1 00:00:31,999 --> 00:00:35,378 Ripped By mstoll 2 00:04:25,065 --> 00:04:27,011 I read that it works this way. 3 00:04:27,934 --> 00:04:31,313 That the therapist waits until the silence becomes so unbearable 4 00:04:31,471 --> 00:04:34,008 that the patient is forced to speak. 5 00:04:36,743 --> 00:04:39,189 It can work any way you want, Mr. Wren. 6 00:04:39,346 --> 00:04:42,293 Is there something particular you'd like to talk about? 7 00:04:42,449 --> 00:04:45,987 - Grief. I'd like to talk about grief. - Of course. 8 00:04:46,153 --> 00:04:49,100 I want to know how it works, if it has a purpose. 9 00:04:49,256 --> 00:04:51,463 That's a big question. 10 00:04:51,625 --> 00:04:56,040 It might be best if we talk about your specific circumstances. 11 00:04:57,531 --> 00:04:59,374 Have you lost someone? 12 00:05:03,470 --> 00:05:06,041 My closest friend. There was an accident. I was with him. 13 00:05:06,206 --> 00:05:09,119 I'm very sorry, Mr. Wren. 14 00:05:09,276 --> 00:05:11,882 Do you have someone to comfort you during this time? 15 00:05:13,847 --> 00:05:16,555 I was in a relationship, but that's over now. 16 00:05:16,716 --> 00:05:19,890 The emotional fallout from these types of traumas 17 00:05:20,053 --> 00:05:22,329 can be extensive. 18 00:05:22,489 --> 00:05:25,663 Which brings us to your question, grief. 19 00:05:25,826 --> 00:05:27,737 Whether it has a purpose. 20 00:05:27,894 --> 00:05:30,898 An evolutionary purpose. 21 00:05:31,064 --> 00:05:36,571 I mean, I find myself reevaluating choices that I've made. 22 00:05:37,904 --> 00:05:42,011 Things that I should have done differently or better. 23 00:05:43,243 --> 00:05:46,156 As if in losing everything, I finally understand. 24 00:05:49,749 --> 00:05:52,025 But then it occurs to me that... 25 00:05:52,185 --> 00:05:55,530 It occurs to you that this feeling might be temporary. 26 00:05:56,690 --> 00:06:00,900 There's a false sense of lucidity that often accompanies grieving. 27 00:06:02,762 --> 00:06:06,107 I've been thinking about doing something radical... 28 00:06:07,100 --> 00:06:09,410 ...as a tribute to his memory. 29 00:06:09,569 --> 00:06:12,345 I would caution against that, Mr. Wren. 30 00:06:12,505 --> 00:06:14,951 I see this so often. 31 00:06:15,108 --> 00:06:17,054 I've been working with the survivors 32 00:06:17,210 --> 00:06:20,282 of the ferry bombing earlier this year. 33 00:06:20,447 --> 00:06:23,223 Their trauma is similar to yours. 34 00:06:23,383 --> 00:06:25,624 More extreme, of course. 35 00:06:25,785 --> 00:06:30,461 Many of them experience a sense of responsibility for what happened. 36 00:06:30,624 --> 00:06:32,467 Survivor's guilt, I'm familiar. 37 00:06:32,626 --> 00:06:35,607 Well, then you're also familiar with what I'm about to say next. 38 00:06:37,197 --> 00:06:40,872 That you think your friends death was your fault. 39 00:06:40,934 --> 00:06:44,245 Otherwise, you'd have to face a very painful truth. 40 00:06:46,606 --> 00:06:50,110 - Which is what? - That you are not God. 41 00:06:50,277 --> 00:06:52,655 You don't control who lives or dies. 42 00:06:53,647 --> 00:06:55,285 That powerlessness also means 43 00:06:55,448 --> 00:06:58,156 that your friend's death is not your fault. 44 00:06:59,886 --> 00:07:01,627 I assure you, Mr. Wren... 45 00:07:02,923 --> 00:07:06,996 ...in time, the guilt you feel will pass. 46 00:07:12,832 --> 00:07:14,778 Let me ask you a question then. 47 00:07:16,736 --> 00:07:20,445 Does survivor's guilt pass 48 00:07:20,607 --> 00:07:24,817 when everything that has happened actually is, in fact, your fault? 49 00:07:44,698 --> 00:07:46,371 You look tired, Harold. 50 00:07:47,167 --> 00:07:48,544 Please talk to me. 51 00:07:49,636 --> 00:07:51,877 I have nothing to say, Ms. Groves. 52 00:07:55,508 --> 00:07:57,044 I offered before. 53 00:07:58,111 --> 00:07:59,522 Let me help you. 54 00:08:02,882 --> 00:08:05,886 It's a little too late for that, don't you think? 55 00:08:06,886 --> 00:08:08,559 Not for John. 56 00:08:10,790 --> 00:08:13,464 He's in trouble. I can tell by the look on your face. 57 00:08:14,794 --> 00:08:19,004 And I don't want to sound unsympathetic, Harold, 58 00:08:21,067 --> 00:08:24,514 but we have much bigger problems at hand. 59 00:08:24,671 --> 00:08:27,811 Whatever your machine was trying to prepare me for... 60 00:08:29,909 --> 00:08:31,252 ...it's coming. 61 00:08:48,028 --> 00:08:50,338 - Yes, Detective? - We got a big problem. 62 00:08:50,730 --> 00:08:53,336 Break it down into a 50-footer. You can roll it up. 63 00:08:53,500 --> 00:08:54,945 You heard him, Eddie? 64 00:08:58,038 --> 00:08:59,779 I heard the call on the radio. 