1 00:00:03,337 --> 00:00:05,908 You are being watched. 2 00:00:06,073 --> 00:00:07,916 The government has a secret system, 3 00:00:08,075 --> 00:00:12,581 a machine that spies on you every hour of every day. Ripped By mstoll 4 00:00:12,746 --> 00:00:16,751 I designed The Machine to detect acts of terror but it sees everything. 5 00:00:16,917 --> 00:00:20,194 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,354 --> 00:00:25,064 The government considers these people irrelevant. We don't. 7 00:00:25,225 --> 00:00:29,901 Hunted by the authorities, we work in secret. 8 00:00:30,063 --> 00:00:31,736 You'll never find us 9 00:00:31,899 --> 00:00:36,780 but victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 10 00:01:03,597 --> 00:01:05,042 This is Agent Bouchard. 11 00:01:05,198 --> 00:01:08,611 We have a suspect in custody, but have not recovered the artifact. 12 00:01:08,769 --> 00:01:11,477 I believe our thief is still at large. 13 00:01:16,043 --> 00:01:18,080 Ah! Welcome back, Mr. Reese. 14 00:01:18,278 --> 00:01:20,815 I see your time in Italy was a sartorial success. 15 00:01:20,981 --> 00:01:23,757 What can I say? New suit, new man. 16 00:01:23,917 --> 00:01:27,160 New number. Welcome back. 17 00:01:27,321 --> 00:01:28,994 I do wish we had time for a homecoming, 18 00:01:29,156 --> 00:01:31,227 but we just received one about an hour ago. 19 00:01:31,391 --> 00:01:34,167 Meet Kelli Lin. Born in Shanghai, raised mostly abroad, 20 00:01:34,328 --> 00:01:38,003 and recently immigrated to the U.S. or so says her visa paperwork. 21 00:01:38,165 --> 00:01:40,668 She naturalized as a citizen six months ago. 22 00:01:40,934 --> 00:01:42,936 - Is she a spy? - Certainly possible. 23 00:01:43,003 --> 00:01:46,974 Right now, she's working as a professional event planner. 24 00:01:47,140 --> 00:01:49,950 Based on her international reputation, she's quite good. 25 00:01:50,110 --> 00:01:53,148 I found her resume online. Impeccable references. 26 00:01:53,313 --> 00:01:56,658 Easiest way to get close to an event planner is to attend an event. 27 00:01:56,817 --> 00:01:59,354 AWOL and air travel and he hasn't missed a beat. 28 00:01:59,519 --> 00:02:02,864 Ms. Lin has been hired to run the new exhibit opening 29 00:02:03,023 --> 00:02:05,025 at the Metropolitan Museum of History. 30 00:02:05,192 --> 00:02:06,535 A bit of clever computer work 31 00:02:06,693 --> 00:02:08,253 put Ms. Shaw on the platinum guest list. 32 00:02:08,362 --> 00:02:11,275 I'm a sucker for watered down booze and a mini quiche. 33 00:02:11,431 --> 00:02:14,708 As a donor who RSVP'd, you'll be my plus one, Mr. Reese. 34 00:02:14,868 --> 00:02:19,044 - Black tie optional. - I'll steam my tux and oil my... 35 00:02:20,774 --> 00:02:22,879 Finch, where's my spare weapon? 36 00:02:23,043 --> 00:02:25,717 I moved it to the history section a week ago. 37 00:02:25,879 --> 00:02:27,324 Update your arsenal, John. 38 00:02:36,723 --> 00:02:38,828 It appears that the storm has yet to pass, Mr. Reese. 39 00:02:39,059 --> 00:02:40,163 Will you need an umbrella? 40 00:02:40,327 --> 00:02:43,137 Only if it doubles as a tactical weapon, Finch. 41 00:02:44,898 --> 00:02:48,903 - I'll give this one to Ms. Shaw. - I'll just make a dash for it. 42 00:02:50,570 --> 00:02:54,484 Hand-sewn button holes, including one on the lapel. 43 00:02:54,641 --> 00:02:56,848 Impeccable craftsmanship. 44 00:02:57,010 --> 00:03:00,321 I see that Gianni has spared no detail. 45 00:03:00,480 --> 00:03:06,362 Oh, I gotta raise my game up if I'm gonna be seen with you, Finch. 46 00:03:10,023 --> 00:03:12,094 It's just like a shoelace, Mr. Reese. 47 00:03:12,259 --> 00:03:16,537 I find that it helps if you practice on a leg or a collarless neck, 48 00:03:16,697 --> 00:03:18,335 if you're out of practice. 49 00:03:18,498 --> 00:03:22,071 I can field strip a .45 upside down in the dark, Finch. 50 00:03:22,235 --> 00:03:24,613 - I think I can handle a bow tie. - Of course. 51 00:03:27,207 --> 00:03:28,618 Is it butterfly or batwing? 52 00:03:29,943 --> 00:03:32,890 Never mind, take your time. 53 00:03:38,685 --> 00:03:41,131 Hate to interrupt this mildly erotic moment, gents, 54 00:03:41,288 --> 00:03:44,098 but the invitation advises us not to be late. 55 00:03:45,726 --> 00:03:46,898 What? 56 00:03:47,060 --> 00:03:50,701 Well, I see you updated your arsenal, Shaw. 57 00:03:50,864 --> 00:03:52,866 Oh, I can work it. 58 00:03:53,033 --> 00:03:55,809 Along with the .38 I've got in my handbag, so watch it. 59 00:03:57,904 --> 00:04:00,316 Can we go now? 60 00:04:09,483 --> 00:04:12,225 Special exhibit, Finch? 61 00:04:12,385 --> 00:04:14,422 A partnership of museums around the world 62 00:04:14,588 --> 00:04:17,262 loaned some of their most significant cultural artifacts 63 00:04:17,424 --> 00:04:19,404 to use in this one single exhibit. 64 00:04:19,559 --> 00:04:21,937 Something like that doesn't happen often. 65 00:04:22,095 --> 00:04:25,736 Abomination! Misappropriation! 66 00:04:25,899 --> 00:04:28,277 Sounds pretty aggressive out there. 67 00:04:28,435 --> 00:04:30,346 They believe that cultural artifacts 68 00:04:30,504 --> 00:04:32,575 belong to the cultures they came from. 69 00:04:32,739 --> 00:04:36,346 Sounds like a bunch of hippies and art nerds to me. 70 00:04:36,510 --> 00:04:40,014 Still, they could be a threat to Kelli. She is running the event. 