1 00:00:00,240 --> 00:00:03,020 -I'm the new junior clerk. -Bethany. 2 00:00:03,030 --> 00:00:06,150 BILLY: She got the prize, he didn't. It's not going to be easy for him. 3 00:00:06,150 --> 00:00:08,040 It's not going to be easy for her either. 4 00:00:08,050 --> 00:00:10,010 -A case as big as this, it needs... -Martha Costello. 5 00:00:10,020 --> 00:00:11,170 -Who's the solicitor? -Micky Joy. 6 00:00:11,180 --> 00:00:14,070 You're in charge here, I mean your people are your people? 7 00:00:14,070 --> 00:00:15,070 Of course. 8 00:00:15,070 --> 00:00:17,110 The solicitor is at court. Very right-on. 9 00:00:17,120 --> 00:00:18,220 Name of George Duggan. 10 00:00:18,220 --> 00:00:20,230 Don't pigeon-hole me. That's just lazy. 11 00:00:20,240 --> 00:00:22,090 Fatima Ali. 12 00:00:22,100 --> 00:00:24,100 The brother tried to calm her down, she lashed out at him 13 00:00:24,110 --> 00:00:26,060 with a broken bottle. He bled to death. 14 00:00:26,070 --> 00:00:28,000 Think about Brendan... 15 00:00:28,010 --> 00:00:30,010 Why are you calling him Brendan? Every other client's a surname, why's that? 16 00:00:30,020 --> 00:00:31,110 Because I think he's a child. 17 00:00:31,120 --> 00:00:32,190 He's dead. 18 00:00:32,190 --> 00:00:34,180 JOHN: Brendan Kay's dead. 19 00:00:34,190 --> 00:00:38,010 (THEME MUSIC PLAYING) 20 00:01:07,220 --> 00:01:09,020 Keep up, boys. 21 00:01:18,030 --> 00:01:20,120 CLIVE: Hey, Marth. 22 00:01:20,130 --> 00:01:22,070 Marth? What you up to? 23 00:01:23,060 --> 00:01:26,170 Oh, .338 sniper rifle. Nice. 24 00:01:26,170 --> 00:01:29,000 Yeah, one of them is dead, Clive. 25 00:01:29,010 --> 00:01:30,180 -Which one? -I don't know. 26 00:01:30,180 --> 00:01:33,190 There's no witness statement from whoever took the film. 27 00:01:33,200 --> 00:01:34,210 What happened? 28 00:01:34,220 --> 00:01:37,200 IED, both legs blown off. 29 00:01:37,210 --> 00:01:40,200 Embedded photographer took this. 30 00:01:40,200 --> 00:01:44,050 My client's the officer in command of the patrol base. 31 00:01:44,060 --> 00:01:45,240 Disobeyed an order to stay put. 32 00:01:46,000 --> 00:01:49,200 Took his men out on patrol, and the consequence was, well, this. 33 00:01:49,210 --> 00:01:51,170 Him, the quiet one. 34 00:01:51,180 --> 00:01:52,200 How do you know? 35 00:01:52,210 --> 00:01:54,140 CLIVE: Saw his picture in the paper. 36 00:02:05,010 --> 00:02:06,180 Thanks, John. 37 00:02:07,050 --> 00:02:08,070 Jake. 38 00:02:08,230 --> 00:02:10,180 Right, we go in together. 39 00:02:10,190 --> 00:02:13,090 When I give you the nod, I want you to bang this down on the desk. You got it? 40 00:02:13,100 --> 00:02:15,000 Got it. Why? 41 00:02:15,010 --> 00:02:17,050 Because when a brief goes thump, it says, 42 00:02:17,050 --> 00:02:20,090 "I'm heavy, I'm meaty, I matter." 43 00:02:20,100 --> 00:02:22,010 Are you in court this morning? 44 00:02:22,010 --> 00:02:24,060 Got a mention in my murder for George Duggan. 45 00:02:24,060 --> 00:02:26,070 You're getting very political. 46 00:02:26,080 --> 00:02:29,030 The thing you have to remember about George is... 47 00:02:29,040 --> 00:02:32,030 That as well as all that integrity, 48 00:02:32,240 --> 00:02:36,000 she has a tremendous pair of tits, 49 00:02:36,010 --> 00:02:38,090 which is a good combination in a solicitor. 50 00:02:42,190 --> 00:02:44,040 (DOOR OPENING) 51 00:02:44,180 --> 00:02:46,160 (LAUGHING) 52 00:02:46,170 --> 00:02:48,160 Ah! Interrupting something? 53 00:02:48,170 --> 00:02:51,040 Oh, we were just talking about George Duggan's integrity. 54 00:02:51,050 --> 00:02:53,210 Oh, yes, one thing to say about that, sir. 55 00:02:53,220 --> 00:02:55,230 -Do not pass go. -Sorry? 56 00:02:55,240 --> 00:03:00,030 BILLY: Sleeping with solicitors, like eating raw fish, is wrong. 57 00:03:00,040 --> 00:03:01,230 Do not do it. 58 00:03:01,240 --> 00:03:03,180 CLIVE: See you later, sir. 59 00:03:06,090 --> 00:03:08,010 (DOOR OPENING) 60 00:03:08,020 --> 00:03:09,240 So, you going to win this court martial? 61 00:03:10,110 --> 00:03:12,060 80/20 against. 62 00:03:13,160 --> 00:03:15,240 Jesus Christ! 63 00:03:15,240 --> 00:03:17,040 BILLY: Drugs. 64 00:03:17,040 --> 00:03:20,010 Big importation of heroin through Felixstowe, 65 00:03:20,020 --> 00:03:23,210 nicked halfway down the M11 at Birchanger Services. 66 00:03:23,220 --> 00:03:25,170 -Where? -Eight weeks in Chelmsford. 67 00:03:25,180 --> 00:03:28,210 Don't tell me I'm not the best clerk in England. 68 00:03:28,220 --> 00:03:29,230 -(MOBILE RINGING) -Laters, miss. 69 00:03:29,240 --> 00:03:31,200 Wait. Who's the solicitor? 70 00:03:31,210 --> 00:03:33,170 -Bye, miss. -Ah, Billy! 71 00:03:34,230 --> 00:03:36,010 Billy! 72 00:03:36,020 --> 00:03:37,070 She'll do it... 73 00:03:37,220 --> 00:03:39,070 Yeah, I'm sure. 74 00:03:39,080 --> 00:03:41,160 (CHUCKLES) No problem. Call me back. 75 00:03:43,120 --> 00:03:46,060 I had a wire-haired dachshund years ago. 76 00:03:46,070 --> 00:03:48,100 I've never told anyone this before, 77 00:03:48,110 --> 00:03:52,230 but I had to re-home him because our lives became incompatible. 78 00:03:52,240 --> 00:03:54,200 And what's this got to do with anything? 79 00:03:54,200 --> 00:03:58,130 The handover to his new owners was at Birchanger Services. 80 00:03:58,140 --> 00:04:00,230 -Who's the solicitor, Billy? -Micky Joy. 81 00:04:00,240 --> 00:04:02,240 -Miss... -No! 82 00:04:03,000 --> 00:04:05,130 -I've said yes. -Well, unsay it. 83 00:04:05,140 --> 00:04:07,160 People are saying that you only got silk 84 00:04:07,170 --> 00:04:09,120 because you're a woman and you're from Bolton, 85 00:04:09,130 --> 00:04:13,060 and the Bar is trying to stop looking so male and posh. 86 00:04:13,070 --> 00:04:16,080 Don't you dare threaten me. 87 00:04:16,080 --> 00:04:18,110 I'm killing myself out there trying to sell you, 88 00:04:18,120 --> 00:04:20,150 so when you say no to a brief like this... 89 00:04:20,160 --> 00:04:22,140 I will not work for that man. 90 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Billy, Micky on line one. 91 00:04:42,050 --> 00:04:43,070 Micky! 92 00:04:43,070 --> 00:04:46,070 Martha Costello, she's, er... She's double-booked. 93 00:04:46,080 --> 00:04:50,030 Yeah, she's got a fixture at Southwark starting the same day. 94 00:04:50,040 --> 00:04:51,170 BILLY: I know, I know. 95 00:04:51,180 --> 00:04:53,240 The new Doris forgot to put it in the diary. 96 00:04:54,000 --> 00:04:56,180 So yeah, it's just one of those things. 97 00:04:56,190 --> 00:04:57,240 BILLY: Er... 98 00:04:58,000 --> 00:05:01,040 BILLY: Alan Cowdrey is free. 99 00:05:01,050 --> 00:05:05,010 You know what they call him, don't you? Mr Mellifluous. 100 00:05:05,020 --> 00:05:07,210 No, I don't know what it means, either. But, er... 101 00:05:07,210 --> 00:05:10,010 He'd be good for this, don't you think? 102 00:05:12,020 --> 00:05:13,220 Captain Ryan? 103 00:05:13,220 --> 00:05:17,070 -Captain Cassidy, the UDO. -Right. 104 00:05:17,070 --> 00:05:19,070 Unit Defence Officer. I'm his best friend. 105 00:05:19,080 --> 00:05:21,090 And I'm here to help him, and you, I hope. 106 00:05:21,100 --> 00:05:22,140 Great. 107 00:05:22,150 --> 00:05:24,060 Miss... 108 00:05:24,070 --> 00:05:26,110 How many in the patrol base? 109 00:05:26,120 --> 00:05:30,050 12 British soldiers. 20 Afghan National Army. 110 00:05:30,060 --> 00:05:32,040 And how many are there supposed to be? 111 00:05:32,040 --> 00:05:34,020 30 of us and 40 of them. 112 00:05:34,030 --> 00:05:37,150 And you being under strength, that was behind the decision to stay put, presumably? 113 00:05:38,120 --> 00:05:40,050 Doing what the enemy least expects 114 00:05:40,060 --> 00:05:42,070 is always a good idea. 115 00:05:42,080 --> 00:05:45,170 And I felt that staying put became a bad idea. 116 00:05:45,180 --> 00:05:49,020 Well, isn't battening down the hatches usually the best way? 117 00:05:49,020 --> 00:05:50,220 Well, we didn't trust the ANA. 118 00:05:50,230 --> 00:05:52,040 They were getting jumpy and twitchy, 119 00:05:52,050 --> 00:05:53,090 and it was rubbing off on my men. 120 00:05:54,040 --> 00:05:55,190 What do you mean about trust? 121 00:05:57,180 --> 00:05:58,180 Three months earlier, 122 00:05:58,190 --> 00:06:01,000 the Taliban put our base under siege. 123 00:06:01,010 --> 00:06:03,070 The siege was 18 hours of continuous fighting. 