2 00:02:06,920 --> 00:02:08,917 Where am I? 3 00:02:09,240 --> 00:02:11,639 In the village. 4 00:02:11,960 --> 00:02:13,759 What do you want? 5 00:02:13,839 --> 00:02:15,679 Information. 6 00:02:15,759 --> 00:02:17,759 Whose side are you on? 7 00:02:17,840 --> 00:02:20,078 That would be telling. 8 00:02:20,120 --> 00:02:23,399 We want information... 9 00:02:23,960 --> 00:02:26,039 Information... 10 00:02:26,400 --> 00:02:28,439 Information. 11 00:02:28,520 --> 00:02:30,679 You won't get it. 12 00:02:32,840 --> 00:02:36,158 By hook or by crook... ...we will. 13 00:02:38,319 --> 00:02:39,959 Who are you? 14 00:02:40,080 --> 00:02:41,839 The new Number Two. 15 00:02:41,960 --> 00:02:44,318 Who is Number One? 16 00:02:44,519 --> 00:02:47,399 You are Number Six. 17 00:02:48,999 --> 00:02:52,319 I am not a number. I am a free man! 18 00:03:42,481 --> 00:03:45,998 - Training for the big break? - Why not use the village gymnasium? 19 00:03:47,280 --> 00:03:48,758 Perhaps I prefer privacy. 20 00:03:48,920 --> 00:03:52,039 That could be taken as being anti-social. 21 00:03:54,920 --> 00:03:56,678 Some setup. 22 00:03:57,440 --> 00:03:59,999 Keeping it all to yourself, Number Six? 23 00:04:01,359 --> 00:04:04,439 Not the action of a public-minded citizen. 24 00:04:07,479 --> 00:04:10,759 - The committee wouldn't like that. - Certainly not. 25 00:04:41,040 --> 00:04:43,358 You'll face the committee for this. 26 00:04:47,960 --> 00:04:51,239 The council chamber considered your case, Number 93, 27 00:04:51,320 --> 00:04:54,079 and there's disharmony in your behaviour. 28 00:04:54,159 --> 00:04:59,798 You seem reasonable, but you don't want to work for the community. 29 00:05:00,159 --> 00:05:03,919 The court has several cases to be dealt with. 30 00:05:03,999 --> 00:05:08,359 Number Six needs help, and we want to do something for 42. 31 00:05:08,439 --> 00:05:13,118 She's in a permanent state of depression, always in tears. 32 00:05:13,880 --> 00:05:19,999 Your duty, 93, is to prove you are a suitable member of society. 33 00:05:20,079 --> 00:05:23,359 The only way to regain the respect of your fellows 34 00:05:23,439 --> 00:05:26,359 is to acknowledge your shortcomings. 35 00:05:26,400 --> 00:05:29,399 Go to the rostrum and confess. 36 00:05:31,040 --> 00:05:33,599 We will tell you what to say. 37 00:05:34,479 --> 00:05:36,679 - They're right, of course. - They're right, of course. 38 00:05:36,759 --> 00:05:38,558 - Quite right. - Quite right. 39 00:05:38,640 --> 00:05:42,398 - I'm inadequate. - I'm inadequate. 40 00:05:42,639 --> 00:05:44,519 - Disharmonious. - Disharmonious. 41 00:05:44,600 --> 00:05:47,279 - I'm truly grateful. - I'm truly grateful. 42 00:05:47,360 --> 00:05:49,639 - Believe me. - Believe me. 43 00:05:49,719 --> 00:05:52,039 Believe me... Believe me. 44 00:05:52,119 --> 00:05:54,679 - Believe me! - Believe me... Believe me. 45 00:05:56,120 --> 00:05:57,559 BELIEVE ME! 46 00:06:02,600 --> 00:06:05,078 Number Six, enter. 47 00:06:18,840 --> 00:06:22,558 You have completed the written questionnaire of confession? 48 00:06:22,640 --> 00:06:25,639 Of course... Naturally. 49 00:06:25,760 --> 00:06:29,198 Please do not be hostile. We're here to help. 50 00:06:29,280 --> 00:06:31,799 Do sit down. Tell us about yourself. 51 00:06:31,880 --> 00:06:35,479 I take it you have checked my file - regarding hostility. 52 00:06:35,519 --> 00:06:37,558 Your files are not our concern. 53 00:06:37,640 --> 00:06:40,639 Information on you is with Number Two. 54 00:06:40,719 --> 00:06:41,678 Really? 55 00:06:41,760 --> 00:06:44,558 The committee deals with complaints. 56 00:06:44,640 --> 00:06:46,439 - Complaints? - Your complaints. 57 00:06:46,520 --> 00:06:48,199 I have several. 58 00:06:48,279 --> 00:06:55,079 A charge has been made against you about your attitude to your peers. 59 00:06:55,440 --> 00:06:57,799 We deplore your disharmony. 