65 00:08:59,939 --> 00:09:02,943 Someone t-boned him then interrogated him while their car burned. 66 00:09:04,210 --> 00:09:06,190 Guys in the from might make it. 67 00:09:06,346 --> 00:09:08,587 Guy in the back might make a good bag of charcoal. 68 00:09:10,517 --> 00:09:12,053 Witnesses put our pal, 69 00:09:12,218 --> 00:09:14,391 the psychopathic vigilante, at the scene. 70 00:09:14,554 --> 00:09:15,862 Which one? 71 00:09:17,957 --> 00:09:20,460 You mean both your stray dogs are off the leash? 72 00:09:22,796 --> 00:09:25,242 This was the handiwork of tall, dark, and deranged. 73 00:09:25,398 --> 00:09:27,639 And I shudder to think what the other one's up to. 74 00:09:27,801 --> 00:09:29,803 I have reason to believe that one or both of them 75 00:09:29,969 --> 00:09:32,813 are looking to track down and kill Simmons. 76 00:09:32,972 --> 00:09:35,248 We all want Simmons. 77 00:09:35,408 --> 00:09:37,945 Piece of crap killed my partner, then went after my kid. 78 00:09:38,111 --> 00:09:40,318 But the scorched earth campaign is only going to make 79 00:09:40,480 --> 00:09:42,323 Simmons harder to find, not easier. 80 00:09:44,150 --> 00:09:45,151 Who were they? 81 00:09:46,619 --> 00:09:48,121 Dirtbags of the highest order. 82 00:09:48,788 --> 00:09:51,291 Run drugs, underage hookers. 83 00:09:52,092 --> 00:09:53,400 And a lot of paper. 84 00:09:53,560 --> 00:09:55,665 Paper? - Yeah, counterfeit bills. 85 00:09:55,829 --> 00:09:58,810 IDs, passports, for a forger named Yorke. 86 00:10:00,834 --> 00:10:02,575 We'd better find Mr. Yorke then. 87 00:10:12,178 --> 00:10:14,317 Hey, get me down. 88 00:10:15,348 --> 00:10:16,622 Come on. 89 00:10:23,690 --> 00:10:27,365 Take me down, you bitch! I told you everything I know. 90 00:10:28,828 --> 00:10:30,865 And somehow, I just don't believe you. 91 00:10:32,966 --> 00:10:35,708 Hey! Hey, hey. Hey, guys, call the cops! 92 00:10:38,204 --> 00:10:40,946 You want to take a crack at him? My gun hands cramping. 93 00:10:42,876 --> 00:10:44,446 Guy's not looking so good. 94 00:10:46,713 --> 00:10:48,886 - Did you break his legs? - Nope. Reese did. 95 00:10:49,048 --> 00:10:50,049 Got to him before I did. 96 00:10:50,216 --> 00:10:52,025 Dropped him off the roof of the building. 97 00:10:52,185 --> 00:10:55,462 I found his sorry ass in the parking lot yelling for help. 98 00:10:55,622 --> 00:10:56,999 Still got his arms, though. 99 00:10:58,191 --> 00:10:59,636 Did you see Reese? 100 00:11:00,627 --> 00:11:01,970 Gone by the time I got here. 101 00:11:02,128 --> 00:11:04,404 - We have to stop him. - Why? 102 00:11:04,564 --> 00:11:07,408 One less dirty cop-killing cop sounds good to me. 103 00:11:07,567 --> 00:11:11,344 Setting aside your somewhat binary moral compass, Ms. Shaw, 104 00:11:11,504 --> 00:11:14,485 you should know that Mr. Reese's injuries are life-threatening. 105 00:11:17,677 --> 00:11:19,088 All right, Harold. 106 00:11:20,413 --> 00:11:21,585 We'll play it your way. 107 00:11:21,748 --> 00:11:23,318 But if Reese doesn't want to be found, 108 00:11:23,483 --> 00:11:26,657 our only way of tracking him is by finding Simmons ourselves. 109 00:11:27,654 --> 00:11:29,224 Guy give you anything? 110 00:11:29,389 --> 00:11:30,390 Speak up! 111 00:11:30,557 --> 00:11:35,563 The only one who knows Simmons' exit strategy is his boss, Quinn. 112 00:11:35,728 --> 00:11:38,106 And if you're looking for him, get in line. 113 00:11:38,531 --> 00:11:40,238 Everybody wants him dead. 114 00:11:40,767 --> 00:11:42,678 Can I go to the hospital now, please? 115 00:11:42,835 --> 00:11:44,337 You got an inside track to the feds? 116 00:11:44,504 --> 00:11:46,245 We got to get to Quinn before Reese does. 117 00:11:46,406 --> 00:11:49,046 Are you kidding? Quinn ran a bunch of corrupt cops. 118 00:11:49,209 --> 00:11:50,347 Feds aren't talking to me. 119 00:11:50,510 --> 00:11:52,615 I know one man who will know Quinn's location. 120 00:11:52,779 --> 00:11:55,851 After his arrest, Quinn retained Jimmy Ransone, 121 00:11:56,015 --> 00:11:59,258 high-dollar criminal defense attorney with a questionable reputation. 122 00:11:59,419 --> 00:12:02,957 And even suspects in protection are allowed to see their lawyer. 123 00:12:03,122 --> 00:12:05,033 Wait a minute, come on, guys! Get me down! 124 00:12:05,191 --> 00:12:07,296 Aw, come on, get me the hell out of here! 125 00:12:14,801 --> 00:12:16,803 I'd say our boy's come and gone. 126 00:12:20,974 --> 00:12:22,214 Finch? 127 00:12:23,643 --> 00:12:25,088 We got a problem. 128 00:12:25,645 --> 00:12:27,488 You couldn't find Mr. Ransone? 