71 00:04:40,180 --> 00:04:41,318 Speak of the devil. 72 00:04:42,516 --> 00:04:44,291 Kelli, what am I hearing? 73 00:04:44,451 --> 00:04:45,851 I've got head of security on my ass 74 00:04:45,875 --> 00:04:48,325 about coolers of dry ice in the event space... 75 00:04:48,522 --> 00:04:50,331 Yes, sir, I've heard that too. 76 00:04:50,490 --> 00:04:53,630 I don't have a PO for those. I think it was a shipping mistake. 77 00:04:53,794 --> 00:04:55,114 I won't pay for the mistake. 78 00:04:55,138 --> 00:04:57,965 I spoke to my suppliers. The museum won't be charged a dime. 79 00:04:58,131 --> 00:05:00,839 Plus, they've offered to upgrade tonight's champagne selection 80 00:05:01,001 --> 00:05:03,277 from yellow label to rosé. 81 00:05:03,436 --> 00:05:08,317 Oh, well, I do enjoy a nice rosé. 82 00:05:12,646 --> 00:05:13,716 Oh, my. Dead 83 00:05:17,684 --> 00:05:19,129 Dear? 84 00:05:21,521 --> 00:05:23,967 Finch, there's no sign of danger in here, 85 00:05:24,124 --> 00:05:26,001 not counting the shrimp puffs. 86 00:05:26,159 --> 00:05:28,070 That was an impressive move. 87 00:05:28,228 --> 00:05:30,071 Saved me having to get paramedics in here. 88 00:05:32,232 --> 00:05:35,406 - Right place, right time. - Do you know who he was? 89 00:05:35,569 --> 00:05:39,039 Warren Zimm, big-time investment banker. 90 00:05:39,206 --> 00:05:40,879 Think, that whole empire down the drain. 91 00:05:41,041 --> 00:05:43,544 - From one cunning shellfish. - Mm-hm. 92 00:05:43,710 --> 00:05:45,917 You know, you have a beautiful accent 93 00:05:46,079 --> 00:05:48,923 and I have an ear for it. But I can't place it. 94 00:05:49,082 --> 00:05:51,255 Where are you from originally? 95 00:05:51,418 --> 00:05:55,366 I spent a few years in Hong Kong. Some international schooling. 96 00:05:55,522 --> 00:05:58,332 Since then, I've picked up traces from a little bit of everywhere. 97 00:05:58,491 --> 00:05:59,231 Huh. 98 00:05:59,392 --> 00:06:01,599 - Enjoy the rest of your evening. - Oh, yes, thank you. 99 00:06:03,830 --> 00:06:09,746 Kelli's good in this crowd. Charming, casually evasive. 100 00:06:09,903 --> 00:06:13,851 - Who'd wanna put a bull's eye on her? - We don't know that anyone did, yet. 101 00:06:14,007 --> 00:06:16,180 Wren, Harold. 102 00:06:17,577 --> 00:06:22,117 Of course, Harold Wren and guest. 103 00:06:23,717 --> 00:06:26,630 Please keep these on tonight to show you're all checked in. 104 00:06:28,622 --> 00:06:31,967 Oh, my, he's gorgeous. 105 00:06:35,629 --> 00:06:39,441 Fancy stuff, fancy guests. 106 00:06:40,800 --> 00:06:43,303 A job like this could give Kelli access to all of them. 107 00:06:44,771 --> 00:06:47,081 And maybe all of their dirty little secrets. 108 00:06:48,208 --> 00:06:50,654 Mr. Reese, do you know what this is? 109 00:06:50,810 --> 00:06:54,815 It's the Nowell Codex. It's over a thousand years old. 110 00:06:54,981 --> 00:06:56,324 Yeah, that's beautiful, 111 00:06:56,483 --> 00:06:59,828 but I think we should keep our eyes on the prize in here, 112 00:06:59,986 --> 00:07:02,466 don't you think? 113 00:07:02,622 --> 00:07:05,125 Everyone, everyone, there seems to be a problem. 114 00:07:05,292 --> 00:07:07,294 Please stay where you are until the lights... 115 00:07:08,395 --> 00:07:09,772 - Mr. Reese? - I'm on it. 116 00:07:11,264 --> 00:07:15,076 Excuse me. Pardon me. Excuse me. 117 00:07:15,235 --> 00:07:17,181 Finch, they're dry ice bombs 118 00:07:17,337 --> 00:07:19,317 packed in airtight coolers with water. 119 00:07:19,472 --> 00:07:21,315 And the perfect smokescreen. 120 00:07:21,474 --> 00:07:23,010 But who delivered them to the museum? 121 00:07:23,176 --> 00:07:24,814 It could be the protestors. 122 00:07:26,346 --> 00:07:27,916 I don't think so, Ms. Shaw. 123 00:07:28,081 --> 00:07:31,119 I think someone's trying to make off with the Cezanne. 124 00:07:31,284 --> 00:07:32,285 Hey! Stop! 125 00:07:39,859 --> 00:07:41,361 Got it, Finch. 126 00:07:57,143 --> 00:08:00,056 - "Right place, right time." - I guess we're both liars, huh? 127 00:08:12,158 --> 00:08:17,335 Boys, you're not gonna believe this, but I know who the thief is. 128 00:08:24,204 --> 00:08:27,515 Sorry, Miss. Crime scene. 129 00:08:27,674 --> 00:08:29,312 Officer, I was just working this event 130 00:08:29,476 --> 00:08:31,547 when, boom, smoke, uh, chaos. 131 00:08:31,711 --> 00:08:33,019 People were running, screaming. 132 00:08:33,179 --> 00:08:35,659 I got swept out the door without my bag. Sir, please... 133 00:08:35,815 --> 00:08:38,022 Whoa, miss, it's 01:00. 134 00:08:38,184 --> 00:08:39,704 What can I do to make you stop talking? 135 00:08:39,853 --> 00:08:41,196 Let me get my bag. 136 00:08:41,354 --> 00:08:42,833 I promise, I won't touch anything 137 00:08:42,989 --> 00:08:47,096 or bump into any of your NCCSI guys, I swear. 138 00:08:50,196 --> 00:08:53,609 I remember what table the staff put their bags under. 139 00:08:53,767 --> 00:08:55,440 Let me know if you find Kelli's. 140 00:08:55,602 --> 00:08:59,072 I hope in the rush she forgot it, after she grabbed that painting. 141 00:08:59,239 --> 00:09:05,281 I'll do you one better, Finch. I got her bag and her computer. 142 00:09:05,445 --> 00:09:10,292 Of course she went for the Cezanne. She has good taste. 