1 00:00:03,570 --> 00:00:05,049 You are being watched. 2 00:00:06,306 --> 00:00:08,252 The government has a secret system. 3 00:00:08,408 --> 00:00:12,220 A machine that spies on you every hour of every day. Ripped By mstoll 4 00:00:19,586 --> 00:00:23,056 Name's Root. She's a hacker, extortionist, murderer. 5 00:00:23,223 --> 00:00:25,703 She hacks human beings as easily as she hacks computers. 6 00:00:25,727 --> 00:00:29,165 I don't want to control their machine. I just want to set it free. 7 00:00:29,329 --> 00:00:30,329 I already did. 8 00:00:30,430 --> 00:00:33,206 The machine's given me a mission. Things are evolving. 9 00:00:33,367 --> 00:00:34,847 You say you're an interface, 10 00:00:34,871 --> 00:00:38,114 your eyes and your ears are your ports, we can put a stop to that. 11 00:00:38,272 --> 00:00:39,580 I wish you'd listened. 12 00:00:39,740 --> 00:00:42,140 Then the drives would have never fallen into the wrong hands. 13 00:00:42,276 --> 00:00:43,778 Decima Technologies. 14 00:00:44,111 --> 00:00:45,111 My Samaritan, 15 00:00:45,245 --> 00:00:47,350 you are destined for great things. 16 00:01:00,427 --> 00:01:02,134 Hey, new fish, 17 00:01:02,296 --> 00:01:03,468 you want a tip? 18 00:01:04,197 --> 00:01:05,301 No, thanks. 19 00:01:05,432 --> 00:01:08,743 That's too bad, 'cause you're getting the whole thing. 20 00:01:14,441 --> 00:01:15,442 Hey! 21 00:01:18,645 --> 00:01:20,124 Go check it out. 22 00:01:21,715 --> 00:01:24,252 Ma'am, hello? 23 00:01:24,484 --> 00:01:25,656 Are you okay? 24 00:01:27,154 --> 00:01:29,327 I'm fine. Thanks for asking. 25 00:01:30,290 --> 00:01:32,930 - Get out there. We've got a problem. - Go get them, biggie. 26 00:01:33,060 --> 00:01:34,471 Show them what you got. 27 00:01:35,395 --> 00:01:37,671 You, hands in the air. Get down on the... 28 00:01:40,968 --> 00:01:42,276 What have we here? 29 00:01:42,436 --> 00:01:44,609 Hey, baby. I want a piece of that. 30 00:01:45,405 --> 00:01:46,748 Hi, Billy. 31 00:01:47,407 --> 00:01:48,681 Want to get outta here? 32 00:01:49,643 --> 00:01:52,180 Come on, sugar. Why don't you take me with... 33 00:01:55,282 --> 00:01:56,659 My name's Billy too! 34 00:01:59,319 --> 00:02:01,128 So, do we know each other? 35 00:02:01,288 --> 00:02:03,825 All right, I have him. What's next? 36 00:02:03,957 --> 00:02:05,630 Who are you talking to? 37 00:02:05,692 --> 00:02:07,535 Who are you? Hello? 38 00:02:07,694 --> 00:02:08,764 Hello! 39 00:02:09,763 --> 00:02:11,970 Wrong side. I'm deaf in that ear. 40 00:02:12,099 --> 00:02:14,511 Can you do a German accent? Learn. 41 00:02:14,601 --> 00:02:18,378 Yes, thank you for noticing. 42 00:02:18,538 --> 00:02:19,658 Yes, thank you for noticing. 43 00:02:19,673 --> 00:02:22,233 Thanks for busting me out and all, but what the hell is going on? 44 00:02:22,257 --> 00:02:24,951 In your case, Billy, I haven't figured that out yet. 45 00:02:25,112 --> 00:02:28,355 All I know is that the fate of the future hangs in the balance, 46 00:02:28,448 --> 00:02:30,485 and you have some role to play. 47 00:02:30,684 --> 00:02:31,719 Shave. 48 00:02:41,828 --> 00:02:44,536 I don't mean to complain, but I'm probably going to die soon. 49 00:02:49,503 --> 00:02:51,483 The pants will be a bit long. 50 00:02:54,841 --> 00:02:56,320 So what do you need me to boost? 51 00:02:57,477 --> 00:02:59,252 You do know I'm a car thief, right? 52 00:02:59,413 --> 00:03:01,654 I don't know, don't care. 53 00:03:01,815 --> 00:03:06,264 My boss only gives me the information I need to do my job, and... 54 00:03:07,821 --> 00:03:11,428 ...right now I need you to learn this signature, fast. 55 00:03:15,362 --> 00:03:16,841 I'm going to need a... 56 00:03:17,431 --> 00:03:18,431 Hai chiizu. 57 00:03:22,936 --> 00:03:23,936 That's Daizo. 58 00:03:24,104 --> 00:03:26,516 I saved him from the Tokyo Police last month. 59 00:03:26,840 --> 00:03:29,787 He's been with me ever since. We good? 60 00:03:37,951 --> 00:03:39,589 Where were you when I got busted? 61 00:03:40,787 --> 00:03:43,097 Ridgestone Psychiatric Facility. 62 00:03:46,593 --> 00:03:47,593 Here we are. 63 00:03:47,861 --> 00:03:48,862 Where? 64 00:03:49,296 --> 00:03:50,297 No idea. 65 00:04:03,243 --> 00:04:04,745 I love it when you do this. 66 00:04:05,912 --> 00:04:09,291 Not you. Go inside, now. 67 00:04:19,159 --> 00:04:20,433 Dr. Schmitz? 68 00:04:21,061 --> 00:04:23,439 Dr. Schmitz, got a package for you. 69 00:04:23,597 --> 00:04:25,099 ID and signature, please. 70 00:04:47,020 --> 00:04:48,658 Did you change your hair? 71 00:04:50,023 --> 00:04:51,943 Yes, thank you for noticing. 72 00:05:01,034 --> 00:05:02,843 We should go before he gets here. 73 00:05:02,969 --> 00:05:04,141 Who? 74 00:05:20,187 --> 00:05:21,325 So what was all this? 75 00:05:21,488 --> 00:05:23,058 My boss and I are trying 76 00:05:23,223 --> 00:05:25,999 to stop something very bad from happening. 77 00:05:26,126 --> 00:05:27,366 What do you think? 78 00:05:30,063 --> 00:05:33,010 "3109 West 23rd Street." 79 00:05:33,166 --> 00:05:34,726 Looks like that's where I'm headed next. 80 00:05:34,801 --> 00:05:35,801 Why? 81 00:05:37,170 --> 00:05:39,047 You'll find out when you get there. 82 00:05:39,072 --> 00:05:40,574 Thanks for playing. 83 00:05:41,174 --> 00:05:43,085 Now here's your lovely parting gift. 84 00:05:43,643 --> 00:05:46,180 At the second lunch table on the left in cell block D, 85 00:05:46,346 --> 00:05:49,350 sit across from a 300-pound Chickasaw named Arnold. 