he could acquire her. 152 00:10:48,982 --> 00:10:52,225 I believe you're familiar with the two who came to her rescue. 153 00:10:52,385 --> 00:10:54,331 We're currently tracking them across Manhattan. 154 00:10:54,487 --> 00:10:55,966 Enough of these games. 155 00:10:56,122 --> 00:11:00,400 Zachary! - Sir. 156 00:11:00,560 --> 00:11:03,370 Deploy all operatives into the field. 157 00:11:03,530 --> 00:11:08,206 Bring me Grace Hendricks, and eliminate the rest. 158 00:11:08,368 --> 00:11:10,746 Copy that. 159 00:11:21,648 --> 00:11:23,728 No, no, no. What are you doing? You can't be in here. 160 00:11:23,850 --> 00:11:25,386 Yes, we can, Lionel. We're police. 161 00:11:25,552 --> 00:11:28,931 Detective Stills, remember? - You're killing me with that. 162 00:11:29,088 --> 00:11:32,695 - It's not safe for you in here. - It's a good point. 163 00:11:33,393 --> 00:11:36,431 - Any way to turn those things off? - The cameras? 164 00:11:36,596 --> 00:11:38,507 Department's got 'em up all over the place now. 165 00:11:38,665 --> 00:11:42,374 Lionel, meet Grace. She's got some very bad people trying to hurt her. 166 00:11:42,535 --> 00:11:45,448 I don't know what's going on, but these detectives saved my life. 167 00:11:45,605 --> 00:11:49,678 - Yeah, they're good at that. - Can we find her a place to rest? 168 00:11:51,444 --> 00:11:54,618 Yeah, all right, come on. Come here. 169 00:11:54,781 --> 00:11:57,455 All units, take positions. 170 00:11:57,617 --> 00:12:00,120 Sir, we have the precinct surrounded. 171 00:12:00,286 --> 00:12:01,629 We're ready to move in. 172 00:12:01,788 --> 00:12:03,790 Hold your position. 173 00:12:03,957 --> 00:12:09,134 The situation may require a certain amount of... finesse. 174 00:12:12,599 --> 00:12:16,979 - It's lousy, but it's warm. - Thank you. 175 00:12:17,136 --> 00:12:19,377 How you holding up? 176 00:12:19,539 --> 00:12:21,485 Why would someone want to hurt me? 177 00:12:21,641 --> 00:12:24,645 I can't tell you what's going on out there. 178 00:12:24,811 --> 00:12:25,812 But in here, you're safe. 179 00:12:27,146 --> 00:12:30,320 The other detectives, Stills and his partner, 180 00:12:30,483 --> 00:12:32,429 are they always like that? 181 00:12:33,920 --> 00:12:35,661 I know they come off a little stiff. 182 00:12:35,822 --> 00:12:38,894 But they've saved my life dozens of times. 183 00:12:39,058 --> 00:12:42,164 Trust me, they're the good guys. 184 00:12:49,669 --> 00:12:52,673 - I'm sorry. Can I help you? - Special Agent Maybank. 185 00:12:52,839 --> 00:12:54,682 There's a woman by the name of Hendricks here. 186 00:12:54,841 --> 00:12:56,121 I need to take her into custody. 187 00:12:56,175 --> 00:12:57,695 And you just happen to know she's here. 188 00:12:57,810 --> 00:13:01,257 I have a warrant. It's notarized. 189 00:13:01,414 --> 00:13:03,734 Mm-hm. That's a cute trick, but you ain't getting anywhere. 190 00:13:04,517 --> 00:13:06,326 Is there a problem, Detective? 191 00:13:06,486 --> 00:13:08,295 - Lieutenant Fusco. - Special Agent Maybank. 192 00:13:08,454 --> 00:13:12,664 Oh, of course. We were just about to question your suspect. 193 00:13:12,825 --> 00:13:14,827 I had a feeling she was tied to something bigger. 194 00:13:15,995 --> 00:13:18,715 Now, if you'd like, I can bring her to you in the interrogation room. 195 00:13:18,739 --> 00:13:22,050 - Please. - Sure. Right this way. 196 00:13:25,672 --> 00:13:28,949 - I'll just be a second. - Thank you. 197 00:13:36,716 --> 00:13:38,992 - Hey, good night, Sarge. - Night. 198 00:13:39,552 --> 00:13:42,829 Fusco. Got a late-night collar here. 199 00:13:42,989 --> 00:13:45,731 Picked her up with two unregistered weapons. 