60 00:06:58,119 --> 00:07:01,399 A common complaint around here. 61 00:07:01,479 --> 00:07:03,679 Discretion, Number Six. 62 00:07:03,759 --> 00:07:06,998 Everything is being recorded. 63 00:07:07,080 --> 00:07:09,239 As evidence against me! 64 00:07:09,320 --> 00:07:11,959 This is an impartial committee. 65 00:07:12,000 --> 00:07:15,878 Number Six, you're not here to defend yourself. 66 00:07:15,960 --> 00:07:18,719 All we ask is for your confession. 67 00:07:18,759 --> 00:07:23,519 I'm sure you will cooperate. Gentlemen, it's time. 68 00:07:25,161 --> 00:07:28,159 We are ready for a tea break. 69 00:07:28,800 --> 00:07:31,919 The Group and medical reports will be considered 70 00:07:32,000 --> 00:07:34,958 at the resumed hearing of this committee. 71 00:08:14,079 --> 00:08:16,639 They're right, of course. 72 00:08:17,079 --> 00:08:19,558 They're right, quite right. 73 00:08:21,360 --> 00:08:23,279 Quite... right. 74 00:08:23,400 --> 00:08:28,519 I'm inadequate. Inadequate. I'm inadequate, disharmonious. 75 00:08:28,920 --> 00:08:33,919 I am grateful, truly, truly grateful, truly, truly grateful. 76 00:08:35,040 --> 00:08:38,558 Believe me, believe me, believe me... 77 00:08:51,519 --> 00:08:53,719 Beautiful day, Number 61 . 78 00:09:33,320 --> 00:09:36,119 I might've guessed. Enjoy the show? 79 00:09:36,199 --> 00:09:39,599 The slowest mule's nearest to the whip. 80 00:09:39,680 --> 00:09:43,519 He who digs a pit will one day lie in it. 81 00:09:43,599 --> 00:09:45,719 Is Number Two above investigation? 82 00:09:45,800 --> 00:09:49,958 Nobody is. Non-cooperation makes one an outcast. 83 00:09:50,040 --> 00:09:51,959 No more taxis, no more credit. 84 00:09:52,040 --> 00:09:55,118 It could be only a beginning. 85 00:09:55,119 --> 00:09:56,879 You should know. 86 00:09:57,560 --> 00:10:00,559 You don't think I'm a member of the committee? 87 00:10:00,639 --> 00:10:03,518 Of course not. Never. 88 00:10:03,878 --> 00:10:08,238 No matter what significance you hold for me, 89 00:10:08,439 --> 00:10:14,039 to The Village and its committee, you're merely Citizen Number Six, 90 00:10:14,120 --> 00:10:18,319 who has to be tolerated and shaped to fit. 91 00:10:19,161 --> 00:10:21,518 Public enemy Number Six? 92 00:10:21,600 --> 00:10:26,959 If you insist. But public enemies can't be tolerated indefinitely. 93 00:10:27,519 --> 00:10:30,518 Do not defy this committee. 94 00:10:30,920 --> 00:10:35,719 If the hearings go against you, I'm powerless to help you. 95 00:10:41,679 --> 00:10:44,639 Number 86 has had valuable experience with the committee. 96 00:10:44,720 --> 00:10:47,678 - As a member? - I had the shame of being posted. 97 00:10:47,760 --> 00:10:49,639 - Disharmonious. - How terrible 98 00:10:49,719 --> 00:10:52,598 The hearings were fair. I was wrong. 99 00:10:52,680 --> 00:10:57,799 Sir, Number Six has a busy schedule - the Social Group, then the medical. 100 00:10:57,878 --> 00:10:59,479 Of course. Do carry on. 101 00:10:59,480 --> 00:11:02,639 - No time for tea? - No. Only your future. 102 00:11:02,720 --> 00:11:05,719 First, your frivolous attitude to the committee. 103 00:11:07,520 --> 00:11:12,079 The hearings are televised. That is why your behaviour is so important. 104 00:11:12,159 --> 00:11:16,319 The Social Group is your one hope. I too have been attached to it. 105 00:11:16,400 --> 00:11:18,719 - Most fortunate. - Do try to cooperate. 106 00:11:18,800 --> 00:11:21,038 - I will. - Join in the Group's spirit. 107 00:11:21,120 --> 00:11:22,358 Naturally. 108 00:11:22,440 --> 00:11:25,358 - Only they can help you. - Naturally. 109 00:11:25,440 --> 00:11:27,038 Come, we are already overdue. 110 00:11:27,120 --> 00:11:28,639 Females! 111 00:11:28,719 --> 00:11:35,399 If she makes one mistake, we could lose Number Six. You hear? Lose him. 112 00:11:36,320 --> 00:11:40,919 There can be no mitigation. We must all stand together. 