1 00:00:03,370 --> 00:00:05,907 You are being watched. 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,113 The government has a secret system, Ripped By mstoll 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,816 a machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,746 --> 00:00:16,751 I designed The Machine to detect acts of terror but it sees everything, 5 00:00:16,917 --> 00:00:20,194 violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,354 --> 00:00:23,028 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,190 --> 00:00:24,567 We don't. 8 00:00:25,359 --> 00:00:29,899 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:30,063 --> 00:00:31,701 You'll never find us, 10 00:00:31,865 --> 00:00:37,178 but victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:50,517 --> 00:00:53,589 - Open the door! - That's a human liver. 12 00:00:53,754 --> 00:00:56,462 We have to get that to City General. A patient's life depends on it. 13 00:00:56,623 --> 00:00:58,728 Our boss's life depends on it more. 14 00:01:03,864 --> 00:01:07,107 Drop the gun, or your friends gonna get it. 15 00:01:16,643 --> 00:01:18,452 Here's your liver. 16 00:01:18,612 --> 00:01:20,387 Look, Belinda, or whatever your name is... 17 00:01:22,916 --> 00:01:25,226 ...you just saved my life. How can I ever possibly... 18 00:01:25,419 --> 00:01:27,456 All done here, Finch. 19 00:01:27,621 --> 00:01:29,760 Not to be a stickler about etiquette, Ms. Shaw, 20 00:01:29,923 --> 00:01:32,665 but I believe that Mr. Mathers was in the midst of thanking you. 21 00:01:32,826 --> 00:01:35,636 You paid me to save him, not listen to him talk. 22 00:01:35,796 --> 00:01:38,106 And while your combat skills are impressive, 23 00:01:38,265 --> 00:01:41,474 your bedside manner still leaves a little something to be desired. 24 00:01:41,635 --> 00:01:43,239 I was thinking you might stop by 25 00:01:43,403 --> 00:01:45,508 and we could discuss it over a nice cup of tea. 26 00:01:45,672 --> 00:01:49,484 Well, as fun as that sounds, Finch, I'll pass. 27 00:02:04,691 --> 00:02:06,967 I don't like meeting out in the open like this, Yogorov. 28 00:02:07,127 --> 00:02:09,266 Relax, Simmons. 29 00:02:09,429 --> 00:02:12,433 This place was on the map you gave us. You see any cameras? 30 00:02:13,467 --> 00:02:14,810 - So, Terney? - Yeah. 31 00:02:14,968 --> 00:02:16,568 What's the status on our joint operation? 32 00:02:16,592 --> 00:02:18,469 Everything's in place. 33 00:02:19,306 --> 00:02:20,341 Our part's good to go. 34 00:02:20,507 --> 00:02:22,544 We just need you to arrange the meeting. 35 00:02:22,709 --> 00:02:25,553 No problem. We'll get all the players in one room. 36 00:02:25,712 --> 00:02:27,214 One very secure room. 37 00:02:29,049 --> 00:02:33,828 If our boss is gonna be involved, this is gonna be airtight. 38 00:02:52,806 --> 00:02:56,754 John, one of these days, I'm just gonna shoot you. 39 00:02:58,145 --> 00:03:00,421 I get that a lot. 40 00:03:05,218 --> 00:03:07,892 Busted, huh? 41 00:03:09,690 --> 00:03:12,534 Finch and I have known about your side project for a while. 42 00:03:14,094 --> 00:03:15,539 From what we've seen, 43 00:03:15,696 --> 00:03:19,200 you've got enough to bring down half the organization. 44 00:03:20,500 --> 00:03:25,108 You could bust them, make deals to take down the rest. 45 00:03:25,272 --> 00:03:27,775 Special Agent Donnelly tried that. 46 00:03:27,941 --> 00:03:31,514 But HR rebuilt itself from ashes because we didn't cut off the head. 47 00:03:33,413 --> 00:03:36,792 If we had, Cal might still be alive. 48 00:03:36,950 --> 00:03:40,090 I'm playing by different rules now. 49 00:03:41,388 --> 00:03:47,031 No deals and I won't make a move until I can bring down the boss. 50 00:03:47,194 --> 00:03:49,970 They're running some joint operation with the Russians. 51 00:03:50,130 --> 00:03:53,236 If I can just get eyes on that meeting, 52 00:03:53,400 --> 00:03:56,040 I might finally ID the head of HR. 53 00:03:57,270 --> 00:03:59,580 - Need help? - No. 54 00:04:00,240 --> 00:04:03,983 But if I do, you'll be my first call. 55 00:04:14,287 --> 00:04:17,393 Finch, I thought you said we had a new number. 56 00:04:17,557 --> 00:04:21,835 We do, but this one doesn't match any Social Security number on record. 57 00:04:21,995 --> 00:04:27,343 The nine digits in question are a USCIS alien registration number. 58 00:04:28,602 --> 00:04:31,446 Green card number. We're looking for an immigrant. 59 00:04:31,605 --> 00:04:34,950 Specifically, Ms. Genrika Zhirova of Solntsevo, Russia. 60 00:04:35,108 --> 00:04:37,850 Information on Ms. Zhirova is a little hard to come by. 61 00:04:38,011 --> 00:04:39,854 She has virtually no digital footprint. 62 00:04:40,013 --> 00:04:41,822 All I have so far is a last known address. 63 00:04:41,982 --> 00:04:43,791 It's a housing project in the South Bronx. 64 00:04:43,950 --> 00:04:45,470 I can't even find a photo of the woman. 65 00:04:45,485 --> 00:04:48,762 Then let's go have a look at her. 66 00:04:58,665 --> 00:05:00,269 Agent Stone, Immigration and Customs. 67 00:05:00,433 --> 00:05:02,709 I'm looking for Genrika Zhirova. 68 00:05:05,806 --> 00:05:07,877 Genrika! 