200 00:13:52,165 --> 00:13:53,542 Hate to crash the party, 201 00:13:53,700 --> 00:13:55,805 but a mutual friend thought I could help in here. 202 00:13:55,968 --> 00:13:58,574 - So you got yourself arrested? - Wouldn't be the first time. 203 00:13:58,738 --> 00:14:01,685 Help me out here? 204 00:14:03,042 --> 00:14:06,888 In evidence locker 779B, there's a coil of copper wire. 205 00:14:07,046 --> 00:14:09,856 In 443A, there's a pair of needle-nosed pliers. 206 00:14:10,016 --> 00:14:14,260 I need them, a roll of duct tape, and an extension cord. 207 00:14:14,420 --> 00:14:15,694 Oh, is that all, Cocoa Puffs? 208 00:14:25,932 --> 00:14:29,209 Tell our men to position themselves around the station 209 00:14:29,369 --> 00:14:31,940 where there's no surveillance coverage. 210 00:14:32,105 --> 00:14:33,607 Is there a problem, sir? 211 00:14:33,773 --> 00:14:38,518 We're not the only ones with eyes and ears everywhere. 212 00:15:04,437 --> 00:15:06,144 Hey, hey, hey. Where you going? 213 00:15:06,305 --> 00:15:08,911 How is Detective Stills one of the good guys 214 00:15:09,075 --> 00:15:11,419 when he's not even Detective Stills? 215 00:15:13,780 --> 00:15:15,589 Hendricks, Grace R. 216 00:15:15,748 --> 00:15:18,422 BFA, Rhode Island School of Design, MFA, Yale. 217 00:15:18,584 --> 00:15:19,824 You're a smart lady. 218 00:15:19,986 --> 00:15:22,432 So listen to what happens when you walk out that door. 219 00:15:22,588 --> 00:15:25,569 If you're not shot by one of three former force recon scout snipers, 220 00:15:25,725 --> 00:15:27,898 you'll be grabbed by some lummox named Zachary 221 00:15:28,060 --> 00:15:30,062 in an SUV with bogus Ohio plates, 222 00:15:30,229 --> 00:15:33,438 a fate far worse than the lies told to protect you in this room. 223 00:15:35,334 --> 00:15:37,336 Believe it or not, she's one of the good guys too. 224 00:15:37,503 --> 00:15:40,347 What is going on? I barely believe this is a police station. 225 00:15:40,506 --> 00:15:42,645 You're in a situation you can't control 226 00:15:42,809 --> 00:15:44,686 that's larger than you can imagine. 227 00:15:44,844 --> 00:15:48,792 Sit tight, and we'll keep you alive. 228 00:15:49,348 --> 00:15:53,797 Lionel, what did you find for me? 229 00:16:02,962 --> 00:16:06,603 - What's that thing? - An induction coil. 230 00:16:06,766 --> 00:16:08,973 This is the precinct's telecom box. 231 00:16:09,135 --> 00:16:11,547 The wires from all the cameras run through this wall. 232 00:16:11,704 --> 00:16:15,015 Each of those wires is protected by a copper sheath 233 00:16:15,174 --> 00:16:18,621 which I'm overloading with 110 volts of electricity. 234 00:16:18,778 --> 00:16:20,223 Are you trying to bum the place down? 235 00:16:21,781 --> 00:16:23,351 Just cooking it a little. 236 00:16:26,185 --> 00:16:27,630 Very clever. 237 00:16:30,957 --> 00:16:33,130 You're gonna want to dispose of that. 238 00:16:33,292 --> 00:16:35,636 Especially when your IT guys show up in the morning. 239 00:16:35,795 --> 00:16:38,002 Terrific. Anything else, Princess? 240 00:16:38,164 --> 00:16:41,145 Your phone and an unmarked car. 241 00:16:45,872 --> 00:16:47,476 Here. You better not be calling China. 242 00:16:47,740 --> 00:16:48,740 Hm... 243 00:16:48,875 --> 00:16:52,914 Just down the street, actually. 244 00:16:58,918 --> 00:17:02,161 All units, there's been an explosion on 1214 Grand Street. 245 00:17:02,321 --> 00:17:04,198 It's an abandoned three-story building. 246 00:17:04,357 --> 00:17:06,064 The explosion occurred on the top floor. 247 00:17:06,225 --> 00:17:09,434 All units in area respond immediately. 248 00:17:12,932 --> 00:17:15,105 What do you think? Did we lose 'em? 249 00:17:19,438 --> 00:17:21,884 It was always 50/50. 250 00:17:32,852 --> 00:17:37,301 Zachary, get Ms. Hendricks to safety, and then dispose of the others. 