3 00:00:29,450 --> 00:00:32,250 Good evening, good evening, good evening, good evening, 4 00:00:32,250 --> 00:00:34,450 good evening and welcome to QI. 5 00:00:35,730 --> 00:00:37,650 What does encyclopaedia mean? 6 00:00:37,650 --> 00:00:40,050 Because it sounds like a kiddy-fiddler on a bike. 7 00:00:40,050 --> 00:00:42,050 LAUGHTER 8 00:00:42,050 --> 00:00:43,930 No, I think... 9 00:00:43,930 --> 00:00:45,570 LAUGHTER AND APPLAUSE 10 00:00:49,450 --> 00:00:51,730 Sometimes it is very tricky, I grant you. 11 00:00:51,730 --> 00:00:54,090 It could get an idiot into trouble. But... 12 00:00:56,210 --> 00:00:57,650 That seems so... 13 00:00:57,650 --> 00:00:58,970 LAUGHTER 14 00:00:58,970 --> 00:01:00,690 No. I didn't mean that in that way. 15 00:01:00,690 --> 00:01:03,530 I don't know what you're laughing at. 16 00:01:03,530 --> 00:01:05,970 The entry for "woman" in the original version 17 00:01:05,970 --> 00:01:10,810 of the Encyclopaedia Britannica just says, "the female of man, see homo." 18 00:01:10,810 --> 00:01:12,930 LAUGHTER 19 00:01:12,930 --> 00:01:15,330 He will tell you everything you need to know. 20 00:01:15,330 --> 00:01:18,130 - Yes, exactly. Because he's their best friend. - Ah. 21 00:01:18,130 --> 00:01:20,450 JIMMY LAUGHS 22 00:01:20,450 --> 00:01:23,170 In the 1960s, an American called Dr Harvey Einbinder, who so 23 00:01:23,170 --> 00:01:26,330 - hated the Encyclopaedia Britannica, he wrote a book... - I hate it! 24 00:01:26,330 --> 00:01:28,890 Exactly, he wrote a book where he listed all the things that 25 00:01:28,890 --> 00:01:31,330 were wrong in it. It was 390 pages long. 26 00:01:31,330 --> 00:01:33,610 - Oh, I like the sound of him. - The Myth of Britannica. 27 00:01:33,610 --> 00:01:37,850 - What's his name? - Harvey Einbinder. - Harvey. - Fabulous name, isn't it? 28 00:01:37,850 --> 00:01:39,730 Does he only have one binder? 29 00:01:39,730 --> 00:01:42,610 We meet at last, Mr Einbinder. Yes. 30 00:01:42,610 --> 00:01:44,010 He's a massive binder! 31 00:01:45,690 --> 00:01:47,890 Don't touch my binder! 32 00:01:47,890 --> 00:01:51,930 - Maybe that's why he hated Encyclo... - This is the binder you seek! 33 00:01:51,930 --> 00:01:55,530 Yes, Encyclopaedia Britannica has 52 binders and I only have one! 34 00:01:55,530 --> 00:01:57,210 Ein Binder! 35 00:01:57,210 --> 00:02:00,010 He might have pronounced it "ein BIN-der," for all I know. 36 00:02:00,010 --> 00:02:01,650 Ein Binder! 37 00:02:03,490 --> 00:02:08,130 Now, how was it composed, who wrote the entries and articles? 38 00:02:08,130 --> 00:02:09,530 People on the internet. 39 00:02:09,530 --> 00:02:11,330 - That's now. - Sorry, yes. 40 00:02:11,330 --> 00:02:13,850 That was, that's your Wiki, your wicked-pedia. 41 00:02:13,850 --> 00:02:17,410 - Was it a group of homos? - No, it wasn't a group of homos. 42 00:02:17,410 --> 00:02:21,130 Well, if you ask a homo about everything, obviously they are... 43 00:02:21,130 --> 00:02:23,770 - Yes, I see what you mean. - The homos are the... 44 00:02:23,770 --> 00:02:25,690 I see where you're coming from. 45 00:02:25,690 --> 00:02:27,850 No, it was experts in their chosen field. 46 00:02:27,850 --> 00:02:29,090 Prince Edward. 47 00:02:29,090 --> 00:02:31,970 So, no, in their day, contributors have included... 48 00:02:31,970 --> 00:02:34,690 - Katie Price. - Sigmund Freud. 49 00:02:34,690 --> 00:02:37,730 That would be now, but in the past included 50 00:02:37,730 --> 00:02:41,650 Sigmund Freud, Albert Einstein, Leon Trotsky, Harry Houdini. 51 00:02:41,650 --> 00:02:43,610 I only know three of those people. 52 00:02:43,610 --> 00:02:46,330 And there's strangely no women there at all, 53 00:02:46,330 --> 00:02:48,370 is that because they're all off seeking homos? 54 00:02:48,370 --> 00:02:50,570 LAUGHTER 55 00:02:50,570 --> 00:02:52,050 - I'm incredibly sorry... - To ask. 56 00:02:52,050 --> 00:02:54,850 I apologise, I didn't do the picture research for this particular 57 00:02:54,850 --> 00:02:56,370 item, and if I'd found, I'm sure... 58 00:02:56,370 --> 00:02:59,370 - That's all right, we're used to it, don't worry. - Maybe Marie Curie... 59 00:02:59,370 --> 00:03:02,130 Someone must have written about baking in the book. 60 00:03:02,130 --> 00:03:03,730 SHE LAUGHS SARCASTICALLY 61 00:03:03,730 --> 00:03:05,610 Ooh! Ooh! Ooh! 62 00:03:05,610 --> 00:03:08,490 I don't know if there's points given for bravery, 63 00:03:08,490 --> 00:03:11,090 but there's a certain... I think there's a certain, 64 00:03:11,090 --> 00:03:13,650 but I have to respect that slightly, just in terms of... 65 00:03:13,650 --> 00:03:16,730 - That is panache, definitely. - I'm hiding in plain sight, Jimmy. 66 00:03:16,730 --> 00:03:19,970 Yeah. And maybe, I'd like to think Marie Curie had been asked to do 67 00:03:19,970 --> 00:03:22,530 - one on radiation, for example. - Yes. - Is she a good cook? 68 00:03:21,980 --> 00:03:23,860 LAUGHTER 69 00:03:28,060 --> 00:03:30,780 He keeps at it. You've got to hand it to him. 70 00:03:31,900 --> 00:03:34,580 Just do that bit of singing again. With the...? 71 00:03:34,580 --> 00:03:36,100 Just do that bit of singing again. 72 00:03:36,100 --> 00:03:38,300 TREVOR SINGS AND CLICKS 73 00:03:40,420 --> 00:03:41,460 That's the song. 74 00:03:41,460 --> 00:03:44,380 You don't know me well, Trevor, but I'm on the turn, I'm telling you. 75 00:03:44,380 --> 00:03:47,500 LAUGHTER 76 00:03:47,500 --> 00:03:49,300 SPEECH DROWNED OUT BY LAUGHTER 77 00:03:51,940 --> 00:03:56,540 You've only got Jason and Alan left to seduce, Trevor, I have to say. 78 00:03:56,540 --> 00:03:58,900 - I think he's a cracking fella. - We're all... 79 00:03:58,900 --> 00:04:00,660 LAUGHTER 80 00:04:02,900 --> 00:04:07,700 So, now I want you to take one of those each, 81 00:04:07,700 --> 00:04:10,180 and tie yourselves together, as it were. 82 00:04:10,180 --> 00:04:13,580 - This has gone quite dark now. - It has, hasn't it? 83 00:04:13,580 --> 00:04:16,940 Is it just me? It's like a party game in the '70s. 84 00:04:16,940 --> 00:04:19,380 So put each one of those around your wrist. 