86 00:05:49,482 --> 00:05:51,928 He loves dinosaurs as much as you do. 87 00:05:52,085 --> 00:05:55,692 Tell him that, and he'll have your back forever. 88 00:06:00,227 --> 00:06:01,900 - There he is! Police! 89 00:06:02,062 --> 00:06:03,735 Don't move! Stay right where you are. 90 00:06:03,897 --> 00:06:06,036 Put your hands in the air. 91 00:06:20,280 --> 00:06:22,851 Who am I looking for this time? 92 00:06:22,949 --> 00:06:24,622 Powerful CEO? 93 00:06:26,586 --> 00:06:28,122 A rogue hacker? 94 00:06:29,022 --> 00:06:31,901 A hit man posing as a delivery guy? 95 00:06:37,631 --> 00:06:39,577 Fascinating. 96 00:06:44,237 --> 00:06:45,443 Hello, Cyrus. 97 00:06:47,040 --> 00:06:49,281 I'm supposed to take you to breakfast. 98 00:06:53,246 --> 00:06:55,556 Just a PB&J, huh? 99 00:06:55,649 --> 00:06:58,926 You sure you wouldn't rather have some eggs? 100 00:06:59,052 --> 00:07:00,929 No, thanks. This is dinner for me. 101 00:07:00,954 --> 00:07:03,161 Working nights is all about routine. 102 00:07:03,323 --> 00:07:06,896 Gotta trick your body into going to sleep when the world is waking up. 103 00:07:08,161 --> 00:07:09,606 Same meal, 104 00:07:09,729 --> 00:07:11,572 same place every day, 105 00:07:11,731 --> 00:07:13,335 or I don't sleep a wink. 106 00:07:15,435 --> 00:07:18,678 But I do appreciate the meal and the hot cocoa. 107 00:07:24,477 --> 00:07:27,583 - Normally people ask more questions. - Such as? 108 00:07:28,515 --> 00:07:29,515 "Who are you?" 109 00:07:29,582 --> 00:07:33,029 "What do you want with me?" "What the hell's going on?" 110 00:07:33,787 --> 00:07:36,097 Que será, será. 111 00:07:36,256 --> 00:07:38,327 Whatever will be, will be. 112 00:07:38,491 --> 00:07:39,691 Took me a long time to see it, 113 00:07:39,759 --> 00:07:42,535 but there's an order to things, a plan. 114 00:07:42,696 --> 00:07:45,438 And everything that happens is part of it. 115 00:07:45,598 --> 00:07:47,168 Including you. 116 00:07:48,535 --> 00:07:51,812 But if it makes you feel any better, what the hell is going on? 117 00:07:53,273 --> 00:07:55,651 My boss wanted me to talk to you. 118 00:07:55,775 --> 00:07:59,052 Which means you and I are supposed to do something together, 119 00:07:59,179 --> 00:08:00,522 something important. 120 00:08:01,314 --> 00:08:02,952 Sounds like you got a weird job. 121 00:08:03,783 --> 00:08:05,558 What's your boss want us to do? 122 00:08:06,319 --> 00:08:08,162 She won't say. 123 00:08:08,288 --> 00:08:11,167 She likes it better when I figure it out myself. 124 00:08:12,125 --> 00:08:13,661 Sounds like you have a weird boss. 125 00:08:19,532 --> 00:08:20,738 Well, now... 126 00:08:21,301 --> 00:08:24,043 ...I go to the park for a walk, rain or shine. 127 00:08:24,137 --> 00:08:26,139 Fresh air helps me have good dreams. 128 00:08:26,306 --> 00:08:28,149 You're more than welcome to join if you like. 129 00:08:36,016 --> 00:08:37,017 Hmm. 130 00:08:46,092 --> 00:08:49,164 You should know better than to try to sneak up on me, Harold. 131 00:08:53,400 --> 00:08:56,040 Did you come to welcome me back to New York? 132 00:08:56,569 --> 00:08:58,446 Actually, we're here for Mr. Wells. 133 00:08:59,105 --> 00:09:02,382 His number came at 7:04 this morning. 134 00:09:03,176 --> 00:09:04,917 Your multifaceted machine 135 00:09:05,078 --> 00:09:07,422 sure does work in mysterious ways, doesn't she? 136 00:09:07,580 --> 00:09:10,117 In this case perhaps not that mysterious. 137 00:09:10,283 --> 00:09:12,763 When Mr. Reese and Ms. Shaw accessed the security system 138 00:09:12,919 --> 00:09:15,126 in the building where he works, 139 00:09:15,221 --> 00:09:18,031 they found you approaching him 140 00:09:18,191 --> 00:09:21,934 at precisely 7:04 AM. 141 00:09:22,962 --> 00:09:26,933 I've prepared a preliminary study of his digital footprint, 142 00:09:27,100 --> 00:09:29,410 and in my estimation the most dangerous thing 143 00:09:29,569 --> 00:09:31,571 in Cyrus Wells' life is you. 144 00:09:32,572 --> 00:09:34,483 Whatever your plan is, Ms. Groves... 145 00:09:36,142 --> 00:09:38,213 ...I believe you're going to get him killed. 146 00:09:47,554 --> 00:09:50,728 Relax, Harold. Nobody's getting anybody killed. 147 00:09:50,890 --> 00:09:54,167 Cyrus is perfectly safe with me. 148 00:09:54,260 --> 00:09:56,638 If the machine sent us his number, 149 00:09:56,796 --> 00:10:01,006 it may mean that you are placing Mr. Wells at risk. 150 00:10:01,167 --> 00:10:04,114 Or it could mean I'm hereto protect him. 151 00:10:04,270 --> 00:10:05,681 Honestly, Harold, 152 00:10:05,839 --> 00:10:09,252 keeping up with everything the Machine whispers in my ear can be tricky, 153 00:10:09,409 --> 00:10:11,753 especially now that I'm down to one. 154 00:10:11,911 --> 00:10:12,685 Oh, my... 155 00:10:12,846 --> 00:10:15,349 Did you not hear about my chat with Control? 156 00:10:16,316 --> 00:10:17,420 She's fun... 157 00:10:17,917 --> 00:10:20,921 ...in an unnecessary stapedectomy kind of way. 158 00:10:21,821 --> 00:10:23,357 But I do miss music in stereo. 159 00:10:24,357 --> 00:10:25,961 I'm sorry. 160 00:10:27,694 --> 00:10:30,538 The Machine offered me a job. She never said it would be easy. 161 00:10:30,663 --> 00:10:33,007 And what job is that exactly? 162 00:10:34,634 --> 00:10:36,511 Trying to save the world, of course. 163 00:10:37,804 --> 00:10:41,149 By preventing the emergence of a second machine. 164 00:10:41,708 --> 00:10:43,051 Samaritan. 165 00:10:43,143 --> 00:10:46,955 Genetically programmed, fully targetable, and nearly complete. 166 00:10:48,381 --> 00:10:51,555 Samaritan presents a serious threat to our machine, Harold. 