1 00:00:13,848 --> 00:00:16,515 Not content with an atlas of Patagonia, 2 00:00:16,517 --> 00:00:20,119 he then proceeded to devour a first edition Gatsby. 3 00:00:20,121 --> 00:00:22,287 You want him to stop eating your books, 4 00:00:22,289 --> 00:00:25,924 stop buying 'em leather-bound. 5 00:00:25,926 --> 00:00:27,092 I'll buy you a new one. 6 00:00:27,094 --> 00:00:28,761 I don't believe I pay you enough 7 00:00:28,763 --> 00:00:30,262 to replace it, Mr. Reese, and you're missing the point. 8 00:00:30,264 --> 00:00:33,432 Some things simply cannot be replaced. 9 00:00:35,936 --> 00:00:37,803 Coffee. 10 00:00:37,805 --> 00:00:39,538 Finch, they didn't have your Sencha thing, 11 00:00:39,540 --> 00:00:40,939 so I got you Mint Medley. 12 00:00:40,941 --> 00:00:42,574 Oh, I'll go without then, thank you. 13 00:00:42,576 --> 00:00:46,879 Hydrating on a stakeout is a double-edged sword anyway. 14 00:00:46,881 --> 00:00:49,014 You forget your water bottle, Finch? 15 00:00:53,654 --> 00:00:54,953 Okay, here he is. 16 00:00:54,955 --> 00:00:57,423 Evening, Benny. 17 00:00:57,425 --> 00:00:59,224 Why are we watching him again? 18 00:00:59,226 --> 00:01:01,493 We have credible information that Mr. Belasco 19 00:01:01,495 --> 00:01:03,295 has run afoul of HR. 20 00:01:03,297 --> 00:01:06,532 A member of that organization may try to kill him, 21 00:01:06,534 --> 00:01:08,534 or he may try to kill one of them, I suppose, 22 00:01:08,536 --> 00:01:10,335 but it seems unlikely. 23 00:01:10,337 --> 00:01:12,504 Credible information, huh? 24 00:01:12,506 --> 00:01:15,541 I trust that the two of you have this covered. 25 00:01:15,543 --> 00:01:17,076 Yeah, we just got to wait here 26 00:01:17,078 --> 00:01:19,244 to see which dirty cop shows up to kill Benny. 27 00:01:19,246 --> 00:01:20,913 Then we'll save his life. 28 00:01:20,915 --> 00:01:23,048 You make our work sound so simple. 29 00:01:23,050 --> 00:01:25,150 It must be. You're leaving us. 30 00:01:25,152 --> 00:01:26,351 You brought home a beast. 31 00:01:26,353 --> 00:01:28,387 I have to walk it and water it 32 00:01:28,389 --> 00:01:32,825 and feed it, lest it consume any more of my books. 33 00:01:32,827 --> 00:01:35,060 Mr. Reese. Detective. 34 00:01:47,007 --> 00:01:48,040 Uh-uh, no. 35 00:01:48,042 --> 00:01:49,741 Come on, this is a classic. 36 00:01:49,743 --> 00:01:55,280 Classic rock puts me to sleep. 37 00:02:03,591 --> 00:02:06,992 Still trying to get used to this. 38 00:02:06,994 --> 00:02:09,428 - Being early. - Early? 39 00:02:09,430 --> 00:02:11,864 I'm Homicide, John. 40 00:02:11,866 --> 00:02:14,166 Usually if you're spending time with me, 41 00:02:14,168 --> 00:02:17,836 it's because you're already dead. 42 00:02:17,838 --> 00:02:19,271 Just look at him, 43 00:02:19,273 --> 00:02:21,273 just walking around. 44 00:02:21,275 --> 00:02:23,375 Don't even know what's coming for him. 45 00:02:23,377 --> 00:02:25,544 He ought to, 46 00:02:25,546 --> 00:02:28,213 stealing from a bunch of corrupt cops. 47 00:02:28,215 --> 00:02:32,985 Nah, I've seen a lot of dead bodies. 48 00:02:32,987 --> 00:02:35,454 You know what they all had in common? 49 00:02:35,456 --> 00:02:38,257 Not one of them looked like they saw it coming. 50 00:02:47,835 --> 00:02:51,170 Hey, Wonder Boy. 51 00:02:51,172 --> 00:02:53,305 Time to pretend to be a detective again. 52 00:02:53,307 --> 00:02:57,476 Two Brotherhood guys shot dead. 53 00:02:57,478 --> 00:02:59,378 I'm not answering any questions. 54 00:02:59,380 --> 00:03:01,046 Elias's guy... sole survivor. 55 00:03:01,048 --> 00:03:03,749 His name's Carlo. 56 00:03:03,751 --> 00:03:06,185 See what I can find out. 57 00:03:07,588 --> 00:03:09,655 Finch, I got two dead Brotherhood guys 58 00:03:09,657 --> 00:03:11,757 whose numbers never came up. 59 00:03:11,759 --> 00:03:13,926 This some kind of glitch in the Machine? 60 00:03:13,928 --> 00:03:15,294 I certainly hope not. 61 00:03:15,296 --> 00:03:16,929 Perhaps this is a crime of opportunity. 62 00:03:16,931 --> 00:03:18,897 The Machine only sees premeditation. 63 00:03:18,899 --> 00:03:20,399 Could be Elias ordered the shooting 64 00:03:20,401 --> 00:03:22,100 in retaliation against Dominic 65 00:03:22,102 --> 00:03:23,769 for disappearing three of his men. 66 00:03:23,771 --> 00:03:25,837 And we've just received a new number 67 00:03:25,839 --> 00:03:29,441 unrelated to Dominic or Elias. 68 00:03:29,443 --> 00:03:31,910 Chase Patterson, 25, 69 00:03:31,912 --> 00:03:34,613 his family slain in 2008. 70 00:03:34,615 --> 00:03:36,648 Chase was a prime suspect at the time. 71 00:03:36,650 --> 00:03:38,150 Was he ever convicted? 72 00:03:38,152 --> 00:03:41,253 No, before he could be charged or arrested, 73 00:03:41,255 --> 00:03:43,822 Mr. Patterson fled the country. 74 00:03:43,824 --> 00:03:45,524 He's just returned to New York City 75 00:03:45,526 --> 00:03:47,426 after seven years in Paris. 76 00:03:47,428 --> 00:03:50,028 You and Fusco stay on Dominic and Elias. 77 00:03:50,030 --> 00:03:52,331 I can handle one murderer on my own. 78 00:03:52,333 --> 00:03:54,099 Alleged murderer. 79 00:03:54,101 --> 00:03:56,301 Maybe Chase's case file can help clear that up. 80 00:03:56,303 --> 00:03:59,004 I'll go down to evidence and take a look. 81 00:04:07,715 --> 00:04:09,381 Congratulations? 82 00:04:09,383 --> 00:04:13,085 Don't go buying me that blender just yet, Harry. 