85 00:04:19,380 --> 00:04:20,900 No, no, don't undo it. 86 00:04:20,900 --> 00:04:23,460 - Well, I can't get my hand through that, can I? - Oh sorry. 87 00:04:23,460 --> 00:04:25,140 LAUGHTER 88 00:04:25,140 --> 00:04:27,260 Little cock grab, that is. 89 00:04:27,260 --> 00:04:31,580 - Try with this one. - Cock ring! - Swap. 90 00:04:31,580 --> 00:04:34,500 - You can give me that one back. - That's more like it. 91 00:04:34,500 --> 00:04:37,300 There we are. Put your wrists through. 92 00:04:38,380 --> 00:04:41,980 - That's it, and then do that, so that you're tied together. - OK. 93 00:04:41,980 --> 00:04:43,620 - Yes, is that right? - Is that good? 94 00:04:43,620 --> 00:04:47,220 Yes, that, without undoing the knots, untie yourselves. 95 00:04:47,220 --> 00:04:49,660 LAUGHTER 96 00:04:54,540 --> 00:04:56,980 - Oh, I see. - Don't turn around, don't turn around. 97 00:04:56,980 --> 00:04:58,660 That hasn't helped. 98 00:05:00,660 --> 00:05:02,020 LAUGHTER 99 00:05:02,020 --> 00:05:03,540 DAVID: No! 100 00:05:08,260 --> 00:05:12,740 - No, that's it, you go through there. - Yes! - Yes! 101 00:05:12,740 --> 00:05:15,900 No! Emphatically no! 102 00:05:17,540 --> 00:05:19,980 - Completely not. - OK, hang on. 103 00:05:19,980 --> 00:05:23,540 I'm going back up, I'm going back over. 104 00:05:23,540 --> 00:05:24,820 LAUGHTER 105 00:05:24,820 --> 00:05:26,780 Right, go, go through. 106 00:05:26,780 --> 00:05:28,380 - Yes! - No! 107 00:05:31,740 --> 00:05:35,100 Hang on, I've got it, I've got it. Right. 108 00:05:35,100 --> 00:05:37,500 Right. I've got it. If I do a forward flip... 109 00:05:40,140 --> 00:05:41,420 Now... 110 00:05:43,420 --> 00:05:45,580 SUE: Right, let's see if we can get... 111 00:05:47,060 --> 00:05:48,380 Oh, oh. 112 00:05:48,380 --> 00:05:50,700 I think technically you are now married. 113 00:05:50,700 --> 00:05:52,140 LAUGHTER 114 00:05:52,140 --> 00:05:53,340 You have let... 115 00:05:54,500 --> 00:05:56,580 I'm coming down, I'm coming down. 116 00:05:57,900 --> 00:05:59,700 You two hold it for a second and watch, 117 00:05:59,700 --> 00:06:01,900 because I think Sue is onto something. 118 00:06:01,900 --> 00:06:03,500 OK. This is what we did 119 00:06:03,500 --> 00:06:05,980 when we were regularly handcuffed together as children. 120 00:06:05,980 --> 00:06:10,860 No, watch. You mustn't untie the knot. But... 121 00:06:13,420 --> 00:06:14,700 Oh. 122 00:06:15,780 --> 00:06:17,500 Yeah! 123 00:06:17,500 --> 00:06:19,420 CHEERING AND APPLAUSE 124 00:06:19,420 --> 00:06:21,580 Well done. Brilliant! 125 00:06:25,460 --> 00:06:27,500 So, moving on to self knowledge. 126 00:06:27,500 --> 00:06:30,020 How do you know when you've had enough? 127 00:06:30,020 --> 00:06:31,940 Someone always tells me. 128 00:06:33,420 --> 00:06:36,140 It's normally, it's a tap on the shoulder, isn't it? 129 00:06:36,140 --> 00:06:37,940 Yeah, I think Jimmy, Jimmy... 130 00:06:37,940 --> 00:06:40,540 That's, it's the cold steel round both wrists. 131 00:06:40,540 --> 00:06:42,460 LAUGHTER 132 00:06:42,460 --> 00:06:43,980 And the clanging of the door. 133 00:06:43,980 --> 00:06:46,060 And the one phone call. 134 00:06:46,060 --> 00:06:47,660 JIMMY: One phone call. 135 00:06:47,660 --> 00:06:52,380 I've had enough. Who am I speaking to? 136 00:06:52,380 --> 00:06:54,420 LAUGHTER 137 00:06:57,620 --> 00:07:01,300 This is, oh, this is exciting. 138 00:07:01,300 --> 00:07:03,380 This is a remarkable substance. 139 00:07:03,380 --> 00:07:08,060 It's called polyethylene oxide, and it's very gloopy 140 00:07:08,060 --> 00:07:11,380 and also it reacts rather excitedly under ultraviolet light. 141 00:07:11,380 --> 00:07:14,220 And Alan and Victoria, you've got ultraviolet torches 142 00:07:14,220 --> 00:07:15,660 and you can point them at it. 143 00:07:15,660 --> 00:07:18,220 I think we might have some ultraviolet light in the studio. 144 00:07:18,220 --> 00:07:20,180 - Shall I point them now, sir? - Yes, please do. 145 00:07:20,180 --> 00:07:21,620 Oh, look. See. Ooh! 146 00:07:21,620 --> 00:07:23,140 Wow! 147 00:07:23,140 --> 00:07:25,260 Now what I'm going to try and do, I'm going 148 00:07:25,260 --> 00:07:29,300 to stand up to do this, it's a very remarkable effect. 149 00:07:29,300 --> 00:07:34,700 The effect is, when you pour it, if I get it at the right angle, 150 00:07:34,700 --> 00:07:38,540 it pulls itself out of the flask and into here. 151 00:07:38,540 --> 00:07:41,300 It flows uphill and out and down again. 152 00:07:41,300 --> 00:07:42,860 All right. 153 00:07:42,860 --> 00:07:45,780 There we go, Oh, it's pulling itself up, it's pulling itself up, 154 00:07:45,780 --> 00:07:48,380 you see what I mean? It's pulling itself up from the bottom. 155 00:07:48,380 --> 00:07:51,100 If you look at the top one, it's actually flowing uphill there. 156 00:07:51,100 --> 00:07:52,380 Did you see that? 157 00:07:52,380 --> 00:07:55,100 And then it thins out into a little trail of snot. 158 00:07:55,100 --> 00:07:57,260 I'll try that again, so we'll just get a few takes. 159 00:07:57,260 --> 00:08:00,540 It's like when you have a wee after a Berocca, isn't it, that? 160 00:08:00,540 --> 00:08:02,260 LAUGHTER 161 00:08:04,660 --> 00:08:05,980 It is! 162 00:08:05,980 --> 00:08:08,220 It's exactly what it's like. Oh, my goodness. 163 00:08:08,220 --> 00:08:11,700 It's so disgusting. Polyethylene oxide, I don't know what else... 164 00:08:11,700 --> 00:08:15,220 - What's it used for? - It's a very good masturbatory lubricant. 