129 00:12:27,647 --> 00:12:28,819 We found what's left of him. 130 00:12:28,982 --> 00:12:32,156 Someone used him as an ashtray before putting a bullet in his head. 131 00:12:32,585 --> 00:12:34,895 Reese has really gone off the reservation this time. 132 00:12:35,321 --> 00:12:37,323 No. Reese doesn't even smoke. 133 00:12:38,925 --> 00:12:40,336 He would have just used a lighter. 134 00:12:40,493 --> 00:12:43,269 This is theatrical. Amateur hour. 135 00:12:51,437 --> 00:12:53,144 Well, at least we know he's still alive. 136 00:12:53,306 --> 00:12:55,149 How badly is he injured, Ms. Shaw? 137 00:12:58,177 --> 00:13:00,919 He doesn't look so good. We don't have much time. 138 00:13:05,251 --> 00:13:06,971 Reese leaves, and five minutes later, 139 00:13:06,995 --> 00:13:08,596 these jokers show up. 140 00:13:08,655 --> 00:13:10,032 Russians. 141 00:13:10,823 --> 00:13:12,200 It figures. 142 00:13:12,358 --> 00:13:14,838 Quinn turned state evidence against them. 143 00:13:14,994 --> 00:13:17,201 So now both Mr. Reese and the Russians 144 00:13:17,363 --> 00:13:20,708 know where to find Alonzo Quinn, and we still don't. 145 00:13:21,534 --> 00:13:24,037 Ransone is the only one that can tell us where Reese is going. 146 00:13:24,937 --> 00:13:26,211 Not the only one. 147 00:13:26,973 --> 00:13:28,043 Who? 148 00:13:28,207 --> 00:13:29,777 Harold knows who I'm talking about. 149 00:13:29,942 --> 00:13:31,114 We're out of options. 150 00:13:31,944 --> 00:13:33,389 We need Root. 151 00:13:46,859 --> 00:13:48,861 We need to discuss the Loftin case. 152 00:13:49,329 --> 00:13:51,707 Caucasian male, 83, presented with acute pneumonia. 153 00:13:51,864 --> 00:13:53,741 I know the case, Dr. Shaw. 154 00:13:54,200 --> 00:13:57,238 I also know about your interaction with the Loftin family. 155 00:13:58,137 --> 00:14:01,584 You walked into the waiting room eating an energy bar 156 00:14:02,475 --> 00:14:05,752 and proceeded to tell the Loftin family that their father was dead. 157 00:14:05,912 --> 00:14:07,255 Because he was. 158 00:14:07,413 --> 00:14:09,825 And, presumably, you were hungry. 159 00:14:09,982 --> 00:14:12,929 You managed to revive Mr. Loftin four times. 160 00:14:14,754 --> 00:14:17,894 You went to truly heroic measures to save their father, 161 00:14:18,057 --> 00:14:20,765 and yet, all the Loftin family will remember 162 00:14:20,927 --> 00:14:24,033 is the doctor who gave them the worst possible news 163 00:14:24,197 --> 00:14:26,507 while she was eating a candy bar. 164 00:14:26,666 --> 00:14:27,906 Let me ask you this. 165 00:14:28,067 --> 00:14:30,343 Do you care if your patients live or die? 166 00:14:31,838 --> 00:14:33,545 Of course. 167 00:14:33,706 --> 00:14:35,447 But does it hurt you? 168 00:14:35,608 --> 00:14:38,418 I've been watching you for some time, 169 00:14:38,578 --> 00:14:40,524 and it doesn't seem to bother you. 170 00:14:41,914 --> 00:14:44,224 This place is filled 171 00:14:44,384 --> 00:14:48,230 with doctors who don't care if their patients live or die. 172 00:14:48,388 --> 00:14:52,598 No, this place is filled with doctors who pretend they don't care. 173 00:14:54,060 --> 00:14:56,472 But you're different. Aren't you? 174 00:14:58,464 --> 00:15:00,740 Your attendings all say the same thing about you, 175 00:15:00,900 --> 00:15:02,641 technically brilliant. 176 00:15:02,802 --> 00:15:04,475 Remarkably calm. 177 00:15:05,905 --> 00:15:08,044 They can't spot what you really are. 178 00:15:09,142 --> 00:15:10,553 And what's that? 179 00:15:11,377 --> 00:15:15,086 You know the DSM backwards and forwards, Doctor. 180 00:15:15,214 --> 00:15:17,956 You probably diagnosed yourself in your first year. 181 00:15:19,152 --> 00:15:21,826 A diagnosis which meant that you 182 00:15:21,988 --> 00:15:25,162 never should have been accepted into this program. 183 00:15:25,324 --> 00:15:28,669 I watch the others. I watch the fear creep into them. 184 00:15:28,828 --> 00:15:30,000 I watch them make mistakes, 185 00:15:30,163 --> 00:15:34,578 and you think these feelings that I'm lacking make them better? 186 00:15:34,734 --> 00:15:38,079 You'd really rather have one of them working on you instead of me? 187 00:15:38,237 --> 00:15:40,911 Yes. Because if... 188 00:15:42,275 --> 00:15:46,087 If the only thing motivating you is technical mastery, 189 00:15:46,245 --> 00:15:50,193 when one of your patients needs you the most, 190 00:15:50,349 --> 00:15:54,024 then this job just might start to bore you. 191 00:15:54,854 --> 00:15:58,996 That's the difference between fixing and healing. 192 00:16:01,294 --> 00:16:04,036 You have a brilliant mind, Sameen. 193 00:16:05,598 --> 00:16:07,271 And you're very gifted. 194 00:16:08,534 --> 00:16:10,445 But you'll never be a doctor. 