69 00:05:16,283 --> 00:05:18,889 No eyes on the target yet but I see drugs at her place. 70 00:05:19,052 --> 00:05:20,998 Could have something to do with why we're here. 71 00:05:21,154 --> 00:05:22,224 Rough neighborhood. 72 00:05:22,389 --> 00:05:26,064 Whatever this woman's into, I got a feeling it's gonna get messy. 73 00:05:29,996 --> 00:05:33,876 - Can I help you? - You're Genrika? 74 00:05:34,901 --> 00:05:38,246 Gen, nobody calls me Genrika. 75 00:05:38,405 --> 00:05:42,876 - Are your parents here? - My mom's in prison in Russia. 76 00:05:43,043 --> 00:05:45,080 I never knew my dad. 77 00:05:46,079 --> 00:05:48,279 I came here a few years ago to live with my grandfather. 78 00:05:49,249 --> 00:05:52,560 - And where is he? - Cemetery. 79 00:05:52,719 --> 00:05:54,357 He died eight months ago. 80 00:05:55,422 --> 00:05:57,368 Shouldn't you guys already know this stuff? 81 00:05:58,558 --> 00:06:00,936 - So now you live with... - Vadim. 82 00:06:01,094 --> 00:06:03,096 We're, like, third cousin or something. 83 00:06:03,263 --> 00:06:04,936 He's supposed to be taking care of me now. 84 00:06:05,098 --> 00:06:08,204 Which means he gets an extra 200 a month and a free place to live. 85 00:06:08,368 --> 00:06:11,247 They should pay me twice that to put up with her. 86 00:06:11,404 --> 00:06:15,546 Always sneaking around, taking pictures. 87 00:06:15,709 --> 00:06:18,849 Crazy little girl thinks she's a spy. 88 00:06:19,012 --> 00:06:20,787 I'm just practicing for my career. 89 00:06:20,947 --> 00:06:24,622 - Career doing what? - International espionage. 90 00:06:26,086 --> 00:06:30,057 - What's this about? - Just a routine check. 91 00:06:30,223 --> 00:06:32,260 Routine, my ass. 92 00:06:32,425 --> 00:06:34,234 Is there a problem with my immigration status? 93 00:06:34,394 --> 00:06:37,238 - No. I... - Why'd they send you? 94 00:06:37,397 --> 00:06:39,274 Agent Cross normally handles my case. 95 00:06:42,802 --> 00:06:44,076 There is no Agent Cross. 96 00:06:54,414 --> 00:06:57,054 Look, uh... do you need any help here? 97 00:06:57,217 --> 00:07:00,130 I'm fine, but you're making me late for school. 98 00:07:04,224 --> 00:07:06,295 Ms. Shaw's conversation with Ms. Zhirova 99 00:07:06,459 --> 00:07:09,668 was, if not harmonious, at least illuminating. 100 00:07:09,829 --> 00:07:11,672 Four years ago, her mother was in prison 101 00:07:11,831 --> 00:07:14,004 for protesting the Putin administration. 102 00:07:14,167 --> 00:07:16,579 So her grandfather brought Gen here to live with him. 103 00:07:16,736 --> 00:07:19,012 Now she's all alone. 104 00:07:19,172 --> 00:07:21,448 Not exactly the safest place for a kid. 105 00:07:21,608 --> 00:07:23,610 And cousin Vadim's no Suzy Homemaker. 106 00:07:23,777 --> 00:07:27,850 Well, whatever's going on, I doubt this girl's the perpetrator. 107 00:07:28,014 --> 00:07:30,620 I wouldn't be surprised if the recent changes in her circumstances 108 00:07:30,784 --> 00:07:32,422 have something to do with the threat. 109 00:07:32,585 --> 00:07:35,623 Perhaps, Ms. Shaw, had you been a touch more solicitous 110 00:07:35,789 --> 00:07:37,269 when asking her if she needed help... 111 00:07:37,290 --> 00:07:38,462 What? I asked, she said no. 112 00:07:38,625 --> 00:07:40,798 If you ask me, the kid can take care of her... 113 00:07:44,831 --> 00:07:46,071 Is everything all right? 114 00:07:46,199 --> 00:07:48,042 You're not gonna believe this, Finch. 115 00:07:48,201 --> 00:07:50,147 Shaw just got made by a ten-year-old. 116 00:07:50,303 --> 00:07:52,783 What kind of a weird-ass kid uses counter-surveillance tactics? 117 00:07:52,807 --> 00:07:54,778 I got it from here. 118 00:07:54,941 --> 00:07:56,541 But I think you freaked her out a little. 119 00:07:56,543 --> 00:07:58,819 It's mutual. I'll recon her building. 120 00:08:00,146 --> 00:08:02,285 Mr. Reese, we need to have a talk 121 00:08:02,449 --> 00:08:03,894 about Ms. Shaw. - Uh... 122 00:08:04,050 --> 00:08:05,893 Don't worry, I've got us up on a private line. 123 00:08:06,052 --> 00:08:08,362 Look, it won't do to save this little girl's life 124 00:08:08,521 --> 00:08:10,728 only to have her scared to death by Ms. Shaw. 125 00:08:10,890 --> 00:08:13,837 Perhaps it would be best if we kept her at arm's length from Ms. Zhirova. 126 00:08:13,994 --> 00:08:15,564 Fine with me, I hate kids. 127 00:08:17,297 --> 00:08:19,334 - Ms. Shaw? - What, Finch? 128 00:08:19,499 --> 00:08:21,570 You think I didn't bug your office? 129 00:08:27,841 --> 00:08:29,411 We've got trouble, Finch. 130 00:08:34,748 --> 00:08:36,659 Hey! Get her! 131 00:08:53,099 --> 00:08:55,943 Whoever this girl is, Finch, she has a very grown-up problem. 132 00:08:56,102 --> 00:08:57,274 Come on. 133 00:09:01,608 --> 00:09:04,282 - 911 emergency. - I just saw an accident. 134 00:09:04,444 --> 00:09:07,891 A tire blew and the driver lost control. Please send someone. 135 00:09:08,048 --> 00:09:10,289 I need an ETA on that bus! 136 00:09:10,450 --> 00:09:13,727 And get a back brace ready, just in case! 137 00:09:24,230 --> 00:09:27,234 - The top's completely collapsed. - I'll try to get to the driver. 138 00:09:32,038 --> 00:09:35,383 - Driver's DOA. - Hello? 139 00:09:36,109 --> 00:09:39,113 I've got a 10-45. Someone's alive in there. 