1 00:00:03,053 --> 00:00:05,020 We are being watched. 2 00:00:05,522 --> 00:00:07,889 The government has a secret system. 3 00:00:07,891 --> 00:00:12,060 A machine, that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,062 --> 00:00:14,863 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:14,865 --> 00:00:16,597 but it sees everything... 6 00:00:16,599 --> 00:00:19,267 violent crimes involving ordinary people, 7 00:00:19,269 --> 00:00:22,303 the government considers these people irrelevant. 8 00:00:22,305 --> 00:00:24,538 We don't. 9 00:00:24,540 --> 00:00:28,910 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:28,912 --> 00:00:31,245 You will never find us. 11 00:00:31,247 --> 00:00:35,022 But victim or perpetrator, if your number's up, 12 00:00:35,118 --> 00:00:36,780 we'll find you. 13 00:00:36,781 --> 00:00:39,675 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com web dl sync snarry 14 00:00:40,989 --> 00:00:42,890 We got a problem, yo. 15 00:00:42,892 --> 00:00:46,493 Dominic wants the new network up and running in the next 48. 16 00:00:46,495 --> 00:00:48,395 What can I do for you, Detective? 17 00:00:48,397 --> 00:00:50,964 I'm looking for information on a gang called The Brotherhood. 18 00:00:50,966 --> 00:00:53,133 It's run by a guy named Dominic. 19 00:00:53,135 --> 00:00:54,334 We haven't met yet. 20 00:00:54,336 --> 00:00:56,136 Ambitious and smart. 21 00:00:56,138 --> 00:00:59,139 Maybe steer clear of this Dominic. 22 00:01:04,344 --> 00:01:07,514 Deal's going down. 23 00:01:07,516 --> 00:01:09,568 The Armenians are already here. 24 00:01:10,991 --> 00:01:13,936 Watch your back in case things get jumpy. 25 00:01:16,124 --> 00:01:18,458 [Men shouting] 26 00:01:18,460 --> 00:01:21,460 [Gunfire] _ 27 00:01:25,332 --> 00:01:26,933 (Finch) Are you at the school, Mr. Reese? 28 00:01:26,935 --> 00:01:29,201 Academics really aren't my thing. 29 00:01:29,203 --> 00:01:31,604 Maybe you should be on this assignment, Professor. 30 00:01:31,606 --> 00:01:34,373 (Finch) I have quite a few assignments of my own. 31 00:01:34,375 --> 00:01:36,875 Including papers to grade... 32 00:01:36,877 --> 00:01:40,012 or I had papers to grade. 33 00:01:40,014 --> 00:01:41,680 [Dog whimpering] 34 00:01:41,682 --> 00:01:42,681 Gonna have to tell your students, 35 00:01:42,683 --> 00:01:44,883 your dog ate their homework. 36 00:01:44,885 --> 00:01:47,353 So our new number's in this grade school? 37 00:01:47,355 --> 00:01:48,520 One of them, yes. 38 00:01:48,522 --> 00:01:50,622 Tracie Booker, eight years old. 39 00:01:50,624 --> 00:01:52,357 We received her number 40 00:01:52,359 --> 00:01:54,726 along with that of her 14-year-old brother, Malcolm. 41 00:01:54,728 --> 00:01:56,491 Here, check your phone. 42 00:01:59,633 --> 00:02:01,166 Could be dealing with a domestic issue. 43 00:02:01,168 --> 00:02:02,668 Have you located their mom? 44 00:02:02,670 --> 00:02:06,404 1412 Hazen Street, Rikers Island. 45 00:02:06,406 --> 00:02:07,806 I'm afraid their mother's in prison 46 00:02:07,808 --> 00:02:09,374 on a weapons violation. 47 00:02:09,376 --> 00:02:11,176 The father's deceased and I have yet to locate 48 00:02:11,178 --> 00:02:13,644 any relatives. 49 00:02:13,646 --> 00:02:14,912 So they're in the system. 50 00:02:14,914 --> 00:02:16,581 Foster children. 51 00:02:16,583 --> 00:02:19,351 It seems that school is the one constant in their lives. 52 00:02:19,353 --> 00:02:20,685 Not today. 53 00:02:20,687 --> 00:02:22,753 There's no sign of Tracie anywhere. 54 00:02:22,755 --> 00:02:25,022 Perhaps a fellow student knows where she is? 55 00:02:25,024 --> 00:02:27,358 (Reese) No one's gonna get caught dead talking to a cop, 56 00:02:27,360 --> 00:02:29,159 not in this neighborhood. 57 00:02:29,161 --> 00:02:30,695 (Shaw) Funny, I didn't have any problems 58 00:02:30,697 --> 00:02:32,730 getting Malcolm's friends to talk. 59 00:02:32,732 --> 00:02:35,332 Although, one of them did ask me for my number. 60 00:02:35,334 --> 00:02:37,101 [Catcalling] 61 00:02:37,103 --> 00:02:38,603 (Finch) Have you located Malcolm, Ms. Shaw? 62 00:02:38,605 --> 00:02:40,037 Negative. 63 00:02:40,039 --> 00:02:41,571 He didn't show for school today. 64 00:02:41,573 --> 00:02:42,672 Looks like you're gonna have to work 65 00:02:42,674 --> 00:02:44,274 your magic after all, John. 66 00:02:44,276 --> 00:02:48,212 [Exhales] 67 00:02:48,214 --> 00:02:51,348 Excuse me, um... 68 00:02:51,350 --> 00:02:54,251 Have any of you seen Tracie Booker today? 69 00:02:54,253 --> 00:02:57,254 5-0. Let's go, girls. 70 00:02:57,256 --> 00:02:59,756 Wait... 71 00:02:59,758 --> 00:03:02,759 Um... 72 00:03:02,761 --> 00:03:04,427 All right, I'll play you for it. 73 00:03:04,429 --> 00:03:07,030 Hopscotch. 74 00:03:07,032 --> 00:03:08,632 Don't go hurting yourself, old man. 75 00:03:08,634 --> 00:03:10,266 Want us to drop a dime? 76 00:03:10,268 --> 00:03:12,012 It's gonna cost ya. 77 00:03:14,906 --> 00:03:17,473 Good news, Harold, I got a lead. 78 00:03:17,475 --> 00:03:19,642 Bad news, I need more petty cash. 79 00:03:19,644 --> 00:03:23,413 (Finch) Need I remind you, Mr. Reese that our recent deposit 80 00:03:23,415 --> 00:03:27,050 has to last for a very long time. 81 00:03:27,052 --> 00:03:28,584 Where are you? 82 00:03:28,586 --> 00:03:32,087 Malcolm walks Tracie to school every morning. 83 00:03:32,089 --> 00:03:33,422 I'm retracing their route. 84 00:03:33,424 --> 00:03:34,757 The children go to separate schools 85 00:03:34,759 --> 00:03:36,291 across town from each other. 86 00:03:36,293 --> 00:03:39,094 They'd have to leave at the crack of dawn to be on time. 87 00:03:39,096 --> 00:03:41,096 I think we're the ones who are too late. 88 00:03:41,098 --> 00:03:42,765 Just stumbled on a crime scene. 89 00:03:42,767 --> 00:03:45,136 Let's hope the kids aren't here. 90 00:03:47,438 --> 00:03:49,071 (Officer on radio) We have a gang-related shooting. 91 00:03:49,073 --> 00:03:50,439 Three adult, African-Americans 92 00:03:50,441 --> 00:03:52,174 and three Armenians, deceased. 93 00:03:52,176 --> 00:03:54,443 Two males with multiple GSWs. 94 00:03:54,445 --> 00:03:57,446 [Overlapping chatter] 95 00:04:05,588 --> 00:04:07,789 Excuse me... 96 00:04:07,791 --> 00:04:11,358 You're tampering with our evidence. 97 00:04:11,360 --> 00:04:14,161 Detective Riley, Homicide. 98 00:04:14,163 --> 00:04:15,997 Agent Lennox, DEA. 99 00:04:15,999 --> 00:04:17,865 This is my partner, Thomsen. 100 00:04:17,867 --> 00:04:20,167 What exactly happened here? 101 00:04:20,169 --> 00:04:21,802 Normally, I'd say you can read it in our report. 102 00:04:21,804 --> 00:04:25,172 But since you asked so nice, I'm willing to share. 103 00:04:25,174 --> 00:04:26,707 Knock yourself out, Riley. 104 00:04:26,709 --> 00:04:28,769 I'll call it in. 105 00:04:32,281 --> 00:04:35,816 No colors, no bandanas, and no ID. 106 00:04:35,818 --> 00:04:37,718 It's The Brotherhood. 