251 00:17:45,898 --> 00:17:47,400 I've got her, sir. 252 00:18:23,769 --> 00:18:26,010 Never thought I'd love the sight of New Jersey. 253 00:18:26,172 --> 00:18:30,678 - You sure we're safe here? - From everything but the coffee. 254 00:18:30,843 --> 00:18:33,346 And, yes, we're off the radar 255 00:18:33,512 --> 00:18:35,423 as long as we're outside the five boroughs. 256 00:18:35,581 --> 00:18:38,323 Samaritan can't see this far... yet. 257 00:18:38,484 --> 00:18:40,361 We have to go back and find Grace. 258 00:18:40,519 --> 00:18:42,521 If Decima's throwing everything they have at us, 259 00:18:42,688 --> 00:18:45,464 then she's their way to get to Finch. 260 00:18:45,625 --> 00:18:50,199 Still the faithful watchdog, huh? Even after Harold left you. 261 00:18:50,363 --> 00:18:54,834 - Are you gonna help us or not? - I thought you'd never ask. 262 00:18:59,472 --> 00:19:01,213 See everything in red? 263 00:19:01,374 --> 00:19:03,115 These are dead zones in the city. 264 00:19:03,275 --> 00:19:05,221 Spots where our machine can't find a hint 265 00:19:05,378 --> 00:19:07,483 of audio or visual surveillance. 266 00:19:07,647 --> 00:19:10,491 When Decima took Grace, they disappeared to this spot here. 267 00:19:10,650 --> 00:19:12,561 Red Hook Marine Terminal. 268 00:19:12,718 --> 00:19:15,221 An entire port blacked out to surveillance. 269 00:19:15,388 --> 00:19:18,301 Someone doesn't want the world to see what's going in or coming out. 270 00:19:18,457 --> 00:19:20,300 Here are your pancakes. 271 00:19:21,293 --> 00:19:23,364 I'm guessing it's our best shot at finding Grace. 272 00:19:23,529 --> 00:19:25,167 Then let's go take a look. 273 00:19:25,331 --> 00:19:27,208 Stop the clock, sports fans. 274 00:19:27,366 --> 00:19:29,710 How do either of you plan on getting us back into the city? 275 00:19:33,239 --> 00:19:34,547 There's our ride. 276 00:19:50,723 --> 00:19:52,066 Where am I? 277 00:19:53,426 --> 00:19:55,064 Where am I, damn it? 278 00:19:59,532 --> 00:20:01,534 I asked you a question. 279 00:20:09,075 --> 00:20:11,021 Tell me where I am. Now. 280 00:20:11,177 --> 00:20:13,851 Where you are is of very little interest, my dear. 281 00:20:14,013 --> 00:20:17,426 Who you are, now, that's a question worth pursuing. 282 00:20:18,751 --> 00:20:23,291 What right do you have to abduct me, to keep me here? 283 00:20:23,456 --> 00:20:28,565 Your questions only delay my own. Please. 284 00:20:37,136 --> 00:20:38,137 Now, tell me, 285 00:20:40,039 --> 00:20:41,780 Grace Hendricks, 286 00:20:42,942 --> 00:20:45,650 who exactly are you? 287 00:21:00,893 --> 00:21:04,773 You can lose the hat. Whole area's a dead zone, meaning camera-free. 288 00:21:04,930 --> 00:21:08,468 And since we ditched our phones, I took the liberty 289 00:21:08,634 --> 00:21:11,444 of grabbing a few of these on our way out of the eighth. 290 00:21:11,604 --> 00:21:13,564 Okay, so how many bad guys are we looking at here? 291 00:21:13,606 --> 00:21:16,177 - What kind of firepower? - I have no idea. 292 00:21:16,342 --> 00:21:18,515 As long as we're here, we're flying blind. 293 00:21:18,677 --> 00:21:23,649 Finally... a chance for some good, old-fashioned recon. 294 00:21:28,354 --> 00:21:30,527 There's nothing here but employee records. 295 00:21:30,689 --> 00:21:35,104 She's gotta be on one of those four container ships at dock. 296 00:21:35,261 --> 00:21:37,207 You're sure you saw four ships out there? 297 00:21:37,363 --> 00:21:39,673 Yeah. Why? 298 00:21:39,832 --> 00:21:42,779 Terminal manifest only lists three. 299 00:21:47,006 --> 00:21:50,476 What do you say we take a look behind door number four? 300 00:21:54,647 --> 00:21:56,820 You two head below deck, try to find Grace. 