143 00:09:11,284 --> 00:09:14,026 I've been hunting her for INTERPOL for over a year. 144 00:09:14,287 --> 00:09:18,793 Female, 25 to 35 of Asian ethnicity. I believe Chinese. 145 00:09:18,958 --> 00:09:20,596 That's all anyone can say, really. 146 00:09:20,760 --> 00:09:23,707 No one's ever gotten a good look at her face. 147 00:09:23,863 --> 00:09:28,039 I almost had her in Dubai six months ago. 148 00:09:29,736 --> 00:09:32,478 I came to New York following a passport of hers. 149 00:09:32,605 --> 00:09:35,552 Dead end, when I got this call. 150 00:09:37,811 --> 00:09:40,815 She's hard to track. She uses accomplices, 151 00:09:40,980 --> 00:09:45,224 vagrants that she pays off if they'll do a little jail time. 152 00:09:45,385 --> 00:09:49,595 She kills them after, you see? 153 00:09:49,756 --> 00:09:52,498 Tell your detectives to be ready. 154 00:09:52,659 --> 00:09:55,902 Anywhere this woman goes, bodies follow. 155 00:10:08,675 --> 00:10:10,586 You hear that about decoys and dead accomplices? 156 00:10:12,178 --> 00:10:16,354 - Kelli's dangerous. - The guard is still alive. 157 00:10:16,483 --> 00:10:21,330 And we haven't seen her hurt anyone seriously yet. 158 00:10:21,521 --> 00:10:25,162 But if we received her number, it could just be a matter of time. 159 00:10:25,325 --> 00:10:27,305 I already looked. Waste of time. 160 00:10:27,460 --> 00:10:31,101 Everything on there supports her cover as an event planner. 161 00:10:31,264 --> 00:10:33,335 Urn, shipping orders, receipts, that kind of thing. 162 00:10:33,833 --> 00:10:35,153 If she ditched it, it's worthless. 163 00:10:35,301 --> 00:10:38,373 Maybe it's not what's on the device, but rather where it's been. 164 00:10:39,873 --> 00:10:42,820 All portable devices have GPS chips these days. 165 00:10:42,976 --> 00:10:45,320 If we're trying to track her down, 166 00:10:45,478 --> 00:10:47,719 it will likely be some place she frequents. 167 00:10:47,881 --> 00:10:50,122 There, down on Pearl Street. 168 00:10:51,151 --> 00:10:53,563 A bar called The Purloined Letter. That's appropriate. 169 00:10:55,054 --> 00:10:57,694 Let's go see who Kelli meets for drinks. 170 00:11:03,396 --> 00:11:04,876 Given our proximity and the likelihood 171 00:11:04,998 --> 00:11:06,409 that Kelli is in that bar, 172 00:11:06,566 --> 00:11:11,811 I can use software to Bluejack every phone line in the place. 173 00:11:11,971 --> 00:11:13,917 - Dude, I'm telling you... - No. 174 00:11:14,073 --> 00:11:16,417 - Excuse me. Can I get a beer? - No. 175 00:11:16,576 --> 00:11:18,715 But I just can't get her out of my... - No. 176 00:11:18,878 --> 00:11:22,587 - I got the painting. - Wait, I found her. It's definitely Kelli. 177 00:11:23,850 --> 00:11:27,024 The guys I put you in touch with, you got what you wanted, the ice? 178 00:11:28,087 --> 00:11:32,433 It was where it needed to be. I had to hurt a guard, Cyril. 179 00:11:32,592 --> 00:11:34,503 He should've stayed out of the way. 180 00:11:38,932 --> 00:11:43,244 Your Cezanne. Satisfied? 181 00:11:43,403 --> 00:11:45,440 Only if you are, milacku. 182 00:11:47,106 --> 00:11:48,278 - We're done here. - Hey. 183 00:11:51,010 --> 00:11:54,856 I've been all around the world. So have you. 184 00:11:55,014 --> 00:11:56,049 But you're far from done. 185 00:11:56,216 --> 00:11:59,925 My associates in Prague are appreciative of all your work. 186 00:12:00,086 --> 00:12:01,258 But this next job... 187 00:12:01,421 --> 00:12:04,527 This next job is a masterpiece, Jiao. 188 00:12:04,691 --> 00:12:09,902 You have everything to gain from it, and just as much to lose. 189 00:12:11,531 --> 00:12:14,774 Then I shouldn't waste any more time talking to you. 190 00:12:32,318 --> 00:12:34,924 She used a key, Finch. 191 00:12:35,088 --> 00:12:37,090 At least we know she isn't robbing the place. 192 00:12:47,000 --> 00:12:50,948 I think I've found Kelli's apartment. Only one without a name. 193 00:12:51,104 --> 00:12:55,780 In the bar, the man Kelli was meeting called her "Jiao." 194 00:12:55,942 --> 00:12:59,822 We know that Kelli Lin, Event Planner, is a dead end. 195 00:12:59,979 --> 00:13:02,289 Let's take a look into Jiao Lin. 196 00:13:03,583 --> 00:13:05,119 It seems there are a number of sites 197 00:13:05,285 --> 00:13:08,459 with data relating to a former Olympic gymnast Jiao Lin, 198 00:13:08,621 --> 00:13:10,965 who competed for the Chinese national team. 199 00:13:12,158 --> 00:13:14,695 She won a silver medal at the 2000 Olympic Games. 200 00:13:14,861 --> 00:13:16,863 China had a fine showing in gymnastics that year. 201 00:13:17,030 --> 00:13:18,031 You remember those games? 202 00:13:18,197 --> 00:13:20,768 Sydney, wasn't it? How old was she? 203 00:13:20,933 --> 00:13:22,935 Barely a teenager. 204 00:13:23,169 --> 00:13:25,376 She was later cut from the Chinese roster 205 00:13:25,471 --> 00:13:28,782 while practicing in the Czech Republic for the World Championships. 206 00:13:28,941 --> 00:13:30,682 No reasons given for her termination. 207 00:13:30,843 --> 00:13:32,618 So, what happened that turned Kelli 208 00:13:32,779 --> 00:13:35,623 from a world-class athlete to a world-class criminal? 209 00:13:35,782 --> 00:13:37,982 Perhaps we should do a little recon in Kelli's apartment 210 00:13:38,017 --> 00:13:39,655 when she steps away, Mr. Reese. 