124 00:06:04,140 --> 00:06:06,160 It's the most pressure my men have ever been under. 125 00:06:06,170 --> 00:06:07,200 And what about you? 126 00:06:07,210 --> 00:06:09,100 It's my men I'm concerned about. 127 00:06:10,160 --> 00:06:13,130 Okay. So your defence... 128 00:06:13,140 --> 00:06:15,120 Circumstances changed after you received the order 129 00:06:15,130 --> 00:06:19,230 because you had intelligence that the Taliban were approaching? 130 00:06:19,240 --> 00:06:21,170 -In large numbers. -What intelligence? 131 00:06:22,130 --> 00:06:23,210 I can't talk about that. 132 00:06:23,220 --> 00:06:26,100 -Well... -I believe in the absolute integrity of a source. 133 00:06:26,110 --> 00:06:28,120 I don't want it mentioned in here or in court. 134 00:06:28,130 --> 00:06:31,050 Well, that's all very honourable and everything, 135 00:06:31,060 --> 00:06:32,240 but it would help if I knew. 136 00:06:33,000 --> 00:06:36,050 I'm sorry that you think honourable behaviour isn't worth very much. 137 00:06:38,010 --> 00:06:39,240 (PAPERS SHUFFLING) 138 00:06:41,030 --> 00:06:44,050 And then communication with the FOB broke down. 139 00:06:44,050 --> 00:06:45,180 Ah, you're good at this. 140 00:06:45,190 --> 00:06:50,160 My grandfather fought in the war. Sword Beach, June 6th, 1944. 141 00:06:50,170 --> 00:06:52,120 Maybe it's in my bones. 142 00:06:52,130 --> 00:06:56,030 I can't tell you how much it hurts that I lost Private Rivers. 143 00:06:56,040 --> 00:06:58,160 But what I did was the right thing to do. 144 00:06:58,170 --> 00:07:02,000 "Cocky, aggressive-minded, 145 00:07:02,010 --> 00:07:04,110 "always willing to take the fight to the enemy." 146 00:07:04,120 --> 00:07:07,010 That's what they're saying about you. 147 00:07:07,020 --> 00:07:10,160 It's exciting. There's nothing like contact with the enemy. 148 00:07:10,170 --> 00:07:12,080 Don't say that in court, will you? 149 00:07:13,050 --> 00:07:15,000 WOMAN: Yes, yes, he is, 150 00:07:15,010 --> 00:07:16,190 well, you can come into reception. 151 00:07:18,230 --> 00:07:21,060 He's trying to impress you. He'll settle down. 152 00:07:21,070 --> 00:07:23,080 MARTHA: The siege he talks about. 153 00:07:23,090 --> 00:07:24,180 Every bit as tough as he says. 154 00:07:28,170 --> 00:07:30,240 So, your grandfather on D-Day. 155 00:07:31,000 --> 00:07:32,160 Doesn't talk about it. 156 00:07:32,170 --> 00:07:35,060 What I said in there is all I know about his war. 157 00:07:35,070 --> 00:07:36,200 Hmm. Sorry. 158 00:07:36,210 --> 00:07:39,030 It sounded like, er... 159 00:07:39,030 --> 00:07:41,110 -That thing about it being in your bones. -Hmm. 160 00:07:43,090 --> 00:07:45,120 Maybe you were trying to impress him. 161 00:07:46,190 --> 00:07:50,110 Should have been me, really. Big court martial like this. 162 00:07:50,120 --> 00:07:52,020 It's a silk's case, sir. 163 00:08:10,000 --> 00:08:11,180 JAKE: Aah... Oof... 164 00:08:12,080 --> 00:08:13,110 79... 165 00:08:13,220 --> 00:08:15,050 80. 166 00:08:15,140 --> 00:08:16,240 Phew! 167 00:08:17,000 --> 00:08:19,020 Shoe Lane. 168 00:08:19,030 --> 00:08:21,000 Yeah, sorry, can I get your name, please? 169 00:08:21,010 --> 00:08:22,110 Brilliant news. Thank you. 170 00:08:22,120 --> 00:08:26,010 No, I will, I will. I promise, I'll... Yes, bye. 171 00:08:26,010 --> 00:08:27,200 Let's have a pop at bail, shall we? 172 00:08:29,010 --> 00:08:30,130 She has nowhere to live. 173 00:08:30,140 --> 00:08:33,090 Her community, which has been her entire life, 174 00:08:33,100 --> 00:08:37,070 has broken all ties with her irrevocably and completely. 175 00:08:37,080 --> 00:08:39,100 There is a real risk she might abscond 176 00:08:39,110 --> 00:08:42,020 between now and the start of her trial. 177 00:08:42,180 --> 00:08:45,050 Abscond? Where to? 178 00:08:46,080 --> 00:08:47,210 If... 179 00:08:47,220 --> 00:08:51,040 Fatima Ali's life has been limited exclusively to her community, 180 00:08:51,050 --> 00:08:53,050 where would she go? 181 00:08:53,060 --> 00:08:56,000 My learnt friend seems to be doing my job for me. 182 00:08:56,010 --> 00:08:59,030 Pushed to see how Your Honour can grant bail 183 00:08:59,040 --> 00:09:00,140 without a condition of residence. 184 00:09:00,150 --> 00:09:03,030 Ergo, this bail application fails. 185 00:09:03,040 --> 00:09:05,040 -Refuge. -I'm sorry? 186 00:09:05,050 --> 00:09:07,200 I've secured her a place in a women's refuge as of this morning. 187 00:09:07,210 --> 00:09:09,130 They'll have her for as long as it takes. 188 00:09:14,030 --> 00:09:16,080 -I rang them. -Just now? 189 00:09:16,080 --> 00:09:18,190 Yeah, I've never understood why barristers won't get their hands dirty. 190 00:09:18,200 --> 00:09:22,190 Make the phone call, find the bed. It's not like God has a secretary or a solicitor. 191 00:09:22,190 --> 00:09:26,030 -They didn't have a bed last night when I called. -I run marathons. 192 00:09:26,040 --> 00:09:28,020 -What? -I raise money for them. 193 00:09:28,030 --> 00:09:30,150 She'll be in with a member of staff for a few nights. 194 00:09:30,160 --> 00:09:31,240 They wouldn't do it normally. 195 00:09:32,000 --> 00:09:33,070 For you... 196 00:09:34,180 --> 00:09:37,000 -How much? -What? 197 00:09:37,010 --> 00:09:38,110 New York in November. 198 00:09:38,120 --> 00:09:40,090 Shall I put you down for 50 quid? 199 00:09:43,120 --> 00:09:45,120 (CHUCKLING) 200 00:09:45,130 --> 00:09:48,000 Goes without saying, Micky Joy asked for you, sir. 201 00:09:48,010 --> 00:09:49,170 Then why are you saying it, Billy? 202 00:09:50,160 --> 00:09:52,090 (CHUCKLING) He's brilliant. 203 00:09:52,090 --> 00:09:55,210 Never misses... He's... He's brilliant. (CHUCKLING) 204 00:09:55,220 --> 00:09:58,030 Then he goes all silent and he looks at you, 205 00:09:58,040 --> 00:10:00,150 and you feel like you've got to answer the question. 206 00:10:00,160 --> 00:10:02,050 (LAUGHING) 207 00:10:05,230 --> 00:10:07,110 CAROLINE: Well done. 208 00:10:07,120 --> 00:10:09,010 Oh. Thanks. 209 00:10:09,020 --> 00:10:12,020 I like a man who can pull a rabbit out of a hat by the seat of his pants. 210 00:10:12,020 --> 00:10:13,180 (CHUCKLING) Well, I was just lucky. 211 00:10:13,190 --> 00:10:16,140 Not with your last silk application, you weren't. 212 00:10:17,070 --> 00:10:18,230 How did I get silk? 213 00:10:18,240 --> 00:10:24,060 I gave up defending guilty men and started prosecuting them. 214 00:10:24,070 --> 00:10:26,030 I can't tell you the pleasure it gives me. 215 00:10:26,040 --> 00:10:28,090 It's like rump steak in the morning. 216 00:10:28,090 --> 00:10:32,190 Mastication, complex textures, deep taste, 217 00:10:32,200 --> 00:10:34,150 and, oh, those bloody juices. 218 00:10:38,050 --> 00:10:40,100 Change tack, Clive Reader. 219 00:10:40,110 --> 00:10:45,040 Prosecute, and you'll walk into silk, a man with your pedigree. 220 00:10:45,050 --> 00:10:47,060 Happy to give you a bunk-up. 221 00:10:47,070 --> 00:10:48,120 Why would you do that? 222 00:10:48,120 --> 00:10:51,120 Well, that can't be too hard to work out, can it? 223 00:10:57,140 --> 00:11:00,080 -Diversify. -Meaning? 224 00:11:00,090 --> 00:11:02,130 Expand, become a bigger set. 225 00:11:03,090 --> 00:11:06,000 -Prosecute more. -Prosecute more? 226 00:11:06,000 --> 00:11:07,150 That's what I said. 227 00:11:07,150 --> 00:11:10,050 Are you okay, sir, with the eight-weeks drug trial I just got you? 228 00:11:10,060 --> 00:11:13,140 -Micky Joy is... -Is the biggest solicitor there is. 229 00:11:13,150 --> 00:11:17,110 A senior clerk has to be careful supping with the devil. 230 00:11:18,010 --> 00:11:19,070 Woolworths. 231 00:11:19,170 --> 00:11:21,000 Sorry? 232 00:11:21,010 --> 00:11:24,100 Woolies went down because it didn't know what it was any more. 233 00:11:24,110 --> 00:11:27,130 No one had any idea what they were selling or why. 234 00:11:27,140 --> 00:11:31,000 If you're going to survive, then you have to know what you are, 235 00:11:31,010 --> 00:11:33,150 and you have to say it loud and clear. 236 00:11:33,160 --> 00:11:36,130 The heart and soul of this chambers is defending. 237 00:11:36,140 --> 00:11:38,050 Now, I can sell that. 238 00:11:38,050 --> 00:11:40,120 I can't sell pick 'n' mix. 239 00:11:41,200 --> 00:11:45,020 We can't afford to say no to half the work on offer. 