167 00:10:52,619 --> 00:10:54,496 And Decima's trying to bring it to life. 168 00:10:56,656 --> 00:11:00,468 Do you really want to see what it looks like when two gods go to war? 169 00:11:02,729 --> 00:11:04,504 Maybe you should be more worried about 170 00:11:04,664 --> 00:11:06,575 what happens when Samaritan comes online 171 00:11:06,733 --> 00:11:09,373 than about what happens to some janitor. 172 00:11:10,336 --> 00:11:13,146 How much do you know about this janitor, Ms. Groves? 173 00:11:13,239 --> 00:11:15,685 Well... 174 00:11:15,742 --> 00:11:19,849 He's got some interesting ideas about metaphysical determinism, 175 00:11:19,913 --> 00:11:22,723 and I think he's a Doris Day fan. 176 00:11:22,749 --> 00:11:26,162 Do you know that he has an MBA in finance from Fordham? 177 00:11:26,319 --> 00:11:29,664 Do you know he was a multimillionaire by the age of 35? 178 00:11:29,756 --> 00:11:33,397 Do you know he hasn't worked on Wall Street since 2009? 179 00:11:33,526 --> 00:11:34,903 Would you even care to know why? 180 00:11:35,028 --> 00:11:38,407 Perhaps you should ask the Machine for a bit more information 181 00:11:38,531 --> 00:11:41,944 about Cyrus Wells before you deem him insignificant. 182 00:11:42,068 --> 00:11:45,106 He'll be fine, I promise. 183 00:11:46,506 --> 00:11:48,349 I know it seems weird, 184 00:11:48,508 --> 00:11:50,749 but I'm one of the good guys now, Harold. 185 00:11:58,885 --> 00:12:00,296 Third from the bottom, 186 00:12:00,453 --> 00:12:03,024 15th on the right, behind you. 187 00:12:12,065 --> 00:12:13,772 Root wouldn't take "Go" for an answer'! 188 00:12:13,933 --> 00:12:15,139 No, I'm afraid not. 189 00:12:15,268 --> 00:12:19,307 Seems that she thinks she has the situation well in hand. 190 00:12:20,440 --> 00:12:22,477 Ms. Groves has never been particularly concerned 191 00:12:22,642 --> 00:12:24,212 about collateral damage, 192 00:12:24,277 --> 00:12:27,486 which may be precisely what Cyrus Wells is about to become. 193 00:12:27,647 --> 00:12:31,151 Watch over them until we can figure out what's going on. 194 00:12:31,317 --> 00:12:33,422 In the meantime, I'll try to determine 195 00:12:33,586 --> 00:12:36,499 what message this is meant to convey. 196 00:12:38,124 --> 00:12:41,264 - Seems pretty clear to me, Finch. - I think she likes you, Harold. 197 00:12:47,900 --> 00:12:51,609 I don't want to be rude or anything, but... 198 00:12:54,340 --> 00:12:57,150 Thank you for the hot cocoa, 199 00:12:57,343 --> 00:12:59,755 and it was nice of you to walk me home. 200 00:12:59,912 --> 00:13:02,119 But whatever it is you're doing right now is not... 201 00:13:02,282 --> 00:13:05,024 Necessary. Trust me. 202 00:13:17,930 --> 00:13:19,603 I heard you skipped breakfast. 203 00:13:19,766 --> 00:13:24,715 And you and your Australopithecine coworker, can just take the day off. 204 00:13:26,439 --> 00:13:28,976 I've been doing just fine without a safety net. 205 00:13:29,142 --> 00:13:31,816 The only reason you're not stuck in a cage right now is me. 206 00:13:32,512 --> 00:13:33,650 Don't make me look bad. 207 00:13:34,614 --> 00:13:37,185 I couldn't make you look bad if I tried. 208 00:13:48,828 --> 00:13:51,365 You should start packing your toiletries. 209 00:13:51,497 --> 00:13:54,876 No. No. No. Okay? 210 00:13:55,034 --> 00:13:57,310 Seriously, no. 211 00:13:57,403 --> 00:13:58,711 I have to work again tonight. 212 00:13:58,871 --> 00:14:01,044 I need to sleep, so it's time for you to leave. 213 00:14:01,140 --> 00:14:03,848 Actually, it's time for us both to leave. 214 00:14:04,711 --> 00:14:06,588 Things are about to get interesting. 215 00:14:07,480 --> 00:14:08,515 What? 216 00:14:08,681 --> 00:14:10,217 Why? 217 00:14:13,553 --> 00:14:14,998 Is this about what happened... 218 00:14:15,855 --> 00:14:18,392 ...at my old job? 219 00:14:21,194 --> 00:14:22,332 What did happen? 220 00:14:23,563 --> 00:14:25,839 None of your business. Give me that. 221 00:14:25,932 --> 00:14:27,707 Who are these people, Cyrus? 222 00:14:27,867 --> 00:14:29,938 Their names. It could be important. 223 00:14:30,103 --> 00:14:32,606 - It's not. You have to go. - Did they get hurt? 224 00:14:32,772 --> 00:14:34,683 Did you get hurt? I need to know what happened. 225 00:14:39,879 --> 00:14:41,586 Finch, I've got eyes on a sniper. 226 00:14:42,081 --> 00:14:44,357 And I might have a lead on who's doing the shooting. 227 00:14:44,450 --> 00:14:47,954 The solicitation Ms. Groves gave me is visually identical to an image 228 00:14:48,121 --> 00:14:49,623 commonly sent out as spam. 229 00:14:49,789 --> 00:14:53,430 But digitally someone has hidden a message inside the image. 230 00:14:53,593 --> 00:14:56,767 It's encrypted with a running key cipher. 231 00:14:56,929 --> 00:14:58,875 But I can't decode it without... 232 00:14:59,532 --> 00:15:02,240 "Behind you, third from the bottom, 15th from the right." 233 00:15:09,876 --> 00:15:11,583 De Tocqueville. 234 00:15:13,880 --> 00:15:15,621 I believe I know who were dealing with. 235 00:15:17,450 --> 00:15:19,123 Vigilance. 236 00:15:27,994 --> 00:15:29,940 We'll take her. You four get the target. 237 00:15:33,399 --> 00:15:34,776 It's happening again. 238 00:15:34,934 --> 00:15:38,108 Do you think you could do that later? Because we should probably go. 239 00:15:38,271 --> 00:15:40,774 No, no, no. Please. 240 00:15:40,940 --> 00:15:42,817 Guns make me very, very nervous. 