301 00:21:56,982 --> 00:21:58,791 I'll keep watch up here. 302 00:22:07,393 --> 00:22:10,340 - No sign of Grace. - Or anyone else. 303 00:22:10,996 --> 00:22:13,909 Takes a big crew to run a ship this size. 304 00:22:14,066 --> 00:22:16,410 So where is everybody? 305 00:22:25,544 --> 00:22:28,184 Discoloration of the lips, fingernails. 306 00:22:28,347 --> 00:22:32,420 Signs of respiratory arrest. I'm guessing botulinum toxin. 307 00:22:40,526 --> 00:22:42,267 For a job well done. 308 00:22:43,162 --> 00:22:46,735 - Decima. - But why would they poison the crew? 309 00:22:48,000 --> 00:22:49,570 Unless they have something to hide. 310 00:22:49,735 --> 00:22:52,272 You guys might wanna come up here. 311 00:22:52,438 --> 00:22:55,044 There's something you should see. 312 00:22:55,207 --> 00:22:59,587 Computer sewers. I'd say there's about 60 per container. 313 00:22:59,745 --> 00:23:02,055 And, yes, they're state-of-the-art. 314 00:23:02,214 --> 00:23:04,125 With chipsets and acceleration technology 315 00:23:04,283 --> 00:23:05,728 unlike anything I've ever seen. 316 00:23:05,885 --> 00:23:09,628 Three guesses what Decima's gonna use them for. 317 00:23:09,788 --> 00:23:12,234 - But you won't need three. - Samaritan? 318 00:23:12,391 --> 00:23:14,871 - But it's already online. - You think it's scary now? 319 00:23:15,027 --> 00:23:18,907 Samaritan's a brand-new system, a child learning to crawl. 320 00:23:19,064 --> 00:23:22,375 These sewers are for when it can run. 321 00:23:36,315 --> 00:23:38,488 Can't question a dead guy. 322 00:23:39,318 --> 00:23:41,161 But maybe this can help. 323 00:23:42,488 --> 00:23:44,128 You couldn't have aimed two inches higher? 324 00:23:44,290 --> 00:23:46,770 Everybody's a critic today. 325 00:23:46,926 --> 00:23:49,236 Let's just go find you a computer. 326 00:23:54,900 --> 00:23:56,345 Ready when you are. 327 00:23:59,238 --> 00:24:03,914 It was Decima, all right. Here to take inventory of the cargo. 328 00:24:04,076 --> 00:24:07,148 And receiving orders via self-deleting texts. 329 00:24:07,313 --> 00:24:08,951 They never make it easy, do they? 330 00:24:09,114 --> 00:24:12,960 Can't read the texts, but the machine found where they came from. 331 00:24:16,021 --> 00:24:17,591 A building in Brooklyn. 332 00:24:17,756 --> 00:24:22,034 If Decima's camped out there, then Grace probably is too. Let's go. 333 00:24:22,995 --> 00:24:25,532 - Are you coming? - She's telling me to stay put. 334 00:24:25,698 --> 00:24:27,974 You guys can handle it from here. 335 00:24:30,602 --> 00:24:32,707 I've got work to do. 336 00:24:34,506 --> 00:24:37,646 - How do you take it? - I don't. 337 00:24:39,545 --> 00:24:42,856 Well, if you get parched... 338 00:24:45,184 --> 00:24:50,190 Now, let's go over it 339 00:24:50,356 --> 00:24:51,892 one more time. 340 00:24:52,057 --> 00:24:54,230 The part where I tell you I'm an illustrator 341 00:24:54,393 --> 00:24:56,236 who has no idea what she's doing here 342 00:24:56,395 --> 00:24:57,999 or the part where you don't believe me? 343 00:24:58,163 --> 00:25:00,541 Oh, I believe you're an illustrator. 344 00:25:00,699 --> 00:25:05,409 And I believe that you were born on the 12th of April, 1969, 345 00:25:05,571 --> 00:25:10,145 in Columbia, South Carolina, to Paul and Marilyn Hendricks 346 00:25:10,309 --> 00:25:14,917 of the pale blue house on Forrester Lane. 347 00:25:15,080 --> 00:25:18,425 Your bedroom was the upper right one 348 00:25:18,584 --> 00:25:20,257 overlooking the street. 349 00:25:20,419 --> 00:25:22,899 Your parents still live there, don't they? 350 00:25:23,055 --> 00:25:24,864 Charming couple. 351 00:25:26,525 --> 00:25:29,995 - Who are you? - You studied history of an. 352 00:25:30,162 --> 00:25:32,540 Just think of me as... 353 00:25:32,698 --> 00:25:35,611 Michelangelo in the Sistine Chapel 354 00:25:35,768 --> 00:25:38,112 lying on his back, 355 00:25:38,270 --> 00:25:42,218 trying to paint a portrait of a rather elusive subject. 