107 00:04:37,720 --> 00:04:40,854 You've heard of them. 108 00:04:40,856 --> 00:04:43,690 It appears they were making a drug trade with the Armenians. 109 00:04:43,692 --> 00:04:46,159 Looks like the only thing they traded were bullets. 110 00:04:46,161 --> 00:04:48,294 What went wrong? 111 00:04:48,296 --> 00:04:51,331 I've heard The Brotherhood's leader strikes a hard bargain. 112 00:04:51,333 --> 00:04:55,001 Maybe the Armenians didn't like his negotiation tactics. 113 00:04:55,003 --> 00:04:56,669 Dominic. 114 00:04:56,671 --> 00:04:58,638 DEA's been trying to lay eyes on him for months. 115 00:04:58,640 --> 00:05:00,473 No luck. You? 116 00:05:00,475 --> 00:05:02,208 No. 117 00:05:02,210 --> 00:05:03,709 Dominic's smart. 118 00:05:03,711 --> 00:05:07,680 He let's his men handle the drug deals and the risk. 119 00:05:07,682 --> 00:05:09,382 Who's left standing? 120 00:05:09,384 --> 00:05:10,683 Armenian. 121 00:05:10,685 --> 00:05:12,317 Doubt he'll make it through the night. 122 00:05:12,319 --> 00:05:14,486 And a piece of muscle with a gunshot wound. 123 00:05:14,488 --> 00:05:15,988 One of Dominic's boys. 124 00:05:15,990 --> 00:05:17,823 Unfortunately, he's not talking either. 125 00:05:17,825 --> 00:05:19,659 Guessing The Brotherhood didn't hire him 126 00:05:19,661 --> 00:05:22,261 for his conversation. 127 00:05:22,263 --> 00:05:24,396 I got a puzzle here, Riley. 128 00:05:24,398 --> 00:05:28,367 I got two four-seater vehicles, eight gangsters, 129 00:05:28,369 --> 00:05:31,370 and one large bag of heroin. 130 00:05:31,372 --> 00:05:33,772 Only piece missing is the drug money. 131 00:05:33,774 --> 00:05:35,440 Exactly. 132 00:05:35,442 --> 00:05:38,677 We tossed this building and the cars, it's not here. 133 00:05:38,679 --> 00:05:41,346 So who took it? 134 00:05:41,348 --> 00:05:43,114 Given the street value of the heroin, 135 00:05:43,116 --> 00:05:45,917 I'd say that's the $1/2 million question. 136 00:05:45,919 --> 00:05:50,454 I'm betting whoever it is won't make it till sundown. 137 00:05:50,456 --> 00:05:52,536 (Officer) Agent Lennox, got something you should see. 138 00:05:55,861 --> 00:05:58,063 (Finch) Detective, we have a problem. 139 00:05:58,065 --> 00:05:59,863 I've managed to track the booker children 140 00:05:59,865 --> 00:06:02,099 via their government issued Metro cards. 141 00:06:02,101 --> 00:06:04,235 They exited the 5th Avenue station. 142 00:06:04,237 --> 00:06:05,636 5th Avenue. 143 00:06:05,638 --> 00:06:06,904 You don't suppose the children 144 00:06:06,906 --> 00:06:08,972 ditched school to go shopping? 145 00:06:08,974 --> 00:06:11,041 Funny you should mention that. 146 00:06:11,043 --> 00:06:14,712 They're buying new clothes. 147 00:06:14,714 --> 00:06:15,779 It would appear that the children 148 00:06:15,781 --> 00:06:18,641 have stolen the drug money. 149 00:06:19,785 --> 00:06:22,753 (Reese) Think you can intercept them before someone else does? 150 00:06:22,755 --> 00:06:24,254 I'll do my best. 151 00:06:24,256 --> 00:06:27,257 [Suspenseful music] 152 00:06:27,259 --> 00:06:35,265 ♪ 153 00:06:39,303 --> 00:06:40,937 I need to use the bathroom. 154 00:06:40,939 --> 00:06:42,631 Can't you hold it? 155 00:06:45,777 --> 00:06:49,079 Hold up. 156 00:06:51,015 --> 00:06:54,150 (Malcolm) Come on Tracie, run! 157 00:06:54,152 --> 00:06:55,918 Malcolm? Tracie? 158 00:06:55,920 --> 00:06:58,748 You got the kids, Professor? 159 00:06:59,590 --> 00:07:02,191 I've lost them. 160 00:07:02,193 --> 00:07:04,526 I hope it's not for good. 161 00:07:10,026 --> 00:07:13,128 [Overlapping electronic pulses] 162 00:07:13,130 --> 00:07:17,132 The children have proven more resourceful than expected. 163 00:07:17,134 --> 00:07:19,501 But their antics have raised more than a few eyebrows. 164 00:07:19,503 --> 00:07:21,169 At this rate, it won't be long 165 00:07:21,171 --> 00:07:22,637 before The Brotherhood catches up with them. 166 00:07:22,639 --> 00:07:24,806 Not to mention the Armenians. 167 00:07:24,808 --> 00:07:27,142 Perhaps you should enlist the help of the DEA. 168 00:07:27,144 --> 00:07:30,311 (Reese) I already told Agent Lennox about Malcolm and Tracie. 169 00:07:30,313 --> 00:07:33,148 There's a BOLO out for the kids now. 170 00:07:33,150 --> 00:07:34,716 I shudder to think what will happen 171 00:07:34,718 --> 00:07:36,818 if the gangs find them before we do. 172 00:07:36,820 --> 00:07:38,720 So let's beat the perps to the punch. 173 00:07:38,722 --> 00:07:40,655 Stop them first. 174 00:07:40,657 --> 00:07:42,657 (Finch) What exactly do you have in mind? 175 00:07:42,659 --> 00:07:44,859 Got a little job for Shaw. 176 00:07:44,861 --> 00:07:47,161 It requires some medical experience. 177 00:07:47,163 --> 00:07:49,430 And I think it's time you caught up with an old friend. 178 00:07:58,240 --> 00:08:00,148 (Elias) Hello, Harold. 179 00:08:02,745 --> 00:08:05,846 I must confess, I've missed our little chess matches. 180 00:08:05,848 --> 00:08:09,116 Where have you been keeping yourself? 181 00:08:09,118 --> 00:08:12,552 Guess you could say that I've decided to go back to school. 182 00:08:12,554 --> 00:08:15,355 I imagine you'd fit in rather well in academia. 183 00:08:15,357 --> 00:08:18,692 And yet, here you are. 184 00:08:18,694 --> 00:08:23,630 Please, I've heard about the missing drug money. 185 00:08:23,632 --> 00:08:25,565 And the little thieves who stole it. 186 00:08:25,567 --> 00:08:26,966 John's trying to get the children to safety 187 00:08:26,968 --> 00:08:30,069 but he needs time. 188 00:08:30,071 --> 00:08:33,106 And you want me to play mediator again? 189 00:08:33,108 --> 00:08:34,908 We would be in your debt. 190 00:08:34,910 --> 00:08:36,663 You already are. 191 00:08:39,281 --> 00:08:41,047 I can control the Armenians. 192 00:08:41,049 --> 00:08:43,249 But you'll have to deal with The Brotherhood yourself. 193 00:08:43,251 --> 00:08:45,384 John seemed to think that you've tried to 194 00:08:45,386 --> 00:08:46,719 contact their leader. 195 00:08:46,721 --> 00:08:48,887 Dominic, he's proven to be elusive. 196 00:08:48,889 --> 00:08:51,590 Perhaps even more elusive than you, Harold. 197 00:08:51,592 --> 00:08:54,293 I'm just a man on a subway train. 198 00:08:54,295 --> 00:08:55,795 A humble teacher? 199 00:08:55,797 --> 00:08:57,162 I played that role once myself. 200 00:08:57,164 --> 00:08:59,064 And John's a detective now. 201 00:08:59,066 --> 00:09:01,766 I'm curious, why the sudden career shift? 202 00:09:01,768 --> 00:09:03,969 Something has changed. 203 00:09:03,971 --> 00:09:05,938 Something fundamental. 204 00:09:05,940 --> 00:09:07,272 And I'm not just referring 205 00:09:07,274 --> 00:09:08,907 to how you and your friends operate. 206 00:09:08,909 --> 00:09:11,643 I think you know what's happening. 207 00:09:11,645 --> 00:09:16,281 And I think you owe it to me to tell me the truth. 