83 00:04:13,087 --> 00:04:15,187 With Samaritan hunting down the Machine, 84 00:04:15,189 --> 00:04:18,090 I figured we should start our own search for her. 85 00:04:18,092 --> 00:04:19,758 I tried to get close to someone 86 00:04:19,760 --> 00:04:22,894 I thought had inside information. 87 00:04:22,896 --> 00:04:24,863 It ended badly. 88 00:04:24,865 --> 00:04:27,599 Not only am I still on the market, 89 00:04:27,601 --> 00:04:31,436 but we have no leads to help us find her. 90 00:04:31,438 --> 00:04:34,072 Ms. Groves, how would you like to try your hand 91 00:04:34,074 --> 00:04:35,240 at stopping a gang war? 92 00:04:35,242 --> 00:04:36,642 It would involve determining 93 00:04:36,644 --> 00:04:40,312 whether the Machine is functioning properly. 94 00:04:40,314 --> 00:04:42,381 When do we start? 95 00:04:47,254 --> 00:04:48,654 Must be some kind of mistake. 96 00:04:48,656 --> 00:04:50,555 I just wanted the Patterson case file. 97 00:04:50,557 --> 00:04:52,057 Wasn't in its proper place. 98 00:04:52,059 --> 00:04:54,226 Found it in the primary detective's effects. 99 00:04:54,228 --> 00:04:55,627 Effects? 100 00:04:55,629 --> 00:04:57,162 Detective's things are evidence now. 101 00:04:57,164 --> 00:04:59,898 Evidence? Why? 102 00:04:59,900 --> 00:05:01,300 She was murdered. 103 00:05:18,419 --> 00:05:19,785 You're cold? 104 00:05:19,787 --> 00:05:23,755 Oh, no, I'm good. 105 00:05:23,757 --> 00:05:25,924 You know what's worse than a stakeout? 106 00:05:25,926 --> 00:05:28,427 Going back to the precinct at 5:00 AM 107 00:05:28,429 --> 00:05:31,430 doing three hours of paperwork about a stakeout. 108 00:05:31,432 --> 00:05:33,131 There's no paperwork when you're working 109 00:05:33,133 --> 00:05:35,934 with me and Finch. 110 00:05:35,936 --> 00:05:40,105 Good thing. The stunts you pull... 111 00:05:42,609 --> 00:05:45,577 Military wasn't much better. 112 00:05:45,579 --> 00:05:48,380 Lots of red tape to go around there too. 113 00:05:48,382 --> 00:05:50,749 Never cared much for red tape. 114 00:05:50,751 --> 00:05:53,785 My time wasn't like yours, though. 115 00:05:53,787 --> 00:05:56,088 You were an officer. I was a grunt. 116 00:05:56,090 --> 00:05:58,957 Wasn't really good at anything, 117 00:05:58,959 --> 00:06:01,159 not at first. 118 00:06:01,161 --> 00:06:04,363 But later, what were you good at then? 119 00:06:04,365 --> 00:06:07,632 Taking orders. 120 00:06:07,634 --> 00:06:09,701 Got a little too good at that. 121 00:06:18,212 --> 00:06:21,179 You ever think about the future, 122 00:06:21,181 --> 00:06:22,547 doing something else? 123 00:06:22,549 --> 00:06:24,082 Sure. 124 00:06:26,920 --> 00:06:30,722 Some days, I see so much death, 125 00:06:30,724 --> 00:06:33,392 I just think about putting in my 20 126 00:06:33,394 --> 00:06:34,826 and getting out. 127 00:06:34,828 --> 00:06:36,361 Where would you go? 128 00:06:36,363 --> 00:06:38,563 A beach. 129 00:06:38,565 --> 00:06:41,733 Yeah, somewhere where there's no blood. 130 00:06:41,735 --> 00:06:43,735 No showing up on somebody's doorstep 131 00:06:43,737 --> 00:06:47,773 with news that you know is gonna ruin their life. 132 00:06:47,775 --> 00:06:52,010 Just me and a whole lot of sunshine. 133 00:06:52,012 --> 00:06:53,779 So what's stopping you? 134 00:06:53,781 --> 00:06:57,048 Two hours on the beach, and I lose my mind. 135 00:06:57,050 --> 00:07:01,186 That, and I could never take Taylor out of school. 136 00:07:01,188 --> 00:07:02,621 He's doing good, you know? 137 00:07:02,623 --> 00:07:08,427 He's making decent grades, decent friends, 138 00:07:08,429 --> 00:07:12,831 and Taylor is very proud of his mom. 139 00:07:12,833 --> 00:07:14,166 I'll bet he is. 140 00:08:12,159 --> 00:08:14,559 Hey, partner, what you working on? 141 00:08:14,561 --> 00:08:18,463 It's just a cold case. Nothing urgent. 142 00:08:18,465 --> 00:08:20,298 Glasses and Cocoa Puffs are gonna pay a visit 143 00:08:20,300 --> 00:08:22,234 to Elias' guy Carlo. 144 00:08:22,236 --> 00:08:24,636 Maybe I should stay here and help with this case. 145 00:08:24,638 --> 00:08:27,439 You're not exactly employee of the month. 146 00:08:27,441 --> 00:08:28,907 You saying I'm a bad cop? 147 00:08:28,909 --> 00:08:30,642 I'm saying you're a terrible cop. 148 00:08:34,781 --> 00:08:36,414 Hey. 149 00:08:36,416 --> 00:08:37,949 Everything okay with you? 150 00:08:37,951 --> 00:08:41,920 Go help Finch. I got things covered. 151 00:08:54,167 --> 00:08:55,600 Caught a big one. 152 00:08:55,602 --> 00:08:57,202 Home invasion, Park Avenue. 153 00:08:57,204 --> 00:08:59,070 Quadruple homicide. 154 00:08:59,072 --> 00:09:01,039 I'll show you how it's done. 155 00:09:01,041 --> 00:09:04,242 You're the rook. You keep the file. 156 00:09:08,749 --> 00:09:10,081 Pattersons got a lot of dough, 157 00:09:10,083 --> 00:09:11,716 which means they got a lot of lawyers too. 158 00:09:11,718 --> 00:09:12,717 You get what I'm saying? 159 00:09:12,719 --> 00:09:14,386 Yeah, we do this by the book. 160 00:09:14,388 --> 00:09:16,187 Exactly, and I'll do all the talking. 161 00:09:17,891 --> 00:09:19,524 I'm sorry, sir, but Mr. Patterson 162 00:09:19,526 --> 00:09:21,560 requested not to be disturbed. 163 00:09:21,562 --> 00:09:23,395 It's Detective. 164 00:09:23,397 --> 00:09:26,131 Need to take a quick look around this place. 