113 00:11:41,000 --> 00:11:43,519 I don't contest the complaint but... 114 00:11:43,599 --> 00:11:45,278 No exceptions. 115 00:11:46,239 --> 00:11:49,039 All right. You say you're a poet. 116 00:11:50,000 --> 00:11:52,478 You were composing and didn't hear Number 1 0's greeting. 117 00:11:52,599 --> 00:11:54,278 Neglect of social principle. 118 00:11:54,279 --> 00:11:57,799 - Poetry has a social value. - He's trying to divide us. 119 00:11:57,878 --> 00:12:02,438 His intentions are to stop us helping this girl. 120 00:12:02,559 --> 00:12:06,518 You're trying to undermine my rehabilitation. Disrupt my progress. 121 00:12:06,600 --> 00:12:08,759 Strange talk for a poet. 122 00:12:09,039 --> 00:12:11,318 - Reactionary! - Disharmonious! 123 00:12:11,400 --> 00:12:14,279 Rebel! Reactionary! Rebel! Disharmonious! 124 00:12:21,481 --> 00:12:23,519 Time for your medical, Number Six. 125 00:12:23,600 --> 00:12:25,439 Yes, of course. 126 00:12:29,120 --> 00:12:31,639 My medical. Splendid, let's go. 127 00:12:41,679 --> 00:12:45,158 First rate, Number Six. Life here suits you. 128 00:12:45,440 --> 00:12:48,638 - Are you finished? - Just the patella reflexes. 129 00:12:58,520 --> 00:13:01,159 Excellent. Fit for any contingency. 130 00:13:01,239 --> 00:13:03,119 Anything specific in mind? 131 00:13:03,199 --> 00:13:06,878 My dear chap, how suspicious you are of us all. 132 00:13:06,960 --> 00:13:08,879 Be seeing you. 133 00:13:15,240 --> 00:13:16,598 Next! 134 00:13:49,760 --> 00:13:51,878 Relax, fellow. Relax. 135 00:13:52,080 --> 00:13:56,318 - Are you his keeper? - So excited, rushing and shouting. 136 00:13:56,319 --> 00:13:58,399 You ever been in there? 137 00:14:00,000 --> 00:14:01,759 - Not in there. - That's odd. 138 00:14:01,839 --> 00:14:03,599 Not odd, please. 139 00:14:05,280 --> 00:14:07,159 - Different, maybe. - Different? 140 00:14:07,239 --> 00:14:10,558 I'm one of the lucky ones. I was... 141 00:14:10,959 --> 00:14:11,999 Yes? 142 00:14:14,040 --> 00:14:16,159 I was unmutual. 143 00:14:16,680 --> 00:14:21,559 The fellow analysis report submitted by the Social Group 144 00:14:21,639 --> 00:14:23,438 leaves us no choice. 145 00:14:23,519 --> 00:14:27,758 We are bound to classify you as unmutual. 146 00:14:28,520 --> 00:14:32,879 We must warn you, if any further complaint is lodged against you, 147 00:14:33,000 --> 00:14:36,119 it'll be necessary to give you the treatment - 148 00:14:36,199 --> 00:14:39,559 instant social conversion. 149 00:15:27,800 --> 00:15:29,318 Your attention, please. 150 00:15:29,360 --> 00:15:31,199 Here is an important announcement - 151 00:15:31,280 --> 00:15:35,678 Number Six has been declared unmutual. 152 00:15:36,120 --> 00:15:38,719 Any unsocial incident involving Number Six 153 00:15:38,799 --> 00:15:42,479 should be reported to the Appeals Sub-committee. 154 00:15:43,440 --> 00:15:44,917 Thank you. 155 00:15:54,960 --> 00:15:56,238 Hello? 156 00:15:57,360 --> 00:16:01,639 Hello! 157 00:16:11,640 --> 00:16:13,759 We represent the Appeals Sub-committee. 158 00:16:13,839 --> 00:16:16,199 Quick off the mark - Number 42? 159 00:16:16,280 --> 00:16:18,959 Appeals Sub-committee already? You get around. 160 00:16:19,040 --> 00:16:24,919 Do not sneer at Number 42. Social work requires moral courage. 161 00:16:24,999 --> 00:16:27,119 Risk of infection? 162 00:16:27,199 --> 00:16:29,558 Bitterness will not help you, Number Six. 163 00:16:29,640 --> 00:16:31,238 You've brought misfortune on yourself. 164 00:16:31,320 --> 00:16:35,999 Nevertheless, ladies, I'm sure you will help me. 165 00:16:36,120 --> 00:16:40,159 It is premature to look for contrition in the poor creature. 166 00:16:57,519 --> 00:17:02,119 Now, let's see how our loner withstands real loneliness. 