211 00:13:50,663 --> 00:13:55,009 I'm inside Kelli's apartment, Finch. No sign of our girl. 212 00:13:55,168 --> 00:14:00,174 Looks kind of like my place, actually. 213 00:14:00,340 --> 00:14:03,344 Kelli's handler spoke of a last job, Ms. Shaw. 214 00:14:03,509 --> 00:14:05,386 If Kelli's likely to hurt someone, 215 00:14:05,545 --> 00:14:08,185 we need to find out when and where the job takes place 216 00:14:08,348 --> 00:14:09,349 before it's too late. 217 00:14:10,383 --> 00:14:14,388 If I were gonna hide plans for my ultra-slick heist... 218 00:14:35,274 --> 00:14:39,222 Kelli's got street maps of the city here, 219 00:14:39,379 --> 00:14:42,121 with an intersection marked. 220 00:14:42,281 --> 00:14:44,454 I'm sending you some artwork. 221 00:14:47,453 --> 00:14:50,957 It's a narrow side street, several subway stops in the vicinity. 222 00:14:51,457 --> 00:14:53,177 It sounds to me like a good chokepoint 223 00:14:53,292 --> 00:14:54,737 with multiple escape routes. 224 00:14:54,894 --> 00:14:56,854 I think we found the location of Kelli's next job. 225 00:14:56,929 --> 00:14:59,933 That's not all we found. 226 00:15:00,099 --> 00:15:02,238 I've got research here. 227 00:15:02,402 --> 00:15:05,713 Something about a Bible. The Gutenberg Bible? 228 00:15:05,872 --> 00:15:06,907 The Gutenberg Bible? 229 00:15:07,874 --> 00:15:09,148 It's on a world tour. 230 00:15:09,308 --> 00:15:11,228 It's leaving New York tomorrow for Venice, Italy. 231 00:15:11,277 --> 00:15:12,620 It's in transit right now. 232 00:15:41,073 --> 00:15:42,279 Spike strip. 233 00:15:42,442 --> 00:15:45,651 Finch, I think Kelli's about to do something really violent. 234 00:15:52,518 --> 00:15:54,964 You don't know what you're doing. 235 00:15:55,121 --> 00:15:58,159 I guess I was in the right place at the right time again. 236 00:16:09,335 --> 00:16:13,181 I needed to stop them. Now, it's too late. 237 00:16:21,380 --> 00:16:23,018 Answer it. 238 00:16:27,553 --> 00:16:29,692 - Cyril. - How did it go? 239 00:16:29,856 --> 00:16:31,631 I didn't get it. 240 00:16:33,392 --> 00:16:35,832 Excuse me. For a moment, I thought you said you didn't get it. 241 00:16:35,856 --> 00:16:37,597 I didn't get the Bible, Cyril. 242 00:16:38,664 --> 00:16:42,237 But I still can. I'll think of something. 243 00:16:42,401 --> 00:16:45,871 Do you have any idea what's at stake? How much money we're talking about? 244 00:16:46,038 --> 00:16:47,915 My associates in Prague don't take kindly 245 00:16:48,074 --> 00:16:52,523 to people who welch on their debt. Let me remind you. 246 00:17:03,422 --> 00:17:05,732 Mommy, is that you? 247 00:17:08,160 --> 00:17:12,666 It's me, Kai. It's me, baby. 248 00:17:14,834 --> 00:17:17,906 Did I just hear the word "Mommy?" 249 00:17:18,070 --> 00:17:21,051 Oh, we've made a terrible mistake. 250 00:17:29,348 --> 00:17:31,794 I don't know why you had to make it so hard on yourself. 251 00:17:37,189 --> 00:17:38,930 Got a feisty one here, Finch. 252 00:17:40,226 --> 00:17:41,227 You two play nice. 253 00:17:41,394 --> 00:17:45,706 I'm just gonna sit over here with my gun. 254 00:17:45,865 --> 00:17:48,311 Ms. Lin, you're not going to believe me 255 00:17:48,467 --> 00:17:49,810 but I'm someone who helps people. 256 00:17:49,969 --> 00:17:51,778 Like you helped my daughter. 257 00:17:51,938 --> 00:17:55,579 I know a lot about you. Your Olympic career... 258 00:17:55,741 --> 00:17:56,811 You don't know anything. 259 00:17:56,976 --> 00:18:00,150 I'd like to know more, if you'd permit. 260 00:18:02,315 --> 00:18:06,559 You don't seem to commit crimes of your own volition. 261 00:18:06,719 --> 00:18:08,960 But you also don't seem to mind doing it either. 262 00:18:10,222 --> 00:18:11,496 I'm guessing it's been a while, 263 00:18:11,657 --> 00:18:15,161 if ever, since you were desperate or hungry. 264 00:18:16,295 --> 00:18:19,003 I hid the pregnancy as long as I could. 265 00:18:19,165 --> 00:18:21,145 When I started to show, I knew it was all over. 266 00:18:22,268 --> 00:18:25,909 Made my way to Europe. No money, no skills. 267 00:18:26,072 --> 00:18:28,518 Gymnastics wouldn't feed my baby. 268 00:18:28,674 --> 00:18:32,850 I pawned my silver medal for the medical care to give birth. 269 00:18:34,013 --> 00:18:38,018 Then, I broke back into the same pawn shop and stole a watch. 270 00:18:38,184 --> 00:18:40,528 I stole to feed my newborn. 271 00:18:40,686 --> 00:18:42,791 I didn't know it was a front for criminals. 272 00:18:42,955 --> 00:18:44,093 And they tracked you down? 273 00:18:44,256 --> 00:18:46,429 They wanted me to pay my debt. 274 00:18:46,592 --> 00:18:49,664 And I guess they had an opening on their team for a thief. 275 00:18:51,364 --> 00:18:52,536 You could've said "no." 276 00:18:52,698 --> 00:18:55,702 They took Kai from me. I didn't have a choice. 277 00:18:56,869 --> 00:18:59,850 They promised to send her just as soon as the work was done. 278 00:19:00,006 --> 00:19:01,713 And what about the people you killed? 279 00:19:03,175 --> 00:19:04,279 What are you talking about? 280 00:19:04,443 --> 00:19:06,243 There's an INTERPOL agent close on your trail. 281 00:19:06,267 --> 00:19:09,612 He seems to think that you've left behind quite a body count. 282 00:19:14,387 --> 00:19:17,698 Cyril. It had to have been him. 283 00:19:17,857 --> 00:19:21,634 He hires those people: the decoys, vagrants. 