356 00:25:42,374 --> 00:25:45,844 Michelangelo painted it standing up. - Oh? 357 00:25:46,011 --> 00:25:48,457 One of those little things you learn in art history. 358 00:25:48,614 --> 00:25:51,720 And I can't help you make a picture of God. 359 00:25:51,884 --> 00:25:54,228 Perhaps you can. 360 00:25:54,386 --> 00:25:55,729 Ever been married? 361 00:25:58,257 --> 00:26:00,965 I'm sure that file of yours can tell you the answer's no. 362 00:26:01,126 --> 00:26:03,072 Married to your career then? 363 00:26:04,263 --> 00:26:07,107 I'm simply trying to get a sense of your life 364 00:26:07,266 --> 00:26:08,745 and the people in it. 365 00:26:08,901 --> 00:26:11,814 Mom, Dad, no one else? 366 00:26:11,970 --> 00:26:16,248 Nobody. Friends. Mostly artists. 367 00:26:16,408 --> 00:26:18,046 Seems a shame, 368 00:26:18,210 --> 00:26:21,748 woman of your beauty, intelligence, 369 00:26:21,914 --> 00:26:24,087 obvious talent. 370 00:26:24,249 --> 00:26:26,991 I'd think you'd be quite a catch. 371 00:26:28,620 --> 00:26:31,999 I was engaged once, four years ago. 372 00:26:32,157 --> 00:26:33,261 But he's dead now. 373 00:26:35,928 --> 00:26:38,238 I'm truly sorry. 374 00:26:38,397 --> 00:26:39,842 How did it happen? 375 00:26:41,667 --> 00:26:43,613 The ferry bombing. 376 00:26:45,604 --> 00:26:47,015 His name was Harold. 377 00:26:51,743 --> 00:26:53,586 How tragic. 378 00:26:54,813 --> 00:26:58,124 Please, tell me about Harold. 379 00:27:04,656 --> 00:27:10,129 Must be awful losing a loved one to an act of terrorism. 380 00:27:10,295 --> 00:27:15,142 I hope his burial provided you with a modicum of closure. 381 00:27:15,300 --> 00:27:18,144 It was a memorial, not a burial. 382 00:27:18,303 --> 00:27:20,044 His remains were lost at sea. 383 00:27:20,205 --> 00:27:22,981 And my closure's none of your business. 384 00:27:23,142 --> 00:27:25,349 Can you name any one thing about Harold 385 00:27:25,511 --> 00:27:27,889 that you know to be absolutely true? 386 00:27:28,046 --> 00:27:31,892 I can name dozens. He was kind, intelligent... 387 00:27:32,050 --> 00:27:34,496 Yes, yes, yes. 388 00:27:34,653 --> 00:27:38,999 Harold Martin, freelance software engineer. 389 00:27:39,158 --> 00:27:43,197 Orphan with a love of art and a heart of gold. 390 00:27:43,362 --> 00:27:47,208 So you said. So he told you. 391 00:27:48,567 --> 00:27:51,207 Are you implying that Harold lied to me? 392 00:27:51,370 --> 00:27:56,581 I'm implying that your Harold lived a remarkably anonymous life. 393 00:27:56,742 --> 00:28:00,417 Perhaps more than one. - What? Are you out of your mind? 394 00:28:00,579 --> 00:28:04,425 I'm simply trying to discern whether you're lying to me about this man 395 00:28:04,583 --> 00:28:06,824 or just to yourself. 396 00:28:06,985 --> 00:28:10,523 I don't know who you are or how this ends, 397 00:28:10,689 --> 00:28:13,101 but we're done here. No more questions. 398 00:28:13,258 --> 00:28:15,864 No more questions about me and my life or Harold. 399 00:28:16,028 --> 00:28:18,599 No need to lose your temper. 400 00:28:18,764 --> 00:28:21,267 Here's all you need to know about me, old man. 401 00:28:21,433 --> 00:28:23,344 My dad was an alcoholic. 402 00:28:23,502 --> 00:28:25,778 Nearly tore the family to pieces. 403 00:28:25,938 --> 00:28:28,714 The thing about growing up that way, 404 00:28:28,874 --> 00:28:31,548 you get good at spotting lies. 405 00:28:31,710 --> 00:28:35,590 So good that you start expecting them from everyone. 406 00:28:37,216 --> 00:28:40,789 So how do I know what Harold told me was true? 407 00:28:40,953 --> 00:28:43,797 Because when he came along, 408 00:28:43,956 --> 00:28:47,403 against every instinct, 409 00:28:47,559 --> 00:28:50,631 I gave him my trust. 