165 00:08:15,220 --> 00:08:16,900 LAUGHTER 166 00:08:18,780 --> 00:08:21,740 - Particularly in the dark. - Yeah. 167 00:08:21,740 --> 00:08:23,780 APPLAUSE 168 00:08:26,820 --> 00:08:29,220 - All right, we'll try again. - It's a little bit awkward 169 00:08:29,220 --> 00:08:32,380 getting two friends to hold the torch though. 170 00:08:33,380 --> 00:08:37,140 Yeah. There we go, that's pulling itself up there nicely. 171 00:08:37,140 --> 00:08:39,900 APPLAUSE 172 00:08:39,900 --> 00:08:41,620 Thank you. 173 00:08:43,060 --> 00:08:46,700 On the subject of keeping still, how hard is it to be a nude model? 174 00:08:48,220 --> 00:08:50,660 LOUD LAUGHTER 175 00:08:53,860 --> 00:08:57,020 Don't you remember that, Alan? 176 00:08:57,020 --> 00:09:00,380 - I do not remember that. - Oh, that was a good night. 177 00:09:00,380 --> 00:09:02,860 It's the woman second from the left who seems to be, er, 178 00:09:02,860 --> 00:09:04,980 most enjoying the view. 179 00:09:04,980 --> 00:09:08,660 - The one with the orange scarf. - Was it cold? Were you being... 180 00:09:08,660 --> 00:09:11,940 She's going to need a bigger pad than that, I tell you that. 181 00:09:14,460 --> 00:09:17,540 They're all just drawing sections of you, aren't they? 182 00:09:17,540 --> 00:09:19,340 I'll do the helmet. 183 00:09:19,340 --> 00:09:21,020 Yeah, oh you're all right there, yeah. 184 00:09:21,020 --> 00:09:23,220 Were you, were you being funny there, or...? 185 00:09:23,220 --> 00:09:25,220 - That's not really him. - It's Photoshopped. 186 00:09:25,220 --> 00:09:27,300 - Oh, it's not real? Oh! - No, we cleverly made it up. 187 00:09:27,300 --> 00:09:28,380 LAUGHTER 188 00:09:28,380 --> 00:09:30,900 I've got this little test for you. Here we are. 189 00:09:30,900 --> 00:09:33,820 And with any luck, the audience might have some bubble wrap too. 190 00:09:33,820 --> 00:09:36,420 They're waving their bubble wrap Thank you, audience. 191 00:09:36,420 --> 00:09:40,060 Do not pop it. This is a really important exercise. 192 00:09:40,060 --> 00:09:42,380 - What do you mean, don't pop it? - Don't pop it, do not... 193 00:09:42,380 --> 00:09:45,620 - Ah! - No! No! No! This is really important. 194 00:09:45,620 --> 00:09:47,340 - Why? - OK, OK. - No problem. Why not though? 195 00:09:47,340 --> 00:09:49,620 This is a test of your worthiness. Don't pop it yet. 196 00:09:49,620 --> 00:09:51,740 One of mine's already popped, I didn't do it. 197 00:09:51,740 --> 00:09:53,620 No, that's all right, as long as you didn't, 198 00:09:53,620 --> 00:09:57,020 because in 2013, a group of Yale psychologists, they found another 199 00:09:57,020 --> 00:10:01,140 use for bubble wrap, which was to measure aggression, all right. 200 00:10:01,140 --> 00:10:04,500 They showed pictures of cute animals, all right. 201 00:10:04,500 --> 00:10:06,380 SUE SQUEALS 202 00:10:06,380 --> 00:10:09,740 - Oh now, now, wait, wait, wait. - Oh, the two little chicks... 203 00:10:09,740 --> 00:10:10,980 - Oooh. - Stop it. 204 00:10:10,980 --> 00:10:13,860 People were told to pop bubble wrap as they watched. 205 00:10:13,860 --> 00:10:18,460 They thought that it was a test for their motor activity and memory. 206 00:10:18,460 --> 00:10:21,380 In fact, it was a test for what's called cute aggression. 207 00:10:21,380 --> 00:10:24,700 If you see something very cute, you start popping more and more. 208 00:10:24,700 --> 00:10:27,500 Not because they wanted to hurt the animals, but because they were 209 00:10:27,500 --> 00:10:30,300 frustrated at not being able to touch them and cuddle them. 210 00:10:30,300 --> 00:10:32,180 And this is called cute aggression. 211 00:10:32,180 --> 00:10:35,180 It's when you kind of go, oooh, like that. 212 00:10:35,180 --> 00:10:37,700 So, audience, hold your bubble wrap, 213 00:10:37,700 --> 00:10:41,700 we're going to show you some very cute animals and it's all up to you. 214 00:10:41,700 --> 00:10:43,660 Let's start with the cuteness. 215 00:10:43,660 --> 00:10:45,460 - Oh, dear. - AUDIENCE: Aw! 216 00:10:45,460 --> 00:10:47,980 - That's not, come on, that's not that cute. - Oh, it is. 217 00:10:47,980 --> 00:10:50,340 - He looks sort of dead. - He's not that cute. 218 00:10:50,340 --> 00:10:53,300 - He's kind of dead. - He's not that cute. I think he's been shot. 219 00:10:53,300 --> 00:10:54,500 LAUGHTER 220 00:10:54,500 --> 00:10:55,900 Oh! That's horrible. 221 00:10:55,900 --> 00:10:58,940 - He does look like he's been shot. - Oh, the blue-eyed one. 222 00:10:58,940 --> 00:11:03,100 - No, not that cute, not worth a pop. - All right. 223 00:11:03,100 --> 00:11:04,500 Ah. 224 00:11:04,500 --> 00:11:06,740 THEY ALL POP BUBBLE WRAP 225 00:11:06,740 --> 00:11:08,100 - You did it! - Definitely. 226 00:11:08,100 --> 00:11:10,700 Yeah, that's getting quite a few pops. 227 00:11:10,700 --> 00:11:13,060 - Look at his little eye. - No, I'm not gone yet. 228 00:11:13,060 --> 00:11:14,540 POPPING CONTINUES 229 00:11:14,540 --> 00:11:16,380 I want a dog and then I'm going to pop my load. 230 00:11:16,380 --> 00:11:17,540 LAUGHTER 231 00:11:17,540 --> 00:11:20,940 - That's the first time I've heard that phrase since last night. - Yes, I know. 232 00:11:20,940 --> 00:11:22,940 - Oh, there we go. - Aw! - AUDIENCE: Oh! 233 00:11:22,940 --> 00:11:24,300 THEY POP BUBBLE WRAP 234 00:11:24,300 --> 00:11:27,020 - That's pretty cute. - That was the last one. - Not cute, ginger. 235 00:11:27,020 --> 00:11:29,260 LAUGHTER 236 00:11:29,260 --> 00:11:32,820 Now, how can you knock a building down with a feather? 237 00:11:32,820 --> 00:11:34,660 Like the Shard, for example. 238 00:11:34,660 --> 00:11:37,180 You could knock it down, I could knock it down, 239 00:11:37,180 --> 00:11:40,260 if I prepared things correctly, with a whisk of a feather. 