241 00:15:44,477 --> 00:15:45,477 Well... 242 00:15:46,646 --> 00:15:48,751 We've got a sniper outside 243 00:15:48,915 --> 00:15:50,826 and four heavily-armed privacy terrorists 244 00:15:50,983 --> 00:15:52,360 coming up the north stairwell. 245 00:15:52,652 --> 00:15:55,963 So a gun would be nice, but... 246 00:15:58,691 --> 00:16:00,170 You think of everything. 247 00:16:04,363 --> 00:16:06,172 Tear gas. Hold your breath. 248 00:16:09,435 --> 00:16:11,039 Wait. What about the sniper? 249 00:16:11,871 --> 00:16:12,872 Trust me. 250 00:16:18,544 --> 00:16:19,864 Want to see who's got better aim? 251 00:16:26,552 --> 00:16:27,656 Got eyes on the target. 252 00:16:37,129 --> 00:16:40,076 I'm afraid Vigilance may not be our only threat, Mr. Reese. 253 00:16:40,233 --> 00:16:41,576 I decrypted their spam message, 254 00:16:41,734 --> 00:16:44,874 and it seems that Vigilance is only targeting Mr. Wells 255 00:16:45,004 --> 00:16:48,144 because his name came up in a secret communique they intercepted 256 00:16:48,241 --> 00:16:49,845 from Decima. 257 00:16:56,649 --> 00:16:59,255 I don't think Roofs our biggest problem anymore. 258 00:17:04,056 --> 00:17:05,160 Who are those guys? 259 00:17:05,324 --> 00:17:07,270 I told you things were going to get interesting. 260 00:17:16,602 --> 00:17:18,878 The target's in sight, sir. We're moving in. 261 00:17:19,438 --> 00:17:20,781 Shouldn't we run? 262 00:17:20,940 --> 00:17:22,942 I can't hear my boss. 263 00:17:23,109 --> 00:17:24,952 Hi, here's 20 dollars. 264 00:17:30,883 --> 00:17:31,883 Why are we stopping? 265 00:17:31,884 --> 00:17:34,592 Because there are more where those four came from. 266 00:17:34,720 --> 00:17:38,293 And this is the quickest way to get you out of here without shooting someone. 267 00:17:38,424 --> 00:17:40,904 Keep your shoulders relaxed when they put the handcuffs on. 268 00:17:45,965 --> 00:17:48,969 You! Hands in the air. 269 00:17:50,403 --> 00:17:52,883 - What? - Hands in the air. 270 00:17:53,272 --> 00:17:54,774 Aah! 271 00:17:59,745 --> 00:18:01,418 Cyrus is safe, Finch. 272 00:18:02,315 --> 00:18:04,488 But we'll need Fusco's help to keep it that way. 273 00:18:04,817 --> 00:18:05,955 And Ms. Groves? 274 00:18:06,118 --> 00:18:07,118 Gone. 275 00:18:07,486 --> 00:18:09,261 So are the boys from Decima. 276 00:18:09,989 --> 00:18:11,832 Do we have any idea what Cyrus did 277 00:18:11,991 --> 00:18:13,971 to piss off both them and Vigilance? 278 00:18:14,126 --> 00:18:15,969 As far as I can tell, nothing. 279 00:18:16,128 --> 00:18:18,074 But whatever's going on, I'm starting to suspect 280 00:18:18,230 --> 00:18:21,109 that it has more to do with his new job than his old one. 281 00:18:22,001 --> 00:18:23,503 I hacked the computer system 282 00:18:23,569 --> 00:18:26,345 at the janitorial service that employs Cyrus 283 00:18:26,505 --> 00:18:29,816 and discovered they recently ran a background check on him. 284 00:18:29,976 --> 00:18:30,784 Why? 285 00:18:30,943 --> 00:18:33,184 What kind of janitor needs a background check? 286 00:18:33,346 --> 00:18:36,327 Something to look into when we reconnect with Ms. Shaw. 287 00:18:36,482 --> 00:18:38,291 I lost her signal when the shooting started. 288 00:18:38,451 --> 00:18:40,522 She said she saw a sniper. 289 00:18:41,320 --> 00:18:43,266 But I don't see any sign of her here. 290 00:18:43,422 --> 00:18:45,163 Between Shaw and Cyrus, 291 00:18:45,324 --> 00:18:47,531 I think I know who needs our help more. 292 00:18:47,693 --> 00:18:50,867 Then I'm afraid we'll have to trust Ms. Shaw to take care of herself. 293 00:18:56,202 --> 00:18:58,648 Now that you're not going to die, we can have a little chat. 294 00:18:58,771 --> 00:19:00,546 So you need a hospital, 295 00:19:00,640 --> 00:19:02,984 and I need to know why everyone's after the janitor. 296 00:19:09,548 --> 00:19:11,221 You owe me a sniper. 297 00:19:14,353 --> 00:19:15,798 This is Collier, right? 298 00:19:16,622 --> 00:19:19,000 - Or at least that's your alias? - Can't say I know yours. 299 00:19:19,058 --> 00:19:21,038 So I'll just call you a target of opportunity. 300 00:19:21,127 --> 00:19:23,573 Vigilance came here to interrogate Cyrus Wells, 301 00:19:23,696 --> 00:19:25,039 but now we're here for you. 302 00:19:25,197 --> 00:19:28,041 See, based on the way you fight, 303 00:19:28,134 --> 00:19:29,694 I think you were a clandestine operative 304 00:19:29,718 --> 00:19:31,527 for the good old US of A. 305 00:19:31,671 --> 00:19:34,481 But based on the people you protect, 306 00:19:34,573 --> 00:19:36,143 I think you're not anymore. 307 00:19:37,510 --> 00:19:40,218 And I'm guessing it's because they betrayed you. 308 00:19:40,346 --> 00:19:43,054 Are you guys going to shoot again, or just talk me to death? 309 00:19:46,218 --> 00:19:49,028 Actually I'm more interested in what you have to say. 310 00:19:49,155 --> 00:19:51,431 So I've taken the liberty of sealing off the exits. 311 00:19:51,590 --> 00:19:54,196 Now in exchange for everything you know 312 00:19:54,360 --> 00:19:57,273 about the Samaritan system and the people trying to build it, 313 00:19:57,430 --> 00:19:59,774 I'm prepared to offer you something that no one else can... 314 00:20:02,268 --> 00:20:05,044 Revenge on the government that betrayed you. 315 00:20:05,905 --> 00:20:07,009 And if I refuse? 316 00:20:07,106 --> 00:20:09,086 In the words of Benjamin Franklin, 317 00:20:10,409 --> 00:20:12,047 "Join or die." 318 00:20:15,948 --> 00:20:17,708 Have you secured Mr. Wells, Detective? 