240 00:11:46,190 --> 00:11:48,180 Lengthen your ladle, 241 00:11:48,190 --> 00:11:50,160 and sup with the CPS. 242 00:11:58,050 --> 00:11:59,150 Pastures new, sir. 243 00:12:00,160 --> 00:12:02,170 Bit of a weird message from the CPS solicitor. 244 00:12:02,180 --> 00:12:05,190 "Some rump steak in the morning", he said to tell you. 245 00:12:05,200 --> 00:12:07,170 Does Billy need to know about this? 246 00:12:07,180 --> 00:12:09,070 I can keep one under the radar. 247 00:12:09,150 --> 00:12:10,160 Thanks. 248 00:12:12,010 --> 00:12:13,180 Thanks, Micky. Appreciate it. 249 00:12:16,180 --> 00:12:18,160 Just so you know... 250 00:12:18,170 --> 00:12:21,110 I'm not doing that drugs case because of you. 251 00:12:21,120 --> 00:12:23,160 No other reason. You. 252 00:12:23,160 --> 00:12:27,050 You know, it's six weeks since Brendan Kay was murdered. 253 00:12:27,060 --> 00:12:29,060 I don't know how you've got the nerve to smile. 254 00:12:31,240 --> 00:12:34,180 MARTHA: I told him I thought he was connected to Brendan's death. 255 00:12:34,190 --> 00:12:35,190 My God, Marth. 256 00:12:35,200 --> 00:12:37,230 Yeah, I'm slightly regretting it now. 257 00:12:37,240 --> 00:12:39,180 I should have just punched him. 258 00:12:39,190 --> 00:12:40,190 (LAUGHING) I miss you. 259 00:12:41,200 --> 00:12:43,010 What? 260 00:12:43,140 --> 00:12:44,170 I miss you. 261 00:12:46,160 --> 00:12:49,030 We were at court together. We were pupils together. 262 00:12:49,040 --> 00:12:51,140 We've always been side by side in this. And now... 263 00:12:51,150 --> 00:12:53,040 (MOBILE RINGING) Sorry. 264 00:12:53,230 --> 00:12:55,040 (RINGING STOPS) 265 00:12:58,010 --> 00:12:59,100 What do you want to say, Clive? 266 00:13:01,110 --> 00:13:03,020 It hurt when you got silk. 267 00:13:05,090 --> 00:13:06,180 Sorry. I mean... 268 00:13:08,010 --> 00:13:10,160 I know I shouldn't be like this, but... 269 00:13:11,240 --> 00:13:14,180 I wanted to tell you because... 270 00:13:17,100 --> 00:13:19,140 Well, we tell each other everything, don't we? 271 00:13:19,150 --> 00:13:20,240 (MOBILE RINGING) 272 00:13:21,000 --> 00:13:22,050 (SIGHING) 273 00:13:23,160 --> 00:13:25,080 You should probably get that. 274 00:13:28,080 --> 00:13:29,120 George, hi. 275 00:13:30,130 --> 00:13:32,070 (LAUGHING) Yes. 276 00:13:34,220 --> 00:13:36,020 Yes. 277 00:13:36,030 --> 00:13:38,200 Okay. Erm... 278 00:13:38,210 --> 00:13:40,050 Well, I don't know... 279 00:13:41,080 --> 00:13:42,180 You could do it tonight? 280 00:13:44,240 --> 00:13:46,050 Yeah. 281 00:13:47,040 --> 00:13:49,030 CASSIDY: Welcome to Hillesden Barracks. 282 00:13:50,240 --> 00:13:53,140 Hello, there. How are things? 283 00:13:53,150 --> 00:13:54,160 Hello. 284 00:13:55,130 --> 00:13:56,210 Oh, thank you. 285 00:14:00,180 --> 00:14:02,010 Sir. 286 00:14:04,050 --> 00:14:08,020 Major Scotter, he gave the order Captain Ryan disobeyed. 287 00:14:14,010 --> 00:14:15,090 Parents? 288 00:14:23,090 --> 00:14:24,160 All rise. 289 00:14:29,160 --> 00:14:32,080 Service personnel may remove their headdress. 290 00:14:38,080 --> 00:14:41,100 CLEMENCE: These are the last pictures of Private Alan Rivers. 291 00:14:41,110 --> 00:14:44,140 It's about 20 minutes before going out on patrol, 292 00:14:44,150 --> 00:14:47,110 and an hour before he stood on an IED, 293 00:14:47,120 --> 00:14:51,150 and what became the long, slow business of bleeding to death. 294 00:14:52,240 --> 00:14:55,020 Could we have the Board out, sir? 295 00:15:05,010 --> 00:15:06,170 BLOXHAM: (ON TV) Say goodbye to your mum! 296 00:15:09,080 --> 00:15:13,240 There's no statement from anyone producing this film in evidence. 297 00:15:14,000 --> 00:15:15,090 Then the Crown should get one. 298 00:15:15,100 --> 00:15:18,160 It's shot by an embedded photographer, Paul McGovern. 299 00:15:18,170 --> 00:15:21,140 Get a short statement from him and serve it as an NAE. 300 00:15:21,140 --> 00:15:22,170 I want him here. 301 00:15:22,180 --> 00:15:25,010 Counsellor who did the last hearing expressly stated 302 00:15:25,020 --> 00:15:26,220 that he didn't need McGovern to attend, 303 00:15:26,230 --> 00:15:30,040 which must have been on instruction from the defendant. 304 00:15:30,220 --> 00:15:33,060 Well, I want him here. 305 00:15:33,070 --> 00:15:35,010 What's your objection to the film? 306 00:15:35,020 --> 00:15:39,170 My learnt friend wants it in because it's poignant. 307 00:15:39,180 --> 00:15:42,120 Evidential value? None. 308 00:15:42,120 --> 00:15:45,080 It's part of the story. The Board should hear what he says. 309 00:15:45,090 --> 00:15:47,030 He doesn't say anything. 310 00:15:47,040 --> 00:15:50,100 Well, that's him speaking now, Miss Costello. 311 00:15:52,230 --> 00:15:54,090 JUDGE: Did you think... 312 00:16:01,140 --> 00:16:06,100 We had general information that there was insurgent grouping in the area. 313 00:16:06,110 --> 00:16:09,020 The patrol base was one of the possible targets. 314 00:16:10,160 --> 00:16:12,110 I gave the order to stay put. 315 00:16:13,030 --> 00:16:14,230 Who was the order given to? 316 00:16:14,240 --> 00:16:16,140 Captain Ryan, the defendant. 317 00:16:17,100 --> 00:16:18,170 Directly? 318 00:16:18,170 --> 00:16:20,080 On HF from FOB. 319 00:16:20,090 --> 00:16:22,150 Might need translating for our civilian friend. 320 00:16:22,160 --> 00:16:25,140 High frequency from forward operating base. 321 00:16:25,150 --> 00:16:26,180 (CLEARS THROAT) 322 00:16:26,180 --> 00:16:30,040 Now, you'll have to forgive my civilian ignorance. 323 00:16:30,050 --> 00:16:33,210 A soldier is trained to obey orders. 324 00:16:33,220 --> 00:16:34,240 SCOTTER: Yes. 325 00:16:35,000 --> 00:16:36,200 But he's not a robot. 326 00:16:36,210 --> 00:16:38,090 I'm sorry, is that a question? 327 00:16:38,100 --> 00:16:42,050 You wouldn't, for example, obey an order to murder a prisoner? 328 00:16:42,060 --> 00:16:45,060 I'm not a lawyer, and I'm sure you know what you're doing, Miss Costello, 329 00:16:45,060 --> 00:16:47,230 but your example is way out at the end of the spectrum. 330 00:16:47,240 --> 00:16:49,120 But there is a spectrum? 331 00:16:49,130 --> 00:16:50,140 Yes. 332 00:16:50,150 --> 00:16:53,240 And there's a point on that spectrum 333 00:16:54,000 --> 00:16:57,230 when it becomes the right thing to do to disobey an order? 334 00:16:57,230 --> 00:17:00,120 This is the British Army, Miss Costello. 335 00:17:01,100 --> 00:17:03,140 Have you heard of courageous restraint? 336 00:17:04,110 --> 00:17:07,040 No return of fire unless you are 100% sure 337 00:17:07,050 --> 00:17:08,200 a target is completely legitimate, 338 00:17:08,200 --> 00:17:12,000 and there is no danger to civilian life. 339 00:17:12,010 --> 00:17:13,210 Do you know how difficult that is? 340 00:17:13,220 --> 00:17:17,100 It's an excellent example of why officers are trained to think under pressure. 341 00:17:17,110 --> 00:17:20,110 It's an example of how disciplined the British Army is, 342 00:17:20,120 --> 00:17:21,210 and where on your spectrum... 343 00:17:21,220 --> 00:17:23,120 MARTHA: And under pressure, 344 00:17:23,120 --> 00:17:26,220 required by his training to think, an officer might end up deciding 345 00:17:26,220 --> 00:17:30,060 that the best thing to do is the opposite of what he's been ordered to do, 346 00:17:30,070 --> 00:17:33,100 if that's what the circumstances dictate. 347 00:17:33,110 --> 00:17:36,200 Then he should refer it back to whoever gave the order. 348 00:17:36,210 --> 00:17:38,090 And that would be you in this case? 349 00:17:38,100 --> 00:17:41,150 The circumstances at the patrol base remained pretty much the same 350 00:17:41,160 --> 00:17:46,050 from the time the order was given to the time Captain Ryan disobeyed it. 351 00:17:46,060 --> 00:17:48,070 Well, you don't know that. You weren't there. 352 00:17:48,080 --> 00:17:50,200 Miss Costello. You may be in silk now, 353 00:17:50,210 --> 00:17:54,220 but that does not entitle you to be disrespectful to witnesses. 354 00:17:54,230 --> 00:17:58,130 Respect and deference are two different things, sir. 355 00:17:58,140 --> 00:18:01,030 Too often mistaken for each other. 