240 00:11:40,260 --> 00:11:43,140 - But not using any electronics. - A very, very large feather. 241 00:11:43,140 --> 00:11:46,060 No, using, I've actually got the feather here that I'm going to use. 242 00:11:46,060 --> 00:11:47,860 It's nice and pink, so it stands out. 243 00:11:47,860 --> 00:11:49,540 That would be the feather I would use. 244 00:11:49,540 --> 00:11:51,900 Do you tickle the architect while he's doing a, 245 00:11:51,900 --> 00:11:55,780 coming up with the plans, so that they're all off? Like that. 246 00:11:55,780 --> 00:11:58,620 - And it falls over. - And then they make it, oh, it didn't work, 247 00:11:58,620 --> 00:12:01,220 well, Stephen was tickling me with a feather. 248 00:12:01,220 --> 00:12:05,140 A cunning thought, but no, this is the existing, standing Shard. 249 00:12:05,140 --> 00:12:08,860 And you could reduce that to rubble with a feather? 250 00:12:08,860 --> 00:12:11,980 Yeah. Shall I show you? I'll show you the principle. 251 00:12:11,980 --> 00:12:15,100 This is my little template to show me where I have to go. 252 00:12:15,100 --> 00:12:19,740 You see, I've got them down here and here's my big, oh, my big load. 253 00:12:19,740 --> 00:12:20,940 - Oops. - Steady. 254 00:12:20,940 --> 00:12:22,460 There we go. 255 00:12:22,460 --> 00:12:27,140 Now, what we've got here is, in varying sizes, kind of dominos. 256 00:12:27,140 --> 00:12:28,660 You can see. 257 00:12:28,660 --> 00:12:33,100 And the idea is that each one is just one-and-a-half times bigger 258 00:12:33,100 --> 00:12:34,740 than the one before it. 259 00:12:34,740 --> 00:12:37,380 And it may seem like a very little amount, 260 00:12:37,380 --> 00:12:40,060 but what we're going to do is make a really loud bang with this. 261 00:12:40,060 --> 00:12:43,260 - Is that meant to be like the Shard? - Dominos, it's the domino effect. 262 00:12:43,260 --> 00:12:45,300 - You would aim this at the Shard. - Yes. 263 00:12:45,300 --> 00:12:47,820 And you would only need 24 of these. 264 00:12:47,820 --> 00:12:51,580 Each one just one-and-a-half times bigger than the one before it. 265 00:12:51,580 --> 00:12:53,540 - That's the point. - To bring down the Shard. 266 00:12:53,540 --> 00:12:57,340 You'd only need 24, and the last one would utterly destroy it. 267 00:12:57,340 --> 00:12:58,580 - Really? - Blimey. 268 00:12:58,580 --> 00:13:01,140 It would be, it's the exponential increase of mass, 269 00:13:01,140 --> 00:13:03,740 just by going one-and-a-half times bigger. 270 00:13:03,740 --> 00:13:06,380 It's all right, it can only fall, yeah. 271 00:13:08,020 --> 00:13:09,820 I've got a splinter off my broom now. 272 00:13:09,820 --> 00:13:11,100 LAUGHTER 273 00:13:11,100 --> 00:13:13,500 Careful, careful. Right, here we go. 274 00:13:13,500 --> 00:13:16,220 We've just made the security services' job 275 00:13:16,220 --> 00:13:19,220 that much more harder, you can bring down the Shard... 276 00:13:19,220 --> 00:13:21,020 Here we go, so you imagine... 277 00:13:21,020 --> 00:13:24,580 Who needs to hijack aircraft any more, QI's given it away. 278 00:13:24,580 --> 00:13:28,980 So you imagine this increasing up to just 24, 279 00:13:28,980 --> 00:13:31,820 and you'd start with one movement of a feather, 280 00:13:31,820 --> 00:13:34,380 and all the potential energy stored in these and all 281 00:13:34,380 --> 00:13:38,660 the mass of them like that, and you just have that effect like, whoa. 282 00:13:38,660 --> 00:13:40,940 - Wow! - There you go. 283 00:13:40,940 --> 00:13:42,460 CHEERING AND APPLAUSE 284 00:13:42,460 --> 00:13:43,620 Excellent. 285 00:13:43,620 --> 00:13:46,340 - That's pretty good, isn't it? - Yeah. - That's brilliant. 286 00:13:46,340 --> 00:13:49,980 Recent research, however, from the Australian National University 287 00:13:49,980 --> 00:13:52,660 suggests that good-looking men earn 22% more 288 00:13:52,660 --> 00:13:54,060 than not good-looking men. 289 00:13:54,060 --> 00:13:55,900 - Because they're attractive? - Yeah, yes. 290 00:13:55,900 --> 00:13:57,580 Or because they're from Australia? 291 00:13:57,580 --> 00:14:00,100 No, no, within Australia, they're all Australian. 292 00:14:00,100 --> 00:14:03,500 Within Australia, the 22 better-looking percentage. 293 00:14:03,500 --> 00:14:07,740 A study of female golfers also found that they were better, 294 00:14:07,740 --> 00:14:09,260 they shot lower scores. 295 00:14:09,260 --> 00:14:12,540 And the theory is that they were more likely to have 296 00:14:12,540 --> 00:14:16,180 offers of sponsorship, and therefore just played that much harder, 297 00:14:16,180 --> 00:14:18,100 knowing how much money they would make. 298 00:14:18,100 --> 00:14:19,740 Surely it's about confidence as well. 299 00:14:19,740 --> 00:14:22,580 If you look in the mirror and you think, oh-ho-ho, I'm a dish, 300 00:14:22,580 --> 00:14:25,540 then you get out there and think, and I can play golf. 301 00:14:25,540 --> 00:14:26,980 Yeah, I suppose that's right. 302 00:14:26,980 --> 00:14:30,340 - But if you look in the mirror and weep. - And think, what a dog. 303 00:14:30,340 --> 00:14:32,180 Well, I look in the mirror and I like it. 304 00:14:32,180 --> 00:14:34,060 And so you bloody well should. 305 00:14:34,060 --> 00:14:36,540 I never look in a mirror, my partner's much taller than me 306 00:14:36,540 --> 00:14:38,500 and she put them all up, so I have never seen... 307 00:14:38,500 --> 00:14:40,700 LAUGHTER 308 00:14:40,700 --> 00:14:43,220 I don't have mirrors, I have windows at street level 309 00:14:43,220 --> 00:14:45,500 and I just pretend I'm different people. 310 00:14:45,500 --> 00:14:47,020 LAUGHTER 311 00:14:47,020 --> 00:14:50,740 I just walk past at the same time and go, I'm looking good today. 