319 00:20:17,850 --> 00:20:19,420 Yeah, I got him. 320 00:20:19,585 --> 00:20:22,191 I'm cleaning up the charges, too. You're welcome very much. 321 00:20:22,254 --> 00:20:25,929 A phrase which now makes my thanks seem less than sincere. 322 00:20:26,092 --> 00:20:29,562 I'm sending you GPS coordinates for a rendezvous with Mr. Reese, 323 00:20:29,628 --> 00:20:31,767 who will henceforth protect Mr. Wells. 324 00:20:31,797 --> 00:20:33,105 All right. 325 00:20:35,101 --> 00:20:37,081 Okay, pal, let's get you out of here. 326 00:20:39,038 --> 00:20:40,073 Come on, this way. 327 00:20:41,207 --> 00:20:44,154 You forgot to transfer from savings again, Lionel. 328 00:20:44,310 --> 00:20:46,415 Your rent checks going to bounce. 329 00:20:46,579 --> 00:20:48,320 - Hi, Cyrus. - Hey. 330 00:20:48,481 --> 00:20:49,824 Nice try, Cocoa Puffs. 331 00:20:49,982 --> 00:20:51,782 There's no way I'm letting him leave with you. 332 00:20:52,651 --> 00:20:53,994 I understand. 333 00:20:54,153 --> 00:20:56,292 But there are things you don't know. 334 00:20:56,388 --> 00:20:57,731 For starters, 335 00:20:57,890 --> 00:21:01,064 you don't know that Cyrus is currently wanted by not one, 336 00:21:01,227 --> 00:21:03,070 but two dangerous organizations. 337 00:21:03,229 --> 00:21:07,006 And you have no idea that there are 27 people en route to this location, 338 00:21:07,166 --> 00:21:10,943 the closest of whom is carrying two concealed firearms 339 00:21:11,103 --> 00:21:14,141 and a push dagger he used to kill three people in Dubai last month. 340 00:21:14,306 --> 00:21:15,910 One of them just for fun. 341 00:21:16,575 --> 00:21:18,646 I don't care how big your brain is. 342 00:21:18,778 --> 00:21:22,021 Nobody's taking this guy from me without a big fat federal warrant, got that? 343 00:21:24,984 --> 00:21:26,861 Joined the Bureau last month to get access 344 00:21:27,019 --> 00:21:28,999 to a nuclear plant in Tulsa. 345 00:21:30,956 --> 00:21:32,196 Long story. 346 00:21:33,192 --> 00:21:35,365 Is there a problem here, Fusco? 347 00:21:37,029 --> 00:21:39,942 No, Captain. There's no problem. 348 00:21:43,869 --> 00:21:46,440 - Is there a back way out of here? - Yeah, it's... 349 00:21:47,106 --> 00:21:48,813 I wasn't asking you. 350 00:21:52,444 --> 00:21:53,718 You let her what? 351 00:21:53,879 --> 00:21:55,881 She had a warrant, a real one. 352 00:21:56,048 --> 00:21:57,356 What was I supposed to say? 353 00:21:57,516 --> 00:22:00,360 "Sorry, boss, Agent King is actually a superpowered nutball. 354 00:22:00,519 --> 00:22:02,226 Ask my buddy, the urban legend." 355 00:22:19,071 --> 00:22:20,846 Relax, John. 356 00:22:21,006 --> 00:22:23,179 Have a little faith. 357 00:22:23,309 --> 00:22:25,152 You're making a mistake. 358 00:22:25,344 --> 00:22:27,153 Cyrus is safer with me. 359 00:22:27,313 --> 00:22:30,487 You don't really believe that, do you? 360 00:22:30,583 --> 00:22:33,996 Have you and Harold even figured out why Decima is after him yet? 361 00:22:34,153 --> 00:22:35,723 That power you have? 362 00:22:35,888 --> 00:22:37,060 I've had it too. 363 00:22:37,189 --> 00:22:39,869 I know what it's like to have all those answers buzzing in your ear. 364 00:22:39,992 --> 00:22:42,063 But at the end of the day, you still make choices. 365 00:22:42,228 --> 00:22:44,265 If the choice you're making gets Cyrus killed... 366 00:22:44,430 --> 00:22:46,376 Whatever happens, 367 00:22:46,532 --> 00:22:48,910 I'll be there to save him, 368 00:22:49,034 --> 00:22:52,413 just like I was there to save you. 369 00:22:52,571 --> 00:22:54,915 After everything we've been through together, 370 00:22:55,074 --> 00:22:56,610 you really should trust me. 371 00:23:05,384 --> 00:23:07,386 Are you sure it's safe here? 372 00:23:07,519 --> 00:23:09,021 I can protect you anywhere. 373 00:23:11,357 --> 00:23:14,133 I thought this place might help you relax. 374 00:23:15,561 --> 00:23:17,438 Sorry I've kept you up past your bedtime. 375 00:23:17,596 --> 00:23:18,802 That's all right. 376 00:23:18,864 --> 00:23:22,107 To tell the truth, I don't sleep very well anyway. 377 00:23:24,470 --> 00:23:26,040 About that... 378 00:23:27,406 --> 00:23:29,886 I'd still like to know what happened. 379 00:23:30,943 --> 00:23:33,480 Your boss seems to know everything. Why don't you ask her? 380 00:23:34,146 --> 00:23:35,250 I did. 381 00:23:36,282 --> 00:23:37,761 She won't tell me. 382 00:23:41,086 --> 00:23:42,156 Please, Cyrus. 383 00:23:43,422 --> 00:23:45,129 Who are these people? 384 00:23:51,130 --> 00:23:53,132 Sarah Lind and Alex Rice. 385 00:23:53,966 --> 00:23:55,468 My best friends from college. 386 00:23:56,235 --> 00:24:00,809 After graduation, they started a small financial services firm 387 00:24:00,906 --> 00:24:03,011 and brought me on to help them run it. 388 00:24:04,510 --> 00:24:08,185 When everybody was betting big on the housing market, we played safe. 389 00:24:09,581 --> 00:24:11,527 So when the crash came, 390 00:24:11,684 --> 00:24:14,426 we went from a small start-up to a major player. 391 00:24:15,287 --> 00:24:17,130 But somebody was jealous. 392 00:24:17,289 --> 00:24:21,499 Because one day a guy walked into our office and started shooting. 393 00:24:23,028 --> 00:24:26,009 Alex and Sarah were killed. 394 00:24:26,131 --> 00:24:29,112 Five others were shot, including me. 395 00:24:29,201 --> 00:24:30,839 The gunman was never identified. 396 00:24:31,003 --> 00:24:33,313 And when was this? 397 00:24:33,372 --> 00:24:34,874 Exactly? 398 00:24:35,007 --> 00:24:36,884 April fourth, 2009. 399 00:24:43,949 --> 00:24:45,656 - I'm sorry. - Don't be. 400 00:24:45,851 --> 00:24:51,130 Ten weeks in ICU makes you take a long, hard look at things. 