167 00:17:02,199 --> 00:17:06,079 And for his sake, I hope it will not be for long. 168 00:17:06,560 --> 00:17:10,799 - Did you hear that? - For his own sake. 169 00:18:11,919 --> 00:18:13,399 Attention, please. 170 00:18:13,520 --> 00:18:16,478 Weather - continuing warm and sunny, 171 00:18:16,560 --> 00:18:20,119 with a danger of sudden storms. A reminder. 172 00:18:20,120 --> 00:18:21,239 Coffee, please. 173 00:18:21,320 --> 00:18:26,359 Incidents about Unmutuals should be reported to the Sub-committee. 174 00:18:26,480 --> 00:18:29,078 Thank you for your attention. 175 00:18:51,600 --> 00:18:54,679 Unmutualism, Number Six. More than a game. 176 00:18:54,840 --> 00:18:59,159 They're socially conscious citizens provoked by an Unmutual. 177 00:18:59,240 --> 00:19:02,519 - They are sheep. - He rejects our help. 178 00:19:02,600 --> 00:19:05,999 There remains but one course open to us. 179 00:19:12,920 --> 00:19:14,639 - Yes? - I warned you. 180 00:19:14,720 --> 00:19:17,959 The community won't tolerate you. 181 00:19:18,080 --> 00:19:23,159 You need a scapegoat - "citizens unite, denounce this menace". 182 00:19:23,559 --> 00:19:27,359 A scapegoat? Is that what you think it is? 183 00:19:27,878 --> 00:19:30,919 Let me assure you, that after conversion, 184 00:19:30,999 --> 00:19:33,278 you won't care what it is. 185 00:19:33,360 --> 00:19:38,159 - You just won't care. - Ah, yes - social conversion. 186 00:19:38,240 --> 00:19:41,917 You'll soon have peace of mind. 187 00:19:42,159 --> 00:19:44,839 - Drugs? - Would drugs be lasting? 188 00:19:44,919 --> 00:19:52,199 What would be lasting is isolation of the aggressive 189 00:19:52,520 --> 00:19:56,599 frontal lobes of the brain. 190 00:19:58,719 --> 00:20:05,839 Attention, please, all staff psychologists and psychiatrists. 191 00:20:07,040 --> 00:20:09,998 Those wishing to study the conversion of Number Six 192 00:20:10,161 --> 00:20:12,839 on the hospital's closed-circuit TV, 193 00:20:12,999 --> 00:20:16,118 please report immediately to the hospital. 194 00:20:17,040 --> 00:20:19,159 Thank you. 195 00:20:28,880 --> 00:20:32,879 Splendid, Number Six. Just in time for the procession. 196 00:22:12,440 --> 00:22:16,118 We are using standard equipment. 197 00:22:16,440 --> 00:22:19,639 A unit of quartz crystal 198 00:22:19,800 --> 00:22:25,159 is activated by a variable electromagnetic field 199 00:22:25,359 --> 00:22:29,558 from high-voltage condensers - here. 200 00:22:31,320 --> 00:22:35,519 The crystal emits ultrasonic sound waves, 201 00:22:35,600 --> 00:22:40,439 which are bounced off the parabolic reflector, here. 202 00:22:41,640 --> 00:22:47,479 The focal point of the reflector can be seen... here 203 00:22:47,919 --> 00:22:50,959 by use of light waves. 204 00:22:51,639 --> 00:22:58,838 I'll demonstrate the molecular turbulence at the focal point. 205 00:23:32,880 --> 00:23:38,519 The ultrasonic beam can penetrate, whereas the light cannot. 206 00:23:40,159 --> 00:23:41,438 Now... 207 00:23:45,560 --> 00:23:49,999 The prime concern is to locate the link point of the frontal lobes. 208 00:23:50,079 --> 00:23:53,479 To do this, we use a low voltage 209 00:23:53,559 --> 00:23:57,119 and "feel" our focal point into place. 210 00:24:00,720 --> 00:24:05,798 We have now located the medial aspect of the left motor area. 211 00:24:05,880 --> 00:24:07,919 Three centimetres in... 212 00:24:08,000 --> 00:24:10,958 1 .5 centimetres up... 213 00:24:14,240 --> 00:24:17,558 0.45 centimetres right... 214 00:24:19,320 --> 00:24:24,079 0.023 centimetres down... 215 00:24:25,560 --> 00:24:30,518 0.001 5 up... 216 00:24:31,599 --> 00:24:33,719 Hold the horizontal. 217 00:24:36,039 --> 00:24:37,679 Precise. 218 00:24:38,720 --> 00:24:44,558 The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes. 219 00:24:48,240 --> 00:24:53,678 Lanolin to minimise external cell breakdown and scar tissue. 220 00:24:56,840 --> 00:25:00,599 Relaxant to preclude muscular reaction. 