195 00:16:18,878 --> 00:16:19,878 Time's up, Harold. 196 00:16:20,046 --> 00:16:22,246 This is not something we should go about lightly. 197 00:16:22,348 --> 00:16:23,554 It's the only way. 198 00:16:23,716 --> 00:16:26,219 There will be larger consequences if we make this decision. 199 00:16:26,385 --> 00:16:27,545 We need to be ready for that. 200 00:16:27,687 --> 00:16:29,927 John isn't going to make it if he winds up in a crossfire 201 00:16:30,056 --> 00:16:33,560 between a bunch of feds and organized criminals in his current state. 202 00:16:33,726 --> 00:16:35,637 I know this is our only option, Ms. Shaw. 203 00:16:35,795 --> 00:16:38,571 I just want to make sure we're prepared for what may happen. 204 00:16:39,832 --> 00:16:41,072 I'm in. 205 00:16:43,069 --> 00:16:44,571 Are you? 206 00:17:03,890 --> 00:17:05,733 I'm guessing that isn't for me. 207 00:17:32,285 --> 00:17:34,458 If you told me about the carpooling arrangements, 208 00:17:34,620 --> 00:17:36,122 I would have driven separately. 209 00:17:36,289 --> 00:17:40,396 Ms. Groves is here to help us locate Alonzo Quinn. 210 00:17:46,732 --> 00:17:48,473 We're close. Turn off the headlights. 211 00:17:48,634 --> 00:17:50,272 How am I supposed to see? 212 00:17:50,536 --> 00:17:52,209 You don't need to. 213 00:17:59,812 --> 00:18:02,088 Steady for another 800 feet. 214 00:18:02,815 --> 00:18:04,590 Adjust left when you feel it. 215 00:18:06,085 --> 00:18:07,564 Feel what? 216 00:18:10,489 --> 00:18:12,093 Harold, grab the first aid kit 217 00:18:12,258 --> 00:18:14,329 when we get out of the car, will you? 218 00:18:14,493 --> 00:18:15,597 Pull over to the right. 219 00:18:27,440 --> 00:18:30,444 Tell me why we're listening to the crazy chick who kidnapped Glasses. 220 00:18:30,610 --> 00:18:33,113 In your right pocket, you have 85 cents. 221 00:18:33,279 --> 00:18:35,520 The change from your morning coffee run. 222 00:18:35,681 --> 00:18:38,525 In your apartment, there's an old photo of your father 223 00:18:38,684 --> 00:18:41,324 at the Franklin Park Zoo taken when he was a child. 224 00:18:42,822 --> 00:18:44,665 He's feeding a lion cub. 225 00:18:45,658 --> 00:18:47,194 Do you know what that cub's name was? 226 00:18:49,362 --> 00:18:50,932 Lionel. 227 00:18:51,430 --> 00:18:53,341 That's where your name came from. 228 00:18:55,201 --> 00:18:58,307 I promise I'm here to help. 229 00:19:01,140 --> 00:19:03,660 Just when I think life with you people couldn't get any weirder, 230 00:19:03,684 --> 00:19:05,453 one of you takes it to the next level. 231 00:19:05,611 --> 00:19:07,284 Where are we, Ms. Groves? 232 00:19:07,446 --> 00:19:09,050 May I have a gun now? 233 00:19:09,215 --> 00:19:11,627 What's with you and your poor listening skills? 234 00:19:11,784 --> 00:19:13,388 No way. 235 00:19:13,552 --> 00:19:15,054 Then you better turn around. 236 00:19:17,456 --> 00:19:18,901 Unh! 237 00:19:20,226 --> 00:19:21,637 Follow me. 238 00:19:24,664 --> 00:19:26,234 And bring him with you. 239 00:19:27,500 --> 00:19:28,911 You just shot a federal marshal. 240 00:19:29,068 --> 00:19:31,912 Just between us, not my first time. 241 00:19:45,418 --> 00:19:47,329 Wait for the light at 12:00. 242 00:19:54,760 --> 00:19:55,761 Is that... 243 00:19:55,928 --> 00:19:57,771 Alonzo Quinn. 244 00:20:00,700 --> 00:20:04,113 The building has two main exits, two emergency exits. 245 00:20:04,270 --> 00:20:07,080 Twelve US Marshals guard the building, plus our friend over there 246 00:20:07,239 --> 00:20:09,845 who was scouting the perimeter that we're now inside. 247 00:20:10,009 --> 00:20:12,615 Air support is ten minutes out. 248 00:20:12,778 --> 00:20:16,419 While the Russians aren't here yet, they will be soon. 249 00:20:17,616 --> 00:20:19,220 You sure the big guy's here? 250 00:20:23,856 --> 00:20:27,599 What the hell was that? Move in! Get CRT on standby. 251 00:20:28,527 --> 00:20:30,234 Pretty sure. 252 00:20:37,036 --> 00:20:40,882 Your test scores are good, but I have my doubts about you. 253 00:20:41,974 --> 00:20:44,079 You look soft to me. 254 00:20:44,243 --> 00:20:45,586 Sir, no. No, sir. 255 00:20:45,745 --> 00:20:49,921 See, that's what I'm talking about. Stop with the "Sirs." You're green. 256 00:20:50,082 --> 00:20:53,552 From the soles of your feet to the top of your pointy head. 257 00:20:53,719 --> 00:20:54,720 I'm sorry. 258 00:20:54,887 --> 00:20:57,493 Were you expecting me to ask about your feelings? 259 00:20:57,656 --> 00:21:00,967 'Cause you're about to join men living out on the ragged edge 260 00:21:01,127 --> 00:21:02,970 where extreme actions are required 261 00:21:03,129 --> 00:21:06,406 to stop extremely bad things from happening. 