401 00:24:51,323 --> 00:24:53,462 I realized I had wasted the first 30 years of my life 402 00:24:53,625 --> 00:24:55,627 putting zeroes on my bank account. 403 00:24:56,996 --> 00:24:59,408 So I gave all my money away to charity. 404 00:25:01,000 --> 00:25:04,243 Now I get up every night and keep that building spic and span. 405 00:25:05,170 --> 00:25:07,207 Because who doesn't like clean floors? 406 00:25:09,575 --> 00:25:11,145 Que será, será. 407 00:25:11,844 --> 00:25:13,551 What happened was part of a plan. 408 00:25:13,645 --> 00:25:15,056 No. 409 00:25:16,548 --> 00:25:19,085 Whatever this was, believe me, 410 00:25:19,218 --> 00:25:23,257 it was not part of some grand cosmic plan. 411 00:25:24,423 --> 00:25:25,424 We need to go. 412 00:25:25,591 --> 00:25:27,002 They're almost here. 413 00:25:28,994 --> 00:25:30,769 We're at the coordinates you sent, sir. 414 00:25:30,896 --> 00:25:32,876 But we can't get a visual on the targets. 415 00:25:32,898 --> 00:25:34,434 You will. 416 00:25:34,566 --> 00:25:36,705 Deploy the countermeasure. 417 00:25:47,112 --> 00:25:48,420 Can you hear me? 418 00:25:56,388 --> 00:25:57,628 What do we do now? 419 00:25:57,790 --> 00:25:58,962 Run. 420 00:26:04,296 --> 00:26:06,139 - Get in the car! - Cyrus! 421 00:26:16,041 --> 00:26:18,282 I guess you better answer that. 422 00:26:38,063 --> 00:26:39,167 Drop the weapon! 423 00:26:40,265 --> 00:26:41,403 Drop it now! 424 00:26:43,335 --> 00:26:46,339 I don't like killing patriots, so I'm going to give you one more chance. 425 00:26:46,472 --> 00:26:48,452 Funny, I was going to say the same to you. 426 00:26:48,607 --> 00:26:50,678 See, I knew we had something in common. 427 00:26:51,810 --> 00:26:53,790 Many things, I suspect. 428 00:26:55,147 --> 00:26:57,187 You're not the only one the government has betrayed. 429 00:26:57,282 --> 00:26:59,489 And that's why I want your help. 430 00:27:00,252 --> 00:27:02,698 You see, America's dying, 431 00:27:02,821 --> 00:27:04,266 and everybody knows it. 432 00:27:04,423 --> 00:27:07,199 It's not just about privacy, it's about principle. 433 00:27:07,359 --> 00:27:10,863 Our nation is assassinating people with drones... 434 00:27:11,997 --> 00:27:13,635 ...holding them without due process, 435 00:27:13,799 --> 00:27:16,143 and, yes, spying on its own people 436 00:27:16,301 --> 00:27:20,374 without cause or limits, and in direct violation of our constitution. 437 00:27:21,306 --> 00:27:22,808 But we have a plan to stop it. 438 00:27:24,176 --> 00:27:25,678 And if you join us... 439 00:27:26,678 --> 00:27:28,555 you will not only have your revenge... 440 00:27:29,515 --> 00:27:33,224 ...but you will help write a new chapter in American history. 441 00:27:36,288 --> 00:27:38,393 You're right about all of it. 442 00:27:38,557 --> 00:27:42,369 I did work for the government, and I do want revenge. 443 00:27:43,362 --> 00:27:45,239 But if that work taught me anything, 444 00:27:45,397 --> 00:27:47,206 it's that how you do... 445 00:27:48,200 --> 00:27:50,510 ...matters as much as what you do. 446 00:27:50,702 --> 00:27:53,239 And by that metric, you're all just terrorists. 447 00:27:54,373 --> 00:27:55,750 And I kill terrorists. 448 00:28:03,248 --> 00:28:05,751 I lost Decima's trail about a mile from the park. 449 00:28:06,084 --> 00:28:08,860 - Do we have another way to find Cyrus? - Not at the moment. 450 00:28:09,087 --> 00:28:11,829 But I may have discovered why Decima wants him. 451 00:28:11,990 --> 00:28:14,266 I've located the original communique 452 00:28:14,426 --> 00:28:16,269 that Vigilance intercepted from Decima. 453 00:28:16,428 --> 00:28:17,908 The message that started all of this. 454 00:28:17,930 --> 00:28:22,106 It lists Cyrus as one of 15 people with retinal access. 455 00:28:22,267 --> 00:28:23,610 As in retinal scanner? 456 00:28:23,769 --> 00:28:26,272 So somewhere out there is a door, 457 00:28:26,438 --> 00:28:28,418 with Cyrus Wells' eye is the key. 458 00:28:28,540 --> 00:28:31,043 I believe I might know where that door is. 459 00:28:31,743 --> 00:28:33,950 After passing his background check at work, 460 00:28:34,079 --> 00:28:37,219 Cyrus became the only custodian allowed on the 19th floor. 461 00:28:37,382 --> 00:28:41,228 - What's on the 19th floor? - A company called Maxwell Limited. 462 00:28:41,386 --> 00:28:43,195 All I know about them so far 463 00:28:43,355 --> 00:28:45,767 is that they take regular deliveries of liquid helium. 464 00:28:45,924 --> 00:28:48,234 I'm guessing they're not blowing up balloons. 465 00:28:48,393 --> 00:28:53,138 Maxwell could be using it lo cool anything from biomedical reactors to... 466 00:28:53,298 --> 00:28:55,642 The fastest computer ever built. 467 00:28:58,136 --> 00:29:00,707 Maxwell's the corporate cover for an NSA lab. 468 00:29:00,872 --> 00:29:02,613 And two days ago, 469 00:29:02,774 --> 00:29:05,983 somebody working in that lab sent this. 470 00:29:08,614 --> 00:29:10,287 Oh my. 471 00:29:10,315 --> 00:29:12,056 Okay, Finch, what am I missing here? 472 00:29:12,150 --> 00:29:14,150 It's a note from one computer scientist to another, 473 00:29:14,152 --> 00:29:17,258 detailing the specifications of a superconducting processor, 474 00:29:17,389 --> 00:29:20,063 three times faster than anything now available. 