165 00:09:26,133 --> 00:09:29,701 Chase... Mr. Patterson's been staying in a different apartment 166 00:09:29,703 --> 00:09:31,202 in the building since he got back, 167 00:09:31,204 --> 00:09:35,440 just until he sells the penthouse where it happened. 168 00:09:35,442 --> 00:09:37,709 Tell you what, I'll call the building manager, 169 00:09:37,711 --> 00:09:39,778 see if he can show you around. 170 00:09:46,954 --> 00:09:48,753 All right, so we have four victims. 171 00:09:48,755 --> 00:09:51,323 Mom, dad, two of their grown kids. 172 00:09:51,325 --> 00:09:54,059 I found them here this morning tied up, 173 00:09:54,061 --> 00:09:56,928 throats slit. 174 00:09:56,930 --> 00:09:58,763 Do we buy this home invasion 175 00:09:58,765 --> 00:10:01,166 in a doorman building on Park Avenue? 176 00:10:01,168 --> 00:10:03,435 Could be an inside job. 177 00:10:03,437 --> 00:10:06,104 You said two of their grown kids. 178 00:10:06,106 --> 00:10:07,639 Is there another? 179 00:10:07,641 --> 00:10:10,609 Chase Patterson, 18, only son. 180 00:10:10,611 --> 00:10:12,410 Got kicked out of bordering school last year 181 00:10:12,412 --> 00:10:15,347 because they found drug paraphernalia in his dorm. 182 00:10:15,349 --> 00:10:17,215 He's the one who found them. 183 00:10:27,160 --> 00:10:29,828 You looking for something specific, Detective? 184 00:10:32,366 --> 00:10:33,898 It's just a busy day. 185 00:10:37,204 --> 00:10:39,270 And you were all present last night. 186 00:10:39,272 --> 00:10:41,473 We left after dinner was served. 187 00:10:41,475 --> 00:10:43,675 And the youngest kid, Chase, never showed. 188 00:10:43,677 --> 00:10:45,343 That's right. 189 00:10:45,345 --> 00:10:47,712 Did he get along with his parents? 190 00:10:50,951 --> 00:10:53,018 There was friction there. 191 00:10:53,020 --> 00:10:56,855 So Chase and his parents fought. 192 00:10:56,857 --> 00:10:58,857 Constantly. 193 00:10:58,859 --> 00:11:00,258 But you didn't hear anything 194 00:11:00,260 --> 00:11:01,426 the night of the murders? 195 00:11:01,428 --> 00:11:03,762 Nothing. 196 00:11:05,198 --> 00:11:07,098 You know what this is? 197 00:11:07,100 --> 00:11:08,366 You got me. 198 00:11:08,368 --> 00:11:09,934 Pure jade. 199 00:11:09,936 --> 00:11:12,937 Easy to carry, easy to pawn 200 00:11:12,939 --> 00:11:15,040 for a good 20 grand. 201 00:11:15,042 --> 00:11:17,375 So if Chase killed his family 202 00:11:17,377 --> 00:11:20,311 and stole their things for drug money, 203 00:11:20,313 --> 00:11:23,481 why leave this behind? 204 00:11:23,483 --> 00:11:25,950 Why don't you ask him? 205 00:11:27,888 --> 00:11:29,821 What happened, Chase? 206 00:11:29,823 --> 00:11:32,157 I went out for the night. 207 00:11:32,159 --> 00:11:35,293 I didn't want to wake anyone when I came home. 208 00:11:35,295 --> 00:11:37,429 What did you see? 209 00:11:37,431 --> 00:11:41,232 Tessa, then my other sister, 210 00:11:41,234 --> 00:11:44,069 and my parents all tied up in a row. 211 00:11:44,071 --> 00:11:46,371 Someone had cut their throats. 212 00:11:50,110 --> 00:11:52,510 So why was your whole family home that night? 213 00:11:52,512 --> 00:11:54,913 We had dinner there every Sunday. 214 00:11:54,915 --> 00:11:58,316 Then where were you? 215 00:11:58,318 --> 00:12:00,985 Come on, Chase, what aren't you telling me? 216 00:12:00,987 --> 00:12:02,420 Nothing. 217 00:12:02,422 --> 00:12:04,656 I've already told my side. 218 00:12:04,658 --> 00:12:08,059 So why are you hiding it now? 219 00:12:08,061 --> 00:12:10,829 I'm not hiding it. 220 00:12:10,831 --> 00:12:13,765 I told her. 221 00:12:13,767 --> 00:12:17,535 - Her? - The detective. 222 00:12:17,537 --> 00:12:20,338 Carter, that was her name, right? 223 00:12:20,340 --> 00:12:23,441 I gave her my alibi. 224 00:12:23,443 --> 00:12:27,045 Now, tell me, Chase, where were you last night? 225 00:12:27,047 --> 00:12:29,781 At our cabin in the Catskills. 226 00:12:29,783 --> 00:12:31,149 Doing what? 227 00:12:35,288 --> 00:12:37,756 Relapsing. 228 00:12:41,361 --> 00:12:45,029 Before last night, I had been clean for six months. 229 00:12:45,031 --> 00:12:49,434 Your parents believe that? 230 00:12:49,436 --> 00:12:51,569 After my last relapse, 231 00:12:51,571 --> 00:12:53,905 my mom found me unresponsive 232 00:12:53,907 --> 00:12:56,808 in my bedroom. 233 00:12:56,810 --> 00:12:59,878 She told me she held my hand 234 00:12:59,880 --> 00:13:02,881 all the way from home to the hospital. 235 00:13:02,883 --> 00:13:06,985 Didn't let it go until I woke up. 236 00:13:06,987 --> 00:13:09,721 That sounds about right for a mom. 237 00:13:09,723 --> 00:13:12,357 I had to go to rehab. 238 00:13:12,359 --> 00:13:13,858 Every day, 239 00:13:13,860 --> 00:13:18,830 my mom would walk me to meetings. 240 00:13:18,832 --> 00:13:24,736 I told her, "You're treating me like a child." 241 00:13:24,738 --> 00:13:27,138 And what did she have to say about that? 242 00:13:29,709 --> 00:13:34,145 That I was a child, 243 00:13:34,147 --> 00:13:36,147 her child. 244 00:13:38,251 --> 00:13:42,086 When I went home this morning, 245 00:13:42,088 --> 00:13:44,823 I was going to ask her to forgive me, 246 00:13:44,825 --> 00:13:48,560 and then 247 00:13:48,562 --> 00:13:53,398 she was gone. 248 00:13:53,400 --> 00:13:55,934 They were all gone. 249 00:13:59,506 --> 00:14:00,972 Okay, Chase, you didn't do it. 250 00:14:00,974 --> 00:14:02,707 Who did? 251 00:14:06,279 --> 00:14:07,579 Tell me. 252 00:14:11,685 --> 00:14:14,652 Either charge me or release me. 253 00:14:17,190 --> 00:14:20,758 Some junkie kid kills his entire family for drug money. 