284 00:19:23,129 --> 00:19:26,303 He must take care of them after I finish a job and leave town. 285 00:19:27,566 --> 00:19:30,376 He's a monster. 286 00:19:30,536 --> 00:19:35,076 I didn't know anyone had been hurt. I swear. 287 00:19:35,241 --> 00:19:37,601 And the Bible was the last thing you needed to get for them? 288 00:19:37,625 --> 00:19:39,482 It's too late. 289 00:19:39,645 --> 00:19:42,592 I had to grab it in transit. It's protected now. 290 00:19:42,748 --> 00:19:44,989 Outfit called Symmetric Security Solutions. 291 00:19:46,385 --> 00:19:47,985 Cyril and his partners aren't patient men 292 00:19:48,087 --> 00:19:50,033 and I don't know what they'll do to Kai. 293 00:19:50,189 --> 00:19:52,328 Symmetric Security is based in the UK, 294 00:19:52,491 --> 00:19:53,971 but they have a corporate office here. 295 00:19:54,132 --> 00:19:55,692 That's where they took it. Are you sure? 296 00:19:55,716 --> 00:19:57,434 I'm sure. It's downtown. 297 00:19:57,596 --> 00:19:59,234 I've seen it. The building's a fortress. 298 00:19:59,398 --> 00:20:02,504 - Finch, what are you doing? - Just a little research. 299 00:20:02,668 --> 00:20:04,739 Seeing how accessible Symmetric's building is. 300 00:20:04,904 --> 00:20:08,113 Have you considered the option that we could go rescue the girl? 301 00:20:08,274 --> 00:20:10,117 Kai is halfway around the world, Ms. Shaw. 302 00:20:10,276 --> 00:20:12,756 - How long would that take? - A while, but... 303 00:20:12,912 --> 00:20:14,516 And what if she doesn't have a while? 304 00:20:14,680 --> 00:20:18,753 I think we have only one option here. We need to get the Bible ourselves. 305 00:20:18,918 --> 00:20:21,694 Fine. I'll cut the thief loose. 306 00:20:21,854 --> 00:20:24,960 I already cut myself loose. 307 00:20:33,466 --> 00:20:35,742 Okay, Symmetric Security Solutions. 308 00:20:37,136 --> 00:20:39,912 We need to know who designed the building and their offices. 309 00:20:40,072 --> 00:20:43,315 We'll need someone to help secure architectural designs, 310 00:20:43,476 --> 00:20:46,980 steal them if we have to, then develop our operation... 311 00:20:47,146 --> 00:20:49,558 Or just call someone from the NYPD with friends in security, 312 00:20:49,715 --> 00:20:51,195 who can get you those kinds of things. 313 00:20:52,051 --> 00:20:53,428 Yeah, that's right. I know people. 314 00:20:55,054 --> 00:20:56,556 Hey, this is a nice place. 315 00:20:58,257 --> 00:21:01,397 Symmetric Security's offices occupy the top five floors 316 00:21:01,560 --> 00:21:04,404 of a 70-story tower in the Financial District. 317 00:21:04,563 --> 00:21:08,238 At precisely 1800 hours, business operations cease, 318 00:21:08,400 --> 00:21:12,177 whereupon all stair and elevator traffic is locked out, 319 00:21:12,338 --> 00:21:16,286 leaving a lone service elevator in the secured parking garage 320 00:21:16,442 --> 00:21:18,353 as the only way to get to the upper floors. 321 00:21:18,511 --> 00:21:20,115 From the inside. 322 00:21:20,279 --> 00:21:23,089 This is not your average security company. 323 00:21:23,249 --> 00:21:26,025 When it comes to thieves, their motto is "Deter or eliminate." 324 00:21:26,185 --> 00:21:28,688 The Symmetric floor is protected by armed guards 325 00:21:28,854 --> 00:21:32,529 and panoramic-hemisphere cameras with 360 degree coverage. 326 00:21:32,691 --> 00:21:34,602 The Bible will be held on the 70th floor, 327 00:21:34,760 --> 00:21:37,866 in one of six secure rooms, where they keep high-value items. 328 00:21:38,030 --> 00:21:41,102 Sadly, there's no way to know which room they'll hold our item. 329 00:21:41,267 --> 00:21:42,268 Whatever the room, 330 00:21:42,434 --> 00:21:45,313 it's certain to be guarded by a biometric fingerprint scan, 331 00:21:45,471 --> 00:21:47,508 which can detect the prints on all five fingertips. 332 00:21:47,673 --> 00:21:49,880 And also the user's body heat. 333 00:21:50,042 --> 00:21:52,613 Inside the rooms, there are IR motion sensors 334 00:21:52,778 --> 00:21:55,622 and an eight-foot tall cage, alarmed and electrified 335 00:21:55,781 --> 00:21:57,055 that surrounds the object. 336 00:21:57,216 --> 00:21:59,287 The cages themselves have perimeter sensors 337 00:21:59,451 --> 00:22:01,192 that can detect movement within 20 feet. 338 00:22:03,122 --> 00:22:06,194 - Just your average walk in the park. - They're the best in the business. 339 00:22:06,358 --> 00:22:08,998 Whoever's running this company is on top of their game. 340 00:22:09,161 --> 00:22:11,300 And, no doubt, love their reputation. 341 00:22:11,463 --> 00:22:14,342 I think it's time I met with someone at Symmetric. 342 00:22:21,240 --> 00:22:22,480 Okay. This is Agent Bouchard. 343 00:22:22,641 --> 00:22:25,554 This is Detective Lionel Fusco of the NYPD down here at the 8th Precinct. 344 00:22:25,711 --> 00:22:27,271 I was in the village running down a lead 345 00:22:27,346 --> 00:22:30,259 on some stolen property for a larceny case. 346 00:22:30,416 --> 00:22:32,089 I saw someone who matched the description 347 00:22:32,251 --> 00:22:34,561 of an INTERPOL notice you have up. 348 00:22:34,720 --> 00:22:38,566 Chinese woman, late 20s, early 30s. 349 00:22:38,724 --> 00:22:40,567 You hunting down a thief or something? 