140 00:09:39,279 --> 00:09:41,885 - I can't see 'em. - I'll check the other side. 141 00:09:49,155 --> 00:09:51,999 Hey, there. Are you hurt? 142 00:09:52,158 --> 00:09:56,231 I don't think so. Is my dad okay? 143 00:09:58,765 --> 00:10:01,507 - What's your name, sweetheart? - Sameen. 144 00:10:01,668 --> 00:10:05,172 Okay, Sameen, hang on, kiddo. I'm coming to you, okay? 145 00:10:11,511 --> 00:10:14,185 Well, Finch, so much for keeping me away from the kid. 146 00:10:14,347 --> 00:10:15,792 Ms. Zhirova. Is she safe? 147 00:10:15,949 --> 00:10:17,989 For now. But I don't think our tangos have given up. 148 00:10:18,013 --> 00:10:20,955 Me either. What's your 20? 149 00:10:21,121 --> 00:10:22,498 Sub-basement. A few floors down. 150 00:10:22,655 --> 00:10:26,364 Hold your position. I'm on my way. 151 00:10:26,526 --> 00:10:28,028 Any idea what this is about? 152 00:10:29,796 --> 00:10:32,196 Do you know who those men were or why they tried to grab you? 153 00:10:32,220 --> 00:10:34,200 Probably because I'm a spy. 154 00:10:36,936 --> 00:10:39,940 - She doesn't know. - So we have no idea who's after her? 155 00:10:40,106 --> 00:10:42,677 The guy giving orders had a tremor in his hand. 156 00:10:42,842 --> 00:10:44,344 Could be Parkinson's. 157 00:10:44,511 --> 00:10:46,991 It's a rare enough condition. It might help us to identify him. 158 00:10:47,015 --> 00:10:49,521 All right, John, I'll meet you at the northeast comer. 159 00:10:49,682 --> 00:10:51,963 No, please stay put, Ms. Shaw. Mr. Reese will come to you. 160 00:10:51,987 --> 00:10:55,030 Your job is to protect Ms. Zhirova at all costs. 161 00:10:55,188 --> 00:10:56,667 Sir, yes, sir. 162 00:11:00,460 --> 00:11:02,235 I thought you might be a robot. 163 00:11:09,068 --> 00:11:11,139 No hits for Parkinson's in the database 164 00:11:11,304 --> 00:11:13,984 but if you're loocking for bad guys, you've gone to the right place. 165 00:11:14,008 --> 00:11:17,716 - Your girl lives in an impact zone. - Well, that doesn't sound good. 166 00:11:17,877 --> 00:11:21,188 Her address is in a blind spot where funding for Domain Awareness ran out. 167 00:11:21,347 --> 00:11:23,588 Criminals like to go where the cameras aren't. 168 00:11:23,750 --> 00:11:26,321 No sign of our friend in the suit. 169 00:11:26,486 --> 00:11:28,727 But she's on another one of her secret calls. 170 00:11:28,888 --> 00:11:31,892 - She's definitely up to something. - Find out what. 171 00:11:33,526 --> 00:11:35,335 Gotta go. 172 00:11:40,266 --> 00:11:41,626 Carter, where were you last night? 173 00:11:41,789 --> 00:11:43,989 A bunch of us went out for drinks. I left you a message. 174 00:11:44,013 --> 00:11:46,431 New gun, Laskey? 175 00:11:47,907 --> 00:11:52,413 Like it? I just bought it last weekend. Gun show in Jersey. 176 00:11:52,579 --> 00:11:55,082 So you brought it across state lines illegally? 177 00:11:55,248 --> 00:11:58,024 You do know that every gun in New York 178 00:11:58,184 --> 00:12:00,289 has to have a ballistics test on file, right? 179 00:12:08,228 --> 00:12:10,037 Nice. 180 00:12:12,232 --> 00:12:16,271 - You guys have the girl yet? - We're closing in but she has help. 181 00:12:22,275 --> 00:12:24,585 - What's your name? - Not important. 182 00:12:24,744 --> 00:12:27,384 Well, who are you? Why are you here? 183 00:12:28,581 --> 00:12:30,181 How'd you know I was gonna be in trouble? 184 00:12:30,205 --> 00:12:33,062 - How's it going, John? - Still clearing our extraction route... 185 00:12:33,219 --> 00:12:35,563 same as I was two minutes ago. 186 00:12:36,623 --> 00:12:40,435 Who's John? Is he your friend? 187 00:12:42,428 --> 00:12:46,740 - Is he your boyfriend? - No. He's a co-worker. 188 00:12:46,899 --> 00:12:49,812 Co-worker. So this is your job? 189 00:12:49,969 --> 00:12:52,950 What are you? Like, Spec Ops or something? 190 00:12:54,307 --> 00:12:58,653 Oh, man! What agency do you work for? 191 00:12:58,811 --> 00:13:02,486 CIA? NSA? INSCOM? 192 00:13:03,816 --> 00:13:06,524 Why would a big agency like that care what happens to me? 193 00:13:06,686 --> 00:13:07,824 We're not a big agency. 194 00:13:07,987 --> 00:13:10,797 Why would a small agency care what happens to me? 195 00:13:10,957 --> 00:13:13,198 We're not any agency. 196 00:13:13,359 --> 00:13:17,307 We're just a... I don't even know what we are. 197 00:13:18,464 --> 00:13:20,064 To be honest, I'm only in it for the dog. 198 00:13:20,166 --> 00:13:21,611 You guys have a dog? 199 00:13:21,868 --> 00:13:23,142 No sign of them here. 200 00:13:23,336 --> 00:13:24,644 Shhh. 201 00:13:30,376 --> 00:13:31,684 Clear. Check the next room. 202 00:13:31,844 --> 00:13:34,051 I got eyes on two tangos, Finch. I'm taking them out. 203 00:13:34,213 --> 00:13:35,658 Absolutely not! 204 00:13:35,815 --> 00:13:38,255 If anything happened to you, Ms. Zhirova would be defenseless. 205 00:13:38,318 --> 00:13:39,918 Let Mr. Reese worry about the kidnappers. 206 00:13:40,019 --> 00:13:42,226 You just get the girl out of there. Now. 207 00:13:44,123 --> 00:13:45,123 Shhh. 208 00:13:50,897 --> 00:13:53,571 - We can handle it. - All right. 