312 00:14:52,620 --> 00:14:56,060 Best get out to that meeting quick, while I've got that nice suit on. 313 00:14:56,060 --> 00:14:57,500 Oh, dear. 314 00:14:57,500 --> 00:14:59,780 And then I realise I'm wearing a bin bag. 315 00:15:01,940 --> 00:15:05,820 Now we have a Knick-Knack exploding custard powder experiment. 316 00:15:05,820 --> 00:15:08,700 For something to explode, you need certain things, 317 00:15:08,700 --> 00:15:12,980 you need something to light, in this case custard powder. 318 00:15:12,980 --> 00:15:15,660 You need something to light it with and you need oxygen. 319 00:15:15,660 --> 00:15:18,260 But you need a little bit more than that, 320 00:15:18,260 --> 00:15:22,260 because if I try and light this custard powder, you will see... 321 00:15:22,260 --> 00:15:24,540 Boof! 322 00:15:24,540 --> 00:15:26,020 LAUGHTER 323 00:15:26,020 --> 00:15:29,380 - ..That nothing happens. - The trick custard powder, ha-ha-ha! 324 00:15:29,380 --> 00:15:31,820 I blew his arm off! Ha-ha-ha. 325 00:15:31,820 --> 00:15:34,620 It doesn't, the whole point is, nothing happens. 326 00:15:34,620 --> 00:15:37,100 Nothing would happen to that, it's custard, you fool. 327 00:15:37,100 --> 00:15:41,020 - I bet Heston could make it burn. - Ah. He couldn't in this state. - No? 328 00:15:41,020 --> 00:15:44,460 What you need, in order to get something like custard, 329 00:15:44,460 --> 00:15:48,180 or any powder, even metallic powder, to burn and really burn, 330 00:15:48,180 --> 00:15:51,500 is one of these ordinary everyday objects like this. 331 00:15:53,020 --> 00:15:56,060 As you may see, I have a funnel 332 00:15:56,060 --> 00:15:59,380 and I have some safety glasses, 333 00:15:59,380 --> 00:16:01,780 to save my beautiful eye lashes. 334 00:16:03,420 --> 00:16:05,620 And I have a lighter. 335 00:16:05,620 --> 00:16:07,060 I miss Jacques Cousteau. 336 00:16:08,260 --> 00:16:11,380 And I have a pump. 337 00:16:11,380 --> 00:16:13,460 HE MIMICS BREATHING UNDERWATER 338 00:16:13,460 --> 00:16:15,660 I have a pump that rather wants to fall over. 339 00:16:15,660 --> 00:16:18,420 So we'll just raise this here. So it doesn't fall over. 340 00:16:18,420 --> 00:16:21,300 OK, now. 341 00:16:21,300 --> 00:16:23,180 LAUGHTER 342 00:16:23,180 --> 00:16:24,460 What I'm going to do... 343 00:16:24,460 --> 00:16:27,340 I don't want to know what you're going to do! 344 00:16:27,340 --> 00:16:29,100 What I'm going to do is 345 00:16:29,100 --> 00:16:33,100 I'm going to pour the custard powder in this funnel. 346 00:16:33,100 --> 00:16:37,740 And I'm going to, I'm going to present a flame across it. 347 00:16:37,740 --> 00:16:40,900 - ALAN GASPS - Yes. Yes. Be afraid, be very afraid. 348 00:16:40,900 --> 00:16:43,180 Can I use Alan as a human shield? 349 00:16:43,180 --> 00:16:45,740 No, you, you're the shield, you're new! 350 00:16:49,100 --> 00:16:50,860 Oh, my God! 351 00:16:50,860 --> 00:16:52,620 Oh, ho-ho-ho! 352 00:16:52,620 --> 00:16:55,220 There's flame, there's custard powder in there. 353 00:16:55,220 --> 00:16:57,660 I feel the need! The need for speed! 354 00:16:57,660 --> 00:17:00,140 - All I need to do... - Where are you going?! 355 00:17:00,140 --> 00:17:02,180 Why the fuck am I next to it?! 356 00:17:02,180 --> 00:17:03,780 I'm going to the pump. 357 00:17:05,060 --> 00:17:08,220 I'm just going to the pump, because I'm going to pump... 358 00:17:08,220 --> 00:17:09,900 We are now nearer than you! 359 00:17:09,900 --> 00:17:12,740 Can you see what I'm going to do? I'm pumping air... 360 00:17:12,740 --> 00:17:16,220 There's just too many double entendres, you pumping custard. 361 00:17:17,940 --> 00:17:20,660 Stop it. Are your ready for me to pump the custard?! 362 00:17:20,660 --> 00:17:22,580 Oh, my God, don't do it! 363 00:17:22,580 --> 00:17:24,540 LAUGHTER 364 00:17:25,540 --> 00:17:27,180 All right. 365 00:17:29,100 --> 00:17:30,580 Oh, God! 366 00:17:30,580 --> 00:17:33,140 Yes, I'm ready for you to pump your custard. 367 00:17:33,140 --> 00:17:35,460 I need a countdown from the audience. 368 00:17:35,460 --> 00:17:38,420 This is not how I wanted to go, I've got to be honest. 369 00:17:38,420 --> 00:17:41,580 Audience, I want you to count me down from three... 370 00:17:41,580 --> 00:17:44,220 AUDIENCE: Three, two, one... Go! 371 00:17:44,220 --> 00:17:46,860 CHEERING AND APPLAUSE 372 00:17:48,740 --> 00:17:51,180 Wasn't that dangerous?! 373 00:17:51,180 --> 00:17:53,740 Well, I've got, it's quite warm there actually. 374 00:17:53,740 --> 00:17:56,580 - There's... - Can you feel the heat? - Yeah, I can feel the heat. 375 00:17:56,580 --> 00:17:59,740 If I'd been sitting there, I could have been, 376 00:17:59,740 --> 00:18:01,340 I could have been ignited. 377 00:18:02,380 --> 00:18:04,860 You could have been covered in hot custard. 378 00:18:08,660 --> 00:18:11,220 - Nobody knows what colour petrol is. - Well quite, exactly. 379 00:18:11,220 --> 00:18:13,340 Because it goes into your car and you don't see it. 380 00:18:13,340 --> 00:18:16,260 That's right. It could be any colour. And no-one has ever checked. 381 00:18:16,260 --> 00:18:18,340 Nobody's ever gone, what colour is this? 382 00:18:18,340 --> 00:18:21,060 They used to have pink or blue diesel, didn't they, for farmers. 383 00:18:21,060 --> 00:18:22,660 - Yeah, red diesel. - For farmers. 384 00:18:22,660 --> 00:18:25,300 Which you are not allowed to put in your car, and I don't. 385 00:18:25,300 --> 00:18:26,780 No. Quite right. 386 00:18:28,380 --> 00:18:30,660 Evading tax, Jeremy, it's a slippery slope! 387 00:18:30,660 --> 00:18:32,260 All right, now. 388 00:18:32,260 --> 00:18:34,140 LAUGHTER AND APPLAUSE 389 00:18:35,740 --> 00:18:37,020 Just saying. 