350 00:22:40,726 --> 00:22:43,730 I am, Detective. What do you need from me? 351 00:22:43,896 --> 00:22:46,934 Well, you know, I'm stretched a little thin. 352 00:22:47,099 --> 00:22:49,179 But if you wanted, you could go sit on the apartment. 353 00:22:49,268 --> 00:22:52,613 If you get anything juicy, you could slip it back to me here. 354 00:22:52,905 --> 00:22:55,681 Uh, yes. Merci. What is the address? 355 00:23:40,386 --> 00:23:41,986 Got a report of a stolen car in the area. 356 00:23:42,010 --> 00:23:43,399 Description matches this one. 357 00:23:43,555 --> 00:23:45,091 That's impossible. 358 00:23:45,257 --> 00:23:47,297 This car belongs to the security company I work for. 359 00:23:47,326 --> 00:23:49,431 I'm the supervisor. 360 00:23:49,595 --> 00:23:52,508 Here, check it out. 361 00:24:00,806 --> 00:24:02,114 Based on the prints I'm getting, 362 00:24:02,274 --> 00:24:04,354 I can tell this guy doesn't wash his hands very much. 363 00:24:04,378 --> 00:24:06,746 That's informative, Detective. 364 00:24:06,912 --> 00:24:11,486 I'll have a nice set of latent prints in a few. 365 00:24:11,650 --> 00:24:13,288 Not bad, Lionel. 366 00:24:13,452 --> 00:24:15,523 Finch, you find anything else about Cyril 367 00:24:15,688 --> 00:24:17,099 or the Czechs holding the girl? 368 00:24:17,256 --> 00:24:20,601 Speculation, mostly. This syndicate covers their tracks. 369 00:24:20,759 --> 00:24:22,761 Based on theft records and news articles, 370 00:24:22,928 --> 00:24:25,670 I believe they're pan of an extortion scheme 371 00:24:25,831 --> 00:24:28,175 that targets culturally significant artifacts, 372 00:24:28,334 --> 00:24:30,814 and forces Kelli to steal them. 373 00:24:30,970 --> 00:24:34,315 Then, they sell them to the highest bidder or back to the owner. 374 00:24:34,473 --> 00:24:35,975 That's a guaranteed market. 375 00:24:36,141 --> 00:24:38,644 The Saudi royal family is no doubt interested 376 00:24:38,811 --> 00:24:41,519 in a jeweled dagger belonging to an ancestor. 377 00:24:41,680 --> 00:24:44,889 And the administration of the Louvre might pay handsomely under the table 378 00:24:45,050 --> 00:24:47,553 to recover an artwork stolen from them in the first place. 379 00:24:47,720 --> 00:24:51,896 Do we think we can trust her? Kelli? To pull off this last job? 380 00:24:52,057 --> 00:24:53,502 I hear you, Mr. Reese, 381 00:24:53,659 --> 00:24:55,332 but we don't have another alternative. 382 00:24:55,494 --> 00:24:57,405 And just because we didn't receive Kai's number, 383 00:24:57,563 --> 00:24:59,304 doesn't mean we can't protect her too. 384 00:24:59,465 --> 00:25:01,570 If our plan is to get the book and save the girl, 385 00:25:01,734 --> 00:25:04,078 what happens if the Czechs pull out on their end of things? 386 00:25:04,236 --> 00:25:05,806 Working on that, Mr. Reese. 387 00:25:15,547 --> 00:25:17,049 Pardon. 388 00:25:21,086 --> 00:25:22,531 I finally found you. 389 00:25:23,889 --> 00:25:25,869 I don't know what you're talking about. 390 00:25:26,025 --> 00:25:27,060 Who are you? 391 00:25:28,093 --> 00:25:30,437 We both know exactly who each other are. 392 00:25:31,730 --> 00:25:34,336 You were good, I'll give you that. 393 00:25:34,500 --> 00:25:39,381 They laughed at me when I told them who I was after, at INTERPOL. 394 00:25:41,707 --> 00:25:44,415 I've bagged so many thieves in so many countries. 395 00:25:44,576 --> 00:25:48,718 But you, I thought I'd chase you forever. 396 00:25:50,749 --> 00:25:53,889 - You can't prove anything. - And yet, here we are. 397 00:25:54,053 --> 00:25:58,866 Trust me, whatever you cook up next, 398 00:25:59,024 --> 00:26:01,732 I'll be right behind you with a SWAT team 399 00:26:01,894 --> 00:26:04,306 and a set of shackles. 400 00:26:09,635 --> 00:26:12,946 Hook, line and sinker. 401 00:26:17,776 --> 00:26:19,221 This is Supervisor Farrow. 402 00:26:19,378 --> 00:26:20,550 What can I do for you, Agent Bouchard? 403 00:26:20,712 --> 00:26:22,592 I have reason to believe an attempt will be made 404 00:26:22,616 --> 00:26:23,958 on an item at your location. 405 00:26:24,116 --> 00:26:27,495 A very old book, a Bible. You have to believe me. 406 00:26:27,653 --> 00:26:29,253 Your credentials have been authenticated. 407 00:26:29,254 --> 00:26:31,894 It's the only reason we're talking. What do you think we should do? 408 00:26:31,918 --> 00:26:34,737 Take the threat very, very seriously. 409 00:26:34,927 --> 00:26:37,567 We'll initiate default security measure 202, 410 00:26:37,663 --> 00:26:39,823 which automatically moves an object to the central room 411 00:26:39,832 --> 00:26:42,073 of our secure floor for safer keeping. 412 00:26:42,234 --> 00:26:43,645 Jackpot, Finch. 413 00:26:43,802 --> 00:26:47,443 You can tell everyone we have an exact location for the Bible now. 414 00:26:47,606 --> 00:26:50,086 Then, it's time to go to work. 415 00:27:05,491 --> 00:27:07,051 Everything's in place, Mr. Reese. 416 00:27:07,075 --> 00:27:10,269 - We just need our man on the inside. - I'm on it. 417 00:27:10,429 --> 00:27:13,205 Let's just say I've worked in high-level security 418 00:27:13,365 --> 00:27:14,639 for the past 15 years. 419 00:27:14,800 --> 00:27:18,009 Do you know what a KN-2 krytron switch tube is? 420 00:27:18,170 --> 00:27:21,276 For argument's sake, let's say that I don't. 421 00:27:22,474 --> 00:27:25,148 But the United States Government requires me to say 422 00:27:25,310 --> 00:27:27,881 that transportation of any contraband or illegal substance... 