475 00:29:20,125 --> 00:29:23,800 And since the government's not about to sell it to them, 476 00:29:23,895 --> 00:29:26,341 Decima plans to use Cyrus to steal it. 477 00:29:27,266 --> 00:29:29,974 The original Samaritan crashed because a chip fast enough 478 00:29:30,102 --> 00:29:32,412 to run it hadn't been built yet. 479 00:29:34,006 --> 00:29:35,781 Two days ago, somebody built it. 480 00:29:37,075 --> 00:29:38,418 Decima has the software. 481 00:29:39,177 --> 00:29:40,656 Now they want the hardware. 482 00:29:42,414 --> 00:29:44,325 Right now, I'm more worried about Cyrus. 483 00:29:44,483 --> 00:29:46,929 As soon as he opens that door, Decima's going to kill him. 484 00:29:48,520 --> 00:29:50,522 I suppose you'll be joining Mr. Reese. 485 00:29:52,291 --> 00:29:53,292 Not just yet. 486 00:29:53,525 --> 00:29:56,199 Decima's severed my link to the Machine. 487 00:29:56,361 --> 00:29:57,863 Temporarily... 488 00:29:57,996 --> 00:30:00,340 But, she didn't like that. 489 00:30:03,468 --> 00:30:06,312 She wants you to patch these into this. 490 00:30:13,378 --> 00:30:16,723 The last time you didn't help us when you should have, people died. 491 00:30:27,626 --> 00:30:31,506 And once this device is installed... 492 00:30:32,798 --> 00:30:34,869 ...which will you save? 493 00:30:35,801 --> 00:30:37,371 The chip, 494 00:30:37,536 --> 00:30:39,846 or Cyrus Wells? 495 00:30:39,905 --> 00:30:42,385 Since it was you who put him in danger. 496 00:30:43,008 --> 00:30:44,419 Fine, Harold. 497 00:30:46,545 --> 00:30:47,922 It's all my fault... 498 00:30:48,080 --> 00:30:50,321 Mine and the Machine's, happy? 499 00:30:50,415 --> 00:30:51,485 Far from it, 500 00:30:51,650 --> 00:30:54,358 but I do believe that there's a lesson here... 501 00:30:55,821 --> 00:30:57,596 ...about hubris. 502 00:30:59,157 --> 00:31:02,434 If anyone would know about Hubris, 503 00:31:02,594 --> 00:31:05,097 it would be the man who built God. 504 00:31:07,766 --> 00:31:10,872 She's worried about you, Harold. 505 00:31:11,002 --> 00:31:12,174 We both are. 506 00:31:12,904 --> 00:31:17,250 The past three months, you've slept an average of four hours per night. 507 00:31:17,409 --> 00:31:20,390 My problems are no concern of yours, Ms. Groves. 508 00:31:20,445 --> 00:31:22,425 Perhaps if you had one tenth as much interest 509 00:31:22,581 --> 00:31:24,788 in Cyrus' welfare, he might not be about... 510 00:31:24,950 --> 00:31:27,453 By your own definition... 511 00:31:28,253 --> 00:31:30,426 ...Cyrus is irrelevant. 512 00:31:31,256 --> 00:31:32,963 Everyone is relevant to someone. 513 00:31:35,794 --> 00:31:39,469 That man has spent every day of his life 514 00:31:39,631 --> 00:31:43,875 believing that there is actually some sort of higher plan. 515 00:31:44,736 --> 00:31:46,716 That's the problem with humans. 516 00:31:46,872 --> 00:31:50,615 They just sit around, hoping that someone will fix things. 517 00:31:50,776 --> 00:31:53,450 But no one will. No one cares. 518 00:31:53,612 --> 00:31:58,561 The universe is infinite and chaotic and cold. 519 00:31:59,217 --> 00:32:01,288 And there has never been a plan. 520 00:32:03,555 --> 00:32:04,966 At least not till now. 521 00:32:11,730 --> 00:32:14,108 You want to know what the plan was the day they died? 522 00:32:15,667 --> 00:32:19,581 The plan was for someone to make 15 million dollars. 523 00:32:20,672 --> 00:32:23,983 An executive at a big bank wanted them dead, 524 00:32:24,242 --> 00:32:28,486 so he wired the money to someone with the skills, 525 00:32:28,647 --> 00:32:32,959 resources, and moral depravity to make that happen. 526 00:32:36,455 --> 00:32:38,162 And that someone was me. 527 00:32:44,095 --> 00:32:45,665 And the punch line... 528 00:32:47,799 --> 00:32:51,804 ...is that your machine keeps telling me to save Cyrus. 529 00:32:57,209 --> 00:33:01,487 How badly did you have to break it to make it care about people so much? 530 00:33:05,851 --> 00:33:08,297 That didn't break it. It's what made it work. 531 00:33:09,287 --> 00:33:12,166 It was only after I taught the Machine that people mattered, 532 00:33:12,290 --> 00:33:15,066 that it could begin to be able to help them. 533 00:33:22,167 --> 00:33:25,148 I'd like to do the same thing for you, if you'd let me. 534 00:33:35,981 --> 00:33:41,329 In the first 30 minutes after Samaritan comes online... 535 00:33:42,988 --> 00:33:44,508 a lot of people are going to be killed. 536 00:33:47,826 --> 00:33:49,703 But they're going to start with four. 537 00:33:51,396 --> 00:33:52,397 You... 538 00:33:53,431 --> 00:33:54,431 ...me... 539 00:33:54,432 --> 00:33:56,173 ...your helper monkey, and Shaw. 540 00:33:58,336 --> 00:34:00,782 And there won't be a damn thing anyone, 541 00:34:00,906 --> 00:34:04,217 including your machine, can do to stop it. 542 00:34:05,744 --> 00:34:08,350 Do you think I don't care about people, Harold? 543 00:34:10,515 --> 00:34:13,223 I'm doing all of this to save you. 544 00:34:26,464 --> 00:34:27,909 Sorry, Doctor. 545 00:34:28,033 --> 00:34:29,774 I didn't have time to make an appointment. 546 00:34:31,136 --> 00:34:33,480 But I know you'll make an exception for me. 547 00:34:33,572 --> 00:34:35,108 Really? 548 00:34:35,273 --> 00:34:36,547 How do you know that? 549 00:34:36,708 --> 00:34:37,880 The same way I know I can put 550 00:34:38,043 --> 00:34:40,284 a bullet through your hand before you can dial 911. 551 00:34:41,646 --> 00:34:43,751 The same way I know you're the best 552 00:34:43,915 --> 00:34:46,657 otolaryngologist in 250 miles. 553 00:34:47,252 --> 00:34:49,289 Okay. What do you want? Drugs? 554 00:34:50,055 --> 00:34:51,466 Not really. 