254 00:14:20,760 --> 00:14:22,126 Then he sneaks off to a cabin 255 00:14:22,128 --> 00:14:23,628 so no one can corroborate his alibi. 256 00:14:23,630 --> 00:14:25,163 Come on, you said it yourself. 257 00:14:25,165 --> 00:14:26,531 When was the last time you heard of a home invasion 258 00:14:26,533 --> 00:14:29,167 in a doorman building on Park Avenue? 259 00:14:29,169 --> 00:14:31,436 Why don't you want to arrest him? 260 00:14:31,438 --> 00:14:34,539 I looked into his eyes. 261 00:14:34,541 --> 00:14:36,341 He's damaged, 262 00:14:36,343 --> 00:14:38,176 but there is no way in hell 263 00:14:38,178 --> 00:14:40,044 he slit his mother's throat. 264 00:14:44,150 --> 00:14:46,517 Terney. 265 00:14:46,519 --> 00:14:49,654 Thank you. 266 00:14:49,656 --> 00:14:53,725 The murderer's DNA came back a familial match. 267 00:14:56,029 --> 00:14:57,161 I'm going to the cabin, 268 00:14:57,163 --> 00:14:59,530 see if I can corroborate his story. 269 00:15:06,873 --> 00:15:10,275 - Thank you, Carlo. - Keep that psycho away from me. 270 00:15:10,277 --> 00:15:12,710 Hey, Harold, did you talk with Elias' guy, Carlo? 271 00:15:12,712 --> 00:15:15,213 Ms. Groves just finished questioning him. 272 00:15:15,215 --> 00:15:17,115 It appears that Carlo went to the deli 273 00:15:17,117 --> 00:15:18,583 to cash in a free sandwich coupon. 274 00:15:18,585 --> 00:15:19,984 While he was waiting for it, 275 00:15:19,986 --> 00:15:21,286 Dominic's men entered 276 00:15:21,288 --> 00:15:22,954 and headed for the chips and dip. 277 00:15:22,956 --> 00:15:24,555 Should've had a picnic. 278 00:15:24,557 --> 00:15:27,458 It does appear that this was a crime of opportunity, 279 00:15:27,460 --> 00:15:28,760 which means that the Machine 280 00:15:28,762 --> 00:15:30,962 is indeed functioning as intended. 281 00:15:30,964 --> 00:15:32,664 Have you determined whether Mr. Patterson 282 00:15:32,666 --> 00:15:34,165 is a victim or a perpetrator? 283 00:15:34,167 --> 00:15:36,968 Not yet, but I'm following him. 284 00:15:36,970 --> 00:15:38,569 I'll meet you. 285 00:15:38,571 --> 00:15:41,272 You're trying to stop a gang war, remember? 286 00:16:04,831 --> 00:16:09,233 So now that you know all of my retirement plans, 287 00:16:09,235 --> 00:16:10,835 what has the man in the suit 288 00:16:10,837 --> 00:16:14,839 got planned after he hangs up the suit? 289 00:16:14,841 --> 00:16:17,575 I haven't given it much thought. 290 00:16:17,577 --> 00:16:18,843 Don't play with me, John. 291 00:16:18,845 --> 00:16:21,145 I just cleaned my service weapon. 292 00:16:21,147 --> 00:16:22,447 Now, spill. 293 00:16:26,987 --> 00:16:29,954 There is no after for people like us. 294 00:16:34,361 --> 00:16:35,593 No beach for you 295 00:16:35,595 --> 00:16:40,498 and no retirement for me. 296 00:16:40,500 --> 00:16:42,900 We don't do fairy tales. 297 00:16:45,872 --> 00:16:47,171 That's how we're built. 298 00:16:47,173 --> 00:16:51,542 You don't really believe that. 299 00:16:51,544 --> 00:16:54,245 Tell me something. 300 00:16:54,247 --> 00:16:56,514 How'd you wind up here in the first place? 301 00:16:56,516 --> 00:16:58,249 I'm pretty sure you drove us here. 302 00:16:58,251 --> 00:17:03,187 No, here, in this car, drinking cold coffee, 303 00:17:03,189 --> 00:17:06,357 stalking a bar owner in the middle of the night. 304 00:17:06,359 --> 00:17:07,925 Well, where else should I be? 305 00:17:07,927 --> 00:17:09,160 You went to law school. 306 00:17:09,162 --> 00:17:10,995 How about a corner office downtown? 307 00:17:10,997 --> 00:17:13,998 Thank you for proving my point. 308 00:17:14,000 --> 00:17:16,267 I started off on one path, 309 00:17:16,269 --> 00:17:17,769 but I changed, 310 00:17:17,771 --> 00:17:20,638 because that wasn't the end game for me, John. 311 00:17:20,640 --> 00:17:21,939 You can change too. 312 00:17:27,180 --> 00:17:29,047 No one changes, Carter. 313 00:17:29,049 --> 00:17:33,184 You're here because this is where you were always headed. 314 00:17:33,186 --> 00:17:36,621 "No one changes," says the man 315 00:17:36,623 --> 00:17:39,657 who was a hobo the first night I met him. 316 00:17:39,659 --> 00:17:40,992 You might not have changed, 317 00:17:40,994 --> 00:17:43,027 but your wardrobe has. 318 00:17:43,029 --> 00:17:45,830 So whatever path you were on, 319 00:17:45,832 --> 00:17:49,901 you took a detour. 320 00:17:49,903 --> 00:17:54,806 Yeah, but I'll get where I'm going soon enough. 321 00:17:54,808 --> 00:17:58,609 And what does that mean? 322 00:18:01,714 --> 00:18:03,448 Hey, good news. 323 00:18:03,450 --> 00:18:05,183 Glasses told me to bring you dinner. 324 00:18:06,920 --> 00:18:10,121 Am I interrupting something? 325 00:18:10,123 --> 00:18:12,924 No, but hot dogs aren't dinner, Fusco, 326 00:18:12,926 --> 00:18:14,826 not for normal people. 327 00:18:14,828 --> 00:18:18,596 Guess it's the thought that counts. 328 00:18:18,598 --> 00:18:19,997 You don't want my help? No problem. 