221 00:25:04,959 --> 00:25:08,279 Now, to step up the voltage until the ultrasonic bombardment 222 00:25:08,360 --> 00:25:11,999 causes permanent dislocation. 223 00:25:33,878 --> 00:25:39,599 You went to sleep, Number Six, at the most interesting point. 224 00:25:42,279 --> 00:25:44,999 Just remember, my boy - no exertion, 225 00:25:45,080 --> 00:25:47,678 no excitement, that's not for you any more. 226 00:25:47,760 --> 00:25:52,159 Don't worry, Doctor. I'll keep an eye on him. 227 00:25:53,280 --> 00:25:54,758 And this? 228 00:25:54,800 --> 00:26:00,119 Largely superfluous, but keep it on for a couple of days - 229 00:26:00,199 --> 00:26:03,119 to remind you to take it easy. 230 00:26:03,680 --> 00:26:06,278 Some of us have to get on! 231 00:26:06,720 --> 00:26:11,438 Go home at your leisure, and by the way - congratulations. Wonderful! 232 00:26:39,920 --> 00:26:42,679 Here he is. Welcome, Number Six. 233 00:27:15,320 --> 00:27:18,638 Welcome, Number Six. Welcome home. 234 00:27:18,720 --> 00:27:21,719 The lamb returns to the fold, eh? 235 00:27:21,800 --> 00:27:24,479 That's right, my dear, the kettle - 236 00:27:24,519 --> 00:27:28,679 to make Number Six a nice, soothing cup of tea. 237 00:27:29,280 --> 00:27:32,198 A celebration drink, eh? 238 00:27:32,760 --> 00:27:37,439 Yes, we'll have our little chat later on. I'll be seeing you both. 239 00:27:43,040 --> 00:27:44,879 You're tired. 240 00:27:49,400 --> 00:27:50,879 Lie down. 241 00:27:53,439 --> 00:27:54,998 Relax. 242 00:29:00,440 --> 00:29:02,639 - Cold. - Cold? 243 00:29:03,999 --> 00:29:05,238 Rug... 244 00:29:06,360 --> 00:29:07,999 Bedroom... 245 00:29:09,320 --> 00:29:10,679 Rug. 246 00:29:12,159 --> 00:29:13,439 Rug? 247 00:29:15,680 --> 00:29:16,838 RUG! 248 00:29:27,920 --> 00:29:29,759 Wardrobe. 249 00:30:01,800 --> 00:30:03,239 Rest well. 250 00:30:11,600 --> 00:30:13,558 Be seeing you. 251 00:30:25,320 --> 00:30:27,398 Time for our talk, Number Six. 252 00:30:27,479 --> 00:30:28,879 Our talk? 253 00:30:29,280 --> 00:30:35,759 Yes, now that all your aggressive anxieties have been expunged, 254 00:30:35,919 --> 00:30:40,079 let us say "forever", I know you'll feel free to speak. 255 00:30:40,159 --> 00:30:42,758 - Free to... - Particularly about that 256 00:30:42,840 --> 00:30:47,999 little incident which has been causing you such absurd distress. 257 00:30:48,039 --> 00:30:49,679 The trivia. 258 00:30:49,760 --> 00:30:53,438 The trivia of your resignation! 259 00:30:54,039 --> 00:30:59,917 Yes, you resigned. Why? Why prematurely? 260 00:31:00,320 --> 00:31:03,638 Why did you resign? 261 00:31:04,280 --> 00:31:07,159 It's difficult. Need time to think. 262 00:31:07,239 --> 00:31:10,199 - Oh time, that was it was it? - No, it wasn't time! 263 00:31:10,280 --> 00:31:14,198 You couldn't stand your job. You needed time to think. 264 00:31:14,280 --> 00:31:16,079 I'M ASKING YOU, NOT TELLING YOU! 265 00:31:16,159 --> 00:31:20,798 - Please don't be angry. - I'm not angry, my dear friend. 266 00:31:21,479 --> 00:31:24,877 That's just the way things seem to be to you. 267 00:31:24,920 --> 00:31:28,279 Because your new world... 268 00:31:28,440 --> 00:31:33,038 ...is so quiet by contrast. - Is it? 269 00:31:33,159 --> 00:31:37,639 For you, agitation is a thing of the past. 270 00:31:37,880 --> 00:31:41,479 Lay back and rest, lay back and rest. 271 00:31:41,720 --> 00:31:44,599 We'll have our little chat later - 272 00:31:48,440 --> 00:31:52,079 when you've had time to collect your thoughts. 273 00:32:22,719 --> 00:32:24,479 Strange, very strange. 274 00:32:24,600 --> 00:32:27,198 - What is? - Already he suspects. 275 00:32:27,279 --> 00:32:30,239 The scar is genuine. He'll learn nothing from that. 276 00:32:30,320 --> 00:32:34,519 No, but he suspects already. I gave him eight grains of Mytol. 