410 00:28:51,897 --> 00:28:56,642 Somehow I knew he would never break it. 411 00:28:58,537 --> 00:29:01,643 And if you doubt that, even for a second, 412 00:29:01,807 --> 00:29:05,254 you're the one who's lying to himself. 413 00:29:07,446 --> 00:29:09,653 You truly loved him, didn't you? 414 00:29:09,815 --> 00:29:12,728 I would have done anything to save him. 415 00:29:13,819 --> 00:29:16,663 And Harold would have done anything for me. 416 00:29:18,457 --> 00:29:20,994 Yes. 417 00:29:21,159 --> 00:29:22,570 I have no doubt. 418 00:29:24,296 --> 00:29:28,142 Answer me one question. Why are you so interested in Harold? 419 00:29:28,300 --> 00:29:29,938 He's dead. 420 00:29:32,938 --> 00:29:35,646 Your tea's gone cold. 421 00:29:35,807 --> 00:29:38,788 Feel free to freshen it up. 422 00:29:53,525 --> 00:29:56,768 Zachary, I finished our interview with our subject. 423 00:29:56,928 --> 00:29:58,373 Have you found her protectors? 424 00:29:58,530 --> 00:30:01,511 Yes, sir. Samaritan has located their car. 425 00:30:01,667 --> 00:30:03,669 We're moving in now. 426 00:30:07,806 --> 00:30:10,116 Get out of the car! 427 00:30:10,275 --> 00:30:12,482 Hands up! 428 00:30:12,644 --> 00:30:15,056 Who are you? How did you get this vehicle? 429 00:30:15,213 --> 00:30:18,353 Easy, man! I just asked for a dollar. 430 00:30:18,517 --> 00:30:20,554 They gave me the keys. 431 00:30:23,121 --> 00:30:24,691 Sir, we lost them. 432 00:30:24,856 --> 00:30:26,301 They engineered a distraction. 433 00:30:26,458 --> 00:30:28,734 Now, why would they create a distraction 434 00:30:28,894 --> 00:30:31,898 that dragged us all the way to one side of the city, 435 00:30:32,064 --> 00:30:35,409 unless they were on their way to the other? 436 00:30:35,567 --> 00:30:37,342 Our location has been compromised. 437 00:30:37,502 --> 00:30:40,415 Disassemble everything. Now! 438 00:30:48,980 --> 00:30:51,756 Next time we need to hide from an all-seeing super computer, 439 00:30:51,917 --> 00:30:53,919 we're getting separate trunks. 440 00:30:56,521 --> 00:30:59,400 My favorite thing about New York cabbies, 441 00:30:59,558 --> 00:31:02,266 they have terrible memories. 442 00:31:02,427 --> 00:31:04,202 See? 443 00:31:05,263 --> 00:31:07,937 - You forgot us already? - Yeah, yeah. 444 00:31:10,168 --> 00:31:11,888 Decima's holed up in there somewhere, 445 00:31:12,003 --> 00:31:13,676 and if we're lucky, so is Grace. 446 00:31:13,839 --> 00:31:17,719 I'm sick of hiding. Let's make some noise. 447 00:31:25,050 --> 00:31:27,553 Somebody call tech support? 448 00:31:34,459 --> 00:31:36,962 Got this one, Shaw. You find Grace? 449 00:31:37,129 --> 00:31:40,235 Found an interrogation room set up with tea for two. 450 00:31:40,399 --> 00:31:42,379 Still warm. We just missed her. 451 00:31:42,534 --> 00:31:44,639 Our friend here is gonna tell us everything he knows 452 00:31:44,803 --> 00:31:46,874 about Grace and Samaritan. 453 00:31:47,038 --> 00:31:50,315 Oh, I sincerely doubt that. 454 00:31:50,475 --> 00:31:53,945 Besides, all you need to know about Ms. Hendricks 455 00:31:54,112 --> 00:31:55,921 is that she's with me, 456 00:31:56,081 --> 00:31:58,755 and for the moment, quite safe. 457 00:31:59,985 --> 00:32:00,986 Let her go. 458 00:32:01,153 --> 00:32:04,157 Or Geek Squad here catches a bullet. 459 00:32:04,322 --> 00:32:06,666 Amusing performance. 460 00:32:06,825 --> 00:32:11,740 I'm afraid Virgil's already dead. 461 00:32:12,431 --> 00:32:14,138 Aren't you, Virgil? 462 00:32:21,173 --> 00:32:26,282 At dawn, Grace Hendricks will be at the Jefferson Bridge. 463 00:32:26,445 --> 00:32:29,517 I'll be very happy to return her to you, 464 00:32:29,681 --> 00:32:32,685 in exchange for Harold Finch. 