329 00:18:19,999 --> 00:18:21,566 I got better places to be. 330 00:18:21,568 --> 00:18:22,867 Good luck with this one. 331 00:18:28,908 --> 00:18:31,109 What did you mean, John? 332 00:18:31,111 --> 00:18:33,244 I just meant things tend to work out 333 00:18:33,246 --> 00:18:37,915 the way they're supposed to. 334 00:18:37,917 --> 00:18:43,254 All right. Whatever you like. 335 00:18:43,256 --> 00:18:44,689 And what does that mean? 336 00:18:44,691 --> 00:18:47,859 It means there are two kinds of friends, 337 00:18:47,861 --> 00:18:50,128 ones you talk about the game with 338 00:18:50,130 --> 00:18:52,029 and ones you share your life with... 339 00:18:52,031 --> 00:18:54,098 the real stories. 340 00:18:54,100 --> 00:18:56,901 Up to you which one you want me to be. 341 00:18:58,404 --> 00:19:00,705 But you need to decide, 342 00:19:00,707 --> 00:19:06,744 because, for a spy, lying isn't your strong suit. 343 00:19:58,464 --> 00:20:00,932 Someone here? 344 00:20:00,934 --> 00:20:02,833 Chase. 345 00:20:06,339 --> 00:20:09,473 I just came here to talk. 346 00:20:15,114 --> 00:20:18,649 Why don't you come out where I can see you? 347 00:20:31,497 --> 00:20:33,097 - Carter. - Better get back here. 348 00:20:33,099 --> 00:20:34,999 I can't. I think Chase was here. 349 00:20:35,001 --> 00:20:36,634 Not unless you're at JFK. 350 00:20:36,636 --> 00:20:38,536 The kid took off on a flight to Paris 351 00:20:38,538 --> 00:20:40,171 an hour ago. 352 00:20:40,173 --> 00:20:41,339 And we caught a new one. 353 00:20:41,341 --> 00:20:43,541 Domestic gone wrong, Lower East Side. 354 00:20:43,543 --> 00:20:45,109 No, what about the Pattersons? 355 00:20:45,111 --> 00:20:47,278 I'm sorry, Carter. You're breaking up. 356 00:21:00,393 --> 00:21:01,392 Detective. 357 00:21:01,394 --> 00:21:03,561 Oh! 358 00:21:03,563 --> 00:21:05,630 It isn't wise to sneak up on people. 359 00:21:05,632 --> 00:21:09,433 I wasn't sneaking. This is my place. 360 00:21:09,435 --> 00:21:11,569 But those drugs aren't mine. 361 00:21:11,571 --> 00:21:13,037 What do you mean? 362 00:21:13,039 --> 00:21:16,274 I mean someone must've put them there. 363 00:21:16,276 --> 00:21:18,442 Someone? Who? 364 00:21:41,334 --> 00:21:44,769 Phil, what's going on? 365 00:21:44,771 --> 00:21:47,805 It's Gil, not Phil, 366 00:21:47,807 --> 00:21:51,075 and that's the last time you're gonna make that mistake, 367 00:21:51,077 --> 00:21:52,410 brother. 368 00:21:54,147 --> 00:21:55,713 Brother? 369 00:21:55,715 --> 00:21:57,481 Not that I'm proud to call a drug addict loser 370 00:21:57,483 --> 00:21:58,883 my brother. 371 00:21:58,885 --> 00:22:00,651 Probably got that from your mother's side. 372 00:22:00,653 --> 00:22:01,686 You're saying my father... 373 00:22:01,688 --> 00:22:04,388 Our father! 374 00:22:04,390 --> 00:22:06,023 He knew my mom in high school. 375 00:22:06,025 --> 00:22:08,092 He was real nice to her till he knocked her up. 376 00:22:08,094 --> 00:22:12,229 That's who our father was. 377 00:22:12,231 --> 00:22:14,699 And because of that, you killed him 378 00:22:14,701 --> 00:22:17,101 and my entire family. 379 00:22:17,103 --> 00:22:20,004 What about my family? 380 00:22:20,006 --> 00:22:24,275 When my mom died, I had nobody, 381 00:22:24,277 --> 00:22:26,944 so I tracked my father down, 382 00:22:26,946 --> 00:22:29,046 but he had a new family, 383 00:22:29,048 --> 00:22:33,517 and he tried paying me to go away. 384 00:22:33,519 --> 00:22:38,055 Any father who would give up his son twice 385 00:22:38,057 --> 00:22:41,792 doesn't deserve to have a family. 386 00:22:41,794 --> 00:22:44,195 Why not kill me too? 387 00:22:44,197 --> 00:22:46,297 Oh, I planned to, 388 00:22:46,299 --> 00:22:49,433 but you went away. 389 00:22:49,435 --> 00:22:54,772 And I had to bide my time for seven years, 390 00:22:54,774 --> 00:22:58,676 and now I get to watch you kill yourself. 391 00:22:58,678 --> 00:23:00,411 Sit. 392 00:23:06,052 --> 00:23:07,585 Pick up the pills. 393 00:23:12,058 --> 00:23:13,524 Swallow them. 394 00:23:26,973 --> 00:23:30,808 I give you about eight hours to live. 395 00:23:30,810 --> 00:23:33,344 There's no need to be scared. 396 00:23:33,346 --> 00:23:36,247 I'll be sitting right here with you. 397 00:23:36,249 --> 00:23:40,151 I'll be watching every minute of your death. 398 00:23:46,225 --> 00:23:47,992 Detective. 399 00:23:47,994 --> 00:23:50,060 You cops sure have a knack 400 00:23:50,062 --> 00:23:53,564 for showing up at the wrong time. 401 00:23:53,566 --> 00:23:57,501 Your colleague, that lady detective, 402 00:23:57,503 --> 00:24:00,438 she interrupted me too. 403 00:24:00,440 --> 00:24:04,175 Back then, I was too scared to kill a cop. 404 00:24:04,177 --> 00:24:07,478 You know, she got shot last year anyway? 405 00:24:07,480 --> 00:24:08,913 Goes to show, I should've killed her 406 00:24:08,915 --> 00:24:10,448 when I had the chance. 407 00:24:10,450 --> 00:24:16,086 When your number's up... well, you know the saying. 408 00:24:36,642 --> 00:24:38,976 Can't dig a hole without a shovel. 409 00:24:38,978 --> 00:24:41,111 Don't you go anywhere. 410 00:25:14,747 --> 00:25:18,482 You're not cold? I'm freezing here. 411 00:25:18,484 --> 00:25:22,686 So we're talking about the weather now? 412 00:25:22,688 --> 00:25:26,257 Fine, what do you want to talk about, Carter? 413 00:25:26,259 --> 00:25:28,792 It's not what I want to talk about. 414 00:25:28,794 --> 00:25:32,329 It's what I'm willing to talk about if you want to. 415 00:25:39,338 --> 00:25:40,971 The night we met, 416 00:25:40,973 --> 00:25:44,708 transit picked you up on the J train at Canal. 