208 00:09:16,283 --> 00:09:18,516 Times may have changed, 209 00:09:18,518 --> 00:09:21,519 but I'm afraid we're both in the dark. 210 00:09:24,790 --> 00:09:26,924 (Man on PA) This is Wall Street. 211 00:09:26,926 --> 00:09:28,660 Next stop is Fulton Street. 212 00:09:28,662 --> 00:09:30,595 Stand clear of the closing doors. 213 00:09:47,012 --> 00:09:48,679 You volunteered us for a septuple homicide? 214 00:09:48,681 --> 00:09:50,481 Septuple as in seven? 215 00:09:50,483 --> 00:09:52,783 You're the one who told me to take this job seriously. 216 00:09:52,785 --> 00:09:54,284 Be hands on, remember? 217 00:09:54,286 --> 00:09:56,353 Yeah, then you can get your "hands on" some of this paperwork. 218 00:09:56,355 --> 00:09:58,455 Where are your manners? 219 00:09:58,457 --> 00:10:02,025 Can't you see that Agent Lennox is waiting for me? 220 00:10:02,027 --> 00:10:04,361 She's not the only one looking for you. 221 00:10:04,363 --> 00:10:05,662 Your friend, Link? 222 00:10:05,664 --> 00:10:07,063 The Brotherhood lieutenant you arrested... 223 00:10:07,065 --> 00:10:08,731 released from the joint ten minutes ago. 224 00:10:08,733 --> 00:10:10,633 Brotherhood found an underage corner boy 225 00:10:10,635 --> 00:10:11,701 to take the fall for him. 226 00:10:11,703 --> 00:10:13,303 Kid confessed everything. 227 00:10:13,305 --> 00:10:15,205 Link's getting off with a misdemeanor charge. 228 00:10:15,207 --> 00:10:16,406 "Accessory after the fact." 229 00:10:16,408 --> 00:10:17,473 I'll deal with him later. 230 00:10:17,475 --> 00:10:20,210 Not if he deals with you first. 231 00:10:22,813 --> 00:10:26,015 Got a minute, Detective? 232 00:10:26,017 --> 00:10:28,317 Trust is a funny thing, Riley. 233 00:10:28,319 --> 00:10:30,019 I did a little digging on you. 234 00:10:30,021 --> 00:10:32,354 Couldn't find much before your stint in Narco. 235 00:10:32,356 --> 00:10:36,726 You know, you don't strike me as a Homicide detective. 236 00:10:36,728 --> 00:10:38,494 Well, maybe you're not looking hard enough. 237 00:10:38,496 --> 00:10:41,096 Surprising, given someone of your experience. 238 00:10:41,098 --> 00:10:44,266 You graduated from Annapolis, top of your class. 239 00:10:44,268 --> 00:10:46,001 Served two tours, with distinction, 240 00:10:46,003 --> 00:10:49,204 for the US Navy before joining the DEA. 241 00:10:49,206 --> 00:10:52,207 Yeah, I did a little digging too. 242 00:10:52,209 --> 00:10:55,844 So you just gonna stand there and interrogate me? 243 00:10:55,846 --> 00:10:58,212 Or would you like to discuss this case? 244 00:11:05,220 --> 00:11:07,422 How well do you know The Brotherhood? 245 00:11:07,424 --> 00:11:09,791 I arrested one of their soldiers. 246 00:11:09,793 --> 00:11:12,928 Then you know their network's as pervasive as it is deadly. 247 00:11:12,930 --> 00:11:14,562 They don't believe in territories, 248 00:11:14,564 --> 00:11:15,964 they've got informants on every block, 249 00:11:15,966 --> 00:11:19,067 and, I'm afraid to say, 250 00:11:19,069 --> 00:11:21,802 in every law enforcement organization. 251 00:11:21,804 --> 00:11:25,273 The DEA believes there's a mole in our agency. 252 00:11:25,275 --> 00:11:27,208 A man working for Dominic. 253 00:11:27,210 --> 00:11:29,610 - Any idea who? - No. 254 00:11:29,612 --> 00:11:31,278 Frankly, it has me and my partner 255 00:11:31,280 --> 00:11:34,648 looking sideways at our colleagues. 256 00:11:34,650 --> 00:11:37,084 Yet you're trusting me now. 257 00:11:37,086 --> 00:11:40,220 Like I said, trust is a funny thing. 258 00:11:40,222 --> 00:11:42,456 Something tells me you're different. 259 00:11:42,458 --> 00:11:44,492 You care. 260 00:11:44,494 --> 00:11:46,793 And since you shared your lead with me on the kids... 261 00:11:51,599 --> 00:11:55,435 This was taken earlier today. 262 00:11:55,437 --> 00:11:57,304 What kind of kids steal $1/2 million 263 00:11:57,306 --> 00:11:59,772 and the first thing they buy are new clothes? 264 00:11:59,774 --> 00:12:03,510 Maybe they're going somewhere with a dress code. 265 00:12:03,512 --> 00:12:05,507 They buy anything else? 266 00:12:06,681 --> 00:12:08,648 (Agent Lennox) They purchased a phone with cash. 267 00:12:08,650 --> 00:12:09,949 Can you trace it? 268 00:12:09,951 --> 00:12:12,018 All I need is a serial number. 269 00:12:12,020 --> 00:12:13,620 Already applied for a warrant. 270 00:12:13,622 --> 00:12:15,778 Should only take a couple of hours. 271 00:12:18,159 --> 00:12:21,660 (Finch) I'm afraid we may not have a couple of hours, Mr. Reese. 272 00:12:21,662 --> 00:12:23,129 Then it's a good thing we know someone 273 00:12:23,131 --> 00:12:24,830 who can hack the kids' phone. 274 00:12:24,832 --> 00:12:27,599 It's considerably more difficult than it used to be. 275 00:12:27,601 --> 00:12:29,868 I was up on the cell phone providers 276 00:12:29,870 --> 00:12:32,204 but I lost that capability along with the library. 277 00:12:32,206 --> 00:12:34,173 I'll have to start from scratch. 278 00:12:34,175 --> 00:12:37,398 Well, let's hope Shaw's having better luck. 279 00:12:51,457 --> 00:12:53,525 Ahem. 280 00:12:53,527 --> 00:12:54,559 We at the hospital? 281 00:12:54,561 --> 00:12:55,960 Change of plans. 282 00:12:55,962 --> 00:12:58,296 We're not going to General. 283 00:12:58,298 --> 00:12:59,298 What? 284 00:12:59,299 --> 00:13:00,331 Care's sub-par anyway. 285 00:13:00,333 --> 00:13:02,567 You ain't no EMT. 286 00:13:02,569 --> 00:13:03,968 You a cop? 287 00:13:03,970 --> 00:13:05,570 You got a name, tough guy? 288 00:13:05,572 --> 00:13:08,239 Boys call me Mini. 289 00:13:08,241 --> 00:13:09,740 'Cause I'm big. 290 00:13:09,742 --> 00:13:11,709 Okay, supersize. 291 00:13:11,711 --> 00:13:14,144 I want you to call your pal, Link. 292 00:13:14,146 --> 00:13:17,147 Get his location. 293 00:13:17,149 --> 00:13:19,750 Guy like you in your line of work... 294 00:13:19,752 --> 00:13:23,153 you know a killer when you see one, right? 295 00:13:25,856 --> 00:13:27,558 Hurry. 296 00:13:30,895 --> 00:13:33,497 [Phone rings] 297 00:13:35,100 --> 00:13:36,400 Yeah? How'd you get this number? 298 00:13:36,402 --> 00:13:38,868 You, Link, it's Mini. 299 00:13:38,870 --> 00:13:40,704 Mini? 300 00:13:40,706 --> 00:13:42,772 The word is you got into some trouble with the Armenians. 301 00:13:42,774 --> 00:13:43,873 Nothing that couldn't be handled. 302 00:13:43,875 --> 00:13:46,109 Where you at? 303 00:13:46,111 --> 00:13:48,177 Boys are gonna be there at Broadway and Reed. 304 00:13:48,179 --> 00:13:50,580 Ten minutes. 305 00:13:50,582 --> 00:13:52,782 All right, tough guy, I'm gonna make this real simple for you. 306 00:13:52,784 --> 00:13:56,352 You do what I say, you live. 307 00:14:03,059 --> 00:14:04,227 Ah! 308 00:14:04,229 --> 00:14:05,394 Get out. 309 00:14:05,396 --> 00:14:07,696 Now. 310 00:14:07,698 --> 00:14:09,565 (Shaw) And don't get any ideas, 311 00:14:09,567 --> 00:14:13,102 - this trigger is faster than your first. - Ah, damn... 312 00:14:13,104 --> 00:14:15,570 (Finch) I've located the children via their cell phones. 