209 00:13:54,167 --> 00:13:55,167 Come on. 210 00:14:00,807 --> 00:14:02,548 - There they are! - Run. 211 00:14:02,709 --> 00:14:03,847 Let's move! 212 00:14:08,681 --> 00:14:10,661 This way. 213 00:14:14,387 --> 00:14:16,389 It's okay. I'm in here all the time. 214 00:14:28,334 --> 00:14:31,440 My listening station. We should be safe here. 215 00:14:36,943 --> 00:14:40,618 - You did all this? - Told you I was a spy. 216 00:14:44,917 --> 00:14:47,022 But I didn't do this. 217 00:14:47,754 --> 00:14:51,361 Finch. I think I might know what this is all about. 218 00:14:51,524 --> 00:14:53,902 Gen has this whole building wired 219 00:14:54,060 --> 00:14:56,220 and it looks like someone found out what she was up to. 220 00:14:56,244 --> 00:14:57,063 Any idea who? 221 00:14:57,230 --> 00:14:58,750 Did any of the people you ever recorded 222 00:14:58,765 --> 00:15:00,267 talk about committing any crimes? 223 00:15:00,433 --> 00:15:03,312 Lots of them. I bugged anyone who looked suspicious. 224 00:15:03,469 --> 00:15:06,916 Did it ever occur to you that that might have been a really bad idea? 225 00:15:07,073 --> 00:15:09,485 I was just trying to get the drug dealers out of my building. 226 00:15:11,644 --> 00:15:14,488 - Did you give the tapes to anyone? - Not yet. 227 00:15:14,647 --> 00:15:17,127 New York's just like Russia. You can't trust the cops. 228 00:15:17,283 --> 00:15:19,243 I was waiting until I had something on the dealers 229 00:15:19,318 --> 00:15:21,491 that was too big to ignore. 230 00:15:22,822 --> 00:15:26,326 - Yeah, they're not ignoring you, kid. - Well, I know that now. 231 00:15:27,660 --> 00:15:30,140 - So where are the tapes? Somewhere safe. 232 00:15:32,665 --> 00:15:34,144 Hey. 233 00:15:36,502 --> 00:15:38,914 I'm a spy too, remember? 234 00:15:42,175 --> 00:15:45,918 Got a location on the tapes, Finch. You're gonna wanna write this down. 235 00:15:47,980 --> 00:15:49,186 Clear. 236 00:15:50,316 --> 00:15:51,316 Hey. 237 00:16:13,272 --> 00:16:15,218 We got rats in the walls but I got a plan. 238 00:16:15,374 --> 00:16:17,547 Get the masks from the trunk. Let's go! 239 00:16:23,883 --> 00:16:26,830 - You all right? - I'm fine. 240 00:16:28,221 --> 00:16:30,792 - I'm Shaw. - Nice to meet you. 241 00:16:30,957 --> 00:16:33,369 Where'd you learn how to do that? 242 00:16:33,526 --> 00:16:36,905 My grandfather taught me. He was in the KGB. 243 00:16:38,231 --> 00:16:39,335 Gave me this, too. 244 00:16:41,567 --> 00:16:43,012 Order of Lenin. 245 00:16:43,870 --> 00:16:45,508 I wear it everywhere I go. 246 00:16:46,572 --> 00:16:49,018 You should sell it. Probably worth a lot of money. 247 00:16:49,175 --> 00:16:51,917 What's wrong with you? 248 00:16:52,078 --> 00:16:56,652 I mean, why are you like this? 249 00:17:01,554 --> 00:17:03,154 You know that thing that made you flinch? 250 00:17:07,426 --> 00:17:08,564 I don't get that. 251 00:17:08,728 --> 00:17:11,208 - You don't get scared? - Or sad. 252 00:17:12,932 --> 00:17:15,105 Or happy or lonely. 253 00:17:16,502 --> 00:17:21,076 I do angry, okay, but that's about it. 254 00:17:21,240 --> 00:17:22,947 Did something happen? 255 00:17:24,577 --> 00:17:26,137 Been this way as long as I can remember. 256 00:17:26,161 --> 00:17:27,265 I was, uh... 257 00:17:29,081 --> 00:17:31,459 ...about your age 258 00:17:31,617 --> 00:17:34,063 when I figured out I was different. 259 00:17:35,555 --> 00:17:38,559 - What's that? - R-22. 260 00:17:38,724 --> 00:17:42,433 They must have punctured the pipes for the building's AC. 261 00:17:44,130 --> 00:17:46,269 We'll be dizzy in ten seconds, unconscious in 40. 262 00:17:46,432 --> 00:17:48,309 What happens after that? 263 00:17:48,467 --> 00:17:50,572 You don't wanna know. Come on. 264 00:18:06,652 --> 00:18:08,461 Stop! No! 265 00:18:22,001 --> 00:18:23,742 So talk to me, Sameen. 266 00:18:23,903 --> 00:18:26,281 You like TV? What's your favorite show? 267 00:18:26,439 --> 00:18:28,783 I don't have one. They're different everywhere you go. 268 00:18:28,941 --> 00:18:33,515 - You move around a lot? - Yeah. Dad's in the military. 269 00:18:33,679 --> 00:18:37,354 He likes TV. We watch football together. 270 00:18:37,516 --> 00:18:39,689 Well, you're being a trouper just like him. 271 00:18:40,586 --> 00:18:42,691 We're gonna call your mom, okay? 272 00:18:42,855 --> 00:18:44,495 And she's gonna come and take care of you. 273 00:18:46,659 --> 00:18:48,263 Ready to get out of here? 274 00:19:07,847 --> 00:19:10,191 We got the kid. Take out the trash. 275 00:19:20,860 --> 00:19:23,898 Maybe clean out your trunk next time, dumb-ass. 276 00:19:40,680 --> 00:19:43,183 - Do you have her? - No, we were hoping that you had. 277 00:19:43,349 --> 00:19:45,329 But I'm glad to know you're still alive. 278 00:19:45,484 --> 00:19:47,896 That makes one of us. 279 00:19:48,054 --> 00:19:51,661 - Any clue where they took her? - We're working on it. 280 00:19:51,824 --> 00:19:55,704 - Bear could only track Ms. Zhirova... - Gen. Her name is Gen. 281 00:19:55,861 --> 00:19:57,621 He could only track Gen as far as the street. 282 00:19:57,663 --> 00:19:59,263 She could be anywhere in the city by now. 283 00:19:59,398 --> 00:20:02,936 The guy who kidnapped me isn't talking. 