356 00:18:01,040 --> 00:18:03,060 What's your point here? 357 00:18:03,070 --> 00:18:04,230 That the commander on the ground 358 00:18:04,240 --> 00:18:08,040 knows more than the commander back at the forward operating base 359 00:18:08,050 --> 00:18:09,240 about the situation he's in. 360 00:18:09,240 --> 00:18:13,140 How would he know more than me? Did he have information I didn't have? 361 00:18:25,070 --> 00:18:28,110 -So it's a lie, then? -What? 362 00:18:28,120 --> 00:18:31,200 "The intelligence, I can't possibly talk about it." 363 00:18:31,210 --> 00:18:34,170 Bit surprising you wanted to go near it at all, though, 364 00:18:34,180 --> 00:18:38,190 given that it's plainly the opposite of what Ryan wants you to do. 365 00:18:38,200 --> 00:18:40,240 Don't tell me how to conduct my case. 366 00:18:40,240 --> 00:18:42,180 You're conducting mine, really. 367 00:18:44,050 --> 00:18:46,040 Making such a good job of alerting the Board 368 00:18:46,050 --> 00:18:48,100 to the fact that Ryan is hoodwinking you. 369 00:18:48,100 --> 00:18:50,150 And if he's not telling his own barrister the truth... 370 00:18:50,150 --> 00:18:51,200 You're bluffing. 371 00:18:51,200 --> 00:18:53,100 The Board don't think that. 372 00:18:53,100 --> 00:18:56,010 One brigadier and two lieutenant colonels, 373 00:18:56,020 --> 00:18:58,150 each of them with lots of combat experience. 374 00:18:58,160 --> 00:19:01,040 They know a smokescreen when they see one. 375 00:19:03,050 --> 00:19:04,160 When did you get silk? 376 00:19:10,020 --> 00:19:12,090 Why didn't you want McGovern here? 377 00:19:12,100 --> 00:19:15,110 I did what I did for good military reasons. 378 00:19:15,120 --> 00:19:18,110 I've told you. How would McGovern help that? He's a photographer. 379 00:19:18,120 --> 00:19:19,200 Embedded with you. 380 00:19:19,210 --> 00:19:21,200 Watching you all the time. 381 00:19:21,200 --> 00:19:23,050 I've got nothing to hide. 382 00:19:23,060 --> 00:19:25,200 -I acted properly. -Oh, yeah. 383 00:19:25,200 --> 00:19:28,020 "Properly. Honourably." 384 00:19:29,020 --> 00:19:30,130 Shall I tell you something? 385 00:19:30,140 --> 00:19:34,070 If you don't stop hiding behind all those words very soon, 386 00:19:34,070 --> 00:19:36,130 you'd better start thinking about living for the next 10 years 387 00:19:36,140 --> 00:19:38,210 where none of those count for a bloody thing! 388 00:19:43,030 --> 00:19:45,160 Did courageous restraint frustrate you? 389 00:19:45,170 --> 00:19:47,140 It frustrated all of us. 390 00:19:47,150 --> 00:19:51,040 An aggressive-minded officer doesn't like being on the back foot. 391 00:19:51,050 --> 00:19:53,180 -Whose side are you on? -Look... 392 00:19:53,190 --> 00:19:56,120 It's better you get the hard questions from me first, 393 00:19:56,130 --> 00:19:59,160 so when the real thing comes, it's not a shock, 394 00:20:00,160 --> 00:20:01,200 and you deal with it. 395 00:20:04,210 --> 00:20:06,010 Tell me about the siege. 396 00:20:06,010 --> 00:20:08,160 -I've told you. -Well, why was it so tough? 397 00:20:08,170 --> 00:20:10,090 You were engaging with the enemy all the time. 398 00:20:10,100 --> 00:20:14,150 What was it about this contact that affected you so much? 399 00:20:18,090 --> 00:20:20,180 It would help, wouldn't it? 400 00:20:20,190 --> 00:20:22,110 What? 401 00:20:22,120 --> 00:20:27,100 If in there, they understood why staying put the second time around didn't feel right. 402 00:20:29,100 --> 00:20:32,140 MARTHA: What was it about that 18-hour siege? 403 00:20:36,090 --> 00:20:39,070 There's a report on the siege. 404 00:20:39,080 --> 00:20:40,220 We call it a learning account. 405 00:20:42,050 --> 00:20:43,130 Can you get it for me? 406 00:20:44,190 --> 00:20:46,050 Sure. Absolutely. 407 00:21:01,040 --> 00:21:04,000 Bethany, it's Martha. 408 00:21:04,000 --> 00:21:06,210 A photographer called Paul McGovern. 409 00:21:06,220 --> 00:21:10,020 Yeah. Get a pupil to dig out everything you can about him, and... 410 00:21:10,030 --> 00:21:13,050 And every picture he's taken in Afghanistan. 411 00:21:13,060 --> 00:21:15,040 And I'll need it by tonight. 412 00:21:18,180 --> 00:21:20,080 Ah. Drink? 413 00:21:20,080 --> 00:21:22,030 -Why? -Chat about silk. 414 00:21:22,030 --> 00:21:24,100 Don't need a drink. Skip a year, sir. 415 00:21:24,110 --> 00:21:26,040 Re-group, fatten up your practice, 416 00:21:26,040 --> 00:21:28,090 think about an application next time around. 417 00:21:32,000 --> 00:21:34,050 You lied to me. 418 00:21:34,050 --> 00:21:35,110 No way. What you talking about? 419 00:21:35,120 --> 00:21:37,110 I can't send work to a set of chambers 420 00:21:37,120 --> 00:21:39,100 with a senior clerk who lies to me. 421 00:21:41,040 --> 00:21:44,090 I understand you have to bullshit your barristers to keep them happy. 422 00:21:45,050 --> 00:21:46,150 I know you have to keep telling them 423 00:21:46,160 --> 00:21:49,000 just how much sunshine is in their lives, 424 00:21:49,010 --> 00:21:51,080 or the inner toddler comes out to play. 425 00:21:53,030 --> 00:21:55,090 But I'm a proper grown-up, Billy. 426 00:21:55,100 --> 00:21:57,210 My clients are proper grown-ups too. 427 00:22:00,060 --> 00:22:02,050 I need you to tell me everything. 428 00:22:05,100 --> 00:22:07,050 And for it always to be true. 429 00:22:10,070 --> 00:22:11,200 What does mellifluous mean? 430 00:22:13,140 --> 00:22:16,070 Richard Burton, 60 seconds after sex. 431 00:22:16,080 --> 00:22:18,120 I knew you knew. Why did you lie? 432 00:22:18,120 --> 00:22:20,100 You said you didn't know what it meant. 433 00:22:20,110 --> 00:22:23,050 I thought you'd be offended having an inferior vocabulary 434 00:22:23,060 --> 00:22:26,000 to a man who left school at five. 435 00:22:26,010 --> 00:22:28,040 Was Martha Costello double-booked? 436 00:22:30,140 --> 00:22:31,200 No. 437 00:22:32,090 --> 00:22:34,080 You see how easy it is, 438 00:22:35,040 --> 00:22:36,230 telling the truth? 439 00:22:39,030 --> 00:22:41,190 And look what it gets you. 440 00:22:41,200 --> 00:22:44,060 Private drink driving. £1,500 on the brief. 441 00:22:44,070 --> 00:22:46,160 -£1,500? -Footballer's wife. 442 00:22:46,240 --> 00:22:48,210 Right. 443 00:22:48,210 --> 00:22:52,170 Strictly between you and me, we could call it 2 grand, couldn't we? 444 00:22:52,170 --> 00:22:54,170 Just don't tell the toddler you give it to. 445 00:23:22,050 --> 00:23:23,070 -John. -Yeah? 446 00:23:23,080 --> 00:23:25,120 My prosecuting brief, it's a three-day trial, 447 00:23:25,130 --> 00:23:28,030 so can you book me in for two nights at Brasenose? 448 00:23:28,040 --> 00:23:29,200 What's Brasenose? 449 00:23:29,210 --> 00:23:33,080 -It's an Oxford college. -Er... It's an Oxford college. 450 00:23:33,080 --> 00:23:34,180 My old Oxford college. 451 00:23:35,110 --> 00:23:36,130 Brasenose. 452 00:23:36,130 --> 00:23:38,060 What are you doing in Oxford, sir? 453 00:23:39,180 --> 00:23:40,210 College reunion. 454 00:23:41,210 --> 00:23:43,120 Brase... Nose. 455 00:23:43,130 --> 00:23:45,190 (CHUCKLING) Calm down, Jake. 456 00:23:55,200 --> 00:23:57,050 Learning account. 457 00:23:58,230 --> 00:24:00,060 That's it? 458 00:24:01,100 --> 00:24:06,030 So, one Afghan civilian killed, collateral damage. 459 00:24:06,030 --> 00:24:09,030 Courageous restraint didn't work, then. 460 00:24:09,030 --> 00:24:12,140 Who was manning the western wall of the patrol base? Afghan National Army? 461 00:24:13,070 --> 00:24:14,120 Jumpy and twitchy? 462 00:24:14,130 --> 00:24:16,180 No, you don't know the half of it. 463 00:24:16,190 --> 00:24:20,150 Off their faces quite often. On duty, in uniform, high as kites. 464 00:24:20,160 --> 00:24:23,150 Courageous restraint wasn't a concept they grasped at all. 465 00:24:24,150 --> 00:24:25,160 Who wrote this? 466 00:24:35,220 --> 00:24:39,030 I didn't know at the time about the order not to go out. 467 00:24:39,030 --> 00:24:41,160 Is that usual for a sergeant major? 468 00:24:41,170 --> 00:24:42,230 Never had it before. 469 00:24:42,230 --> 00:24:44,120 How would the witness know that? 470 00:24:44,130 --> 00:24:47,140 If the CO doesn't tell him, he doesn't know that he doesn't know. 471 00:24:47,140 --> 00:24:50,160 It's my job to know everything my officer is thinking. 472 00:24:54,070 --> 00:24:57,050 How did you feel about going out on patrol that day? 473 00:24:57,060 --> 00:24:59,070 I was worried, because there were only 10 of us. 474 00:24:59,080 --> 00:25:01,100 Two have to stay at the patrol base. 475 00:25:01,110 --> 00:25:03,200 Did you question what Captain Ryan was doing? 