313 00:14:15,572 --> 00:14:18,607 Oddly, they appear to be headed toward a large law office. 314 00:14:18,609 --> 00:14:20,575 (Reese) What's the address? 315 00:14:20,577 --> 00:14:24,246 (Tracie) How much further? My feet hurt. 316 00:14:24,248 --> 00:14:26,481 I told you to buy sensible shoes. 317 00:14:26,483 --> 00:14:29,251 Why can't we just go through the front like normal people? 318 00:14:29,253 --> 00:14:31,553 'Cause normal people don't carry bags of cash, all right? 319 00:14:31,555 --> 00:14:32,987 Front's got security. 320 00:14:32,989 --> 00:14:35,323 We go up there, they take our money. 321 00:14:35,325 --> 00:14:37,091 But it's not really our money. 322 00:14:37,093 --> 00:14:38,126 Those guys we took it from... 323 00:14:38,128 --> 00:14:39,794 Are dead. 324 00:14:39,796 --> 00:14:40,928 A'ight, they can't hurt us. 325 00:14:40,930 --> 00:14:43,265 [Tires screeching] 326 00:14:43,267 --> 00:14:45,267 Come on! This way! 327 00:14:53,842 --> 00:14:55,576 Make it quick. 328 00:14:55,578 --> 00:14:57,278 We got about two minutes, three minutes tops 329 00:14:57,280 --> 00:14:58,780 till the cherries roll in. 330 00:14:58,782 --> 00:15:01,015 I'll flush 'em out. 331 00:15:08,623 --> 00:15:11,258 [All groaning] 332 00:15:11,260 --> 00:15:12,593 All right, T, whatever happens, 333 00:15:12,595 --> 00:15:14,127 don't let go of my hand, a'ight? 334 00:15:14,129 --> 00:15:17,331 Stick together. 335 00:15:21,969 --> 00:15:23,269 Damn. 336 00:15:23,271 --> 00:15:27,007 I think I made your friends angry. 337 00:15:27,009 --> 00:15:28,374 That our man? 338 00:15:35,817 --> 00:15:38,718 Man, she got our boy. We gotta retrieve him. 339 00:15:38,720 --> 00:15:42,054 You know Dominic's rules. 340 00:15:42,056 --> 00:15:45,024 Just forget him. Let's go after this green. 341 00:15:45,026 --> 00:15:47,327 Little man and his sister can't be too far. 342 00:15:53,334 --> 00:15:54,399 Detective Riley. 343 00:15:54,401 --> 00:15:56,001 I'm here to help. 344 00:15:56,003 --> 00:15:57,669 I'll get you back home safely. 345 00:15:57,671 --> 00:16:00,139 We ain't got a home, all right? Not anymore. 346 00:16:00,141 --> 00:16:01,707 T, you still got that squirt gun I gave you? 347 00:16:01,709 --> 00:16:03,508 (Agent Lennox) Watch out, it's pepper spray. 348 00:16:03,510 --> 00:16:05,077 I think you met your match, Riley. 349 00:16:05,079 --> 00:16:06,712 You kids wanna make it out of this garage, 350 00:16:06,714 --> 00:16:08,313 you'll do as you're told. 351 00:16:08,315 --> 00:16:11,516 You might have a new calling Lennox. 352 00:16:11,518 --> 00:16:14,018 You got the kids, Detective? I'm coming to get you now. 353 00:16:14,020 --> 00:16:15,887 Lennox is already asking questions. 354 00:16:15,889 --> 00:16:18,890 I can't risk breaking cover. 355 00:16:18,892 --> 00:16:21,059 You wanna play kindergarten cop, suit yourself. 356 00:16:21,061 --> 00:16:23,362 (Agent Lennox) - Gotta call for back up. - Call on the way. 357 00:16:23,364 --> 00:16:24,764 That Brotherhood soldier I arrested, 358 00:16:24,765 --> 00:16:26,164 I forgot to mention his name was Link. 359 00:16:26,166 --> 00:16:28,066 Telling me you're the only other person 360 00:16:28,068 --> 00:16:30,334 The Brotherhood wants to gun down more than these kids? 361 00:16:30,336 --> 00:16:32,904 I'm telling you we should get off the streets right now. 362 00:16:37,375 --> 00:16:39,977 [Overlapping pulses] 363 00:16:39,979 --> 00:16:41,979 [Elevator dings] 364 00:16:45,650 --> 00:16:48,652 [Whispering] 365 00:16:53,324 --> 00:16:56,762 Yo! That's the new Wii! 366 00:16:58,062 --> 00:17:00,530 Who's place is this? 367 00:17:00,532 --> 00:17:03,333 I worked a job here last week. 368 00:17:03,335 --> 00:17:04,701 (Malcolm) What kind of job? 369 00:17:04,703 --> 00:17:07,771 The kind it's better not to ask about. 370 00:17:07,773 --> 00:17:10,739 DEA's office is across town, but they're sending back up. 371 00:17:10,741 --> 00:17:12,875 You sure it's safe? What about that mole? 372 00:17:12,877 --> 00:17:14,443 I called my partner, Thomsen. 373 00:17:14,445 --> 00:17:17,222 He's the one guy I trust. 374 00:17:19,017 --> 00:17:22,919 I'm Agent Lennox, but you can call me Erica. 375 00:17:22,921 --> 00:17:25,254 I work for the DEA, do you know what that means? 376 00:17:25,256 --> 00:17:26,755 We got TV. 377 00:17:26,757 --> 00:17:28,691 Okay. 378 00:17:28,693 --> 00:17:32,795 I need you to tell me about the drug exchange. 379 00:17:32,797 --> 00:17:35,564 One of you must've seen something. 380 00:17:35,566 --> 00:17:37,599 Well, what if I did? 381 00:17:37,601 --> 00:17:40,101 Does that mean I have to testify against The Brotherhood? 382 00:17:40,103 --> 00:17:43,038 Right now, we're just trying to make a case against them. 383 00:17:43,040 --> 00:17:44,539 What about the money? 384 00:17:44,541 --> 00:17:46,308 We'll have to admit that into evidence. 385 00:17:46,310 --> 00:17:48,543 You can't, we need it. 386 00:17:48,545 --> 00:17:49,811 Need it for what? 387 00:17:49,813 --> 00:17:51,713 To get our mom back. 388 00:17:57,553 --> 00:18:01,222 Their mother's in Rikers for an unregistered weapons charge. 389 00:18:01,224 --> 00:18:03,758 It was her punk-ass boyfriend that was the problem. 390 00:18:03,760 --> 00:18:05,793 She tried to throw him out and he got all loud and mean. 391 00:18:05,795 --> 00:18:08,796 So the neighbors called the cops? 392 00:18:08,798 --> 00:18:10,465 The found the unregistered gun. 393 00:18:10,467 --> 00:18:12,066 She ain't even shoot it. 394 00:18:12,068 --> 00:18:13,835 Put her away anyway. 395 00:18:13,837 --> 00:18:15,802 And you two went into the system. 396 00:18:15,804 --> 00:18:17,738 We ain't even in the same house. 397 00:18:17,740 --> 00:18:19,406 Only time we get to see each other 398 00:18:19,408 --> 00:18:21,075 is when I walk T to school in the morning. 399 00:18:21,077 --> 00:18:24,945 But if our mom gets out of Rikers, we can be a family again. 400 00:18:24,947 --> 00:18:27,014 So that's why you took the money? 401 00:18:27,016 --> 00:18:28,849 I got research. 402 00:18:28,851 --> 00:18:30,951 Plenty of people have been caught with unregistered guns 403 00:18:30,953 --> 00:18:33,253 and haven't gone to jail for it. 404 00:18:33,255 --> 00:18:35,955 A good lawyer. It's what we need. 405 00:18:35,957 --> 00:18:39,025 I'm talking Ivy League. Dream team. 406 00:18:39,027 --> 00:18:41,695 But a lawyer like that, you gotta pay to play. 407 00:18:41,697 --> 00:18:43,430 Upfront. 408 00:18:43,432 --> 00:18:47,367 So you bought new clothes to impress an attorney. 409 00:18:47,369 --> 00:18:49,535 You know any prize lawyers gonna take on 410 00:18:49,537 --> 00:18:54,007 two foster kids from the hood? 411 00:18:54,009 --> 00:18:55,641 We get it. 412 00:18:55,643 --> 00:18:57,843 You want your family back. 413 00:18:57,845 --> 00:19:01,047 But stolen drug money's not gonna solve anyone's problems. 