277 00:32:34,560 --> 00:32:37,439 Suspicion, doubt - all factors of aggression. 278 00:32:37,520 --> 00:32:39,559 The drug should preclude all such reactions. 279 00:32:39,639 --> 00:32:42,638 - He's still confused. - He's shocked. 280 00:32:42,720 --> 00:32:46,759 He's seen what he thought was the operation. He should be convinced. 281 00:32:46,838 --> 00:32:50,438 There's no reason for him to suspect it never really occurred. 282 00:32:50,519 --> 00:32:55,238 So he must feel he's undergone the full personality change. 283 00:32:55,320 --> 00:32:58,519 - How long before his next dose? - At least four hours. 284 00:32:58,520 --> 00:33:00,679 Repeat the dose now. 285 00:33:00,759 --> 00:33:04,439 Now?! Sixteen grains of Mytol is quite impossible. 286 00:33:04,520 --> 00:33:05,759 Look! 287 00:33:06,999 --> 00:33:11,999 Already aggressions, suspicions. We cannot afford a relapse. 288 00:33:12,080 --> 00:33:16,118 - Yes, but this drug... - The man's as strong as a bull. 289 00:33:16,479 --> 00:33:19,118 We must step up the injections. 290 00:33:37,680 --> 00:33:41,119 You still have some impatience, impulsiveness. 291 00:33:42,120 --> 00:33:45,518 - D'you like my dress? - More feminine than slacks. 292 00:33:45,560 --> 00:33:46,879 There's one thing, though - 293 00:33:46,959 --> 00:33:51,479 I can't stand girls who don't know how to make a decent cup of tea. 294 00:33:55,080 --> 00:33:56,399 A lesson. 295 00:33:57,999 --> 00:34:00,479 Empty pot, rinse out... 296 00:34:02,160 --> 00:34:04,639 Warm the pot, always. 297 00:34:05,559 --> 00:34:07,919 Rinse out. Now... 298 00:34:09,199 --> 00:34:12,518 One for me, one for thee, 299 00:34:13,599 --> 00:34:15,319 one for the pot... 300 00:34:16,280 --> 00:34:18,158 ...one for luck. 301 00:34:19,479 --> 00:34:24,919 Boiling water, switch off, let stand for one moment. 302 00:34:25,040 --> 00:34:27,919 Oh, pour the milk, would you? 303 00:34:28,560 --> 00:34:30,679 Cup, saucer... 304 00:34:34,440 --> 00:34:35,719 ...spoon... 305 00:34:39,759 --> 00:34:42,959 ...sugar, please, end cupboard. 306 00:34:52,239 --> 00:34:54,559 Pour - should be just nice. 307 00:34:55,599 --> 00:35:00,359 All charmingly domestic. I think I'd like some tea. 308 00:35:05,600 --> 00:35:08,198 - Here you are. Sugar? - Thank you. 309 00:35:12,840 --> 00:35:16,838 Excellent, my dear. Just leave him. 310 00:35:19,479 --> 00:35:22,159 Just leave him to me. 311 00:35:39,639 --> 00:35:41,917 Stupid woman! 312 00:35:43,880 --> 00:35:47,639 Number 86, report to Number Two immediately. 313 00:35:47,720 --> 00:35:50,159 Do you hear that? Immediately. 314 00:35:50,240 --> 00:35:54,119 Number 86 report to Number Two immediately. 315 00:35:55,599 --> 00:35:58,118 Repeat, immediately! 316 00:35:58,640 --> 00:36:01,679 Stupid woman! She'll ruin everything! 317 00:36:02,199 --> 00:36:03,998 Be seeing you. 318 00:36:16,959 --> 00:36:22,519 Well, why not? Let him go out. Feel free. He's safely drugged. 319 00:36:22,599 --> 00:36:25,558 If he has doubts, suspicions even, 320 00:36:25,680 --> 00:36:29,198 a little outside contact will soon reassure him. 321 00:36:41,760 --> 00:36:45,518 - Lovely day. - You were an Unmutual. 322 00:36:46,320 --> 00:36:50,318 Yes, but I was saved by social conversion. 323 00:36:50,519 --> 00:36:52,279 Do you feel different? 324 00:36:56,240 --> 00:36:58,679 - You should know. - I should? 325 00:36:58,719 --> 00:37:01,958 - Who better? See you soon. - See you. 326 00:38:09,680 --> 00:38:11,359 Back here again? 327 00:38:11,400 --> 00:38:13,519 But not so full of himself now. 328 00:38:13,640 --> 00:38:16,399 Not so much punch in him this time. 329 00:38:18,960 --> 00:38:21,518 We have some unfinished business. 330 00:38:21,639 --> 00:38:24,198 Yeah - remember, Number Six? 331 00:38:25,560 --> 00:38:28,118 Perhaps he doesn't feel up to it. 332 00:38:28,200 --> 00:38:30,679 Too much of a social convert now. 333 00:39:06,080 --> 00:39:09,079 - Planning a funeral? - I have to report. 