476 00:25:03,210 --> 00:25:05,230 -Yes. -What was his response? 477 00:25:05,240 --> 00:25:07,150 He was set on it. 478 00:25:07,160 --> 00:25:09,240 If you felt that strongly about it, why didn't you press the point? 479 00:25:10,000 --> 00:25:11,180 It's not my job to keep on disagreeing 480 00:25:11,190 --> 00:25:14,150 with my officer once I've told him what I think. 481 00:25:14,160 --> 00:25:16,050 You can say it once. 482 00:25:16,060 --> 00:25:19,130 When Private Rivers stood on the IED, 483 00:25:19,140 --> 00:25:20,190 what happened next? 484 00:25:22,090 --> 00:25:26,030 The "man down" shout came along the line to me at the rear. 485 00:25:26,040 --> 00:25:28,140 At the same time, we came under heavy contact. 486 00:25:28,150 --> 00:25:29,130 What did you do? 487 00:25:29,140 --> 00:25:31,130 Three things you're trained to do. 488 00:25:31,140 --> 00:25:35,210 Secure the area, which just means carry on fighting, 489 00:25:35,210 --> 00:25:37,150 give first aid to the man down, 490 00:25:37,160 --> 00:25:40,090 secure a spot no less than 500 metres away 491 00:25:40,100 --> 00:25:42,160 for the chopper to land to get the wounded man out. 492 00:25:42,170 --> 00:25:44,020 CLEMENCE: And were you able to do all that? 493 00:25:44,030 --> 00:25:46,030 -No. -Why not? 494 00:25:46,040 --> 00:25:48,060 There were nine of us. 495 00:25:48,070 --> 00:25:51,040 Two of my privates weren't doing well. 496 00:25:51,040 --> 00:25:52,170 CLEMENCE: What do you mean by that? 497 00:25:54,110 --> 00:25:58,040 When you see a colleague lose both his legs 498 00:25:58,050 --> 00:26:00,190 and you can't get to him because you're pinned down 499 00:26:00,200 --> 00:26:02,220 by incoming fire, and he's calling out for you, 500 00:26:04,020 --> 00:26:05,200 it's pretty upsetting. 501 00:26:07,010 --> 00:26:10,160 Private Bloxham and Private Farrelly 502 00:26:10,170 --> 00:26:13,210 weren't functioning well as combat troops. 503 00:26:13,220 --> 00:26:15,020 Meaning? 504 00:26:15,150 --> 00:26:17,020 They were crying. 505 00:26:17,230 --> 00:26:19,180 We were effectively seven men. 506 00:26:22,030 --> 00:26:25,110 CLEMENCE: Tell us what the wounded Private Rivers was actually saying. 507 00:26:27,050 --> 00:26:28,190 I'd rather not, sir. 508 00:26:28,200 --> 00:26:30,200 JUDGE: We all understand your feelings, Sergeant Major, 509 00:26:30,210 --> 00:26:34,060 but I'm afraid you are going to have to answer the question. 510 00:26:36,080 --> 00:26:40,180 He was doing what most wounded soldiers do when they're still conscious. 511 00:26:41,200 --> 00:26:43,080 He was calling out for me. 512 00:26:43,240 --> 00:26:46,020 And when I wasn't coming, 513 00:26:46,030 --> 00:26:48,050 he was calling out for his mother. 514 00:26:50,130 --> 00:26:53,030 PIERCE: The chopper landed 70 minutes later. 515 00:26:53,030 --> 00:26:57,150 Private Rivers died in the helicopter on the way back to Bastion. 516 00:26:57,160 --> 00:27:00,010 And based on all your experience and knowledge, 517 00:27:00,020 --> 00:27:02,110 what do you think of Captain Ryan's decision 518 00:27:02,120 --> 00:27:05,160 to go out on patrol with just 10 men? 519 00:27:08,000 --> 00:27:10,080 In my opinion, it was foolish. 520 00:27:10,090 --> 00:27:12,130 Is that what you're saying in the sergeants' mess? 521 00:27:12,140 --> 00:27:13,190 No, sir. 522 00:27:13,200 --> 00:27:15,060 What do you say? 523 00:27:15,070 --> 00:27:17,090 The "G" words get used. 524 00:27:19,150 --> 00:27:21,030 Gung-ho. 525 00:27:21,040 --> 00:27:22,150 Lust for glory. 526 00:27:28,170 --> 00:27:32,080 Do you remember the 23rd of September, 2009? 527 00:27:33,120 --> 00:27:35,130 Private Owen Gearty was hit 528 00:27:35,140 --> 00:27:38,160 down an alleyway in a place called Sarkani. 529 00:27:38,170 --> 00:27:40,120 And what did you do? 530 00:27:40,130 --> 00:27:42,130 I went down the alley and got him out. 531 00:27:43,040 --> 00:27:45,110 -Alone? -Yes. 532 00:27:45,110 --> 00:27:48,070 And why didn't anyone else from your platoon come with you? 533 00:27:49,040 --> 00:27:50,160 They were ordered not to. 534 00:27:52,190 --> 00:27:53,210 Were you ordered not to? 535 00:27:54,120 --> 00:27:55,170 Yes. 536 00:27:55,180 --> 00:27:59,080 And have you been disciplined for disobeying this order? 537 00:28:00,130 --> 00:28:01,100 No. 538 00:28:01,110 --> 00:28:02,180 Did you do the right thing? 539 00:28:02,180 --> 00:28:04,040 He's alive today. 540 00:28:04,050 --> 00:28:06,050 Did you do the right thing? 541 00:28:06,060 --> 00:28:08,030 It's completely different from... 542 00:28:08,040 --> 00:28:13,120 Were you at Buckingham Palace on June 5th, 2010, to receive a gallantry award 543 00:28:13,130 --> 00:28:17,060 for your bravery in rescuing Private Gearty? 544 00:28:17,070 --> 00:28:18,060 Yes. 545 00:28:18,060 --> 00:28:20,210 And was it the Queen who gave it to you? 546 00:28:20,210 --> 00:28:22,130 Yes. 547 00:28:22,140 --> 00:28:27,180 So there is a point at which not only is it right to disobey an order, 548 00:28:27,190 --> 00:28:31,110 you get a medal from the Queen for doing so? 549 00:28:32,110 --> 00:28:35,090 When it really comes down to it, 550 00:28:35,100 --> 00:28:38,190 it's for your friends that you fight. 551 00:28:38,200 --> 00:28:41,240 I wasn't about to leave a friend of mine bleeding to death. 552 00:28:41,240 --> 00:28:46,030 Was the order not to rescue Private Gearty a direct command 553 00:28:46,040 --> 00:28:48,200 from an officer who was there with you? 554 00:28:48,200 --> 00:28:50,060 Yes, it was. 555 00:28:50,070 --> 00:28:53,160 MARTHA: And was that order based on an assessment of risk? 556 00:28:53,170 --> 00:28:58,080 He would have weighed up the chances of rescuing Private Gearty 557 00:28:58,090 --> 00:29:02,060 against the chances of losing someone trying to rescue him. 558 00:29:02,070 --> 00:29:04,050 And who was that officer? 559 00:29:04,240 --> 00:29:08,160 Captain Ryan. The defendant. 560 00:29:08,170 --> 00:29:12,240 And is that the attitude of someone lusting for glory? 561 00:29:12,240 --> 00:29:14,140 I don't think the witness can tell us 562 00:29:14,150 --> 00:29:17,090 what was going on in someone else's mind. 563 00:29:17,090 --> 00:29:18,210 Well, why not? 564 00:29:18,220 --> 00:29:21,150 It's his job to know what his officer is thinking. 565 00:29:38,110 --> 00:29:39,120 Miss Costello! 566 00:29:41,220 --> 00:29:43,140 From Bethany. From your chambers. 567 00:29:43,140 --> 00:29:44,230 Oh, thank you. 568 00:29:50,140 --> 00:29:52,180 You mistook my boy for someone else. 569 00:29:54,160 --> 00:29:56,050 My dead son. 570 00:29:57,240 --> 00:30:00,010 I'm sorry, it was unforgivable. 571 00:30:00,020 --> 00:30:02,000 It's just another job for you. 572 00:30:02,010 --> 00:30:03,120 No, it really isn't. 573 00:30:19,240 --> 00:30:21,050 Back to London? 574 00:30:22,150 --> 00:30:24,120 What's the officers' mess like? 575 00:30:26,000 --> 00:30:27,140 Did you apply for silk last time? 576 00:30:28,110 --> 00:30:31,060 Yeah. Probably a bit young. 577 00:30:31,070 --> 00:30:32,190 It's good you didn't get it. 578 00:30:32,200 --> 00:30:33,220 Why? 579 00:30:34,200 --> 00:30:35,230 You're hungry. 580 00:30:36,120 --> 00:30:37,140 I like that. 581 00:30:43,080 --> 00:30:45,100 Martha Costello got it. 582 00:30:45,110 --> 00:30:46,190 Yeah. 583 00:30:46,200 --> 00:30:48,110 She wasn't too young. 584 00:30:48,120 --> 00:30:49,140 (SCOFFING) 585 00:30:50,100 --> 00:30:52,110 I get into fights with judges. 586 00:30:52,230 --> 00:30:53,190 Yeah, I... 587 00:30:53,200 --> 00:30:55,210 I don't care what they think about me. 588 00:30:55,220 --> 00:30:59,160 As long as I'm doing the best thing for my client, that's all that counts. 589 00:31:00,050 --> 00:31:02,050 Maybe I... You know... 590 00:31:02,060 --> 00:31:03,210 Maybe I don't play the game enough. 591 00:31:10,080 --> 00:31:11,200 I don't normally do this. 592 00:31:11,210 --> 00:31:14,230 -You're very good at it. -What? 593 00:31:14,230 --> 00:31:16,140 -Drinking. -(LAUGHING) 594 00:31:18,020 --> 00:31:20,220 You're very direct, Captain Cassidy, 595 00:31:20,230 --> 00:31:25,040 for an officer and a gentleman about some things. 596 00:31:25,050 --> 00:31:27,230 Bet that you look good on the dance floor. 