414 00:19:19,800 --> 00:19:22,213 Wanna be the man, you gotta have a plan. 415 00:19:24,204 --> 00:19:25,971 We're not giving up that money. 416 00:19:34,347 --> 00:19:36,881 Ms. Shaw, NYPD just put out an APB 417 00:19:36,883 --> 00:19:39,250 on that stolen vehicle you're driving. 418 00:19:39,252 --> 00:19:41,820 Was driving. Not anymore. 419 00:19:41,822 --> 00:19:43,588 John still baby-sitting? 420 00:19:43,590 --> 00:19:45,757 He's awaiting the DEA's backup. 421 00:19:45,759 --> 00:19:47,559 Do you really think the DEA can protect those kids 422 00:19:47,561 --> 00:19:49,260 against The Brotherhood? 423 00:19:49,262 --> 00:19:52,263 Perhaps we need to do what Mr. Elias suggested. 424 00:19:52,265 --> 00:19:54,098 Talk to Dominic. 425 00:19:54,100 --> 00:19:57,001 Well, lucky for us... 426 00:19:57,003 --> 00:19:59,309 I got an idea who knows where to find him. 427 00:20:01,407 --> 00:20:05,109 All right, let's take a walk. 428 00:20:05,111 --> 00:20:07,678 You're gonna tell me everything you know about Dominic. 429 00:20:07,680 --> 00:20:08,912 Come on. 430 00:20:20,391 --> 00:20:24,461 Relax. My friends will be here soon. 431 00:20:24,463 --> 00:20:27,230 You got Minecraft on that phone? 432 00:20:27,232 --> 00:20:29,032 I got a niece your age. 433 00:20:29,034 --> 00:20:30,066 I'm sure you'll be able to find something 434 00:20:30,068 --> 00:20:32,135 to play with on there. 435 00:20:32,137 --> 00:20:35,438 You know, you're nicer than you look. 436 00:20:45,482 --> 00:20:47,116 Kid seems to like you. 437 00:20:47,118 --> 00:20:49,785 Makes me think I might actually be making a difference. 438 00:20:49,787 --> 00:20:51,286 Let me guess... 439 00:20:51,288 --> 00:20:53,656 You haven't felt that way in a while. 440 00:20:53,658 --> 00:20:57,059 I could help them, but the DEA has so much red tape. 441 00:20:57,061 --> 00:20:58,561 Hands are tied. 442 00:20:58,563 --> 00:21:00,262 Till they make a statement and hand over evidence. 443 00:21:00,264 --> 00:21:03,432 Yeah, I'm afraid so. 444 00:21:12,642 --> 00:21:16,311 Look, I know what you're gonna say, all right, so save it. 445 00:21:16,313 --> 00:21:18,079 I'm not telling you where that money is. 446 00:21:18,081 --> 00:21:20,749 Well, you won't have to. 447 00:21:20,751 --> 00:21:23,418 We'll find it anyway. 448 00:21:23,420 --> 00:21:25,620 How do you think we found you and your sister? 449 00:21:25,622 --> 00:21:27,488 Y'all got cameras and stuff. 450 00:21:27,490 --> 00:21:31,159 Yeah, won't take long to retrace your steps. 451 00:21:31,161 --> 00:21:33,094 Saying I should make a deal now? 452 00:21:33,096 --> 00:21:34,695 While you still have something to barter with. 453 00:21:34,697 --> 00:21:37,532 You've made some very big mistakes, Malcolm. 454 00:21:37,534 --> 00:21:40,501 Yeah, I kind of realized that when those gangsters 455 00:21:40,503 --> 00:21:42,036 were shooting at us. 456 00:21:42,038 --> 00:21:43,704 Can you stop them? 457 00:21:43,706 --> 00:21:45,506 I'm gonna try. 458 00:21:45,508 --> 00:21:47,808 But you've already arrested one of them before. 459 00:21:47,810 --> 00:21:51,545 I did, but The Brotherhood uses corner boys, 460 00:21:51,547 --> 00:21:54,548 kids not much older than you, to get them out of prison. 461 00:21:54,550 --> 00:21:56,817 Figures. 462 00:21:56,819 --> 00:22:00,387 Look, everybody got an angle, why should I trust you? 463 00:22:00,389 --> 00:22:03,791 'Cause I'm the one standing between you and them. 464 00:22:03,793 --> 00:22:05,559 Malcolm, you say you're "The man with the plan," 465 00:22:05,561 --> 00:22:07,627 but all I've seen is a thief 466 00:22:07,629 --> 00:22:11,664 that's almost got his sister killed. 467 00:22:11,666 --> 00:22:13,700 You wanna be the man? 468 00:22:13,702 --> 00:22:16,803 Start taking care of your family. 469 00:22:23,844 --> 00:22:27,880 Anything happens... 470 00:22:27,882 --> 00:22:30,470 you take care of T. 471 00:22:30,885 --> 00:22:33,352 Promise? 472 00:22:33,354 --> 00:22:34,687 I give you my word. 473 00:22:49,236 --> 00:22:51,203 All the money's there. 474 00:22:51,205 --> 00:22:53,105 Except for what we spent on clothes. 475 00:22:53,107 --> 00:22:55,907 Well, I'm sure the DEA will understand. 476 00:22:55,909 --> 00:22:57,776 You're doing the right thing. 477 00:22:57,778 --> 00:23:00,177 Back up will be here any minute. 478 00:23:00,179 --> 00:23:02,179 Thanks. 479 00:23:02,181 --> 00:23:06,117 Get your sister and make sure she uses the bathroom, okay? 480 00:23:19,096 --> 00:23:22,766 Kid's smart. Thomsen'll pick it up. 481 00:23:22,768 --> 00:23:24,434 We need to make it out of here first. 482 00:23:24,436 --> 00:23:25,802 I'll do a sweep. 483 00:23:25,804 --> 00:23:27,538 I should go too. 484 00:23:27,540 --> 00:23:29,540 In case The Brotherhood's waiting. 485 00:23:29,542 --> 00:23:32,642 You worried about me, Detective? 486 00:23:32,644 --> 00:23:36,379 I made it this far without your help. 487 00:23:36,381 --> 00:23:38,355 I think I'll manage. 488 00:23:46,757 --> 00:23:48,844 All right, Mini, sit. 489 00:23:49,260 --> 00:23:51,260 Cuff yourself to the pipe. 490 00:24:02,739 --> 00:24:03,806 Where are we? 491 00:24:03,808 --> 00:24:05,407 It depends. 492 00:24:05,409 --> 00:24:06,742 You tell me what I want to know, it's a pit-stop. 493 00:24:06,744 --> 00:24:08,276 You don't... 494 00:24:08,278 --> 00:24:10,770 it's your final resting place. 495 00:24:11,615 --> 00:24:12,948 Now where's Dominic? 496 00:24:12,950 --> 00:24:14,983 What you gonna do, little girl? 497 00:24:14,985 --> 00:24:16,585 You gonna beat it out of me? 498 00:24:16,587 --> 00:24:17,953 Isn't that what you would do? 499 00:24:17,955 --> 00:24:20,155 Why bother asking? 500 00:24:20,157 --> 00:24:22,591 You and me, we ain't even close to the same. 501 00:24:22,593 --> 00:24:25,159 Mm, I don't know about that. 502 00:24:25,161 --> 00:24:28,129 I got a hunch you can take the pain. 503 00:24:28,131 --> 00:24:30,832 You might even enjoy it. Like me. 504 00:24:30,834 --> 00:24:34,369 Oh, so now we gonna be friends? 505 00:24:34,371 --> 00:24:37,205 Seems like you could use a few. 506 00:24:37,207 --> 00:24:38,840 Your boys know I have you 507 00:24:38,842 --> 00:24:40,608 so how come Dominic hasn't sent anyone? 508 00:24:40,610 --> 00:24:42,877 Maybe 'cause he knows I can handle my own. 509 00:24:42,879 --> 00:24:46,180 Mm. Well, maybe. 510 00:24:46,182 --> 00:24:50,785 Or maybe you're just not worth the gas it takes to find you. 511 00:24:50,787 --> 00:24:52,153 You're in the first stages of shock. 512 00:24:52,155 --> 00:24:54,488 Sweaty, thready pulse, loss of color. 513 00:24:54,490 --> 00:24:58,158 Now, you can either stall until you bleed out, 514 00:24:58,160 --> 00:25:02,730 or you can just tell me where Dominic is. 515 00:25:02,732 --> 00:25:06,400 If I tell you, what do you think will happen to me? 516 00:25:06,402 --> 00:25:08,335 Just end up in another basement. 