334 00:39:09,080 --> 00:39:12,038 - On plant life? - To Number Two. 335 00:39:12,440 --> 00:39:15,359 - I want to make him happy. - Really? 336 00:39:15,519 --> 00:39:17,639 I want to make him happy. 337 00:39:17,720 --> 00:39:19,999 The ecstasy of illusion. 338 00:39:20,079 --> 00:39:22,079 - I'm higher. - Really? 339 00:39:22,159 --> 00:39:24,799 - I'm higher than Number Two. - Are you? 340 00:39:25,440 --> 00:39:27,719 I have to report. 341 00:39:30,479 --> 00:39:32,639 Go on, then, report. 342 00:39:33,279 --> 00:39:35,639 She could ruin the whole thing. 343 00:39:35,720 --> 00:39:37,639 Maybe she's watching over Number Six. 344 00:39:37,719 --> 00:39:41,039 Physically? Put out a general call for her. 345 00:39:41,439 --> 00:39:42,679 Number Six as well? 346 00:39:42,680 --> 00:39:47,119 No, he's safe enough here for the time being. Just the girl. 347 00:39:47,840 --> 00:39:54,719 Calling Number 86. Report immediately to Number Two. 348 00:39:54,720 --> 00:39:56,479 - I have to report. - Of course. 349 00:39:56,559 --> 00:39:59,159 86, report to Number Two! 350 00:39:59,240 --> 00:40:01,279 - I have to report. - First, there's something 351 00:40:01,359 --> 00:40:04,558 I have to show you. Very important. 352 00:40:04,640 --> 00:40:07,279 Number Two's orders. 353 00:40:10,920 --> 00:40:12,839 - See? - Watch! 354 00:40:13,400 --> 00:40:19,039 Yes, watch. See? See the little green light? 355 00:40:19,479 --> 00:40:23,238 When I look at that, I always feel sleepy. 356 00:40:23,880 --> 00:40:26,798 It makes me want to sleep. See? 357 00:40:28,599 --> 00:40:34,799 I am your superior. Here are my instructions. 358 00:40:36,039 --> 00:40:39,359 Listen carefully. This is what I want you to do. 359 00:40:39,720 --> 00:40:44,159 I'm going to count from four down to one, 360 00:40:44,720 --> 00:40:47,279 and then you're going to make a full report 361 00:40:47,360 --> 00:40:51,799 on the social conversion of Number Six. 362 00:40:51,920 --> 00:40:52,999 Four... 363 00:40:55,040 --> 00:40:56,599 Three... 364 00:40:58,320 --> 00:40:59,639 Two... 365 00:41:00,720 --> 00:41:01,879 One! 366 00:41:02,120 --> 00:41:04,399 Everything went as planned. 367 00:41:04,719 --> 00:41:08,438 We created the illusion of a full ultrasonic dislocation 368 00:41:08,519 --> 00:41:10,679 of the frontal lobes of the brain. 369 00:41:10,760 --> 00:41:12,278 How was this done? 370 00:41:12,360 --> 00:41:16,718 By using just sound. No ray, no focal point. 371 00:41:17,799 --> 00:41:19,519 The patient lost consciousness? 372 00:41:19,640 --> 00:41:23,678 The result of an intra-dermal injection of Mytol I gave him. 373 00:41:23,760 --> 00:41:28,238 I see. How was the illusion maintained? 374 00:41:28,320 --> 00:41:32,198 The patient is being kept heavily tranquillised. 375 00:41:32,319 --> 00:41:34,159 Well done, 86. 376 00:41:34,239 --> 00:41:36,919 Thank you, sir. Was there anything further? 377 00:41:37,040 --> 00:41:41,198 Yes - here are your final instructions. 378 00:41:41,919 --> 00:41:46,919 Listen carefully. This is what I want you to do. 379 00:41:48,440 --> 00:41:51,877 When The Village clock strikes four... 380 00:41:52,520 --> 00:41:54,479 - He's safe. - And if the drug wears off? 381 00:41:54,560 --> 00:41:56,917 It's good for several hours yet. 382 00:41:57,000 --> 00:42:00,877 If we search for him, it might revive his suspicions. 383 00:42:03,159 --> 00:42:04,439 Yes? 384 00:42:06,560 --> 00:42:08,039 Right. 385 00:42:10,080 --> 00:42:11,518 Out. 386 00:42:18,800 --> 00:42:20,879 My dear man, how kind of you to drop in. 387 00:42:20,880 --> 00:42:23,558 That little chat we were having... 388 00:42:23,640 --> 00:42:26,279 Why, yes. Clearer in the mind now? 389 00:42:26,360 --> 00:42:29,119 Much clearer and happier. I wanted you to know. 390 00:42:29,199 --> 00:42:31,958 - Such peace of mind. - Only to be expected. 