597 00:31:27,240 --> 00:31:31,200 And maybe the directness buys you room not to talk about other things. 598 00:31:35,180 --> 00:31:37,190 The man who told Sergeant Major Pierce 599 00:31:37,200 --> 00:31:40,190 not to go down that alleyway in Sarkani, 600 00:31:40,200 --> 00:31:44,130 and the man who took out a 10-man patrol with the Taliban approaching. 601 00:31:44,140 --> 00:31:45,200 Same man. 602 00:31:46,170 --> 00:31:47,210 What changed? 603 00:31:50,200 --> 00:31:52,120 Maybe I'll just ask him. 604 00:31:52,130 --> 00:31:53,160 Martha... 605 00:31:55,170 --> 00:31:56,230 My ears are burning. 606 00:31:58,120 --> 00:32:00,110 That's because we're talking about you. 607 00:32:00,120 --> 00:32:01,140 Cheers. 608 00:32:04,000 --> 00:32:05,210 Learning account. 609 00:32:05,220 --> 00:32:08,000 Captain Ed Ryan... 610 00:32:10,090 --> 00:32:13,110 "During an engagement between insurgents 611 00:32:13,120 --> 00:32:17,080 "and ISAF/Afghan National Army, 612 00:32:17,090 --> 00:32:20,180 "a round was fired from the western perimeter of the PB, 613 00:32:20,190 --> 00:32:24,140 "resulting in the death of one times local national." 614 00:32:29,190 --> 00:32:30,210 MARTHA: Here she is. 615 00:32:38,100 --> 00:32:40,070 "One times local national". 616 00:32:58,100 --> 00:32:59,120 Bed. 617 00:33:13,000 --> 00:33:15,030 She died in his arms. 618 00:33:15,040 --> 00:33:16,210 A few minutes after this was taken. 619 00:33:25,220 --> 00:33:27,170 And then he carried on, doing his job. 620 00:33:27,180 --> 00:33:29,050 Being an army officer. 621 00:33:30,090 --> 00:33:31,130 Sorry. 622 00:33:32,180 --> 00:33:33,220 So... 623 00:33:36,150 --> 00:33:37,190 Anyway... 624 00:33:39,210 --> 00:33:40,220 Do you? 625 00:33:42,100 --> 00:33:43,080 What? 626 00:33:43,090 --> 00:33:45,060 Look good on the dance floor? 627 00:33:47,100 --> 00:33:49,130 -Don't worry. I'll lead. -You'll lead? 628 00:33:49,140 --> 00:33:50,190 What is this? 629 00:33:50,200 --> 00:33:53,170 Men in uniform lose all dignity waving their arms about. 630 00:33:56,060 --> 00:33:59,010 Close your eyes and this could be Saigon. 631 00:33:59,020 --> 00:34:01,170 Or Singapore. (LAUGHING) 632 00:34:01,180 --> 00:34:04,000 Or Dar es Salaam. 633 00:34:04,010 --> 00:34:05,150 -There we go. -(BOTH LAUGHING) 634 00:34:16,000 --> 00:34:17,180 Here you are, mate. Thanks. Keep the change. 635 00:34:17,190 --> 00:34:20,170 I've been looking for a relationship with a barrister. 636 00:34:21,180 --> 00:34:23,150 Continuity, commitment, 637 00:34:23,160 --> 00:34:27,180 knowing someone well enough so you don't have to explain everything twice. 638 00:34:27,190 --> 00:34:30,070 So any thoughts about who that might be, I'd be grateful. 639 00:34:34,160 --> 00:34:36,180 (LAUGHING) 640 00:34:36,190 --> 00:34:38,130 You completely had me there! 641 00:34:39,140 --> 00:34:41,140 It's a good feeling, actually. 642 00:34:41,140 --> 00:34:43,110 Not knowing what's coming next. 643 00:34:46,070 --> 00:34:47,170 This isn't supposed to happen. 644 00:34:47,180 --> 00:34:48,200 What? 645 00:34:49,090 --> 00:34:50,240 Falling for a solicitor. 646 00:34:51,130 --> 00:34:52,200 No. 647 00:34:52,200 --> 00:34:55,030 -Complicates things. -Yeah. 648 00:34:55,040 --> 00:34:57,050 Probably, your senior clerk wouldn't like it. 649 00:34:57,060 --> 00:34:58,130 Nothing to do with him. 650 00:34:58,140 --> 00:35:00,070 So you should stop yourself. 651 00:35:03,220 --> 00:35:05,070 Falling. 652 00:35:07,230 --> 00:35:09,040 Yeah. 653 00:35:10,180 --> 00:35:11,230 Good. 654 00:35:24,160 --> 00:35:26,110 CASSIDY: I'm a little bit worried about this. 655 00:35:28,010 --> 00:35:29,070 What is it? 656 00:35:29,080 --> 00:35:32,050 One thing the army does very well is keep records. 657 00:35:32,230 --> 00:35:34,050 Your grandfather. 658 00:35:35,030 --> 00:35:36,160 And what does it say? 659 00:35:36,170 --> 00:35:37,200 I haven't looked. 660 00:35:37,210 --> 00:35:41,030 I thought you should decide if you want to read it. 661 00:35:41,040 --> 00:35:44,080 Then if you don't, nothing has changed. 662 00:35:44,090 --> 00:35:47,130 And maybe you want to respect his right not to talk about it. 663 00:35:58,180 --> 00:35:59,210 You're here. 664 00:36:03,010 --> 00:36:04,070 I'm down there. 665 00:36:05,020 --> 00:36:06,120 On the right. 666 00:36:12,160 --> 00:36:14,000 Night. 667 00:36:20,030 --> 00:36:21,110 (DOOR UNLOCKS) 668 00:36:34,200 --> 00:36:36,110 (MOBILE DIALLING) 669 00:36:38,210 --> 00:36:41,050 (LINE RINGING) 670 00:36:45,000 --> 00:36:47,060 (TELEPHONE RINGING) 671 00:36:47,070 --> 00:36:49,050 (SHOWER RUNNING) 672 00:36:54,000 --> 00:36:57,060 CLIVE: Hello, this is Clive Reader, please leave a message after the tone. 673 00:36:57,070 --> 00:36:58,140 Thanks. Bye. 674 00:37:15,050 --> 00:37:16,140 Oh, hi, Marth. It's me. 675 00:37:17,030 --> 00:37:18,150 Missed your call. Um... 676 00:37:19,240 --> 00:37:21,160 You probably stayed over. 677 00:37:23,000 --> 00:37:25,020 Are you, er... 678 00:37:25,030 --> 00:37:26,130 Are you coming back tomorrow? 679 00:37:27,050 --> 00:37:28,160 I hope you are. 680 00:37:31,150 --> 00:37:32,220 Need to talk. 681 00:37:33,240 --> 00:37:35,050 Bye. 682 00:37:43,210 --> 00:37:46,040 CASSIDY: Okay, okay. 683 00:37:47,000 --> 00:37:48,020 You're okay. 684 00:37:48,030 --> 00:37:49,220 (RYAN CRYING) 685 00:37:49,220 --> 00:37:51,060 CASSIDY: Easy, mate. 686 00:37:51,220 --> 00:37:53,030 (CRYING CONTINUES) 687 00:37:53,040 --> 00:37:54,090 CASSIDY: We're fine. 688 00:38:08,050 --> 00:38:09,140 (DOOR CLOSING) 689 00:38:13,160 --> 00:38:15,120 You won't get him to talk about it. 690 00:38:15,130 --> 00:38:16,230 It helps him. 691 00:38:16,240 --> 00:38:18,040 Doesn't he see that? 692 00:38:18,050 --> 00:38:20,160 He had every reason not to want another siege. 693 00:38:20,170 --> 00:38:23,200 -But when he goes in the witness box... -He won't. 694 00:38:23,210 --> 00:38:25,230 He's not, and neither will I. 695 00:38:34,160 --> 00:38:38,100 JUDGE: Miss Costello, Mr McGovern has come a long way at your request, 696 00:38:38,110 --> 00:38:40,200 do you have some questions for him? 697 00:38:42,200 --> 00:38:44,040 (CLEARING THROAT) 698 00:38:48,000 --> 00:38:53,020 Is it right that Captain Ryan was well regarded by his men? 699 00:38:53,030 --> 00:38:54,140 Yes. 700 00:38:54,150 --> 00:38:55,230 -Respected? -Yes. 701 00:38:57,120 --> 00:38:58,140 Is... 702 00:38:59,220 --> 00:39:05,080 "Gung-ho" an expression you'd use about Captain Ryan? 703 00:39:05,090 --> 00:39:06,030 No. 704 00:39:06,040 --> 00:39:08,190 -MARTHA: Lust for glory? -No. 705 00:39:08,190 --> 00:39:11,060 Will you take a look at this photograph? 706 00:39:15,000 --> 00:39:16,070 Thank you. 707 00:39:19,110 --> 00:39:21,050 MARTHA: Did you take this picture? 708 00:39:21,060 --> 00:39:22,160 -Yes. -When? 709 00:39:23,180 --> 00:39:25,060 PAUL: Just after the siege. 710 00:39:25,070 --> 00:39:28,070 And how did you feel taking it? 711 00:39:28,070 --> 00:39:31,010 -She was five years old. -MARTHA: Yes, she was. 712 00:39:31,020 --> 00:39:32,130 How did you feel? 713 00:39:33,150 --> 00:39:35,080 I knew it was a good photograph. 714 00:39:35,080 --> 00:39:38,080 How did you feel, Mr McGovern? 715 00:39:43,030 --> 00:39:44,200 This is what it's all about. 716 00:39:44,200 --> 00:39:49,220 This is what happens when a weapon of that calibre hits a human being. 717 00:39:50,160 --> 00:39:52,110 And even at that range, 718 00:39:52,110 --> 00:39:56,120 with all that distance between weapon and victim, how far? 719 00:39:56,130 --> 00:39:59,150 6, 700 metres? 720 00:40:01,010 --> 00:40:02,130 PAUL: Look what it did to her. 721 00:40:04,080 --> 00:40:05,170 When they brought her in, I told myself, 722 00:40:05,180 --> 00:40:08,080 "Just take the picture, just take the damn picture, 723 00:40:08,080 --> 00:40:11,060 "so the world can see 724 00:40:11,070 --> 00:40:13,090 "what these things look like." 725 00:40:13,090 --> 00:40:15,100 And did you show your feelings? 726 00:40:16,040 --> 00:40:17,190 PAUL: I sat on my own. 727 00:40:20,090 --> 00:40:21,200 I had a quiet cry. 728 00:40:24,120 --> 00:40:29,190 And how did this death, this young life taken, 729 00:40:29,200 --> 00:40:33,150 how did this make you feel about being there, 730 00:40:33,160 --> 00:40:36,150 about being at that patrol base? 731 00:40:36,160 --> 00:40:42,040 It was a constant thing. Something we all carried with us. 732 00:40:42,050 --> 00:40:44,010 And Captain Ryan? 733 00:40:44,020 --> 00:40:45,230 PAUL: I think he changed. 