390 00:18:38,540 --> 00:18:40,940 There's various people who were given the title of 391 00:18:40,940 --> 00:18:43,540 "the last man to know everything there was to know." 392 00:18:43,540 --> 00:18:47,500 Erasmus, Leibnitz, Von Humboldt, and this man here, Kircher, his name is. 393 00:18:47,500 --> 00:18:50,420 He was a German Jesuit, Athanasius Kircher. 394 00:18:50,420 --> 00:18:52,900 And he certainly was very interested in lots of things, 395 00:18:52,900 --> 00:18:56,420 he was lowered into Vesuvius, he believed the Bubonic plague 396 00:18:56,420 --> 00:18:59,180 was caused by microbes, well ahead of germ theory. 397 00:18:59,180 --> 00:19:02,180 Claimed falsely to have interpreted Egyptian hieroglyphics. 398 00:19:02,180 --> 00:19:03,900 He regarded things like magnetism 399 00:19:03,900 --> 00:19:06,820 and love as branches of the same topic, attraction, 400 00:19:06,820 --> 00:19:09,140 which is a very QI way of looking at things, I like that. 401 00:19:09,140 --> 00:19:12,580 - Yeah, yeah. - But the cats though, what are the cats doing? 402 00:19:12,580 --> 00:19:14,860 Well, we'll come to that. Some things he got right. 403 00:19:14,860 --> 00:19:17,300 He denied the possibility of flying tortoises. 404 00:19:17,300 --> 00:19:18,860 LAUGHTER 405 00:19:18,860 --> 00:19:20,860 I don't know who'd raised the possibility, 406 00:19:20,860 --> 00:19:22,940 but he damn well squashed it and said, no, 407 00:19:22,940 --> 00:19:25,620 - there won't be such a thing as a flying tortoise. - Rubbish. 408 00:19:25,620 --> 00:19:29,660 But he did invent the megaphone, and the Katzenklavier. 409 00:19:29,660 --> 00:19:33,340 Klavier is in fact German for key, from Klaven, Latin, key, 410 00:19:33,340 --> 00:19:35,220 but it's a keyboard instrument. 411 00:19:35,220 --> 00:19:38,460 Key. The cat playing the piano, he invented YouTube. 412 00:19:38,460 --> 00:19:39,580 LAUGHTER 413 00:19:39,580 --> 00:19:40,780 I'm afraid for cat-lovers 414 00:19:40,780 --> 00:19:42,980 it's a little bit more disturbing than that. 415 00:19:42,980 --> 00:19:44,620 Oh, cat string, gut string. 416 00:19:44,620 --> 00:19:47,540 No, not cat gut, no, arrange live cats in the right order, 417 00:19:47,540 --> 00:19:48,980 - according to their voice. - Oh. 418 00:19:48,980 --> 00:19:51,220 - And you play... - Drums. - And there you go. 419 00:19:51,220 --> 00:19:53,620 Oh, brilliant. 420 00:19:53,620 --> 00:19:58,500 Oh. That's awesome! Oh if only they had YouTube back then. 421 00:19:58,500 --> 00:20:00,300 LAUGHTER 422 00:20:00,300 --> 00:20:01,860 The outrage on the cat's face. 423 00:20:01,860 --> 00:20:03,860 It's another thing for your list, isn't it? 424 00:20:03,860 --> 00:20:06,540 It's on the list. Yes, right up there. Ho-ho. 425 00:20:06,540 --> 00:20:08,180 You've got to get one of those. 426 00:20:08,180 --> 00:20:10,500 Their tails are fixed in place underneath hammers. 427 00:20:10,500 --> 00:20:13,140 When a key is pressed, the hammer hits the corresponding, 428 00:20:13,140 --> 00:20:15,740 you can even get chords and of course there's dynamics. 429 00:20:15,740 --> 00:20:18,140 - The harder you hit, it the more of a yowl. - ALAN MEOWS 430 00:20:18,140 --> 00:20:20,900 It wouldn't necessarily have to be cruel, you could get the same 431 00:20:20,900 --> 00:20:23,900 mechanism, but just have it sort of tickle the bollocks of a cat. 432 00:20:23,900 --> 00:20:26,260 So it's more like, "meow!" As opposed to, "MEOWWW!" 433 00:20:26,260 --> 00:20:28,020 - For a trill. - Yeah. 434 00:20:28,020 --> 00:20:31,660 HE MEOWS THE DOGGY IN THE WINDOW 435 00:20:31,660 --> 00:20:34,540 What do they think, that you have an A cat and a B cat? 436 00:20:34,540 --> 00:20:36,660 - Yeah. - And a C cat? - I guess you just go round. 437 00:20:36,660 --> 00:20:38,060 - Fantastic. - Yeah. Fantastic. 438 00:20:38,060 --> 00:20:41,140 But there are only six cats and there are more than six keys, so... 439 00:20:41,140 --> 00:20:43,980 Well, that's true, that's a limited range, it's very... 440 00:20:43,980 --> 00:20:46,100 - Experimental music. - Experimental music. 441 00:20:46,100 --> 00:20:48,940 All the other keys hit mice inside the box. 442 00:20:48,940 --> 00:20:50,460 Ah, very good. 443 00:20:50,460 --> 00:20:52,660 Look at this. Phil, I've got this. 444 00:20:52,660 --> 00:20:55,340 - Ooh! - Wow, Christmas party! - Yeah. 445 00:20:55,340 --> 00:20:57,900 - Snow balls. - Yeah. Absolutely. - Oh, I'll have some of that! 446 00:20:57,900 --> 00:21:00,100 It's going to be quite a violent reaction to this. 447 00:21:00,100 --> 00:21:03,060 I'm sure you've all seen dry ice as they call it. And I've got here, 448 00:21:03,060 --> 00:21:04,860 this is sort of bubbles, you blow... 449 00:21:04,860 --> 00:21:07,060 - I don't know where that's going... - Blow bubbles. 450 00:21:07,060 --> 00:21:10,100 So what we're trying to do is make little, little smoky bubbles. 451 00:21:10,100 --> 00:21:12,180 It's a little sort of Christmassy effect, here, 452 00:21:12,180 --> 00:21:14,900 God, I hope I can get the lid on in time. 453 00:21:14,900 --> 00:21:17,140 YELPING AND LAUGHING 454 00:21:17,140 --> 00:21:19,460 - Woo! - Get down there. 455 00:21:19,460 --> 00:21:21,740 Woo, hey, yeah, woo! 456 00:21:21,740 --> 00:21:23,860 What are you doing, Fry?! Get the lid on. 457 00:21:23,860 --> 00:21:25,740 - No! No! - Get the lid on! 458 00:21:25,740 --> 00:21:27,420 PHIL YELPS 459 00:21:27,420 --> 00:21:29,820 Lid, lid! Lid is on, lid is on! Lid is on. 460 00:21:29,820 --> 00:21:31,780 It's going everywhere! 461 00:21:31,780 --> 00:21:33,740 LAUGHTER 462 00:21:33,740 --> 00:21:37,020 Bubbles. Here are my little bubbles. 463 00:21:37,020 --> 00:21:41,340 - Oh, oh! - There's one, look, big one! Pop it. Ping! 464 00:21:41,340 --> 00:21:44,060 - Ooh! - Smokey bubble. - Ah. 465 00:21:44,060 --> 00:21:45,620 - Smokey bubble! - Oh, oh! 466 00:21:45,620 --> 00:21:46,980 - Smokey bubble! - Oh! 467 00:21:46,980 --> 00:21:48,540 Smokey bubble! 