284 00:20:04,270 --> 00:20:06,944 But, uh... I got his cell. 285 00:20:07,106 --> 00:20:08,826 It might lead us to the guy with the tremor. 286 00:20:08,941 --> 00:20:11,888 Give me his location. I'll handle the rest. 287 00:20:13,879 --> 00:20:17,019 Bear found blood, Shaw. A lot of it. 288 00:20:17,183 --> 00:20:21,427 - And he seems to think it's yours. - I'm fine. 289 00:20:21,587 --> 00:20:24,761 I'm sending you the address of a doctor who owes us a favor. 290 00:20:24,924 --> 00:20:26,699 John can track the man with the tremors. 291 00:20:26,859 --> 00:20:31,365 And I think I finally have the means to determine why she was abducted. 292 00:20:37,970 --> 00:20:41,042 I've recovered Gen's tapes right where she said they were. 293 00:20:41,207 --> 00:20:42,618 A girl after my own heart. 294 00:20:42,775 --> 00:20:45,483 I know this went sideways, Finch. 295 00:20:45,644 --> 00:20:48,648 But you can't bench me for every mistake. 296 00:20:48,814 --> 00:20:50,259 I'm not punishing you for an error, 297 00:20:50,416 --> 00:20:51,936 I'm protecting you because you're hurt. 298 00:20:52,084 --> 00:20:54,792 You've done enough, Ms. Shaw. We'll take it from here. 299 00:21:24,650 --> 00:21:26,823 What are we doing here? This is way off our beat. 300 00:21:26,986 --> 00:21:28,192 Lunch. You're welcome. 301 00:21:28,354 --> 00:21:30,834 Come on. Do you really wanna wait in that line for a taco? 302 00:21:30,990 --> 00:21:35,700 No, I want you to wait for two tacos, extra bulgogi and some kimchi slaw. 303 00:21:35,861 --> 00:21:37,431 Plus whatever you want. 304 00:22:01,120 --> 00:22:04,658 Any problems, you call me. We clear? 305 00:22:11,497 --> 00:22:13,135 Joint operation's on schedule. 306 00:22:13,299 --> 00:22:14,573 Good. 307 00:22:14,733 --> 00:22:16,906 The package has been delivered. Pay the man. 308 00:22:25,144 --> 00:22:26,817 Hey. 309 00:22:27,012 --> 00:22:28,821 Look, something came up. 310 00:22:28,981 --> 00:22:30,426 Take the car and cover for me. 311 00:22:30,583 --> 00:22:33,063 I'll make my way back to the precinct. 312 00:22:33,219 --> 00:22:34,823 Lost my appetite. 313 00:22:38,424 --> 00:22:40,768 No, man. It's your tum to call for pizza, man. 314 00:22:40,926 --> 00:22:42,269 I don't wanna call for... 315 00:22:57,443 --> 00:22:59,116 Read the labels, Harold. 316 00:23:03,048 --> 00:23:04,925 Ms. Shaw, everything all right? 317 00:23:06,218 --> 00:23:08,596 - Do you know who took Gen? - Not yet. 318 00:23:08,754 --> 00:23:10,791 But I can't help noticing that you are nowhere near 319 00:23:10,956 --> 00:23:13,027 the doctor that I recommended. 320 00:23:13,192 --> 00:23:15,263 In fact, you seem to be... 321 00:23:17,696 --> 00:23:19,656 You wanna tell me why you're holding the same junk 322 00:23:19,680 --> 00:23:22,251 as the guys who took Gen? Sit down, Vadim. 323 00:23:25,471 --> 00:23:27,041 Got a little something for you. 324 00:23:29,808 --> 00:23:31,310 Mm, good, huh? 325 00:23:31,477 --> 00:23:33,479 It'd be a shame to see it all go to waste. 326 00:23:35,047 --> 00:23:39,154 Now I can either re-up your stash or I can flush it all. 327 00:23:40,486 --> 00:23:44,730 Stupid kid. Bugging people's rooms. 328 00:23:44,890 --> 00:23:48,303 They sweep for transmitters. Who uses wires anymore? 329 00:23:48,460 --> 00:23:51,339 But they find the wire, then they find recorders 330 00:23:51,497 --> 00:23:53,101 then they find me. 331 00:23:53,265 --> 00:23:55,973 - You told them about Gen? - They knew already. 332 00:23:56,135 --> 00:23:59,173 They give me this. They tell me to find the tapes 333 00:23:59,338 --> 00:24:01,909 and not to report it if she went missing. 334 00:24:06,178 --> 00:24:07,350 Who? 335 00:24:09,949 --> 00:24:13,624 Bratva. The Russians. 336 00:24:34,540 --> 00:24:37,020 I don't know if you realize, but you're asking a lot. 337 00:24:37,176 --> 00:24:39,986 I don't know if you realize, but I'm not asking. 338 00:24:44,049 --> 00:24:48,054 Finch, I'm closing in on the kidnapper's cell. 339 00:24:53,125 --> 00:24:56,663 I don't know if you realize, but I'm not asking. 340 00:24:56,829 --> 00:24:59,400 Most accidents don't require a shovel. 341 00:24:59,565 --> 00:25:02,205 Most accidents don't require a shovel. 342 00:25:06,372 --> 00:25:09,251 - That's my guy. - Paying my guy. 343 00:25:21,220 --> 00:25:25,168 - Finch, I know who has the girl. - So do I, Mr. Reese. 344 00:25:33,932 --> 00:25:35,612 Didn't anyone ever tell you it's not polite 345 00:25:35,768 --> 00:25:37,907 to spy on people, little girl? 346 00:25:38,170 --> 00:25:39,410 Hmm? 347 00:25:40,239 --> 00:25:43,686 Now, where are the tapes? 348 00:25:56,889 --> 00:25:59,028 So we called your mom, Okay, Sameen? 349 00:25:59,191 --> 00:26:00,602 She's coming right now. 350 00:26:00,759 --> 00:26:03,535 Where's my dad? Is he stuck in the car, too? 351 00:26:11,470 --> 00:26:13,973 Sweetheart, it was a really bad accident. 352 00:26:15,574 --> 00:26:16,609 Your dad got hurt. 353 00:26:16,775 --> 00:26:19,756 Then why are you with me? You should be taking care of him. 354 00:26:19,912 --> 00:26:21,823 Yeah, I wish I could, sweetie. 355 00:26:22,981 --> 00:26:25,154 But sometimes people get hurt so bad 356 00:26:25,317 --> 00:26:29,322 that they fall asleep and they don't wake up. 357 00:26:30,255 --> 00:26:31,495 You mean he's dead? 358 00:26:33,158 --> 00:26:34,728 Look, I'm so sorry, Sameen. 