517 00:25:08,337 --> 00:25:13,240 You give me his location, I will get you out of dodge. 518 00:25:13,242 --> 00:25:14,808 Come on, Mini, be smart. 519 00:25:14,810 --> 00:25:16,110 Play the long game. 520 00:25:19,181 --> 00:25:21,915 Ain't no long game for guys like me. 521 00:25:21,917 --> 00:25:23,516 Just the game. 522 00:25:23,518 --> 00:25:25,718 Doesn't make a damn bit of a difference what you do. 523 00:25:25,720 --> 00:25:27,536 Or who you do it for. 524 00:25:30,258 --> 00:25:31,391 Dominic ain't no different. 525 00:25:31,393 --> 00:25:33,225 Just another man like all the rest. 526 00:25:33,227 --> 00:25:36,028 Sounds like this Dominic's a lot smarter than that. 527 00:25:36,030 --> 00:25:37,997 Couple years on top, he'll burn out. 528 00:25:37,999 --> 00:25:39,499 Or get wasted. 529 00:25:39,501 --> 00:25:42,168 Only one rule. 530 00:25:42,170 --> 00:25:44,270 We all die in the end. 531 00:25:52,745 --> 00:25:54,446 Agent Lennox's been gone awhile. 532 00:25:54,448 --> 00:25:56,715 Think she ran into trouble? 533 00:25:56,717 --> 00:25:58,350 Got a feeling that woman's stared trouble 534 00:25:58,352 --> 00:26:00,519 in the face more than a few times. 535 00:26:00,521 --> 00:26:01,553 [Phone ringing] 536 00:26:01,555 --> 00:26:03,796 I'm sure she's fine. 537 00:26:05,025 --> 00:26:06,558 What's up, Lionel? 538 00:26:06,560 --> 00:26:08,860 Yeah, you can... uh... thank me with a prime rib, 539 00:26:08,862 --> 00:26:11,129 maybe some twice-baked potatoes... 540 00:26:11,131 --> 00:26:12,531 You placing a dinner order, 541 00:26:12,533 --> 00:26:14,366 or is there a reason for your call? 542 00:26:14,368 --> 00:26:16,267 You know that septuple homicide you saddled me with? 543 00:26:16,269 --> 00:26:18,069 I got a lead off one of the cell phones. 544 00:26:18,071 --> 00:26:20,271 A number. 545 00:26:20,273 --> 00:26:21,739 Brotherhood banger called it from the scene of the crime. 546 00:26:21,741 --> 00:26:23,407 So? 547 00:26:23,409 --> 00:26:25,376 So didn't you want to have a chat with Dominic? 548 00:26:25,378 --> 00:26:27,045 This could be his number. 549 00:26:27,047 --> 00:26:28,813 But you'll only get to call it once. 550 00:26:28,815 --> 00:26:33,751 Better make that call then. 551 00:26:33,753 --> 00:26:35,820 [Phone rings] 552 00:26:35,822 --> 00:26:37,722 Where'd you get that phone? 553 00:26:37,724 --> 00:26:39,923 Agent Lennox gave it to me, why? 554 00:26:39,925 --> 00:26:41,826 Is there a problem, partner? 555 00:26:41,828 --> 00:26:45,229 Seems the DEA does have a mole working for The Brotherhood. 556 00:26:45,231 --> 00:26:48,499 Agent Lennox double-crossed us. 557 00:26:48,501 --> 00:26:50,300 Gave me your word huh? 558 00:26:50,302 --> 00:26:52,169 So we don't have back up. 559 00:26:52,171 --> 00:26:54,604 We do, it's just gonna take a little longer than expected. 560 00:26:54,606 --> 00:26:56,144 Sit tight. I'm on my way. 561 00:26:58,077 --> 00:27:00,310 You'd better make it quick. 562 00:27:00,312 --> 00:27:02,112 We're surrounded. 563 00:27:09,124 --> 00:27:12,960 [Overlapping pulses] 564 00:27:12,962 --> 00:27:15,629 (Mosley) Have you heard from our snitch in the DEA, lately? 565 00:27:15,631 --> 00:27:18,105 (Trig) No, but she said the cop and the kid are here. 566 00:27:19,735 --> 00:27:22,380 Keep your mouth shut and you'll live. 567 00:27:24,573 --> 00:27:26,573 Finch, you got an ETA on Fusco? 568 00:27:26,575 --> 00:27:29,175 Eight minutes based on current traffic patterns. 569 00:27:29,177 --> 00:27:31,077 Can you hold off The Brotherhood until then? 570 00:27:31,079 --> 00:27:32,980 That's the plan. 571 00:27:32,982 --> 00:27:35,215 I imagine Ms. Lennox has recovered the drug money by now. 572 00:27:35,217 --> 00:27:38,318 But if she's their mole, then why is The Brotherhood still after the kids? 573 00:27:38,320 --> 00:27:41,087 Perhaps we're not the only ones she's double-crossed. 574 00:27:41,089 --> 00:27:43,223 Would explain why she left her cell. 575 00:27:43,225 --> 00:27:44,924 So The Brotherhood can't trace her. 576 00:27:44,926 --> 00:27:46,692 Nor can we, unfortunately. 577 00:27:46,694 --> 00:27:49,396 $1/2 million is more than enough to disappear for good. 578 00:27:49,398 --> 00:27:51,164 Well, we're not so lucky. 579 00:27:51,166 --> 00:27:53,366 Brotherhood's not backing down without their money. 580 00:27:53,368 --> 00:27:54,867 What about the next best thing? 581 00:27:54,869 --> 00:27:58,838 (Finch) Ms. Shaw, have you located Dominic? 582 00:27:58,840 --> 00:28:00,372 Not exactly. 583 00:28:00,374 --> 00:28:02,107 But I had a chat with our big friend. 584 00:28:02,109 --> 00:28:04,176 (Shaw) Left him alone to cool off. 585 00:28:04,178 --> 00:28:06,178 That guy's angry his boys ain't come looking for him. 586 00:28:06,180 --> 00:28:09,916 Guess saving a piece of muscle's not high on their priority list. 587 00:28:09,918 --> 00:28:12,618 Well, they should rethink their priorities. 588 00:28:12,620 --> 00:28:14,620 Muscle's gonna be looking for a fight. 589 00:28:14,622 --> 00:28:16,522 And you think he'll confront Dominic? 590 00:28:16,524 --> 00:28:18,390 Oh, I think he's just mad enough to do it. 591 00:28:18,392 --> 00:28:22,261 Our guy's a little fish, but he could lead us to the big one. 592 00:28:22,263 --> 00:28:24,229 So throw the minnow back. 593 00:28:24,231 --> 00:28:25,364 You two ready? 594 00:28:25,366 --> 00:28:26,932 Let's hit it 595 00:28:26,934 --> 00:28:29,575 I changed my mind. I don't wanna go. 596 00:28:31,472 --> 00:28:33,952 Tracie, do you still have your squirt gun? 597 00:28:36,610 --> 00:28:37,976 Good. 598 00:28:37,978 --> 00:28:40,478 Could come in handy. 599 00:28:40,480 --> 00:28:44,248 'Cause we're gonna play hide and seek. 600 00:28:44,250 --> 00:28:47,318 Don't worry. I'm really good at this game. 601 00:28:48,420 --> 00:28:50,955 [Security guard groans] 602 00:28:50,957 --> 00:28:52,957 [Elevator dings] 603 00:28:52,959 --> 00:28:55,426 Kids are holed up in the penthouse. 604 00:29:00,099 --> 00:29:02,733 Kill the camera. 605 00:29:02,735 --> 00:29:04,402 What the... 606 00:29:04,404 --> 00:29:06,503 Aah! 607 00:29:06,505 --> 00:29:08,505 [Both coughing] 608 00:29:15,747 --> 00:29:18,916 [Door closes] 609 00:29:18,918 --> 00:29:20,528 (Reese) Down here. 610 00:29:23,021 --> 00:29:24,421 This way. They're coming up. 611 00:29:33,830 --> 00:29:36,165 [Whimpering] 612 00:29:40,604 --> 00:29:43,939 This is all my fault. 613 00:29:43,941 --> 00:29:46,297 That gun the cops found on my mom... 614 00:29:47,945 --> 00:29:50,083 It was yours. 615 00:29:51,281 --> 00:29:55,540 My mom lied. She said it belonged to her. 616 00:29:56,186 --> 00:29:59,121 She wouldn't even be in jail if it wasn't for me. 617 00:29:59,123 --> 00:30:01,856 Why'd you have a gun, Malcolm? 618 00:30:01,858 --> 00:30:04,792 Just wanted to protect my own. 619 00:30:04,794 --> 00:30:07,395 All I did was make it worse. 