468 00:21:48,540 --> 00:21:50,380 APPLAUSE 469 00:21:50,380 --> 00:21:53,820 - Oh, you've really got it going now. - There we are. 470 00:21:53,820 --> 00:21:56,780 I've gone completely reflective. 471 00:21:56,780 --> 00:21:59,780 Oh, there you are. Look, you've made a bauble. 472 00:21:59,780 --> 00:22:00,980 Look at that. 473 00:22:00,980 --> 00:22:04,060 You've made a bauble, because your little experiment, 474 00:22:04,060 --> 00:22:06,660 invented by Mr Tollens, one of the things 475 00:22:06,660 --> 00:22:10,580 he used was silver nitrate, the same thing used in film photography. 476 00:22:10,580 --> 00:22:12,500 - And that is silver. - Wow. 477 00:22:12,500 --> 00:22:14,900 You've got a beautiful silver bauble that you've made 478 00:22:14,900 --> 00:22:16,500 just by mixing those two chemicals. 479 00:22:16,500 --> 00:22:19,260 Can I just say, I've just seen myself, I didn't realise that 480 00:22:19,260 --> 00:22:22,780 I look like Last Christmas by Weight Watcher's Wham. 481 00:22:22,780 --> 00:22:24,420 LAUGHTER 482 00:22:24,420 --> 00:22:29,060 There's one man in micromort who we don't know is Yasuhiro Kubo. 483 00:22:29,060 --> 00:22:32,700 He is a Japanese sky diver, who jumps out of a plane without 484 00:22:32,700 --> 00:22:36,820 a parachute, and then collects it from a partner on the way down. 485 00:22:36,820 --> 00:22:39,740 And we don't know his micromort, because he's still alive, 486 00:22:39,740 --> 00:22:43,820 and it may be that he'll do 4,000 jumps and then die. 487 00:22:43,820 --> 00:22:45,980 Be a good dumb show, you could see if he, 488 00:22:45,980 --> 00:22:49,900 if you see them falling and then he goes over to the bloke who's 489 00:22:49,900 --> 00:22:52,180 got the parachute, and you see the bloke going... 490 00:22:54,300 --> 00:22:55,340 LAUGHTER 491 00:22:55,340 --> 00:22:57,700 - I knew there was something. - Yeah. 492 00:22:57,700 --> 00:22:59,820 HE MIMES SPEECH 493 00:23:05,020 --> 00:23:07,860 Oh, that is so distressing. Anyway... 494 00:23:07,860 --> 00:23:09,940 LAUGHTER 495 00:23:09,940 --> 00:23:12,460 I'll show you this little thing here. 496 00:23:12,460 --> 00:23:15,300 And what's strange about this is that I can spin it one way, 497 00:23:15,300 --> 00:23:16,620 but not the other. 498 00:23:16,620 --> 00:23:19,540 If I spin it anticlockwise, it goes very happily anticlockwise. 499 00:23:19,540 --> 00:23:22,220 But if I try and spin it clockwise, it not only will resist, 500 00:23:22,220 --> 00:23:24,860 it will stop and spin anticlockwise. As you'll see. 501 00:23:24,860 --> 00:23:26,820 So I'm now going to try and spin it clockwise. 502 00:23:26,820 --> 00:23:28,980 Is it because of the shape, the particular shape? 503 00:23:28,980 --> 00:23:31,740 - You'll see, well that obviously is the reason, yes. - Yeah. 504 00:23:31,740 --> 00:23:34,860 - You're twisting its melons, man. - Then it goes round again. - Yeah. 505 00:23:34,860 --> 00:23:36,460 So... 506 00:23:36,460 --> 00:23:38,380 And then round and round and round again. 507 00:23:38,380 --> 00:23:41,460 - That's extraordinary, isn't it? - I know, it is very mysterious. 508 00:23:41,460 --> 00:23:43,540 You've got to have the right flick of the wrist, 509 00:23:43,540 --> 00:23:46,060 which you're clearly very good at, Stephen, which is good. 510 00:23:47,340 --> 00:23:50,860 - What if you did a murder with your reflex? - It does happen. 511 00:23:50,860 --> 00:23:54,020 If someone sort of attacked your knee and then the reflex, 512 00:23:54,020 --> 00:23:56,260 you had a knife attached to your shoe or something. 513 00:23:56,260 --> 00:23:57,340 You broke their neck. 514 00:23:57,340 --> 00:23:59,260 And you killed them, would you be able to say, 515 00:23:59,260 --> 00:24:01,620 ah, but the reflex, it didn't go to my brain, it 516 00:24:01,620 --> 00:24:04,700 - only went to the bottom of my spine, so I didn't really do it. - Yes. 517 00:24:04,700 --> 00:24:06,300 But it does happen if you're driving, 518 00:24:06,300 --> 00:24:09,300 you have an automated response called murder by autometer. 519 00:24:09,300 --> 00:24:10,340 You don't go to prison. 520 00:24:10,340 --> 00:24:12,980 If you sneeze, for instance, and then you run someone over... 521 00:24:12,980 --> 00:24:14,620 - Someone sneezed, literally. - Yeah. 522 00:24:14,620 --> 00:24:15,860 LAUGHTER 523 00:24:15,860 --> 00:24:17,860 Literally at that moment. Talk about a reflex! 524 00:24:17,860 --> 00:24:20,340 That means there's been a murder! There's a killer! 525 00:24:20,340 --> 00:24:21,660 LAUGHTER 526 00:24:21,660 --> 00:24:23,300 They've just murdered someone. 527 00:24:23,300 --> 00:24:26,220 - Now they know they'll get away with it. - Wow. 528 00:24:26,220 --> 00:24:27,780 - It's something like... - The SE1... 529 00:24:27,780 --> 00:24:30,500 So if I walk into a room with a gun cocked, sneeze, it goes off, 530 00:24:30,500 --> 00:24:33,020 you kill someone, you're in the clear? 531 00:24:33,020 --> 00:24:35,300 So, if you want to kill your wife, what you do is, 532 00:24:35,300 --> 00:24:38,260 you drive down to Dover, you get her right up against a cliff. 533 00:24:38,260 --> 00:24:41,540 You put your leg behind her and then get a doctor to tap her knee. 534 00:24:41,540 --> 00:24:43,220 - Off she goes. - That I'm afraid would... 535 00:24:43,220 --> 00:24:44,740 And the doctor would go to prison. 536 00:24:44,740 --> 00:24:47,620 - The doctor would go to prison. I think so. - And you. 537 00:24:47,620 --> 00:24:50,980 What if he was sneezing as he tapped her knee? Yes! 538 00:24:50,980 --> 00:24:53,180 - The perfect crime. - Yeah. 539 00:24:53,180 --> 00:24:57,100 Broadchurch series two sorted. 