262 00:21:07,133 --> 00:21:09,010 Are you prepared to do terrible things? 263 00:21:09,168 --> 00:21:11,079 And then turn it off when you need to? 264 00:21:12,004 --> 00:21:13,677 Yes, sir. I am. 265 00:21:14,840 --> 00:21:18,287 Could you kill a terrorist standing two feet from his young son? 266 00:21:19,011 --> 00:21:20,991 Blow his head off and then walk away 267 00:21:21,147 --> 00:21:23,991 while the kid cries next to his daddy's dead body? 268 00:21:24,850 --> 00:21:26,955 If those are my orders, sir. 269 00:21:28,287 --> 00:21:32,963 Says here your dad died when you were just a kid. 270 00:21:34,193 --> 00:21:35,638 Army man too. 271 00:21:37,963 --> 00:21:40,842 You're not gonna decide at the wrong time 272 00:21:41,000 --> 00:21:45,506 that a child should have a father, even if that father is a terrorist? 273 00:21:49,708 --> 00:21:51,187 No, sir. 274 00:21:53,479 --> 00:21:55,686 I'm sorry for going at you like this, son, 275 00:21:55,848 --> 00:21:59,295 but I'm the last stop between you and the darkness that awaits you. 276 00:21:59,451 --> 00:22:02,864 I need to be sure you're mentally tough enough for this program. 277 00:22:03,022 --> 00:22:04,865 If you spun out, got your brothers killed, 278 00:22:05,024 --> 00:22:06,731 it would be on me. 279 00:22:06,892 --> 00:22:08,735 Well, you're just doing your job. 280 00:22:10,162 --> 00:22:11,664 I get it. 281 00:22:13,332 --> 00:22:15,243 I've been through this before. 282 00:22:17,636 --> 00:22:19,377 No one does this twice. 283 00:22:21,140 --> 00:22:23,586 If you washed out, we wouldn't have recruited you again. 284 00:22:23,742 --> 00:22:25,380 I didn't wash out. 285 00:22:25,544 --> 00:22:28,081 I've been a part of this program for three years. 286 00:22:29,148 --> 00:22:30,923 A very trusted part. 287 00:22:32,751 --> 00:22:35,061 In fact, my CO tasked me with finding out 288 00:22:35,221 --> 00:22:37,223 who's been selling the names of our operatives 289 00:22:37,389 --> 00:22:39,391 to Chinese counterintelligence. 290 00:22:41,927 --> 00:22:43,736 Took me a while, but I found him. 291 00:22:50,402 --> 00:22:52,609 If only you'd just done your job. 292 00:22:53,606 --> 00:22:55,085 You're pretty damn good at it. 293 00:23:12,391 --> 00:23:13,870 Who the hell pays for the damage? 294 00:23:14,026 --> 00:23:15,562 Get back inside now. 295 00:23:15,728 --> 00:23:18,140 I'm radioing Pollack. We need air support. 296 00:23:19,398 --> 00:23:20,900 Get in. Get in. 297 00:23:22,134 --> 00:23:23,442 Sir, are you seeing this? 298 00:23:23,602 --> 00:23:25,275 Do we need to call for air support? 299 00:23:25,437 --> 00:23:27,383 It's a car fire in Queens. 300 00:23:27,539 --> 00:23:29,143 I'm not calling air support for that. 301 00:23:29,308 --> 00:23:32,255 Rapid response team standing by on the second floor. 302 00:23:32,411 --> 00:23:34,789 Have your men do a perimeter check and report back. 303 00:23:34,947 --> 00:23:35,948 Copy that. 304 00:23:36,115 --> 00:23:38,459 Russians, feds. I don't care. I just want to know. 305 00:23:38,617 --> 00:23:41,097 Who pays for the... damage? 306 00:23:50,829 --> 00:23:53,241 You should probably call for backup. 307 00:23:53,399 --> 00:23:56,642 You worried some of your old buddies came to shoot the breeze? 308 00:23:56,802 --> 00:23:58,611 Sadly, my men are very good at their jobs. 309 00:23:59,438 --> 00:24:02,009 Anybody wants a crack at you, they're gonna need an entire... 310 00:24:02,174 --> 00:24:03,676 Sir. Sir, we've got a situation. 311 00:24:05,477 --> 00:24:07,081 Robbins is down, and the hotel doors 312 00:24:07,246 --> 00:24:08,953 have been secured from the inside. 313 00:24:09,114 --> 00:24:10,354 Someone's in there with you. 314 00:24:15,821 --> 00:24:17,459 Secure the door. Now. 315 00:24:18,791 --> 00:24:20,361 Ready Team, this is Highlight. 316 00:24:20,526 --> 00:24:21,869 Spread out to the stairwells. 317 00:24:22,027 --> 00:24:24,303 No one gets to three. Expect multiple shooters. 318 00:24:24,463 --> 00:24:26,374 Copy that. We'll lock it down. 319 00:24:27,099 --> 00:24:30,376 Secure the hallways. We're taking the prisoner out, now. 320 00:24:31,437 --> 00:24:33,883 Looks like I underestimated your popularity. 321 00:24:34,540 --> 00:24:35,541 Let's move. 322 00:24:35,708 --> 00:24:37,483 No point. 323 00:24:37,643 --> 00:24:39,816 The guy who's coming after me... 324 00:24:41,880 --> 00:24:43,860 Your men won't be able to stop him. 325 00:25:08,207 --> 00:25:09,584 Move, move! 326 00:25:19,184 --> 00:25:20,686 Wait a second. 327 00:25:28,060 --> 00:25:31,007 On my mark, move. Go, go! 328 00:25:33,599 --> 00:25:35,101 Team Two, report. Report. 