734 00:40:45,240 --> 00:40:49,160 Sometimes, I'd catch him on his own and he'd have the look on his face. 735 00:40:49,170 --> 00:40:50,230 MARTHA: The look? 736 00:40:50,240 --> 00:40:52,150 I've seen it many times. 737 00:40:52,150 --> 00:40:53,170 MARTHA: What look? 738 00:40:56,150 --> 00:40:58,090 Lost. 739 00:40:58,100 --> 00:41:03,040 And when Captain Ryan decided to take that patrol out, 740 00:41:03,050 --> 00:41:05,080 instead of staying put, 741 00:41:05,090 --> 00:41:08,010 the day Private Rivers was killed, 742 00:41:08,020 --> 00:41:14,150 was that decision influenced by his emotional condition? 743 00:41:14,160 --> 00:41:16,100 Yes, I think so. 744 00:41:16,110 --> 00:41:18,060 I think he didn't want it to happen again. 745 00:41:23,190 --> 00:41:26,090 Did you think of Private Rivers as your friend? 746 00:41:26,100 --> 00:41:27,200 Yes. 747 00:41:27,200 --> 00:41:31,060 Did you take photographs of Alan Rivers with his legs blown off? 748 00:41:31,070 --> 00:41:33,130 -Yes. -You took pictures of your friend, 749 00:41:33,140 --> 00:41:35,210 with his legs blown off, bleeding to death. 750 00:41:35,210 --> 00:41:37,170 PAUL: What are you saying? 751 00:41:37,180 --> 00:41:41,090 CLEMENCE: Three months after you say you were so badly affected by the siege 752 00:41:41,100 --> 00:41:43,110 and the death of the little girl? 753 00:41:44,070 --> 00:41:45,220 I don't understand. 754 00:41:45,230 --> 00:41:50,110 Professional men and women under extreme pressure can feel upset, 755 00:41:50,120 --> 00:41:54,170 look lost, wonder maybe, why they do what they do... 756 00:41:56,190 --> 00:42:02,090 And then carry on. They hold it together and carry on. 757 00:42:03,110 --> 00:42:06,130 An officer can obey an order, 758 00:42:06,140 --> 00:42:10,100 and a photographer can take pictures of his dying friend. 759 00:42:10,110 --> 00:42:12,210 That's enough. Get him to stop. 760 00:42:21,100 --> 00:42:23,140 I was with Captain Ryan when he took the order. 761 00:42:24,090 --> 00:42:25,190 Did he say anything to you? 762 00:42:30,000 --> 00:42:31,050 Private Bloxham? 763 00:42:35,090 --> 00:42:37,060 He asked me to keep quiet about it. 764 00:42:39,210 --> 00:42:41,120 How did he seem to you? 765 00:42:42,100 --> 00:42:45,190 He was himself. Completely in control. 766 00:42:47,200 --> 00:42:50,200 CLEMENCE: And did you keep quiet about it? 767 00:42:52,230 --> 00:42:56,100 Nobody is going to criticise you for obeying an order, Private Bloxham. 768 00:42:57,220 --> 00:43:01,110 Would he be dead if I'd had the courage to say something? 769 00:43:07,000 --> 00:43:12,070 Blown it. All over. So what's our defence now? Huh? 770 00:43:12,080 --> 00:43:16,080 The very upset, totally honest, 19-year-old private soldier 771 00:43:16,090 --> 00:43:20,080 whose best buddy's just died is lying in the witness box? I mean, shall we go for that? 772 00:43:23,080 --> 00:43:26,070 Why the hell didn't you tell me? 773 00:43:26,080 --> 00:43:28,090 It would have caused anxiety amongst my men 774 00:43:28,090 --> 00:43:30,020 if they knew Major Scotter had said don't go out. 775 00:43:30,030 --> 00:43:33,190 It would have undermined their confidence in me and my authority. 776 00:43:33,200 --> 00:43:37,010 But I thought at that point, you hadn't made the decision to go out. 777 00:43:37,020 --> 00:43:41,240 That it was a later decision, wasn't it? When circumstances changed. 778 00:43:46,010 --> 00:43:48,100 What about the truth? 779 00:43:49,020 --> 00:43:50,090 Last chance. 780 00:43:51,090 --> 00:43:53,120 Try the truth, Captain Ryan. 781 00:43:57,030 --> 00:43:58,150 (DOOR CLOSING) 782 00:44:02,200 --> 00:44:05,140 Why was he crying his heart out in your room last night? 783 00:44:05,150 --> 00:44:06,210 Just leave it. 784 00:44:06,220 --> 00:44:10,230 It's about protecting him, isn't it? You're the buffer. 785 00:44:10,240 --> 00:44:13,150 All this grandfather business, and making me think you like me. 786 00:44:13,160 --> 00:44:15,090 Why were you outside my room? 787 00:44:17,060 --> 00:44:18,210 (DOOR OPENING) 788 00:44:18,210 --> 00:44:21,120 You're back. How's it going? 789 00:44:22,100 --> 00:44:23,240 What did you want to ask me? 790 00:44:31,220 --> 00:44:33,150 Do you think I should go for it? 791 00:44:35,040 --> 00:44:36,100 Silk? 792 00:44:36,110 --> 00:44:38,040 Is that what you wanted to say? 793 00:44:38,040 --> 00:44:39,230 You're the person I trust most in the world. 794 00:44:42,200 --> 00:44:44,070 Go for it. 795 00:44:44,200 --> 00:44:46,060 (DOOR OPENING) 796 00:44:47,080 --> 00:44:50,060 A white ribbon round a Clive Reader brief. 797 00:44:50,060 --> 00:44:52,170 Will Miss Duggan and her immaculate integrity 798 00:44:52,180 --> 00:44:55,120 like it if she finds out you're plod friendly? 799 00:44:56,220 --> 00:45:00,130 Your upstairs and your downstairs need to have a talk, sir. 800 00:45:01,130 --> 00:45:03,030 -(MOBILE RINGING) -Hello, Billy. 801 00:45:03,040 --> 00:45:04,100 Miss. 802 00:45:04,230 --> 00:45:06,010 Hello? 803 00:45:07,230 --> 00:45:09,020 (DOOR OPENING) 804 00:45:09,030 --> 00:45:10,240 He's pushing you and George together? 805 00:45:12,240 --> 00:45:14,040 Yes and no. 806 00:45:14,050 --> 00:45:16,150 -Meaning? -Well, yes, professionally. 807 00:45:16,150 --> 00:45:17,170 Personally? 808 00:45:17,180 --> 00:45:21,090 He's against any personal developments. 809 00:45:21,100 --> 00:45:23,070 -And you? -He doesn't trust me. 810 00:45:24,100 --> 00:45:25,240 He thinks I'd treat her badly. 811 00:45:27,000 --> 00:45:28,140 That's not what I was asking. 812 00:45:29,100 --> 00:45:30,230 Are you all right? 813 00:45:30,240 --> 00:45:34,050 It's just people not saying things, you know, keeping things back. 814 00:45:34,060 --> 00:45:37,070 I can't stand it. It's no way to live. 815 00:45:39,130 --> 00:45:40,150 Marth? 816 00:45:48,090 --> 00:45:51,090 -How did it happen? -She was a long way away. 817 00:45:51,100 --> 00:45:54,000 ANA thought she was an enemy insurgent. 818 00:45:54,010 --> 00:45:56,010 -A very long way, then. -Yeah. 819 00:45:56,010 --> 00:45:59,110 The L115A3 sniper rifle. 820 00:46:00,020 --> 00:46:01,220 It's pretty unique. 821 00:46:01,220 --> 00:46:03,070 -Clive. -It's brilliant. 822 00:46:03,080 --> 00:46:06,210 -Jesus, Clive. -And it can cause us to make mistakes like this. 823 00:46:08,000 --> 00:46:10,080 -Us? -Us, the British Army. 824 00:46:11,190 --> 00:46:13,080 It's a British weapon? 825 00:46:14,160 --> 00:46:16,040 (KNOCKING) 826 00:46:16,050 --> 00:46:17,120 Martha... 827 00:46:20,130 --> 00:46:22,010 He doesn't want me talking to you. 828 00:46:22,020 --> 00:46:23,080 He was crying. 829 00:46:23,090 --> 00:46:24,200 He's a soppy drunk. 830 00:46:26,200 --> 00:46:29,010 Why was he crying? 831 00:46:29,020 --> 00:46:31,010 I'm not going to talk about it. 832 00:46:31,010 --> 00:46:35,120 Nor is he, which means he's going down, which means the end of his army career. 833 00:46:35,120 --> 00:46:37,120 And is that what's best for him? 834 00:46:37,120 --> 00:46:40,000 Is that where your best buddy loyalty should get us? 835 00:46:48,200 --> 00:46:51,190 The siege had had a traumatic effect on everyone. 836 00:46:51,200 --> 00:46:54,110 CASSIDY: The prospect of it happening again was... 837 00:46:55,150 --> 00:46:57,120 Would have been very difficult. 838 00:46:57,130 --> 00:46:58,190 Why? 839 00:46:58,200 --> 00:47:01,200 The Taliban used civilians. They had civilians with them. 840 00:47:01,210 --> 00:47:03,110 Including a little girl. 841 00:47:06,020 --> 00:47:07,170 Are the Afghans good shots? 842 00:47:08,130 --> 00:47:09,220 No. 843 00:47:09,220 --> 00:47:14,040 Do they have the kind of weapon to pull off a shot like that 844 00:47:14,050 --> 00:47:16,140 at the range of 600 metres? 845 00:47:19,090 --> 00:47:21,010 No. 846 00:47:21,020 --> 00:47:25,120 If she had been shot by an ANA soldier at that distance, 847 00:47:25,130 --> 00:47:27,130 would the wound look like this? 848 00:47:28,220 --> 00:47:29,230 No. 849 00:47:30,150 --> 00:47:32,120 Who shot her, Captain Cassidy? 850 00:47:39,240 --> 00:47:41,080 That's for Captain Ryan to answer. 