417 00:25:44,710 --> 00:25:48,145 So maybe you were going 418 00:25:48,147 --> 00:25:51,482 to pay a traffic ticket at 3:00 AM, 419 00:25:51,484 --> 00:25:55,019 or maybe you were going to take a walk 420 00:25:55,021 --> 00:25:57,755 on the Brooklyn Bridge. 421 00:25:57,757 --> 00:26:00,524 Is that the path you were talking about? 422 00:26:19,078 --> 00:26:21,445 Her name was Jessica, 423 00:26:21,447 --> 00:26:25,449 although I think you already know that. 424 00:26:25,451 --> 00:26:28,719 She liked the rain, 425 00:26:28,721 --> 00:26:32,056 sleeping in. 426 00:26:32,058 --> 00:26:35,492 She told really bad jokes 427 00:26:35,494 --> 00:26:40,798 and called me out when I pretended to enjoy them. 428 00:26:40,800 --> 00:26:45,235 And her laugh... 429 00:26:45,237 --> 00:26:48,539 God, I loved her laugh. 430 00:26:50,242 --> 00:26:53,077 You can't blame yourself for what happened to her, John. 431 00:26:53,079 --> 00:26:58,082 It's not a question of blame. It's a fact. 432 00:26:58,084 --> 00:27:00,551 She needed me, and I left her behind. 433 00:27:00,553 --> 00:27:02,319 Can I ask why? 434 00:27:06,158 --> 00:27:09,259 I thought I wasn't gonna make it back alive. 435 00:27:09,261 --> 00:27:11,061 She deserved a better life 436 00:27:11,063 --> 00:27:15,099 than waiting to become a widow. 437 00:27:15,101 --> 00:27:17,835 She deserved happiness. 438 00:27:21,574 --> 00:27:24,541 Not quite how it worked out, though. 439 00:27:24,543 --> 00:27:26,076 Sorry, John. 440 00:27:31,117 --> 00:27:32,650 But I'm not buying it. 441 00:27:34,854 --> 00:27:37,021 You may be able to fool your police shrink 442 00:27:37,023 --> 00:27:42,426 with that version, maybe even yourself. 443 00:27:42,428 --> 00:27:44,028 But not you, huh? 444 00:27:44,030 --> 00:27:48,298 No, you're forgetting, I was over there too. 445 00:27:48,300 --> 00:27:49,733 You'd already been deployed once 446 00:27:49,735 --> 00:27:51,468 when you broke things off. 447 00:27:51,470 --> 00:27:54,538 Hell, you were already active military when you met, 448 00:27:54,540 --> 00:27:56,940 so you want to tell me what really happened? 449 00:27:56,942 --> 00:27:58,642 What does it matter now? 450 00:27:58,644 --> 00:28:01,211 It matters because I'm afraid you're gonna use 451 00:28:01,213 --> 00:28:03,213 this poor woman to shut everybody out 452 00:28:03,215 --> 00:28:05,382 right until the bitter end, 453 00:28:05,384 --> 00:28:07,184 because whatever it is you're not telling me, 454 00:28:07,186 --> 00:28:10,954 that's the real reason why you're alone, John. 455 00:28:10,956 --> 00:28:15,125 And because time is running out. 456 00:28:15,127 --> 00:28:19,163 Time? 457 00:28:19,165 --> 00:28:21,665 Hell, we got all the time in the world. 458 00:28:21,667 --> 00:28:23,200 Benny's asleep. 459 00:28:23,202 --> 00:28:25,402 Be hours before Finch brings us breakfast. 460 00:28:25,404 --> 00:28:27,805 No, listen to me, John. 461 00:28:27,807 --> 00:28:31,775 Your time is running out. 462 00:28:35,181 --> 00:28:38,816 You're dying, John. 463 00:28:38,818 --> 00:28:40,117 What? 464 00:29:09,115 --> 00:29:10,814 I don't understand. 465 00:29:10,816 --> 00:29:13,150 You got him, John, 466 00:29:13,152 --> 00:29:17,087 the monster that killed Chase's family, 467 00:29:17,089 --> 00:29:18,989 and he got you pretty good too. 468 00:29:18,991 --> 00:29:21,291 You managed to get to Chase's car. 469 00:29:21,293 --> 00:29:23,994 You need to get help, and if you don't, 470 00:29:23,996 --> 00:29:28,165 you're going to die, and so is Chase. 471 00:29:33,806 --> 00:29:35,439 I lost some blood, but I don't think 472 00:29:35,441 --> 00:29:37,474 I'll bleed out before they get here. 473 00:29:37,476 --> 00:29:40,043 Before who gets here? 474 00:29:40,045 --> 00:29:44,014 Fusco, Finch, maybe Root. 475 00:29:44,016 --> 00:29:45,783 You forgetting? 476 00:29:45,785 --> 00:29:48,652 You didn't tell anybody you were coming up here. 477 00:29:48,654 --> 00:29:50,120 True to form, 478 00:29:50,122 --> 00:29:52,890 you didn't reach out, 479 00:29:52,892 --> 00:29:55,292 so I'm afraid, John, it's just me and you. 480 00:29:55,294 --> 00:29:57,194 But you're right. 481 00:29:57,196 --> 00:30:00,864 You probably won't bleed to death. 482 00:30:00,866 --> 00:30:03,567 It's the cold that'll kill you first, 483 00:30:03,569 --> 00:30:06,904 unless you do something about it. 484 00:30:06,906 --> 00:30:09,439 You need to get those keys, John. 485 00:30:13,145 --> 00:30:14,912 Hey, Glasses. 486 00:30:14,914 --> 00:30:16,880 That info from Carlo lead to anything? 487 00:30:16,882 --> 00:30:19,149 Sadly, no, and I've been trying unsuccessfully 488 00:30:19,151 --> 00:30:20,751 to reach Mr. Reese. 489 00:30:20,753 --> 00:30:22,386 Yeah, well, good luck. 490 00:30:22,388 --> 00:30:24,254 I haven't seen or heard from the coiffed Columbo 491 00:30:24,256 --> 00:30:25,355 since this morning. 492 00:30:25,357 --> 00:30:26,390 Really? 493 00:30:26,392 --> 00:30:27,691 Why, something got you worried? 494 00:30:27,693 --> 00:30:29,593 Nothing in particular. 495 00:30:29,595 --> 00:30:31,361 Where was he last time you guys talked? 496 00:30:31,363 --> 00:30:33,397 Following Chase Patterson. 497 00:30:33,399 --> 00:30:36,166 Patterson... that's the case Wonder Boy pulled? 