329 00:25:55,554 --> 00:25:57,795 I made three shooters, maybe four. 330 00:25:57,956 --> 00:25:59,026 On my count. 331 00:25:59,191 --> 00:26:00,761 Three, two... 332 00:26:15,374 --> 00:26:16,717 I'm sorry. 333 00:26:17,943 --> 00:26:20,048 But I need a word with the man you're protecting. 334 00:26:20,212 --> 00:26:21,987 You just attacked a dozen marshals. 335 00:26:22,147 --> 00:26:23,387 Sony's not gonna cut it. 336 00:26:23,549 --> 00:26:26,996 They'll need some aspirin, maybe a little physical therapy. Move. 337 00:26:31,824 --> 00:26:33,462 You sit this one out. 338 00:26:57,483 --> 00:26:58,860 Simmons. 339 00:26:59,518 --> 00:27:01,122 I want his exit. 340 00:27:05,791 --> 00:27:07,202 Loyalty- 341 00:27:08,760 --> 00:27:11,036 That's why Simmons came after you and Carter. 342 00:27:11,530 --> 00:27:13,168 Loyalty. 343 00:27:13,866 --> 00:27:16,039 That's how we built this whole damn thing. 344 00:27:17,703 --> 00:27:21,549 I'll be damned if I repay that loyalty by breaking it now. 345 00:27:22,875 --> 00:27:24,877 Even if you threaten to kill me. 346 00:27:28,147 --> 00:27:29,649 You see? 347 00:27:31,550 --> 00:27:33,894 That's why you and I understand each other. 348 00:27:35,154 --> 00:27:37,691 Now, everything you do is an abomination. 349 00:27:40,893 --> 00:27:42,395 But your word... 350 00:27:43,829 --> 00:27:45,809 Your word is your bond. 351 00:27:46,365 --> 00:27:47,969 To your godson. 352 00:27:49,334 --> 00:27:50,904 To Carter. 353 00:27:52,504 --> 00:27:54,484 You do what you say. 354 00:27:58,844 --> 00:28:00,653 So do I. 355 00:28:04,016 --> 00:28:06,155 I'm not going to threaten to kill you. 356 00:28:07,753 --> 00:28:11,428 I'm going to kill you whether you tell me or not. 357 00:28:12,758 --> 00:28:14,499 No bargaining. 358 00:28:15,427 --> 00:28:16,565 In three minutes... 359 00:28:18,096 --> 00:28:19,234 ...you're dead. 360 00:28:25,037 --> 00:28:26,744 I've killed many people. 361 00:28:30,509 --> 00:28:32,250 Never bothered me much. 362 00:28:33,879 --> 00:28:35,620 That's why I was good at it. 363 00:28:36,448 --> 00:28:38,621 I didn't like them suffering, though. 364 00:28:40,886 --> 00:28:43,730 Took me years to figure out how to do it quickly, painlessly. 365 00:28:44,856 --> 00:28:46,426 But if you don't tell me, 366 00:28:46,592 --> 00:28:49,471 I'm going to forget all of that. Understand? 367 00:28:52,698 --> 00:28:57,875 And I'll make the last three minutes of your life last forever. 368 00:29:15,887 --> 00:29:17,798 May I please have a gun now? 369 00:29:18,056 --> 00:29:20,900 No, and you're really starting to irritate me by asking. 370 00:29:21,059 --> 00:29:23,266 As far as Root's request for a weapon, Ms. Shaw, 371 00:29:23,428 --> 00:29:25,635 the situation is becoming increasingly dangerous. 372 00:29:25,797 --> 00:29:27,902 - Yeah, no kidding! - And if she wanted to kill us, 373 00:29:28,066 --> 00:29:30,478 I'm guessing she could have done so many times already. 374 00:29:31,503 --> 00:29:33,176 Speak for yourself, Harold. 375 00:29:33,338 --> 00:29:35,682 But fine. Whatever. Take it. 376 00:29:36,341 --> 00:29:38,184 Can I have a second one, please? 377 00:29:38,343 --> 00:29:41,153 Two guns at once? That's kinda lame. 378 00:29:42,180 --> 00:29:43,750 You all set? Let's head up. 379 00:29:44,149 --> 00:29:45,253 Too late. 380 00:29:46,184 --> 00:29:47,822 Where's she going? 381 00:30:11,476 --> 00:30:12,648 Okay, that was kinda hot. 382 00:30:12,811 --> 00:30:13,812 I'll watch the front. 383 00:30:13,979 --> 00:30:16,016 You should head up. We're running out of time. 384 00:30:38,170 --> 00:30:39,581 Time's up. 385 00:30:42,574 --> 00:30:43,917 Mr. Reese. 386 00:30:45,877 --> 00:30:49,689 You know what Joss sacrificed to bring this man down on her terms. 387 00:30:50,549 --> 00:30:51,926 Legal terms. 388 00:30:54,152 --> 00:30:55,893 Everything. 389 00:30:56,054 --> 00:30:57,226 Yes. 390 00:30:57,389 --> 00:30:58,925 So if you're going to kill Mr. Quinn, 391 00:30:59,091 --> 00:31:00,931 don't imagine that you're doing it in her name. 392 00:31:01,093 --> 00:31:03,903 That's not what she would have wanted. 393 00:31:04,930 --> 00:31:07,240 We should have killed him in the first place. 394 00:31:07,399 --> 00:31:09,106 Why didn't we, Finch? 395 00:31:16,942 --> 00:31:18,387 That's not our purpose. 396 00:31:19,544 --> 00:31:22,423 We save lives. You save lives. 397 00:31:24,583 --> 00:31:26,221 Not all of them. 398 00:31:27,119 --> 00:31:28,621 You're dying, John. 399 00:31:32,524 --> 00:31:34,231 Let us help you. 400 00:31:35,560 --> 00:31:36,868 No! 401 00:31:43,468 --> 00:31:44,708 Let's get him out of here. 402 00:31:47,305 --> 00:31:48,716 I'll stay and make sure the feds 403 00:31:48,874 --> 00:31:50,979 take this piece of garbage back into custody. 