359 00:26:34,893 --> 00:26:36,533 If there was anything I could have done... 360 00:26:43,168 --> 00:26:45,978 I'm hungry. Can I have a sandwich? 361 00:27:03,489 --> 00:27:05,765 Ms. Shaw, you're still not at the doctor. 362 00:27:05,924 --> 00:27:08,029 I must insist that you... 363 00:27:11,163 --> 00:27:14,042 Finch, Carter knows how HR found Gen. 364 00:27:14,199 --> 00:27:15,769 They ran her fingerprints. 365 00:27:15,934 --> 00:27:17,607 Every legal immigrant gets fingerprinted 366 00:27:17,769 --> 00:27:18,889 when they enter the country. 367 00:27:19,037 --> 00:27:23,110 That still doesn't explain exactly what she has on HR. 368 00:27:23,275 --> 00:27:28,190 - How's our friend with the tremor? - Awake, but not exactly a chatterbox. 369 00:27:28,347 --> 00:27:32,796 Perhaps we should let Mr. Yogorov and Detective Simmons do the talking. 370 00:27:32,951 --> 00:27:36,330 - What kind of joint operation? - One in our mutual interest. 371 00:27:36,488 --> 00:27:39,492 My boss wants your people to stop moving the old product 372 00:27:39,658 --> 00:27:41,160 and try something new. 373 00:27:41,326 --> 00:27:43,033 They ever say what the product is? 374 00:27:43,195 --> 00:27:46,665 No, but one of your pictures may turn out to be worth a thousand words. 375 00:27:46,832 --> 00:27:49,142 The tanker that you spotted 376 00:27:49,301 --> 00:27:52,874 bears a chemical formula KMnO4. 377 00:27:53,038 --> 00:27:57,043 Potassium permanganate. Commonly used in water treatment, 378 00:27:57,209 --> 00:28:00,156 but also a key ingredient in a dangerous new class of drugs. 379 00:28:00,312 --> 00:28:03,919 Synthetic cathinones. Otherwise known as bath salts. 380 00:28:04,082 --> 00:28:09,088 - So basically, HR's dealing drugs. - Perhaps not simply dealing. 381 00:28:09,254 --> 00:28:11,256 The drug may be intoxicating, 382 00:28:11,423 --> 00:28:15,371 but pure potassium permanganate is just toxic. 383 00:28:15,527 --> 00:28:17,939 Exposure produces symptoms similar to Parkinson's. 384 00:28:18,096 --> 00:28:20,940 Our new friend isn't sick. 385 00:28:21,099 --> 00:28:22,874 He's been cooking designer drugs for HR. 386 00:28:23,035 --> 00:28:24,742 Thank you, Finch. 387 00:28:30,442 --> 00:28:34,913 Nitroglycerin. It's highly unstable. 388 00:28:35,080 --> 00:28:38,755 The slightest shock could set it off. 389 00:28:41,220 --> 00:28:43,359 Drop it and it'll blow your knees off. 390 00:28:43,522 --> 00:28:46,628 I'd hold steady if I were you. 391 00:28:47,893 --> 00:28:50,737 So you've been making drugs for HR. Where do the Russians come in? 392 00:28:50,896 --> 00:28:53,035 HR makes the stuff, the Russians move it. 393 00:28:53,198 --> 00:28:55,576 - They called in a big meeting. - With the head of HR? 394 00:28:55,734 --> 00:28:57,270 The top dealers in town. 395 00:28:57,436 --> 00:28:59,076 HR wants the Russians to lay down the law, 396 00:28:59,100 --> 00:29:02,113 force them to stop selling coke, "H," whatever, start selling salts. 397 00:29:02,274 --> 00:29:03,617 You get all that, Finch? 398 00:29:03,775 --> 00:29:07,313 Yes, and I've found something in one of Gen's recordings that confirms it. 399 00:29:07,579 --> 00:29:08,779 Screw the Colombians. 400 00:29:08,780 --> 00:29:10,980 This stuff is made right here in the US of A, all right? 401 00:29:10,983 --> 00:29:13,896 We've got a massive facility, city gets hooked, we all get rich. 402 00:29:15,387 --> 00:29:16,593 So where is the cook site? 403 00:29:16,755 --> 00:29:20,828 I only helped with the first batch, but a pipe burst. 404 00:29:20,993 --> 00:29:22,593 I got hosed with whatever did this to me. 405 00:29:22,617 --> 00:29:24,563 After that, they moved someplace bigger. 406 00:29:25,564 --> 00:29:27,976 Please. That's all I know. 407 00:29:28,166 --> 00:29:29,577 Hmm. 408 00:29:31,637 --> 00:29:33,116 And I believe you. 409 00:29:35,073 --> 00:29:36,780 Hey. Hey! 410 00:29:36,942 --> 00:29:38,615 You can't just leave me here! 411 00:29:40,345 --> 00:29:43,758 So HR's tailoring crime in the city to fit their needs. 412 00:29:43,915 --> 00:29:46,589 And we've got the tapes to prove it to the DEA. 413 00:29:46,752 --> 00:29:50,097 Look, Carter, I know you said no deals but... 414 00:29:50,255 --> 00:29:52,758 of course we trade the tapes for the girl. 415 00:29:52,924 --> 00:29:54,484 Are we really gonna leave him like that? 416 00:29:54,526 --> 00:29:57,200 Relax. It's just corn syrup. 417 00:30:10,776 --> 00:30:13,222 We got a 911 call. Someone's having a heart attack? 418 00:30:22,287 --> 00:30:24,733 Sorry, we're required to check. If you'd just let us in. 419 00:30:25,824 --> 00:30:27,997 What was that ambulance doing out front? 420 00:30:52,918 --> 00:30:56,229 - Where's the girl? - That's HR's deal. 421 00:30:57,189 --> 00:31:02,036 The cops might kill a kid. My people have standards. 422 00:31:02,194 --> 00:31:03,594 You know where they make this stuff? 423 00:31:05,063 --> 00:31:06,940 I just handle distribution. 424 00:31:07,099 --> 00:31:11,411 - Ever try it? - Hell, no. My body's a temple. 425 00:31:15,173 --> 00:31:17,093 Have you left the country in the last six months? 