498 00:30:36,168 --> 00:30:37,568 I'm afraid so. 499 00:30:37,570 --> 00:30:39,236 Well, if you do hear from him, 500 00:30:39,238 --> 00:30:40,604 will you let me know? 501 00:30:40,606 --> 00:30:42,973 Yeah, sure thing. 502 00:30:52,751 --> 00:30:54,518 You worry too much, Harry. 503 00:30:54,520 --> 00:30:55,919 I'm sure wherever he is, 504 00:30:55,921 --> 00:30:58,155 the big lug can take care of himself. 505 00:31:16,809 --> 00:31:18,508 All right, keep it moving. 506 00:31:18,510 --> 00:31:21,378 You know how this works... you stop, you die. 507 00:31:21,380 --> 00:31:26,283 Come on, you've seen worse than this. 508 00:31:26,285 --> 00:31:28,819 You didn't really survive all of that 509 00:31:28,821 --> 00:31:31,455 to just wind up dying now, 510 00:31:31,457 --> 00:31:34,892 out here, alone, at the hands of a psycho 511 00:31:34,894 --> 00:31:39,396 who got off one lucky shot. 512 00:31:39,398 --> 00:31:40,964 I didn't think so. 513 00:31:50,676 --> 00:31:51,909 Attaboy, John. 514 00:31:51,911 --> 00:31:55,545 I knew you could do it. 515 00:31:55,547 --> 00:31:57,414 You sure you were an interrogator, 516 00:31:57,416 --> 00:31:59,082 not a drill sergeant? 517 00:31:59,084 --> 00:32:02,286 I thought you liked following orders. 518 00:32:02,288 --> 00:32:04,054 Now, you think you can make it back? 519 00:32:16,168 --> 00:32:18,769 Gonna bleed to death. 520 00:32:18,771 --> 00:32:21,805 Least I'm gonna listen to some good music. 521 00:32:21,807 --> 00:32:23,774 At least we can agree on this one. 522 00:32:29,615 --> 00:32:32,849 I missed you. 523 00:32:32,851 --> 00:32:34,785 That's good. 524 00:32:34,787 --> 00:32:37,187 Being missed means you meant something to people 525 00:32:37,189 --> 00:32:40,624 while you were here. 526 00:32:40,626 --> 00:32:41,625 So... 527 00:32:42,761 --> 00:32:45,195 You're a cop now? 528 00:32:45,197 --> 00:32:47,531 - Not a real one. - No? 529 00:32:47,533 --> 00:32:49,933 Well, that shield looks pretty real. 530 00:32:49,935 --> 00:32:53,036 And so does the dead bad guy in the snow. 531 00:32:53,038 --> 00:32:57,941 Even got you a partner. Poor Fusco. 532 00:33:01,280 --> 00:33:05,082 Mm. 533 00:33:10,222 --> 00:33:12,956 Wait. 534 00:33:12,958 --> 00:33:14,925 What are we still doing here? 535 00:33:14,927 --> 00:33:16,960 I can drive us back. 536 00:33:16,962 --> 00:33:18,695 John, listen to me. 537 00:33:18,697 --> 00:33:20,764 There's something wrong with this heater. 538 00:33:20,766 --> 00:33:22,432 - No, there's not. - I'm burning up in here. 539 00:33:22,434 --> 00:33:25,202 Why can I see your breath? 540 00:33:25,204 --> 00:33:28,772 It's not too hot. It's too cold. 541 00:33:33,779 --> 00:33:36,646 Engine won't start. 542 00:33:36,648 --> 00:33:39,116 Cars don't like the cold. 543 00:33:43,389 --> 00:33:45,322 Come on, John. 544 00:33:45,324 --> 00:33:47,624 You know this. 545 00:33:47,626 --> 00:33:51,461 The heat you're feeling is a hallucination, 546 00:33:51,463 --> 00:33:54,297 the last symptom of hypothermia. 547 00:33:54,299 --> 00:33:56,533 You're freezing to death, John. 548 00:34:06,979 --> 00:34:10,147 John. John! 549 00:34:11,383 --> 00:34:14,151 You got to stay awake. Concentrate. 550 00:34:16,155 --> 00:34:19,423 Where are you going? 551 00:34:19,425 --> 00:34:22,726 The highway. I can flag down a car. 552 00:34:22,728 --> 00:34:25,662 That's the hypothermia talking. You're confused. 553 00:34:25,664 --> 00:34:29,599 I'm not. Look, here comes one. 554 00:34:29,601 --> 00:34:33,437 Step out of this car, and you die. 555 00:34:35,707 --> 00:34:38,408 But the light. 556 00:34:38,410 --> 00:34:42,079 That's not headlights. That's the moon. 557 00:34:44,216 --> 00:34:46,083 The moon? 558 00:34:46,085 --> 00:34:48,318 The storm passed. 559 00:34:58,931 --> 00:35:01,364 No one's coming. 560 00:35:07,106 --> 00:35:11,675 He's really got you worried, doesn't he, Harry? 561 00:35:11,677 --> 00:35:14,144 John has always maintained a certain distance, 562 00:35:14,146 --> 00:35:16,346 but this is not like him. 563 00:35:16,348 --> 00:35:20,016 So have you found anything? 564 00:35:20,018 --> 00:35:21,785 I managed to isolate the location 565 00:35:21,787 --> 00:35:24,287 of his phone's last connection to our mesh network. 566 00:35:24,289 --> 00:35:27,390 Unfortunately the signal was lost soon after, 567 00:35:27,392 --> 00:35:30,694 and I have no other means of determining his location. 568 00:35:36,301 --> 00:35:37,601 I'm sorry, Harry. 569 00:35:49,148 --> 00:35:51,481 Beautiful, isn't it? 570 00:35:53,552 --> 00:35:59,089 No noise, no people. 571 00:35:59,091 --> 00:36:00,457 Nothing. 572 00:36:04,129 --> 00:36:05,629 May as well tell me 573 00:36:05,631 --> 00:36:08,131 why you really left her behind. 574 00:36:08,133 --> 00:36:11,635 No point taking secrets where you're going. 575 00:36:11,637 --> 00:36:12,969 Trust me. 576 00:36:20,179 --> 00:36:24,781 First tour... 577 00:36:24,783 --> 00:36:29,786 We were outside of Herat, 578 00:36:29,788 --> 00:36:35,125 making our way through the mountains at night. 579 00:36:35,127 --> 00:36:39,129 We heard shooting. 580 00:36:39,131 --> 00:36:41,765 Group of Rangers 581 00:36:41,767 --> 00:36:46,203 stumbled into the Taliban in the dark. 582 00:36:46,205 --> 00:36:49,506 And by the time we got there, they were all dead. 583 00:36:51,443 --> 00:36:54,010 Both sides. 