391 00:42:32,040 --> 00:42:35,678 To think I resisted for so long. 392 00:42:35,760 --> 00:42:39,479 Understandable, a man of your training. But now you er... 393 00:42:39,560 --> 00:42:42,239 Everything is clear-cut now. It's quite simple. 394 00:42:42,279 --> 00:42:46,558 Quite so. No more problems, eh? At last we can have our chat. 395 00:42:46,640 --> 00:42:48,638 - Yes, I hope so. But... - But? 396 00:42:48,720 --> 00:42:52,199 I feel I ought to tell everyone. 397 00:42:53,960 --> 00:42:56,917 You need only tell me. Just me. 398 00:42:57,000 --> 00:43:01,079 Yes, but there must be people who have secrets that you want to know. 399 00:43:01,159 --> 00:43:05,078 If I was to speak out publicly, I might... 400 00:43:05,559 --> 00:43:08,639 - Inspire others to speak out also? - Exactly. 401 00:43:08,720 --> 00:43:11,798 What a good idea, Number Six. Highly commendable. 402 00:43:11,880 --> 00:43:14,558 I shall record this in my report. 403 00:43:14,640 --> 00:43:18,839 I'll be able to thank everyone - the committee, the ladies' appeal - 404 00:43:18,920 --> 00:43:24,038 for their help - for bringing to me total social conversion? 405 00:43:24,080 --> 00:43:26,959 Now, what could be more natural? 406 00:43:28,920 --> 00:43:32,479 Your attention, please. Here is an exciting announcement. 407 00:43:32,880 --> 00:43:36,038 Following his successful social conversion, 408 00:43:36,120 --> 00:43:39,359 Number Six has expressed the touching desire 409 00:43:39,479 --> 00:43:41,438 to address you all in person. 410 00:43:41,559 --> 00:43:46,079 All of you not otherwise occupied, come now to The Village Square. 411 00:43:46,159 --> 00:43:47,959 Thank you. 412 00:43:48,399 --> 00:43:52,039 There is a proverb that he who ploughs a straight furrow 413 00:43:52,119 --> 00:43:54,198 needs owe for nothing. 414 00:43:54,240 --> 00:43:59,399 Come. And just remember - no over-excitement, please. 415 00:44:13,479 --> 00:44:14,798 Fellow citizens... 416 00:44:18,039 --> 00:44:22,639 You're cheering me, you're cheering me - that is a mistake. 417 00:44:23,160 --> 00:44:25,558 It is Number Two you should applaud. 418 00:44:27,080 --> 00:44:30,679 Until he brought about my social conversion, 419 00:44:30,759 --> 00:44:32,959 and it was him, not your committee, 420 00:44:33,039 --> 00:44:37,598 until then, I was a rebel - an Unmutual, 421 00:44:38,360 --> 00:44:43,118 senselessly resisting this, our fine community. 422 00:44:47,199 --> 00:44:49,838 To borrow Number Two's saying - 423 00:44:49,920 --> 00:44:54,679 The butcher with the sharpest knife has the warmest heart. 424 00:44:59,400 --> 00:45:05,558 Some of you have resisted, have withheld knowledge from Number Two. 425 00:45:05,840 --> 00:45:10,199 Now, thanks to social conversion, I want to tell you all something. 426 00:45:10,280 --> 00:45:17,279 I trust that my example will inspire you all to tell... to tell... 427 00:45:29,000 --> 00:45:32,479 Number Two is unmutual... unmutual! 428 00:45:32,760 --> 00:45:35,917 Social conversion for Number Two! The Unmutual! 429 00:45:35,960 --> 00:45:41,798 Number 86 has a confession that Number Two is unmutual. 430 00:45:41,880 --> 00:45:45,198 - Unmutual! - Look at him! An Unmutual, 431 00:45:45,279 --> 00:45:48,439 who desires to deceive you all. 432 00:45:48,759 --> 00:45:52,999 Your welfare committee is the tool of those who wish 433 00:45:53,079 --> 00:45:55,399 to possess your minds! 434 00:45:55,479 --> 00:45:58,118 Unmutual! Unmutual! 435 00:46:03,840 --> 00:46:05,759 You still have a choice. 436 00:46:05,799 --> 00:46:08,479 You can salvage your rights as individuals. 437 00:46:08,559 --> 00:46:10,999 Your right to truth and free thought. 438 00:46:11,079 --> 00:46:16,759 Reject this false world of Number Two. Reject it now! 439 00:46:17,199 --> 00:46:25,879 Unmutual! Unmutual!