423 00:27:28,046 --> 00:27:29,616 Drop the fine print, pal. 424 00:27:29,781 --> 00:27:32,318 From what I hear, there hasn't been a transport invented 425 00:27:32,484 --> 00:27:35,693 that your company, Symmetric Security, cannot handle, 426 00:27:35,854 --> 00:27:39,324 especially when money is no object. 427 00:27:41,226 --> 00:27:43,832 A krytron is a cold cathode gas tube, 428 00:27:43,996 --> 00:27:47,409 commonly used in triggers on nuclear weapons. 429 00:27:47,566 --> 00:27:51,571 And if our company never looks inside the transport, 430 00:27:51,737 --> 00:27:54,217 we're never made aware of any illegal activity. 431 00:28:00,712 --> 00:28:02,658 Why don't I buy us another drink? 432 00:28:08,820 --> 00:28:13,599 Okay, lets make it just a little warmer around there. 433 00:28:35,781 --> 00:28:39,422 Your case will be safer here than Fort Knox, Mr. Wiley. 434 00:28:40,752 --> 00:28:42,254 Mr. Zappo, it's after hours. 435 00:28:42,421 --> 00:28:43,923 And I'm a property resource manager 436 00:28:44,089 --> 00:28:46,592 with a high-value client standing beside me. 437 00:28:46,758 --> 00:28:48,931 So, you'll stand aside. 438 00:28:49,094 --> 00:28:51,301 Well, you'll need to sign in. 439 00:29:05,143 --> 00:29:08,249 Do you really have nuclear triggers in that briefcase? 440 00:29:13,285 --> 00:29:15,765 I'm in, Finch. 441 00:29:41,179 --> 00:29:42,954 Can someone kill those alarms? 442 00:29:48,420 --> 00:29:50,422 Reset the alarms. 443 00:29:50,589 --> 00:29:53,433 And someone call the NYPD to come and collect our friend. 444 00:30:02,668 --> 00:30:04,875 Ms. Shaw, I believe that's your cue. 445 00:30:10,942 --> 00:30:14,788 You have 45 seconds until the alarms reset. 446 00:30:22,888 --> 00:30:25,630 Garage, there's a 5-0 at the gate. Here for the prisoner. 447 00:30:25,791 --> 00:30:26,997 He said he was in the area. 448 00:30:36,535 --> 00:30:40,176 - This the guy? - He's all yours. 449 00:30:40,339 --> 00:30:42,910 - They fell for it. - Where to next? 450 00:30:43,075 --> 00:30:45,351 Take me to JFK, private charter terminal. 451 00:30:45,510 --> 00:30:47,717 I should start charging fares. 452 00:30:52,984 --> 00:30:57,330 Don't forget to give each finger a good lick before you scan them. 453 00:30:57,489 --> 00:30:58,490 Excuse me? 454 00:30:58,657 --> 00:31:01,866 Saliva will simulate sweat, fake out the body heat feature. 455 00:31:17,109 --> 00:31:21,023 Ms. Shaw, I created a three-minute surveillance loop on the camera feed. 456 00:31:21,179 --> 00:31:22,180 The rest is up to you. 457 00:31:22,347 --> 00:31:25,191 Your guy is sure his computer trick killed the motion sensors? 458 00:31:27,052 --> 00:31:31,296 Yeah, something about turning up ambient air temperature 459 00:31:31,456 --> 00:31:32,901 to match our skin temperatures. 460 00:31:33,058 --> 00:31:34,537 Let's hope he's right. 461 00:31:36,528 --> 00:31:41,238 Well, he's always right. Damn, it's hot in here. 462 00:31:49,808 --> 00:31:51,879 Agent Bouchard, I see you took me up on the offer. 463 00:31:52,043 --> 00:31:53,403 Thank you for letting me check in. 464 00:31:53,427 --> 00:31:55,657 Would it be possible for me to actually see the Bible? 465 00:31:55,814 --> 00:31:58,488 No need. We already had someone make a run at the book tonight. 466 00:31:58,650 --> 00:32:01,927 - Did you arrest her? - It was a guy, a big guy. 467 00:32:02,087 --> 00:32:04,727 The thief INTERPOL is after is a woman, I'm sure of it. 468 00:32:05,991 --> 00:32:07,299 A woman who uses male decoys. 469 00:32:07,459 --> 00:32:09,962 Look, Frenchie, we handled it. 470 00:32:10,128 --> 00:32:11,835 I promise. Everything's under control. 471 00:32:46,264 --> 00:32:48,938 - My hands are sweating. - Well, make them stop. 472 00:32:50,302 --> 00:32:53,283 Farrow, have you been up on the 70th since we nailed that guy? 473 00:32:53,438 --> 00:32:55,975 What? No, I've been here with you the entire time since. 474 00:32:56,141 --> 00:32:57,620 Well, the computer's saying 475 00:32:57,776 --> 00:32:59,536 your fingerprints were used three minutes ago 476 00:32:59,560 --> 00:33:00,868 to open a secure room up there. 477 00:33:01,847 --> 00:33:04,384 All security teams, converge on the 70th floor. 478 00:33:04,549 --> 00:33:06,961 This is not a drill! Let's go! 479 00:34:10,682 --> 00:34:11,888 We're too late. 480 00:34:22,928 --> 00:34:24,134 I liaised with the NYPD. 481 00:34:24,296 --> 00:34:26,537 They're using every able resource to track. 482 00:34:27,632 --> 00:34:31,045 Yes, sir. Oui. I'll be on a plane tonight. 483 00:34:32,203 --> 00:34:35,446 Hang up the phone and get in the car. 484 00:34:45,216 --> 00:34:46,991 We didn't steal the Bible, Agent Bouchard. 485 00:34:47,152 --> 00:34:49,428 We merely borrowed it, a bit. 486 00:34:56,661 --> 00:34:59,505 Services rendered. No more jobs. 487 00:35:03,635 --> 00:35:08,414 Did you hear me, Cyril? I'm out. 488 00:35:14,913 --> 00:35:19,419 My debt is paid to you and your Prague friends. 489 00:35:19,584 --> 00:35:21,689 I want my daughter. 490 00:35:21,853 --> 00:35:26,598 I'm done with this life and I'm done with you. 491 00:35:26,758 --> 00:35:30,604 You've brought us millions over the years, Jiao. 492 00:35:30,762 --> 00:35:31,968 Tens of millions. 