404 00:31:58,316 --> 00:32:00,318 We should be going after Simmons. 405 00:32:00,485 --> 00:32:01,657 Reese got his location. 406 00:32:01,820 --> 00:32:03,993 Sometimes you have to make choices, Ms. Shaw. 407 00:32:05,157 --> 00:32:07,398 We've already lost a friend. 408 00:32:07,492 --> 00:32:09,938 I don't intend to lose another, not tonight. 409 00:32:10,095 --> 00:32:12,405 I can't believe we're going to let him get away. 410 00:32:12,564 --> 00:32:14,566 The Machine never said Reese was the only one 411 00:32:14,800 --> 00:32:16,404 planning to kill Simmons. 412 00:32:24,609 --> 00:32:26,179 Let's get you out of here. 413 00:32:47,365 --> 00:32:49,868 We've been talking for nearly 20 minutes, Lionel, 414 00:32:50,035 --> 00:32:52,208 but you've said almost nothing. 415 00:32:53,872 --> 00:32:56,148 And I thought we were really starting to hit it off. 416 00:32:56,308 --> 00:32:58,310 Look, this is a safe place. 417 00:32:59,044 --> 00:33:02,389 I may get paid by the city, but I serve the police officers 418 00:33:02,547 --> 00:33:03,821 who come into my office. 419 00:33:03,982 --> 00:33:06,519 Oh, yeah? In that case, I'll take a bourbon and rocks. 420 00:33:07,953 --> 00:33:12,231 Alcohol abuse is common among officers after a shooting. 421 00:33:13,191 --> 00:33:15,398 So is sarcasm. 422 00:33:15,560 --> 00:33:17,972 How have you been sleeping since the incident? 423 00:33:18,129 --> 00:33:19,403 Just fine. 424 00:33:20,632 --> 00:33:23,738 You were forced to take someone's life. 425 00:33:24,970 --> 00:33:26,916 That's a hard pill lo swallow, 426 00:33:27,005 --> 00:33:29,007 even when the shooting was justified. 427 00:33:29,875 --> 00:33:31,218 Fine. 428 00:33:32,711 --> 00:33:35,419 - I encountered the suspect... - It's better if you use his name. 429 00:33:39,651 --> 00:33:41,927 Okay. I encountered Jules. 430 00:33:43,755 --> 00:33:46,497 It was dark, he saw me, went for his piece. 431 00:33:46,658 --> 00:33:48,899 I got to mine first. The end. 432 00:33:49,761 --> 00:33:52,605 Well, that must have been terrifying. You could have been killed. 433 00:33:53,431 --> 00:33:54,876 Part of the job. 434 00:33:56,935 --> 00:34:02,783 Yeah, well, pan of my job, Lionel, is dealing with cops 435 00:34:02,941 --> 00:34:06,684 who act tough and end up eating a bullet because of a cascade 436 00:34:06,845 --> 00:34:09,382 of untreated posttraumatic symptoms. 437 00:34:10,515 --> 00:34:14,122 Now, you can hide your real feelings from everyone else, 438 00:34:14,286 --> 00:34:17,028 but with me, you need to get real. 439 00:34:19,624 --> 00:34:21,194 All right. 440 00:34:21,393 --> 00:34:22,963 This is a safe place, right? 441 00:34:24,596 --> 00:34:27,270 Doctor-patient, confidential, all that, right? 442 00:34:27,432 --> 00:34:30,879 Yes, everything you say here is completely protected. 443 00:34:31,036 --> 00:34:33,448 Use this time to unburden yourself. 444 00:34:38,577 --> 00:34:40,250 Wasn't a good shooting. 445 00:34:41,313 --> 00:34:43,156 Well, I'm sure you may feel that way, but... 446 00:34:43,315 --> 00:34:45,090 Ain't got anything to do with feelings. 447 00:34:46,585 --> 00:34:50,123 You see, Jules shot an off-duty rookie last year. 448 00:34:50,288 --> 00:34:51,824 Twenty-four years old. 449 00:34:53,325 --> 00:34:55,100 Kid had a baby on the way. 450 00:34:56,161 --> 00:34:58,232 But good drug dealers can afford good lawyers, 451 00:34:58,396 --> 00:35:00,171 so Jules walked. 452 00:35:00,665 --> 00:35:05,011 I had been tracking him for weeks, just waiting to get the guy alone. 453 00:35:06,838 --> 00:35:11,344 And there he was, walking out of a bodega, 454 00:35:11,509 --> 00:35:13,352 with not a care in the world. 455 00:35:14,613 --> 00:35:16,354 No protection either. 456 00:35:17,816 --> 00:35:19,625 He saw me. 457 00:35:19,751 --> 00:35:22,698 He knew why I was there. I could see it in his eyes. 458 00:35:25,323 --> 00:35:27,030 So I smiled at him. 459 00:35:29,294 --> 00:35:31,205 Just before I put two in his chest. 460 00:35:34,866 --> 00:35:36,345 You killed a man. 461 00:35:36,501 --> 00:35:37,536 No. 462 00:35:38,770 --> 00:35:41,148 - He got the devil's share. - The what? 463 00:35:42,540 --> 00:35:45,544 That's what you call it when a guy like Jules gets his. 464 00:35:45,710 --> 00:35:47,883 It's the way the world evens things out. 465 00:35:49,648 --> 00:35:51,150 Guy got what he deserved, 466 00:35:51,316 --> 00:35:53,728 and you want to know how I've been sleeping? 467 00:35:53,885 --> 00:35:55,387 Like a baby. 468 00:35:56,554 --> 00:35:59,057 But thanks for letting me unburden myself. 