426 00:31:17,117 --> 00:31:18,460 No. 427 00:31:21,880 --> 00:31:25,123 - Ever had unprotected sex? - Why? You offering? 428 00:31:26,885 --> 00:31:27,955 No. 429 00:31:29,388 --> 00:31:32,096 Ever had hepatitis, malaria, Chagas disease, or babesiosis? 430 00:31:32,257 --> 00:31:34,396 - No. What the hell is this about? - I need blood. 431 00:31:36,194 --> 00:31:37,639 So I'm taking yours. 432 00:31:39,564 --> 00:31:40,975 You don't even know my blood type. 433 00:31:42,567 --> 00:31:44,444 I'm AB Positive. Universal recipient. 434 00:31:56,381 --> 00:31:57,792 Get HR on the phone. 435 00:32:06,458 --> 00:32:08,438 Someone wants to talk with you. 436 00:32:08,593 --> 00:32:11,802 Put the girl on the phone, or I paint the walls with Yogorov's brains. 437 00:32:18,603 --> 00:32:23,177 - Shaw, is that you? - Hang on, kiddo. I'm coming for you. 438 00:32:26,511 --> 00:32:29,788 Okay. Let's talk terms. 439 00:32:31,850 --> 00:32:33,193 I'm copying the HR tapes. 440 00:32:33,351 --> 00:32:36,992 But I have hours of analog audio and no way to speed up the process. 441 00:32:37,155 --> 00:32:38,355 Gen doesn't have hours, Finch. 442 00:32:38,457 --> 00:32:41,199 We need to tell HR we're willing to trade the tapes for... 443 00:32:41,359 --> 00:32:42,360 Way ahead of you, John. 444 00:32:42,527 --> 00:32:45,167 You hired me to save Gen, not bust dirty cops. 445 00:32:45,330 --> 00:32:47,332 So unless you got a better idea, Harold... 446 00:32:48,800 --> 00:32:50,677 ...I'm gonna need those tapes. 447 00:32:57,876 --> 00:33:01,221 We got a problem, Carter. Shaw took the tapes. 448 00:33:01,379 --> 00:33:04,099 She's meeting Simmons on Randall's Island to trade them for the girl. 449 00:33:04,115 --> 00:33:06,026 But I'll be there to change the odds. 450 00:33:06,184 --> 00:33:09,495 - Need help? - If I do, you'll be my first call. 451 00:33:09,654 --> 00:33:12,134 I got eyes on her. Her pal in the suit knows about the meet. 452 00:33:12,290 --> 00:33:13,530 You're walking into an ambush. 453 00:33:13,692 --> 00:33:15,399 No, he is. 454 00:33:15,560 --> 00:33:17,198 You guys are with me. 455 00:33:25,203 --> 00:33:27,080 Carter, there you are. 456 00:33:27,239 --> 00:33:29,241 Look. I need to talk to you about something. 457 00:33:29,407 --> 00:33:30,807 Yeah, we can talk all day tomorrow. 458 00:33:30,831 --> 00:33:33,382 Come on, Carter. I covered for you with the sarge. 459 00:33:33,545 --> 00:33:34,717 And I need your advice. 460 00:33:35,814 --> 00:33:39,057 I'm having a problem. With somebody on the job. 461 00:33:40,819 --> 00:33:42,696 All right, what is it? 462 00:33:42,854 --> 00:33:45,994 Not here. I know a bar nearby. 463 00:33:54,366 --> 00:33:57,575 All right, we're about to get the tapes and the man in the suit. 464 00:33:58,603 --> 00:34:02,016 Showtime, people. Prepare to fire on my order. 465 00:34:02,173 --> 00:34:05,950 Acknowledge. Acknowledge, one. 466 00:34:07,746 --> 00:34:09,282 Acknowledge, two. 467 00:34:10,682 --> 00:34:13,754 - Where is everybody? - Officer. 468 00:34:15,453 --> 00:34:17,797 I'd like to report a kidnapping. 469 00:34:21,459 --> 00:34:25,134 You win. Take her. 470 00:34:25,297 --> 00:34:27,299 Girl's not here. 471 00:34:33,538 --> 00:34:37,953 - Neither are the tapes. - Looks like you got bad intel. 472 00:34:45,150 --> 00:34:47,323 Not a total loss. 473 00:34:48,720 --> 00:34:51,132 It's about time you and I had a little talk. 474 00:35:09,507 --> 00:35:11,783 Gotta hand it to you, Finch. 475 00:35:13,144 --> 00:35:14,521 This was a better idea. 476 00:35:14,679 --> 00:35:17,250 Carter said Detective Terney was involved in the joint operation, 477 00:35:17,415 --> 00:35:18,951 so it seemed reasonable to assume 478 00:35:19,117 --> 00:35:22,428 that his GPS signal might lead us to the lab. 479 00:35:25,090 --> 00:35:26,865 Just tell me which way to go. 480 00:35:27,926 --> 00:35:29,803 Right. I hope. 481 00:35:56,121 --> 00:35:58,032 There are hundreds of us, you know. 482 00:35:59,557 --> 00:36:00,797 You really think you can win? 483 00:36:00,959 --> 00:36:05,066 Armies fall, one soldier at a time. 484 00:36:29,754 --> 00:36:31,734 You ready to get out of here? 485 00:36:33,024 --> 00:36:35,766 Hey, Finch, how much you know about chemistry? 486 00:36:37,162 --> 00:36:38,903 Enough. 487 00:36:51,676 --> 00:36:54,247 Two beers, Jerry. On me. 488 00:36:56,081 --> 00:36:58,118 How you doing, Jer? 489 00:37:03,621 --> 00:37:05,066 You gonna join me? 490 00:37:07,125 --> 00:37:08,798 So, what's the problem, Laskey? 491 00:37:08,960 --> 00:37:12,430 Well, for starters, my own partner won't even have a drink with me. 492 00:37:21,639 --> 00:37:23,778 So, you're having a problem with someone at work? 493 00:37:23,942 --> 00:37:26,650 - Who? - You. 494 00:37:26,811 --> 00:37:29,485 I mean, what's going on? 495 00:37:29,647 --> 00:37:30,887 I'm supposed to have your back, 496 00:37:30,949 --> 00:37:33,657 but how can I help you if you don't even talk to me? 497 00:37:33,818 --> 00:37:36,162 - I'm fine. - Like hell you are. 498 00:37:37,388 --> 00:37:39,834 With the secret phone calls in the night, 499 00:37:39,991 --> 00:37:41,902 ducking out in the middle of a shift, 500 00:37:42,060 --> 00:37:44,939 hush-hush meetings with some man in a suit. 501 00:37:45,096 --> 00:37:47,456 Who is he, anyway, 'cause I don't think he's your boyfriend. 