493 00:35:32,931 --> 00:35:34,968 Why end such a good thing? 494 00:35:35,133 --> 00:35:39,479 You see, you stop working for us when I say you do. 495 00:35:40,839 --> 00:35:43,046 And if you ever try to run on me, 496 00:35:43,208 --> 00:35:47,122 I'll get my money's worth, out of you or out of your daughter. 497 00:35:47,278 --> 00:35:48,814 Don't you touch her. 498 00:35:48,980 --> 00:35:52,655 Kai? She's in a luxury spa compared to where I could send her. 499 00:35:53,685 --> 00:35:54,823 You want to know? 500 00:35:55,987 --> 00:35:59,059 Do what you must, but I thought you should hear the truth. 501 00:36:05,630 --> 00:36:09,203 This is Agent Bouchard, INTERPOL Special Crimes Directorate. 502 00:36:09,367 --> 00:36:12,837 I need to speak with my NYPD liaison. 503 00:36:13,004 --> 00:36:18,215 - How about a little reminder? - Can you just let her be, Cyril? 504 00:36:18,376 --> 00:36:23,758 You have to realize, you're property, and your daughter's property. 505 00:36:23,915 --> 00:36:25,360 And you will be, as long as... 506 00:36:26,918 --> 00:36:29,592 What the hell is going on? 507 00:36:39,931 --> 00:36:41,672 Slight change of plans, Cyril. 508 00:36:43,034 --> 00:36:46,208 Kai, I'm a friend of your mother's. 509 00:36:46,371 --> 00:36:50,080 I'm here to take you home. You're safe now. 510 00:36:57,115 --> 00:37:00,358 - Who was that in the video? - A friend. 511 00:37:00,518 --> 00:37:04,295 I wanted to kill you a long time ago. But they said you were too useful. 512 00:37:05,690 --> 00:37:07,431 Not anymore! Ah! 513 00:37:09,627 --> 00:37:13,097 NYPD! Down on the ground! 514 00:37:13,264 --> 00:37:17,144 - Get your hands up. - Hey, officer, I got this one. 515 00:37:30,248 --> 00:37:35,664 I used to hate those colors. Usually meant I needed to run. 516 00:37:35,820 --> 00:37:39,632 - Well, Kelli can't run anymore. - What do you think happens next? 517 00:37:41,159 --> 00:37:43,935 Mr. Reese will be bringing Kai back safely to the US, 518 00:37:44,095 --> 00:37:47,338 and a very wealthy alias of mine is sponsoring her citizenship 519 00:37:47,499 --> 00:37:48,842 to help speed things along. 520 00:37:49,000 --> 00:37:53,415 - And Kelli? - Kelli broke the law, repeatedly. 521 00:37:53,571 --> 00:37:55,971 And to end this situation, we had to bring in Agent Bouchard. 522 00:37:55,995 --> 00:37:59,807 So for better or worse, her fate is in his hands now. 523 00:38:10,855 --> 00:38:12,835 You got five minutes. 524 00:38:20,932 --> 00:38:23,344 Unfortunately, since you are a legal US citizen, 525 00:38:23,501 --> 00:38:28,109 I can't do what I really want and extradite you back to Europe. 526 00:38:28,273 --> 00:38:30,879 And there is so much I have you on. 527 00:38:32,310 --> 00:38:34,654 Forty counts of art and antiquities theft 528 00:38:34,813 --> 00:38:38,556 and illicit trafficking in 20 countries. 529 00:38:38,716 --> 00:38:42,960 I could put you away for a lifetime on half the continents in the world, 530 00:38:43,121 --> 00:38:46,159 regardless of the duress you were under at the time. 531 00:38:47,525 --> 00:38:49,869 I'm a hero with INTERPOL now. 532 00:38:50,028 --> 00:38:52,201 I recovered the Bible 533 00:38:52,363 --> 00:38:55,810 and took down a cell of Czech extortionists in Prague. 534 00:38:55,967 --> 00:38:59,505 I don't know how I did that, but I'll take credit. 535 00:39:01,906 --> 00:39:04,352 I couldn't do anything wrong now if I tried. 536 00:39:06,578 --> 00:39:08,251 I always thought it was a shame. 537 00:39:08,413 --> 00:39:10,916 - My life of crime? - No. 538 00:39:13,918 --> 00:39:15,090 Your life before that. 539 00:39:20,658 --> 00:39:22,899 I always thought you deserved the gold. 540 00:39:43,448 --> 00:39:46,759 Please, thank your friends for helping to get Kai to safety. 541 00:39:46,918 --> 00:39:48,363 You're both safe, 542 00:39:48,519 --> 00:39:51,125 now that Cyril and his thugs ended up in jail 543 00:39:51,289 --> 00:39:53,269 or the Emergency Room. 544 00:39:57,061 --> 00:39:59,871 I wonder if I'll make it in the real world. 545 00:40:00,031 --> 00:40:03,706 The only thing I was good at was gymnastics and stealing. 546 00:40:06,237 --> 00:40:08,117 The only thing I was good at was killing people, 547 00:40:08,141 --> 00:40:11,020 but I'm working on it. 548 00:40:13,711 --> 00:40:17,090 How about you just try being a mom? 549 00:40:21,920 --> 00:40:26,596 - Oh, my... Kai! - Mommy! 550 00:40:26,758 --> 00:40:28,169 Oh, my God, my baby. 551 00:40:32,830 --> 00:40:36,175 I missed you so much. How are you? Are you okay? 552 00:40:41,172 --> 00:40:45,518 We're gonna go home. Yes, we are. 553 00:40:51,449 --> 00:40:57,525 How about Fort Knox? You think we could take Fort Knox? 554 00:40:57,689 --> 00:40:59,769 You thinking about doing this professionally, Lionel? 555 00:40:59,793 --> 00:41:01,695 - You never know. - I don't know, Detective. 556 00:41:01,859 --> 00:41:03,668 Gold is difficult to move efficiently 557 00:41:03,828 --> 00:41:05,808 and not worth its weight in untrustworthy markets. 558 00:41:05,964 --> 00:41:07,773 Now, diamonds... 559 00:41:07,932 --> 00:41:11,209 All I'm saying is, we all make a pretty good team. 560 00:41:22,113 --> 00:41:25,492 There's one team-mate missing. 561 00:41:32,657 --> 00:41:35,797 How about the Crown Jewels? Ripped By mstoll