465 00:32:32,851 --> 00:32:34,956 What makes you think we'd agree to that? 466 00:32:35,120 --> 00:32:37,828 Your agreement is irrelevant. 467 00:32:37,989 --> 00:32:40,469 Get the message to Mr. Finch. 468 00:32:40,625 --> 00:32:43,003 I expect he'll cooperate. 469 00:32:43,161 --> 00:32:46,699 For Ms. Hendricks' sake, don't be late. 470 00:32:50,669 --> 00:32:53,650 We can't trade Harold. We can't even find him. 471 00:32:53,805 --> 00:32:57,810 Then we've only got a few hours to come up with a way to save Grace. 472 00:33:05,383 --> 00:33:06,953 - Yep. - Hi, you two. 473 00:33:07,118 --> 00:33:08,722 The machine says the security camera 474 00:33:08,887 --> 00:33:12,357 overlooking the entrance to Grace's building just went out. 475 00:33:12,524 --> 00:33:14,231 Thought you should know. 476 00:33:30,242 --> 00:33:31,915 Finch. 477 00:33:38,583 --> 00:33:42,725 - How did you take out the camera? - I still have a few tricks left. 478 00:33:45,090 --> 00:33:48,765 I'd hoped maybe it wasn't too late, that I could warn her. 479 00:33:52,197 --> 00:33:54,609 They want me, don't they? 480 00:33:56,034 --> 00:33:58,275 We're not giving you to Decima, Harold. 481 00:33:58,436 --> 00:34:00,074 We just got you back. 482 00:34:00,238 --> 00:34:02,238 The three of us will come up with some kind of way. 483 00:34:02,262 --> 00:34:04,175 No, any change of plans would put Grace at risk, 484 00:34:04,342 --> 00:34:05,946 and I can't allow that. 485 00:34:07,512 --> 00:34:10,516 I'll trade myself for her. 486 00:34:10,682 --> 00:34:12,963 The two of you will stay with me and make sure that Decima 487 00:34:12,987 --> 00:34:14,667 holds up their end of the deal. Understood? 488 00:34:16,221 --> 00:34:19,225 Whatever you want, Finch. We'll be there. 489 00:34:22,294 --> 00:34:23,967 Thank you. 490 00:34:32,270 --> 00:34:34,307 There's one more thing. 491 00:34:36,041 --> 00:34:38,988 I'd like you to avoid violence, if at all possible. 492 00:34:40,812 --> 00:34:47,093 But, if they harm Grace in any way, 493 00:34:49,454 --> 00:34:50,899 kill them all. 494 00:35:10,141 --> 00:35:12,587 This is the best plan you three could come up with? 495 00:35:12,744 --> 00:35:14,189 We had no choice, Lionel. 496 00:35:14,346 --> 00:35:18,089 Well, I don't like it. We're too exposed. 497 00:35:18,249 --> 00:35:21,958 And there are cameras everywhere, which is why we do nothing. 498 00:35:22,120 --> 00:35:25,533 No one fires a shot unless we have to. 499 00:35:32,464 --> 00:35:36,537 Don't do this, Harold. We'll think of something. 500 00:35:38,370 --> 00:35:40,350 We've faced worse. 501 00:35:43,041 --> 00:35:48,184 Worse? Have we? I don't think so. 502 00:35:49,781 --> 00:35:52,387 From the day the machine went online, 503 00:35:52,550 --> 00:35:55,895 part of me knew that I would never 504 00:35:56,054 --> 00:35:59,194 be able to sever myself from it, 505 00:35:59,357 --> 00:36:04,136 and that anyone I ever cared about was in danger. 506 00:36:04,295 --> 00:36:06,366 It was foolish to imagine otherwise. 507 00:36:06,531 --> 00:36:09,910 I tried to guard myself, stay hidden, 508 00:36:10,068 --> 00:36:14,915 from the government, the authorities, people looking. 509 00:36:15,073 --> 00:36:17,519 Here we still are. 510 00:36:19,577 --> 00:36:21,022 This moment was inevitable. 511 00:36:22,814 --> 00:36:25,590 This moment was always looking for me. 512 00:36:32,590 --> 00:36:34,592 I have to accept it. 513 00:36:40,665 --> 00:36:43,077 It's for Grace when she's safe. 514 00:36:50,942 --> 00:36:52,182 There was no other way. 515 00:36:58,516 --> 00:37:01,258 Keep yourself alive, Harold. 516 00:37:01,419 --> 00:37:03,558 I'll be coming for you. 517 00:37:03,722 --> 00:37:06,293 Remember what I said. 518 00:37:07,358 --> 00:37:09,133 She's all that matters. 