620 00:30:07,397 --> 00:30:09,781 You're right. 621 00:30:11,501 --> 00:30:13,264 It is your fault. 622 00:30:14,571 --> 00:30:17,338 Doesn't mean you can't make it right. 623 00:30:17,340 --> 00:30:19,040 How? 624 00:30:19,042 --> 00:30:20,340 Money's long gone. 625 00:30:20,342 --> 00:30:24,478 Let's get out of here and we'll worry about the rest later. 626 00:30:27,315 --> 00:30:28,816 Go, go, go, go. 627 00:30:35,323 --> 00:30:36,490 You got him, Harold? 628 00:30:36,492 --> 00:30:37,891 (Finch) He's on the move. 629 00:30:37,893 --> 00:30:39,526 I'm impressed, Ms. Shaw. 630 00:30:39,528 --> 00:30:40,760 Yeah, big guy was strong, 631 00:30:40,762 --> 00:30:42,429 considering how much blood he lost. 632 00:30:42,431 --> 00:30:44,831 Course, I did loosen the pipes. 633 00:30:44,833 --> 00:30:46,900 I was referring to how you were able to plant a tracking device 634 00:30:46,902 --> 00:30:48,835 without our friend noticing. 635 00:30:48,837 --> 00:30:51,171 Oh, I planted one on you, Fusco... 636 00:30:51,173 --> 00:30:53,439 Hell, even John. Haven't been caught yet. 637 00:30:53,441 --> 00:30:56,776 Remind me to stop inquiring about your modus operandi. 638 00:30:56,778 --> 00:30:58,211 [Chuckles] 639 00:31:03,250 --> 00:31:05,518 - [Shoe clattering] - That's them. 640 00:31:05,520 --> 00:31:07,886 Hurry. 641 00:31:07,888 --> 00:31:10,756 [Suspenseful music] 642 00:31:10,758 --> 00:31:17,029 ♪ 643 00:31:17,031 --> 00:31:18,264 [Tracie screams] 644 00:31:18,266 --> 00:31:19,765 Don't move. 645 00:31:19,767 --> 00:31:21,200 Yo, you the dude that maced us? 646 00:31:21,202 --> 00:31:22,435 Sorry. 647 00:31:22,437 --> 00:31:23,936 It's okay. 648 00:31:23,938 --> 00:31:25,971 It'll all be over soon. You got that right. 649 00:31:25,973 --> 00:31:29,474 Slide that piece over here. Or shorty springs a leak. 650 00:31:29,476 --> 00:31:32,310 Easy guys... 651 00:31:32,312 --> 00:31:34,079 I'm NYPD. 652 00:31:34,081 --> 00:31:36,081 We know who you are, Detective Riley. 653 00:31:36,083 --> 00:31:37,816 Have you met my partner? 654 00:31:39,585 --> 00:31:41,319 [Gunshots] 655 00:31:41,321 --> 00:31:44,589 Nice to meet you. 656 00:31:44,591 --> 00:31:45,823 Glad you could make it, Lionel. 657 00:31:45,825 --> 00:31:47,592 Sorry about all the paperwork. 658 00:31:47,594 --> 00:31:48,993 Yeah, I'm getting used to it. 659 00:31:53,832 --> 00:31:55,734 These guys don't quit. 660 00:31:55,736 --> 00:31:57,635 We ain't never gonna be safe. 661 00:31:57,637 --> 00:31:59,137 Take your sister and hide. 662 00:31:59,139 --> 00:32:01,472 Go. 663 00:32:01,474 --> 00:32:02,573 How many rounds you got? 664 00:32:02,575 --> 00:32:05,442 Enough, I hope. 665 00:32:09,581 --> 00:32:12,583 [Tracie sobbing] 666 00:32:14,753 --> 00:32:17,854 Hey, hey, kiddo, don't cry, you're gonna be okay. 667 00:32:17,856 --> 00:32:19,690 That's not why I'm crying. 668 00:32:19,692 --> 00:32:22,025 We're supposed to stick together. 669 00:32:22,027 --> 00:32:23,927 Lionel... 670 00:32:23,929 --> 00:32:27,264 where's Malcolm? 671 00:32:27,266 --> 00:32:30,267 Wanna be the man, gotta have a plan. 672 00:32:33,771 --> 00:32:35,505 Yo, you in there? 673 00:32:41,212 --> 00:32:44,480 You better have something to say worth hearing, little man. 674 00:32:44,482 --> 00:32:47,483 I got something you want. 675 00:32:47,485 --> 00:32:50,653 I wanna make a trade. 676 00:32:50,655 --> 00:32:54,123 My life for my sister's. 677 00:32:59,110 --> 00:33:03,012 [Overlapping pulses] 678 00:33:03,014 --> 00:33:05,581 Best be getting to the point. 679 00:33:05,583 --> 00:33:07,350 Where's my money? 680 00:33:07,352 --> 00:33:10,553 I don't got it. 681 00:33:10,555 --> 00:33:12,088 But I'll work for you. 682 00:33:12,090 --> 00:33:14,189 Be your corner boy, 683 00:33:14,191 --> 00:33:18,594 take a fall for you, whatever. 684 00:33:18,596 --> 00:33:20,429 Just leave my sister be. 685 00:33:23,233 --> 00:33:25,868 Get him. 686 00:33:35,411 --> 00:33:37,412 I hope you said your good-byes. 687 00:33:45,588 --> 00:33:48,456 I think you're forgetting something. 688 00:33:48,458 --> 00:33:51,426 Do you want your money? 689 00:33:51,428 --> 00:33:53,294 You deal with me. 690 00:33:56,833 --> 00:33:59,639 We'll be catching up real soon. 691 00:34:09,978 --> 00:34:12,446 I was just trying to make it right. 692 00:34:12,448 --> 00:34:15,283 You can't make something right by doing something wrong. 693 00:34:15,285 --> 00:34:17,084 I give you my word. 694 00:34:17,086 --> 00:34:21,855 Go, you take care of your sister. 695 00:34:28,763 --> 00:34:31,097 You done, Detective? 696 00:34:31,099 --> 00:34:33,534 We got a lot of catching up to do. 697 00:34:33,536 --> 00:34:36,502 Hell of a night for a drive. 698 00:34:36,504 --> 00:34:38,504 He's clean. 699 00:35:04,898 --> 00:35:06,366 [Sighs] 700 00:35:06,368 --> 00:35:09,969 We have got to stop meeting like this. 701 00:35:09,971 --> 00:35:12,371 Turn around nice and slow. 702 00:35:12,373 --> 00:35:17,376 Maybe you guys do more than your laundry here. 703 00:35:17,378 --> 00:35:20,479 I gotta hand it to your boss, 704 00:35:20,481 --> 00:35:24,049 Dominic's found a way to move a lot of smack. 705 00:35:24,051 --> 00:35:26,317 You know the drill. 706 00:35:26,319 --> 00:35:30,489 Now where's the one place no one bothers to look? 707 00:35:30,491 --> 00:35:32,491 [Handcuffs close] 708 00:35:45,737 --> 00:35:47,238 [Chuckles] 709 00:35:54,212 --> 00:35:58,415 What do you know, it's my lucky day. 710 00:35:58,417 --> 00:36:00,217 I got a twofer. 711 00:36:00,219 --> 00:36:04,087 Our money and the man that incarcerated me. 712 00:36:04,089 --> 00:36:06,856 I guess one out of two ain't bad. 713 00:36:14,398 --> 00:36:15,765 Where is it? 714 00:36:15,767 --> 00:36:17,967 You'll have to ask Agent Lennox. 715 00:36:17,969 --> 00:36:21,304 Course, she's probably half way to the Caribbean by now. 716 00:36:21,306 --> 00:36:23,739 Well... 717 00:36:23,741 --> 00:36:26,775 you're still here. 718 00:36:26,777 --> 00:36:28,978 And I got enough brass to spare. 719 00:36:28,980 --> 00:36:30,146 Like I said, it's my lucky day. 720 00:36:30,148 --> 00:36:33,149 [Phone ringing] 721 00:36:34,717 --> 00:36:36,585 Excuse me. 722 00:36:36,587 --> 00:36:38,957 I've been expecting this. 723 00:36:40,724 --> 00:36:42,591 How was the fishing trip? 724 00:36:42,593 --> 00:36:44,392 Came up empty on Dominic. 725 00:36:44,394 --> 00:36:46,895 But... uh... I found something else 726 00:36:46,897 --> 00:36:49,565 your friends might be interested in. 727 00:36:49,567 --> 00:36:53,086 - It's for you. - [Chuckles] 728 00:36:57,139 --> 00:37:00,275 - Who the hell is this? - The negotiation party. 