469 00:36:27,252 --> 00:36:28,856 Missed your flight. 470 00:36:33,058 --> 00:36:35,231 I told the pilot you weren't going to make it. 471 00:36:37,529 --> 00:36:39,202 So what's the plan, Fusco? 472 00:36:40,865 --> 00:36:43,004 Going to shoot an unarmed man? 473 00:36:45,270 --> 00:36:46,408 Nah. 474 00:36:47,372 --> 00:36:48,715 I got a better idea. 475 00:36:49,407 --> 00:36:51,512 Been waiting to do this for a longtime. 476 00:37:08,727 --> 00:37:10,206 Carter got you good, huh? 477 00:37:52,570 --> 00:37:53,947 I get it, Fusco. 478 00:37:55,340 --> 00:37:57,320 I always knew you were a killer. 479 00:37:59,344 --> 00:38:01,153 Get it over with, will ya? 480 00:38:03,014 --> 00:38:04,459 That's just it. 481 00:38:06,684 --> 00:38:08,857 I could've been just like you, 482 00:38:09,020 --> 00:38:11,500 a bottom-feeder who turns on his own kind. 483 00:38:12,657 --> 00:38:15,365 For what? Money, power? 484 00:38:16,661 --> 00:38:18,140 I got lucky. 485 00:38:22,000 --> 00:38:23,673 I had a partner. 486 00:38:24,702 --> 00:38:26,375 She was good for me. 487 00:38:27,205 --> 00:38:28,479 For a lot of reasons. 488 00:38:29,808 --> 00:38:32,789 She reminded me that I could be good again too. 489 00:38:34,512 --> 00:38:37,152 I could be a good father, a good friend. 490 00:38:37,782 --> 00:38:39,318 A good cop. 491 00:38:43,388 --> 00:38:46,028 I'm not going to let you undo all the good she did. 492 00:38:47,492 --> 00:38:49,130 Carter saved my life. 493 00:38:54,065 --> 00:38:56,477 She saved me from myself. 494 00:38:59,070 --> 00:39:01,072 Because she believed in me. 495 00:39:04,375 --> 00:39:07,095 And I'm not going to throw all that away on a piece of crap like you. 496 00:39:11,716 --> 00:39:14,356 Patrick Simmons, you're under arrest. 497 00:39:15,420 --> 00:39:17,195 You have the right to remain silent. 498 00:39:17,388 --> 00:39:18,389 Anything you say... 499 00:39:43,448 --> 00:39:45,428 Doctor said he's going to pull through. 500 00:39:46,718 --> 00:39:48,527 Lost a lot of blood. 501 00:39:50,188 --> 00:39:52,566 I'm going to go steal some more from Manhattan General. 502 00:39:54,959 --> 00:39:56,632 Where's Root? 503 00:40:19,651 --> 00:40:21,824 Think he's finally warming up to me. 504 00:40:23,054 --> 00:40:24,499 You were free. 505 00:40:26,124 --> 00:40:27,569 Why did you come back? 506 00:40:28,393 --> 00:40:32,000 Like I said, we have a larger fight ahead of us. 507 00:40:34,232 --> 00:40:36,576 I think we should be together when that begins. 508 00:40:37,468 --> 00:40:38,468 Don't you? 509 00:40:45,677 --> 00:40:47,020 Thank you. 510 00:41:07,699 --> 00:41:10,339 Dr. Sandler to nurse's station. 511 00:41:10,635 --> 00:41:13,115 Dr. Sandler to nurse's station. 512 00:41:26,050 --> 00:41:27,552 It's just me, officer. 513 00:41:32,023 --> 00:41:33,525 Elias. 514 00:41:34,993 --> 00:41:36,301 What do you want? 515 00:41:36,461 --> 00:41:38,338 Quinn and I are busted. 516 00:41:39,297 --> 00:41:40,799 HR is dead. 517 00:41:42,000 --> 00:41:44,378 Nothing else to do but rub my face in it. 518 00:41:45,069 --> 00:41:46,912 That's not really my style. 519 00:41:48,006 --> 00:41:50,008 Then why the hell are you here? 520 00:41:51,042 --> 00:41:53,522 Well, there remains a debt. 521 00:41:54,979 --> 00:41:58,426 Civilization rests on the principle that we treat our criminals better 522 00:41:58,583 --> 00:42:02,690 than they treated their victims, that we not stoop to their level. 523 00:42:04,522 --> 00:42:05,694 But you and I are outliers. 524 00:42:05,857 --> 00:42:07,768 We're not really a part of civilization. 525 00:42:07,925 --> 00:42:11,429 We're something... older. 526 00:42:13,698 --> 00:42:14,699 Which means, of course, 527 00:42:14,899 --> 00:42:17,937 that we can do the things that civilized people can't. 528 00:42:18,903 --> 00:42:21,611 I offered to kill you for Detective Carter many times, 529 00:42:21,773 --> 00:42:23,616 and she always said no. 530 00:42:23,741 --> 00:42:26,221 She was civilized to the very end. 531 00:42:28,112 --> 00:42:29,523 I don't think she liked me. 532 00:42:29,680 --> 00:42:32,559 But I liked her very much. You killed her. 533 00:42:35,053 --> 00:42:36,896 So now I consider it my responsibility 534 00:42:37,055 --> 00:42:40,264 to fix the particular problem that is you, Officer Simmons. 535 00:42:42,193 --> 00:42:45,402 You really think you're going to be the one to kill me? 536 00:42:45,596 --> 00:42:46,596 No! 537 00:42:46,597 --> 00:42:48,873 No, my friend is going to kill you. 538 00:42:51,069 --> 00:42:52,742 I'm just going to watch. 539 00:43:01,412 --> 00:43:04,790 Ripped By mstoll