555 00:34:51,556 --> 00:34:55,060 Although a lidocaine would be nice. I didn't get any the last time. 556 00:34:55,927 --> 00:34:57,929 You see, somebody broke my ear. 557 00:34:59,331 --> 00:35:01,311 And you're going to fix it. 558 00:35:09,007 --> 00:35:10,782 Building security has been neutralized. 559 00:35:10,942 --> 00:35:12,182 We're ready to take the chip. 560 00:35:12,844 --> 00:35:14,846 Then let's begin, shall we? 561 00:35:59,124 --> 00:36:00,194 Very good. 562 00:36:00,358 --> 00:36:02,395 You may dispose of him now. 563 00:36:06,197 --> 00:36:08,234 Wait. What are you... No, let me go. 564 00:36:09,567 --> 00:36:12,173 The minimum healing time is three weeks before. 565 00:36:12,337 --> 00:36:15,079 Unfortunately, I'm on a bit of a schedule. 566 00:36:15,240 --> 00:36:17,345 And I won't be needing that. 567 00:36:18,910 --> 00:36:20,583 I'm turning it on. 568 00:36:25,250 --> 00:36:28,424 Now you're going to hear a series of tones. 569 00:36:28,586 --> 00:36:29,929 I can hear you. 570 00:36:30,055 --> 00:36:31,557 I didn't start yet. 571 00:36:36,494 --> 00:36:38,201 I wasn't talking to you. 572 00:36:45,537 --> 00:36:47,016 We're in the lab. 573 00:36:47,605 --> 00:36:50,051 Take all the research, wipe the computers, 574 00:36:50,108 --> 00:36:51,451 and locate the chip. 575 00:36:51,609 --> 00:36:53,384 Haste makes waste. 576 00:36:53,545 --> 00:36:57,459 The chamber is cooled to within a few degrees of absolute zero. 577 00:36:57,582 --> 00:36:59,926 Opening now would kill you all. 578 00:37:00,518 --> 00:37:03,055 And more importantly, damage the chip. 579 00:37:03,121 --> 00:37:05,260 Listen closely to the warm-up protocol 580 00:37:05,423 --> 00:37:08,097 and do exactly as I say. 581 00:37:08,259 --> 00:37:10,102 No, please, don't. 582 00:37:10,261 --> 00:37:13,868 Settle down. it'll all be over soon. We got plenty of bleach. 583 00:37:17,302 --> 00:37:20,613 Oh, no, no. This is not the plan. 584 00:37:20,805 --> 00:37:22,409 This can't be the plan. 585 00:37:25,744 --> 00:37:26,814 God. 586 00:37:26,978 --> 00:37:28,150 What did you say to him? 587 00:37:38,990 --> 00:37:40,401 She is persistent. 588 00:37:40,492 --> 00:37:42,563 Countermeasures. 589 00:37:57,342 --> 00:37:58,844 Two-thirty-three Kelvin. 590 00:37:59,010 --> 00:38:01,684 The chamber is now safe. Get the chip and go. 591 00:38:22,700 --> 00:38:24,008 Let's go. 592 00:38:25,036 --> 00:38:28,017 I'm going to try to get to Cyrus. Be ready to cover me. 593 00:38:28,173 --> 00:38:29,516 He'll just run away again. 594 00:38:30,508 --> 00:38:31,612 He doesn't like guns. 595 00:38:34,846 --> 00:38:38,555 You think the Machine's going to help you dodge bullets? 596 00:38:38,716 --> 00:38:39,717 No. 597 00:38:41,653 --> 00:38:43,189 It's okay. I'm coming to you. 598 00:38:53,064 --> 00:38:55,237 Hey, Cyrus. Want to get out of here? 599 00:39:17,388 --> 00:39:20,164 The Maxwell chip is in custody, sir. We've cleared the perimeter. 600 00:39:21,059 --> 00:39:23,198 Then our work here is done. 601 00:39:24,863 --> 00:39:26,774 Do tidy up, please. 602 00:39:33,905 --> 00:39:36,852 Cyrus is safe, Finch. But Decima got away with the chip. 603 00:39:36,875 --> 00:39:40,584 That may not be our only loss. I still haven't heard from Miss... 604 00:39:43,414 --> 00:39:45,257 What happened to you guys? 605 00:39:46,951 --> 00:39:48,521 You missed all the fun. 606 00:40:01,900 --> 00:40:02,900 What are they saying? 607 00:40:04,068 --> 00:40:05,638 I know you can't bluejack her anymore. 608 00:40:08,139 --> 00:40:10,949 But do you expect us to believe you didn't bug that balcony? 609 00:40:11,643 --> 00:40:13,987 I suppose I thought they deserved some privacy. 610 00:40:19,884 --> 00:40:21,659 Looks like it's time to go. 611 00:40:22,654 --> 00:40:24,964 I hope you don't mind starting a new life. 612 00:40:26,057 --> 00:40:28,003 I was about due for one. 613 00:40:29,761 --> 00:40:31,468 Besides, it's all part of the plan. 614 00:40:39,570 --> 00:40:40,571 Keep them dry. 615 00:40:41,272 --> 00:40:43,343 Change the dressings every 72 hours. 616 00:40:43,441 --> 00:40:46,012 I love it when you play doctor. 617 00:40:56,020 --> 00:40:58,022 Was it just a coincidence... 618 00:40:58,690 --> 00:40:59,862 Cyrus and me? 619 00:41:01,359 --> 00:41:04,772 Or was the Machine trying to make some sort of point? 620 00:41:06,297 --> 00:41:08,106 You'd have to ask the Machine. 621 00:41:09,767 --> 00:41:10,768 I did. 622 00:41:13,604 --> 00:41:15,140 She's not telling. 623 00:41:15,306 --> 00:41:20,984 Did you inform Mr. Wells about your role in his past? 624 00:41:21,713 --> 00:41:23,056 I wanted to... 625 00:41:23,881 --> 00:41:27,556 ...but that would've been for me. 626 00:41:28,686 --> 00:41:32,065 What Cyrus believes... 627 00:41:32,223 --> 00:41:33,896 It helps him. 628 00:41:36,060 --> 00:41:39,667 And who am I to say he's wrong? 629 00:41:43,134 --> 00:41:46,047 She wants me on a plane to Paraguay in 20 minutes. 630 00:41:47,572 --> 00:41:48,846 About that... 631 00:41:50,408 --> 00:41:53,252 You're not wrong about the threat Samaritan poses. 632 00:41:53,378 --> 00:41:58,691 And though you and I may not see eye to eye on some things, 633 00:41:58,850 --> 00:42:03,026 perhaps we should collaborate a bit more. 634 00:42:05,189 --> 00:42:06,224 Toward that end... 635 00:42:06,324 --> 00:42:10,101 Detective Fusco is here to take me where I need to go. 636 00:42:14,899 --> 00:42:16,435 Hello, Lionel. 637 00:42:17,869 --> 00:42:20,179 Hey, Cuckoo's Nest, the meter's running. 638 00:42:28,112 --> 00:42:31,218 Your smoke alarm's going to start beeping at 2:41 AM. Ripped By mstoll