502 00:37:47,499 --> 00:37:49,137 Why are you so curious? 503 00:37:51,302 --> 00:37:54,306 Is it maybe because of this? 504 00:37:59,177 --> 00:38:00,485 I know, Laskey. 505 00:38:01,246 --> 00:38:05,023 I've known from the second your ass landed in my car. 506 00:38:07,185 --> 00:38:09,358 Do you have any idea what it's like? 507 00:38:10,188 --> 00:38:13,192 - What what's like? - Riding around all day 508 00:38:13,358 --> 00:38:16,532 with an arrogant bitch who doesn't know her place. 509 00:38:16,694 --> 00:38:20,642 They spared your life, but you keep pushing. 510 00:38:20,799 --> 00:38:22,839 And now your pal in the suit is gonna pay the price. 511 00:38:22,863 --> 00:38:25,844 Trust me, he is not the one you should be worried about. 512 00:38:26,304 --> 00:38:28,511 See, you just played Simmons for us. 513 00:38:28,673 --> 00:38:30,983 We fed you bad info, 514 00:38:31,142 --> 00:38:34,487 and you got Simmons and his men away from the girl. 515 00:38:34,646 --> 00:38:37,286 You know, when they assigned me to you, 516 00:38:37,448 --> 00:38:40,224 they told me to play the dumb rookie, 517 00:38:40,385 --> 00:38:41,989 see what I could find out. 518 00:38:43,288 --> 00:38:46,963 But Simmons gave me the authority to pull your card anytime I want. 519 00:38:49,394 --> 00:38:53,137 What you think, Jerry? Should I earn myself a new partner? 520 00:38:55,700 --> 00:38:58,909 You don't even know who you are yet, son. Do you? 521 00:39:00,205 --> 00:39:03,084 But you wanna play Billy Badass? 522 00:39:03,241 --> 00:39:05,721 You go right ahead. 523 00:39:05,877 --> 00:39:08,915 But I spent enough time with you to know you're afraid of me. 524 00:39:09,080 --> 00:39:13,358 That's why you have your idiot friend here for backup. 525 00:39:13,518 --> 00:39:15,088 I know you, Laskey. 526 00:39:15,253 --> 00:39:18,598 Just like I know Jerry back there is a lieutenant in Bronx Vice 527 00:39:18,756 --> 00:39:22,431 who paid for this bar with dirty cash from shaking down hookers. 528 00:39:22,594 --> 00:39:24,904 And I have the proof to put him away for it. 529 00:39:26,831 --> 00:39:30,244 Now I was gonna wait and arrest you two with everyone else. 530 00:39:30,401 --> 00:39:33,041 But if this is how you wanna play it, little man, 531 00:39:33,204 --> 00:39:35,411 guess I'll have to take you down right now. 532 00:39:35,573 --> 00:39:38,110 You both can go easy or it can be hard. 533 00:39:38,276 --> 00:39:39,836 They should've killed you, you stupid... 534 00:39:42,847 --> 00:39:46,556 Put the gun down. Put it down! 535 00:39:50,388 --> 00:39:51,924 Sit down! 536 00:39:59,030 --> 00:40:00,190 Now we gotta figure this out. 537 00:40:00,298 --> 00:40:02,107 Figure this out? You just killed him. 538 00:40:02,267 --> 00:40:05,248 No. You did. 539 00:40:06,371 --> 00:40:08,317 Registered to you in the state of New Jersey. 540 00:40:08,473 --> 00:40:10,783 All I gotta do is submit it for ballistics. 541 00:40:10,942 --> 00:40:14,048 But I'm not gonna do that. Not yet. 542 00:40:15,246 --> 00:40:18,591 You don't work for HR anymore, son. 543 00:40:18,983 --> 00:40:20,462 You work for me now. 544 00:40:30,161 --> 00:40:31,504 Never seen anything like it. 545 00:40:31,663 --> 00:40:34,667 I told her the news, and she understood, but... 546 00:40:35,967 --> 00:40:39,574 I don't know. I think there's something wrong with the kid. 547 00:40:51,950 --> 00:40:53,827 What if I don't like it? 548 00:40:53,985 --> 00:40:55,705 You lived with Vadim, you can live anywhere. 549 00:40:56,454 --> 00:40:59,196 And it's supposed to be one of the top schools in the world. 550 00:40:59,357 --> 00:41:04,534 Not every kid gets to become the ward of a reclusive billionaire. 551 00:41:06,097 --> 00:41:09,635 Now if you're ever in trouble again, call this number. 552 00:41:14,005 --> 00:41:16,042 Don't sell it, okay? 553 00:41:17,308 --> 00:41:19,049 I know it won't mean much to you, 554 00:41:19,210 --> 00:41:21,212 but it'll mean a lotto me that you have it. 555 00:41:36,227 --> 00:41:38,400 I'm just not wired for this kind of stuff, kid. 556 00:41:39,530 --> 00:41:42,909 I know. I figured you out. 557 00:41:44,569 --> 00:41:47,049 It's not that you don't have feelings. 558 00:41:47,205 --> 00:41:50,584 It's just like the volume is turned way down. 559 00:41:51,709 --> 00:41:54,087 Like the sound on an old tape. 560 00:41:55,580 --> 00:41:58,720 The voices are there. You just have to listen. 561 00:42:01,919 --> 00:42:03,592 Bye, Shaw. 562 00:42:11,195 --> 00:42:12,674 You're hurting me. 563 00:42:22,507 --> 00:42:25,511 So I, uh... disobeyed some... 564 00:42:27,445 --> 00:42:31,086 Pretty much all... of your orders. 565 00:42:31,883 --> 00:42:32,953 Am I fired? 566 00:42:33,117 --> 00:42:36,428 On the contrary, Ms. Shaw. I think you finally got the job. 567 00:42:36,587 --> 00:42:40,865 - Now about that bug in my library... - Haven't found it yet, have you? 568 00:43:03,481 --> 00:43:05,483 Did you miss me? 569 00:43:06,984 --> 00:43:09,344 We're gonna have so much fun together. Ripped By mstoll