729 00:37:00,277 --> 00:37:03,043 Release Detective Riley and forget about the Booker kids. 730 00:37:03,045 --> 00:37:06,914 What if I don't? 731 00:37:06,916 --> 00:37:09,485 [Message alert] 732 00:37:09,486 --> 00:37:11,986 Or I huff, and I puff, and I burn your house down. 733 00:37:11,988 --> 00:37:13,788 But I don't think you wanna tell your boss 734 00:37:13,790 --> 00:37:16,891 that you watched his stash go up in flames, now, do you? 735 00:37:16,893 --> 00:37:19,761 Say I let the Detective go... 736 00:37:19,763 --> 00:37:21,429 How do I know you're gonna back off? 737 00:37:21,431 --> 00:37:23,964 I'll leave you a parting gift. 738 00:37:23,966 --> 00:37:26,736 Mini here can keep your drugs company. 739 00:37:28,637 --> 00:37:30,337 [Disconnect tone] 740 00:37:30,339 --> 00:37:33,808 Guess it's not your lucky day after all. 741 00:37:47,422 --> 00:37:50,524 Never said who you worked for. 742 00:37:50,526 --> 00:37:53,760 You're right. I didn't. 743 00:37:53,762 --> 00:37:55,965 Tell your boss I'll be seeing him soon. 744 00:38:07,341 --> 00:38:10,043 (Malcolm) You sure you're okay to go to school? 745 00:38:10,045 --> 00:38:12,412 Told you. I'm okay if you're okay. 746 00:38:12,414 --> 00:38:16,416 You and me. We stick together, remember? 747 00:38:18,718 --> 00:38:21,520 All right, see you tomorrow. 748 00:38:21,522 --> 00:38:24,823 - Hi! - Where you been? 749 00:38:24,825 --> 00:38:29,327 Actually, you'll be seeing Tracie later today. 750 00:38:29,329 --> 00:38:33,065 I had a little chat with you social worker. 751 00:38:33,067 --> 00:38:37,235 You've been assigned a new home, together. 752 00:38:37,237 --> 00:38:38,403 Impressive. 753 00:38:38,405 --> 00:38:40,038 For a dead man. 754 00:38:40,040 --> 00:38:41,373 How'd you get Link to let you go? 755 00:38:41,375 --> 00:38:43,542 Turns out I can be pretty persuasive. 756 00:38:43,544 --> 00:38:45,610 Speaking of which... 757 00:38:45,612 --> 00:38:48,613 I got you a consultation with a lawyer. 758 00:38:48,615 --> 00:38:51,323 Dream team. Harvard Law. 759 00:38:54,220 --> 00:38:56,854 Got a few articles I could send her. 760 00:38:56,856 --> 00:39:00,858 The people versus Ryan Jerome, or The Brian D Aitken's case. 761 00:39:00,860 --> 00:39:02,794 You know what Malcolm? 762 00:39:02,796 --> 00:39:04,896 I think you'd make a good lawyer. 763 00:39:04,898 --> 00:39:07,298 I was thinking about being a cop. 764 00:39:07,300 --> 00:39:08,632 Is that right? 765 00:39:08,634 --> 00:39:12,236 Like you, but I'd shoot less people. 766 00:39:12,238 --> 00:39:14,805 Wanna be the man, gotta have a plan. 767 00:39:26,283 --> 00:39:28,118 (Woman on PA) As a friendly reminder, 768 00:39:28,120 --> 00:39:30,386 all passengers, please stand behind the yellow line. 769 00:39:30,388 --> 00:39:33,256 (Finch) This seat taken? 770 00:39:33,258 --> 00:39:34,958 It's a free world. 771 00:39:34,960 --> 00:39:36,493 At least it used to be. 772 00:39:41,499 --> 00:39:43,233 Something troubling you, Harold? 773 00:39:43,235 --> 00:39:45,768 The last time we met, you asked me a question. 774 00:39:45,770 --> 00:39:47,437 And you lied. 775 00:39:47,439 --> 00:39:52,408 I'm afraid the truth would put you in grave danger. 776 00:39:52,410 --> 00:39:55,445 I didn't know you cared, Harold. 777 00:39:55,447 --> 00:39:58,781 I've been in danger before. 778 00:39:58,783 --> 00:40:01,917 No, this is something altogether different. 779 00:40:01,919 --> 00:40:05,755 All I can say is, you are right. 780 00:40:05,757 --> 00:40:07,422 The world has changed. 781 00:40:12,029 --> 00:40:14,986 I suppose there's no going back. 782 00:40:16,933 --> 00:40:19,235 Which brings me to the reason I came. 783 00:40:20,036 --> 00:40:21,470 _ 784 00:40:21,472 --> 00:40:23,038 A hint, Harold? 785 00:40:23,040 --> 00:40:26,775 Advice for these troubled times. 786 00:40:26,777 --> 00:40:30,311 And a little thank you. 787 00:40:30,313 --> 00:40:32,947 It's the location of The Brotherhood's stash house 788 00:40:32,949 --> 00:40:35,150 as of five hours ago. 789 00:40:35,152 --> 00:40:39,654 No doubt, the drugs have been relocated by now. 790 00:40:39,656 --> 00:40:43,825 But I know how dedicated you are to studying your adversaries. 791 00:40:43,827 --> 00:40:46,960 I suppose you'll want to know if I identify this Dominic. 792 00:40:46,962 --> 00:40:49,730 I suppose. 793 00:40:49,732 --> 00:40:52,466 It's a tricky business. 794 00:40:52,468 --> 00:40:56,204 Playing a game in which you're unsure of the pieces. 795 00:40:56,206 --> 00:41:01,576 And in this game, I fear that losing is not an option. 796 00:41:01,578 --> 00:41:04,745 [Emiliana Torrini's Gun plays] 797 00:41:04,747 --> 00:41:12,753 ♪ 798 00:41:15,423 --> 00:41:19,659 Damn, you like a cat. 799 00:41:19,661 --> 00:41:22,262 You got at least nine lives. 800 00:41:22,264 --> 00:41:25,098 I was worried we gonna lose the stash though. 801 00:41:25,100 --> 00:41:28,535 "H" is safe. For now. 802 00:41:28,537 --> 00:41:29,936 Bitch made you tell her the location? 803 00:41:29,938 --> 00:41:32,839 Chick was tracking me. I couldn't shake her. 804 00:41:32,841 --> 00:41:37,376 I had to lead her to something of value so she'd back off. 805 00:41:39,379 --> 00:41:41,013 I would have sent somebody for you, but... 806 00:41:41,015 --> 00:41:42,615 But you were just following orders. 807 00:41:42,617 --> 00:41:45,168 Yeah. I wish his rat would have did the same. 808 00:41:47,555 --> 00:41:49,889 I caught this chick stealing crumbs. 809 00:41:55,928 --> 00:41:58,101 I can explain everything. 810 00:41:59,933 --> 00:42:01,614 Where's your boss? 811 00:42:04,104 --> 00:42:06,305 You just met him. 812 00:42:06,307 --> 00:42:11,810 ♪ every day I see you looking in ♪ 813 00:42:11,812 --> 00:42:14,579 They always underestimate you. 814 00:42:14,581 --> 00:42:17,249 Booker kids stole from us too. 815 00:42:17,251 --> 00:42:20,285 Little man's got a good head on his shoulders. 816 00:42:20,287 --> 00:42:22,888 Kind of kid should be working for us. 817 00:42:22,890 --> 00:42:24,222 Spring his mom. 818 00:42:24,224 --> 00:42:26,223 Make sure he knows who pulled the strings. 819 00:42:26,225 --> 00:42:29,394 Boy'll find his way back to us. 820 00:42:29,396 --> 00:42:32,062 Hearts and minds. 821 00:42:32,064 --> 00:42:33,765 What about that cop, Riley? 822 00:42:33,767 --> 00:42:35,167 And that bitch that was helping him. 823 00:42:35,168 --> 00:42:38,102 Still trying to figure out what game they playing. 824 00:42:38,104 --> 00:42:40,805 Seems like they not playing by no rule book. 825 00:42:40,807 --> 00:42:42,072 Cop's dangerous. 826 00:42:42,074 --> 00:42:44,574 But he's no different than us. 827 00:42:44,576 --> 00:42:48,078 There'll always be cops, like there'll always be gangsters. 828 00:42:48,080 --> 00:42:49,146 Only one rule. 829 00:42:49,148 --> 00:42:51,748 What's that Dominic? 830 00:42:51,750 --> 00:42:54,451 We all die in the end. 831 00:42:54,453 --> 00:42:57,188 ♪ 832 00:42:57,190 --> 00:42:59,323 ♪ and your priest, he tried so hard ♪ 833 00:42:59,325 --> 00:43:03,092 ♪ to get you turned ♪ 834 00:43:03,094 --> 00:43:11,100 ♪ 835 00:43:16,554 --> 00:43:19,630 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com web dl sync snarry