540 00:24:57,100 --> 00:24:58,780 LAUGHTER 541 00:24:58,780 --> 00:25:01,140 What I'm going to do is, I've got three bricks here. 542 00:25:01,140 --> 00:25:03,300 STEPHEN WHIMPERS 543 00:25:03,300 --> 00:25:06,100 And it is, ah. 544 00:25:06,100 --> 00:25:09,180 It's like the first ever game of Jenga. 545 00:25:09,180 --> 00:25:14,060 It is. All right, OK. Yeah. Oh, God. 546 00:25:14,060 --> 00:25:16,460 I have to focus my energy. 547 00:25:16,460 --> 00:25:18,620 I know, it's, all right, it sounds... 548 00:25:18,620 --> 00:25:21,740 But I have to focus, have to go through, I have to... 549 00:25:21,740 --> 00:25:23,460 Oh, God. 550 00:25:23,460 --> 00:25:25,020 I'm so nervous now. 551 00:25:26,900 --> 00:25:28,780 APPLAUSE 552 00:25:34,340 --> 00:25:37,180 Didn't get them all. 553 00:25:37,180 --> 00:25:39,180 Last time I got them all. 554 00:25:40,740 --> 00:25:44,460 OK. But, even more... Oh, I've got another one. 555 00:25:44,460 --> 00:25:46,820 Another load here and this time, in theory... 556 00:25:46,820 --> 00:25:48,860 You're going to do it with your penis. 557 00:25:48,860 --> 00:25:50,220 LAUGHTER 558 00:25:50,220 --> 00:25:53,060 In theory here, ow. 559 00:25:55,140 --> 00:25:56,580 STEPHEN MOANS 560 00:25:56,580 --> 00:25:58,900 So choose top middle or bottom? 561 00:25:58,900 --> 00:26:01,180 - Middle. - Oh, no. 562 00:26:02,420 --> 00:26:04,460 - OK. I'll try and break just the middle then. - Top. 563 00:26:04,460 --> 00:26:06,900 I'll bet you Chuck Norris is crapping himself. 564 00:26:06,900 --> 00:26:08,140 LAUGHTER 565 00:26:08,140 --> 00:26:10,620 I'm going to try and break just the middle one. 566 00:26:10,620 --> 00:26:14,060 Again, this takes extreme focus and extreme pain. 567 00:26:15,100 --> 00:26:16,420 Go through. 568 00:26:17,660 --> 00:26:20,900 - I just don't want to do this. - You don't want to do it again. 569 00:26:22,300 --> 00:26:24,580 CHEERING AND APPLAUSE 570 00:26:29,140 --> 00:26:33,340 That was a good one. Oh, thank you very much indeed. 571 00:26:33,340 --> 00:26:34,740 Thank you. 572 00:26:36,460 --> 00:26:38,180 Has your crown slipped? 573 00:26:38,180 --> 00:26:42,660 Yeah, it's, look, it's done that, you see, that's a... Like that. 574 00:26:42,660 --> 00:26:44,020 It's a medieval torture. 575 00:26:44,020 --> 00:26:47,180 Yeah, this is what they put round royal dogs to stop them 576 00:26:47,180 --> 00:26:48,700 nibbling their stitches. 577 00:26:48,700 --> 00:26:50,100 Imagine the crown maker... 578 00:26:51,660 --> 00:26:55,020 - Has your head lost weight? - Yes, it has, yes. Yeah. 579 00:26:55,020 --> 00:26:58,260 You've lost even more hair than when we started, sorry. 580 00:26:58,260 --> 00:26:59,940 - That's right. - That's very unfair. 581 00:26:59,940 --> 00:27:03,300 - Yes, I do apologise. It's just... - You're welcome to take it off. 582 00:27:03,300 --> 00:27:06,340 - We're going to need a bigger king. - You can abdicate. 583 00:27:06,340 --> 00:27:07,980 LAUGHTER 584 00:27:07,980 --> 00:27:10,340 - No, that's going to hurt. - Shall I...? - Just, no! 585 00:27:10,340 --> 00:27:13,380 - It's like watching a two-year-old take their clothes off. - How's that? 586 00:27:13,380 --> 00:27:15,780 Bill, try and get it down the other way. 587 00:27:15,780 --> 00:27:17,220 Shall I try and go through it? 588 00:27:17,220 --> 00:27:19,780 Yeah, try and go through it. I think this is... 589 00:27:19,780 --> 00:27:21,300 LAUGHTER 590 00:27:21,300 --> 00:27:22,660 Come on, Bill. 591 00:27:25,420 --> 00:27:27,940 LAUGHTER AND APPLAUSE 592 00:27:27,940 --> 00:27:30,860 And that's the last we ever saw of him. 593 00:27:30,860 --> 00:27:32,940 That's not good, that's not a good look. 594 00:27:32,940 --> 00:27:34,100 LAUGHTER 595 00:27:34,100 --> 00:27:36,740 I was thinking of Zoidberg from Futurama. 596 00:27:36,740 --> 00:27:39,180 You honestly, you look fine. You look fine. 597 00:27:39,180 --> 00:27:41,580 That's so like something out of Lord of the Rings now. 598 00:27:41,580 --> 00:27:43,540 - It's a great look. - Even more than ever. 599 00:27:43,540 --> 00:27:47,620 I'm going to wear, I'm going to put this as my passport photo. 600 00:27:47,620 --> 00:27:48,900 What do you do? 601 00:27:48,900 --> 00:27:50,780 I'm a fighting king, what do you want? 602 00:27:52,820 --> 00:27:55,500 And now it's time for one of my Knick-Knacks. 603 00:27:55,500 --> 00:27:57,220 Crikey, how did that get there?! 604 00:27:57,220 --> 00:27:59,260 LAUGHTER 605 00:28:01,340 --> 00:28:03,140 APPLAUSE 606 00:28:06,820 --> 00:28:08,420 I'm going to demonstrate... 607 00:28:08,420 --> 00:28:11,260 - What a marvellous outing for the word "crikey." - Yes. 608 00:28:11,260 --> 00:28:14,100 I'm going to demonstrate to you how a chain reaction takes place. 609 00:28:14,100 --> 00:28:16,180 Imagine these are little atoms, 610 00:28:16,180 --> 00:28:22,100 and what I have is a series of mouse trap, ow, mouse traps. 611 00:28:22,100 --> 00:28:24,460 Used for obviously killing mice! 612 00:28:24,460 --> 00:28:25,900 HE YELPS 613 00:28:25,900 --> 00:28:30,420 And fortunately no mice will be harmed in this experiment. 614 00:28:30,420 --> 00:28:34,620 All you will see is the spectacular sight of random and explosive 615 00:28:34,620 --> 00:28:38,460 chain reaction caused by one atom touching another, 616 00:28:38,460 --> 00:28:39,700 which are all in... 617 00:28:39,700 --> 00:28:42,020 Ball number 16, the eighth appearance this year. 618 00:28:42,020 --> 00:28:44,500 Yes. So are you ready? 619 00:28:44,500 --> 00:28:46,500 - Yes. - Here we go. 620 00:28:49,700 --> 00:28:52,820 CHEERING AND APPLAUSE 621 00:28:52,820 --> 00:28:55,380 JASON: All that, all that for three seconds. 622 00:28:56,860 --> 00:28:59,740 It's a lot of effort for the money. 623 00:29:01,140 --> 00:29:03,020 Good night.