519 00:37:14,065 --> 00:37:17,569 Walk a straight line, 100 paces. 520 00:37:17,736 --> 00:37:21,809 Don't take off the blindfold until you're all the way there. 521 00:37:53,938 --> 00:37:56,976 Thank you. 522 00:38:23,968 --> 00:38:25,948 Get her outta here now. 523 00:39:08,346 --> 00:39:10,758 Day like today, it's gotta feel good to come home. 524 00:39:14,052 --> 00:39:16,259 Hey. You gonna be okay? 525 00:39:16,421 --> 00:39:20,927 Honestly, I don't know. Is it gonna be safe here? 526 00:39:21,092 --> 00:39:22,765 No. 527 00:39:23,561 --> 00:39:25,700 They have what they want for now, 528 00:39:25,864 --> 00:39:28,845 but that won't stop them from coming after you again. 529 00:39:29,000 --> 00:39:31,571 Which is why you should open this. 530 00:39:32,537 --> 00:39:35,074 That job you were looking at in Italy? 531 00:39:35,240 --> 00:39:37,720 You've been selected for the position. 532 00:39:37,876 --> 00:39:41,255 What? I didn't even go on the interview. 533 00:39:41,412 --> 00:39:44,291 - I was supposed to leave... - Your flight leaves tonight. 534 00:39:44,449 --> 00:39:46,861 The job begins next week. 535 00:39:47,018 --> 00:39:49,521 They'll set you up with an apartment, stipend, 536 00:39:49,687 --> 00:39:51,598 all under the name on that passport. 537 00:39:54,893 --> 00:39:57,897 Lionel here will get you to the airport safely. 538 00:40:01,799 --> 00:40:03,472 It's a good time to start over. 539 00:40:06,971 --> 00:40:09,281 Please don't look back. 540 00:40:13,611 --> 00:40:17,821 Did you know him? Harold? 541 00:40:17,982 --> 00:40:20,462 Is he what this was all about? 542 00:40:26,624 --> 00:40:29,002 All I know for sure is... 543 00:40:30,061 --> 00:40:31,734 you loved him. 544 00:40:32,897 --> 00:40:34,808 And he loved you back. 545 00:40:55,820 --> 00:40:59,666 - Step away from the door! - Get on the ground! Now! 546 00:40:59,824 --> 00:41:02,464 Results of the Samaritan beta test, Senator. 547 00:41:02,627 --> 00:41:05,665 One terrorist, as requested. 548 00:41:06,297 --> 00:41:10,336 His real name, and what he was planning, 549 00:41:10,501 --> 00:41:13,038 should you care to know the specifics. 550 00:41:13,204 --> 00:41:17,778 Rest assured, I'll get very well acquainted with the specifics. 551 00:41:17,942 --> 00:41:23,051 Assuming everything pans out, I'll be in touch. 552 00:41:27,218 --> 00:41:30,028 - Samaritan's losing the feeds then? - For the moment. 553 00:41:30,188 --> 00:41:32,293 But we've gained the senator's confidence. 554 00:41:32,457 --> 00:41:36,200 And something far more valuable. 555 00:41:36,361 --> 00:41:37,362 Drive. 556 00:41:54,078 --> 00:41:57,252 So what's all the way out in Mount Vernon that's so important? 557 00:41:57,415 --> 00:42:01,022 At the time, it was outside New York City limits 558 00:42:01,185 --> 00:42:04,098 - and Samaritan's prying eyes. - At the time? 559 00:42:04,255 --> 00:42:06,394 Decima's lost the feeds. 560 00:42:06,557 --> 00:42:10,903 So for now, the only one watching is her. 561 00:42:11,062 --> 00:42:14,407 Chin up, kids. You're not out of the game yet. 562 00:42:14,565 --> 00:42:15,669 Trust me. 563 00:42:15,833 --> 00:42:20,213 We lost Finch, which means we've lost everything. 564 00:42:21,439 --> 00:42:23,282 Not everything. 565 00:42:29,280 --> 00:42:31,282 We now have seven of Samaritan's sewers. 566 00:42:32,617 --> 00:42:37,259 Like I said, trust me. 567 00:42:46,364 --> 00:42:49,470 You blindfolded her. I appreciate that. 568 00:42:49,634 --> 00:42:51,739 Least I could do. 569 00:42:51,903 --> 00:42:55,407 Had a feeling you'd prefer it that way. 570 00:42:55,573 --> 00:42:58,884 And I didn't want to get off on the wrong foot. 571 00:43:00,545 --> 00:43:02,456 After all, 572 00:43:02,613 --> 00:43:05,822 you've been a very hard man to find. Ripped By mstoll