584 00:36:54,012 --> 00:36:56,780 Just one of those things. 585 00:36:56,782 --> 00:37:00,951 We had to be over the mountains by sunrise, 586 00:37:00,953 --> 00:37:03,220 so we searched them, took their tags, 587 00:37:03,222 --> 00:37:04,521 their water, their ammunition, 588 00:37:04,523 --> 00:37:06,723 and we just kept moving. 589 00:37:06,725 --> 00:37:12,028 And I noticed something. 590 00:37:12,030 --> 00:37:16,967 They all had a picture... 591 00:37:16,969 --> 00:37:22,072 girlfriend, wife, kid. 592 00:37:22,074 --> 00:37:26,209 After a while, I realized 593 00:37:26,211 --> 00:37:30,413 everybody I found, on either side, had a picture. 594 00:37:30,415 --> 00:37:32,315 They were fighting for something. 595 00:37:32,317 --> 00:37:35,619 They were dying for something. 596 00:37:40,225 --> 00:37:42,125 I figured maybe if I didn't have a picture 597 00:37:42,127 --> 00:37:46,596 to carry around with me 598 00:37:46,598 --> 00:37:51,801 I'd be better at my job, 599 00:37:51,803 --> 00:37:56,840 so when I got back, 600 00:37:56,842 --> 00:37:59,309 I broke things off with Jessica. 601 00:38:02,047 --> 00:38:06,216 Maybe you're right, then. 602 00:38:06,218 --> 00:38:09,519 Maybe this is the path you've been on all along, 603 00:38:09,521 --> 00:38:13,690 path that led you right here. 604 00:38:13,692 --> 00:38:19,262 Don't reach out to anyone, shut everybody out. 605 00:38:19,264 --> 00:38:23,433 - Not everyone. - What? 606 00:38:23,435 --> 00:38:25,835 I didn't shut you out. 607 00:38:27,939 --> 00:38:30,440 We had a connection. 608 00:38:30,442 --> 00:38:34,277 I could talk with you about important things, 609 00:38:34,279 --> 00:38:38,915 the things that really mattered. 610 00:38:41,219 --> 00:38:43,953 But, John, 611 00:38:43,955 --> 00:38:45,822 you never did. 612 00:38:48,860 --> 00:38:52,228 What? Of course I did. 613 00:38:54,166 --> 00:38:59,169 That night we were staking out the bar. 614 00:38:59,171 --> 00:39:01,638 - We talked. - Yes, we talked about music. 615 00:39:01,640 --> 00:39:03,640 - Our jobs. - And Jessica. 616 00:39:03,642 --> 00:39:04,874 No, John. 617 00:39:04,876 --> 00:39:06,710 Yes, I told you about her, 618 00:39:06,712 --> 00:39:09,212 how she liked the rain and sleeping in. 619 00:39:09,214 --> 00:39:11,948 I wish we'd had that conversation, 620 00:39:11,950 --> 00:39:14,084 but we never did. 621 00:39:16,788 --> 00:39:18,822 Here, this picture. 622 00:39:18,824 --> 00:39:20,156 Remember? 623 00:39:20,158 --> 00:39:22,659 You kept this, and you gave it to me 624 00:39:22,661 --> 00:39:24,627 when we talked about her that night. 625 00:39:24,629 --> 00:39:29,833 I kept the photo, but I never gave it to you. 626 00:39:29,835 --> 00:39:32,669 You were talking about a path you were on. 627 00:39:32,671 --> 00:39:34,137 I asked if you wanted to talk about it, 628 00:39:34,139 --> 00:39:37,974 and you didn't. 629 00:39:37,976 --> 00:39:39,209 - I did. - No. 630 00:39:39,211 --> 00:39:40,977 You cracked a couple jokes. 631 00:39:40,979 --> 00:39:42,312 Then you turned the radio up, 632 00:39:42,314 --> 00:39:43,313 and that was it. 633 00:39:43,315 --> 00:39:45,715 We never got to Jessica. 634 00:39:48,887 --> 00:39:52,856 I kept that photo 635 00:39:52,858 --> 00:39:55,725 to give to you at the right moment, 636 00:39:55,727 --> 00:40:00,397 when you were willing to share that part of yourself with me, 637 00:40:00,399 --> 00:40:02,732 but you never were, John. 638 00:40:07,672 --> 00:40:09,539 It's like you said. 639 00:40:09,541 --> 00:40:14,778 You're here because you were always headed here. 640 00:40:14,780 --> 00:40:19,849 I wanted to talk to you about her. 641 00:40:22,921 --> 00:40:24,687 I just wish we had more time. 642 00:40:24,689 --> 00:40:29,459 Yeah, well, that's something we never get enough of. 643 00:40:34,966 --> 00:40:39,436 You're right. 644 00:40:39,438 --> 00:40:42,772 I don't let people in. 645 00:40:42,774 --> 00:40:48,478 That's not why I didn't tell anyone about the case. 646 00:40:48,480 --> 00:40:50,880 I wanted to close this one myself. 647 00:40:50,882 --> 00:40:52,949 - Just me. - Why? 648 00:40:55,787 --> 00:40:59,389 It was a chance to be close to you again. 649 00:41:05,964 --> 00:41:10,300 And I didn't want to share that with anyone else. 650 00:41:17,042 --> 00:41:20,643 There's another reason why I kept that photo. 651 00:41:20,645 --> 00:41:23,646 It was a side of you I hadn't seen. 652 00:41:26,384 --> 00:41:31,988 Happy, hopeful. 653 00:41:31,990 --> 00:41:34,190 In love. 654 00:41:34,192 --> 00:41:36,059 You can feel that way again, John. 655 00:41:36,061 --> 00:41:38,928 You just got to hold on. 656 00:41:38,930 --> 00:41:43,032 There are people who care about you, 657 00:41:43,034 --> 00:41:45,702 who can love you. 658 00:41:45,704 --> 00:41:48,271 Just got to let them in. 659 00:41:48,273 --> 00:41:51,241 It's like what you told me before... 660 00:41:51,243 --> 00:41:54,444 whether I liked it or not, 661 00:41:54,446 --> 00:41:57,580 I wasn't alone. 662 00:41:57,582 --> 00:41:59,148 Neither are you. 663 00:42:08,660 --> 00:42:11,861 Will you stay with me just for a little bit? 664 00:42:11,863 --> 00:42:15,832 Yes, of course. 665 00:42:15,834 --> 00:42:18,902 Just hold on, John. 666 00:42:54,239 --> 00:42:56,306 Hey, Joss. 667 00:42:56,308 --> 00:42:58,708 We made it.