851 00:48:06,200 --> 00:48:10,010 I asked Private Bloxham not to tell anyone I had received the order. 852 00:48:11,120 --> 00:48:12,200 I disabled the radio. 853 00:48:14,120 --> 00:48:15,240 I disobeyed the order. 854 00:48:20,200 --> 00:48:21,240 Why? 855 00:48:22,190 --> 00:48:24,120 We had to go out. 856 00:48:24,130 --> 00:48:27,000 Because of the siege and the death of the little girl? 857 00:48:27,010 --> 00:48:28,240 Stop calling her that. She's got a name. 858 00:48:30,090 --> 00:48:31,210 She had a name. 859 00:48:31,220 --> 00:48:33,070 What was her name? 860 00:48:36,080 --> 00:48:38,010 It was a sniper, wasn't it? 861 00:48:41,020 --> 00:48:42,200 Were there any ANA snipers? 862 00:48:45,020 --> 00:48:46,160 British snipers? 863 00:48:49,040 --> 00:48:50,090 Two. 864 00:48:51,030 --> 00:48:52,150 MARTHA: You? 865 00:48:55,160 --> 00:48:56,200 Private Rivers. 866 00:48:58,090 --> 00:49:00,160 It was his life, the army. 867 00:49:07,210 --> 00:49:10,060 I knew what he felt about the job we were doing. 868 00:49:11,220 --> 00:49:15,140 He believed we were making a difference in Afghanistan. 869 00:49:15,150 --> 00:49:18,080 I didn't want his parents or anyone else to think of him 870 00:49:18,090 --> 00:49:21,120 as anything other than a brave soldier, 871 00:49:22,030 --> 00:49:23,240 because he was. 872 00:49:25,160 --> 00:49:28,050 Why would anyone think he wasn't? 873 00:49:36,210 --> 00:49:39,190 After the siege was over, 874 00:49:39,200 --> 00:49:43,120 the Taliban retreated when the air support finally arrived, 875 00:49:45,110 --> 00:49:49,000 and there were two civilians still out there. 876 00:49:49,010 --> 00:49:50,210 They weren't going anywhere 877 00:49:50,220 --> 00:49:54,070 and they didn't care about the planes, or us, or anything. 878 00:49:55,220 --> 00:49:57,100 They brought her in. 879 00:49:59,150 --> 00:50:03,080 The father carried her, the mother was next to him. 880 00:50:04,060 --> 00:50:07,090 It's a long walk, 600 metres. 881 00:50:08,220 --> 00:50:11,070 Her name was Atifa Bashir. 882 00:50:12,050 --> 00:50:13,220 RYAN: She died in my arms. 883 00:50:14,230 --> 00:50:16,160 They thought we could help. 884 00:50:17,200 --> 00:50:18,210 We couldn't. 885 00:50:19,230 --> 00:50:21,090 I couldn't. 886 00:50:24,030 --> 00:50:25,110 I'm sorry. 887 00:50:26,070 --> 00:50:27,130 (EXHALING UNSTEADILY) 888 00:50:28,070 --> 00:50:29,170 MARTHA: Was it Private Rivers? 889 00:50:38,190 --> 00:50:41,090 RYAN: There was so much incoming fire. 890 00:50:41,090 --> 00:50:43,190 We couldn't shoot back because the civilians were... 891 00:50:46,060 --> 00:50:48,100 One shot. That was all. 892 00:50:50,160 --> 00:50:52,140 He couldn't stop himself. 893 00:50:52,150 --> 00:50:55,130 From then on, he was traumatized. 894 00:50:56,210 --> 00:51:01,010 If you were suffering from combat stress, 895 00:51:01,020 --> 00:51:04,230 surely it would be obvious to the people living alongside him, wouldn't it? 896 00:51:05,200 --> 00:51:07,160 Sergeant Major Pierce? 897 00:51:08,190 --> 00:51:10,130 Private Bloxham? 898 00:51:10,130 --> 00:51:16,200 Bravado. Jokes. The film. That was him hiding it. 899 00:51:18,050 --> 00:51:19,200 That's what he did. 900 00:51:21,130 --> 00:51:23,080 That's what we do. 901 00:51:23,090 --> 00:51:25,160 Tell me about the day Private Rivers died. 902 00:51:28,140 --> 00:51:32,180 It was dusk, and Private Rivers saw them. 903 00:51:33,120 --> 00:51:34,130 Saw who? 904 00:51:35,170 --> 00:51:37,010 Afghan civilians. 905 00:51:37,020 --> 00:51:39,230 Out where they had no reason to be at that time. 906 00:51:42,140 --> 00:51:45,230 He came to me and he told me... 907 00:51:47,240 --> 00:51:49,230 "It's happening again", he said. 908 00:51:51,110 --> 00:51:54,050 He was sure the ANA were giving information to the enemy, 909 00:51:54,050 --> 00:51:57,160 and he was ranting about which one it might be. 910 00:51:57,170 --> 00:51:59,090 MARTHA: And what did you do? 911 00:52:02,010 --> 00:52:03,220 I took a look. 912 00:52:03,230 --> 00:52:05,180 Private Rivers was next to me. 913 00:52:08,020 --> 00:52:09,070 MARTHA: And? 914 00:52:13,010 --> 00:52:14,160 I couldn't see them. 915 00:52:17,140 --> 00:52:19,130 He was shaking and... 916 00:52:20,050 --> 00:52:22,000 I tried to talk to him, 917 00:52:22,010 --> 00:52:25,200 but he was just crying and pointing. 918 00:52:26,160 --> 00:52:27,180 MARTHA: At what? 919 00:52:32,000 --> 00:52:33,150 He said she was coming. 920 00:52:35,050 --> 00:52:36,110 MARTHA: She? 921 00:52:37,160 --> 00:52:39,020 -Atifa. -But? 922 00:52:40,120 --> 00:52:41,230 He was reliving it. 923 00:52:44,050 --> 00:52:46,010 He was back in the moment when she was shot. 924 00:52:47,190 --> 00:52:50,080 That's what happened. 925 00:52:50,090 --> 00:52:55,050 He was condemned to shooting a small child over and over again, 926 00:52:55,060 --> 00:52:56,200 and nobody could see that. 927 00:52:58,040 --> 00:52:59,120 Nobody? 928 00:53:07,110 --> 00:53:10,050 I believed the Taliban were coming. 929 00:53:10,060 --> 00:53:13,180 If we stayed put, we'd be defending the base with 12 men 930 00:53:14,120 --> 00:53:16,130 and Private Rivers, who was... 931 00:53:19,050 --> 00:53:23,210 When a soldier cracks up, it's impossible for everyone. 932 00:53:23,220 --> 00:53:27,160 Everything he was doing was completely unpredictable. 933 00:53:29,000 --> 00:53:30,190 I knew that if we didn't go out... 934 00:53:31,160 --> 00:53:32,180 (SIGHING) 935 00:53:41,130 --> 00:53:43,180 It's the last thing they tell you when you leave Sandhurst. 936 00:53:44,170 --> 00:53:46,010 "Love your men." 937 00:53:47,220 --> 00:53:49,080 I love my men. 938 00:53:51,100 --> 00:53:52,230 It was my decision. 939 00:53:54,070 --> 00:53:56,020 He's dead because of me. 940 00:54:06,160 --> 00:54:07,230 Leave him alone. 941 00:54:10,210 --> 00:54:12,010 You leave him alone. 942 00:54:26,110 --> 00:54:30,130 Mr President, have you reached a verdict upon which you are all agreed? 943 00:54:31,030 --> 00:54:32,220 Yes. 944 00:54:32,230 --> 00:54:36,060 JUDGE: Do you find the defendant guilty or not guilty of disobeying an order? 945 00:54:38,040 --> 00:54:39,090 Guilty. 946 00:54:49,080 --> 00:54:51,130 JUDGE: When an officer disobeys an order, 947 00:54:51,140 --> 00:54:53,050 it has long-lasting effects 948 00:54:53,060 --> 00:54:57,220 on the men he commands, the men who must have absolute trust in him. 949 00:54:57,230 --> 00:55:02,140 You have broken the trust between you and your men. 950 00:55:02,150 --> 00:55:05,240 It is up to this court to decide whether we should send you to prison 951 00:55:05,240 --> 00:55:08,130 and discharge you from the army. 952 00:55:08,140 --> 00:55:11,240 We all believe that your loyalty to your men is not in question. 953 00:55:12,000 --> 00:55:17,150 But we cannot forget that your actions in disobeying an order 954 00:55:17,150 --> 00:55:19,240 has led to the death of one of your soldiers 955 00:55:20,000 --> 00:55:24,010 and deprived a mother and a father of their son. 956 00:55:24,020 --> 00:55:28,200 This is something I know you will have to live with for the rest of your life. 957 00:55:28,210 --> 00:55:32,230 JUDGE: Captain Ryan, you will receive a severe reprimand 958 00:55:33,240 --> 00:55:35,150 and a loss of seniority. 959 00:55:37,080 --> 00:55:40,230 We hope that you will be able to come to terms with what happened. 960 00:55:43,100 --> 00:55:47,230 We also hope that you will continue your service 961 00:55:49,080 --> 00:55:52,010 and continue to display the courage 962 00:55:52,020 --> 00:55:57,060 that you have shown on the battlefield and in this courtroom. 963 00:56:23,120 --> 00:56:24,140 (SIGHING) 964 00:56:29,110 --> 00:56:31,100 I think we should go back to our lives. 965 00:56:48,150 --> 00:56:51,100 Jody Farr's been arrested and charged. 966 00:56:52,120 --> 00:56:54,110 Conspiracy to import heroin. 967 00:56:55,120 --> 00:56:57,150 They're putting him as the number one. 968 00:57:01,040 --> 00:57:03,040 So who do you want? 969 00:57:03,050 --> 00:57:06,050 MICKY: There are two silks at Shoe Lane. 970 00:57:06,060 --> 00:57:09,170 Mr Mellifluous is representing the courier. 971 00:57:11,140 --> 00:57:12,230 So why do you want her? 972 00:57:12,240 --> 00:57:16,230 Anyone who goes toe to toe with me and spits in my eye 973 00:57:16,240 --> 00:57:18,140 is my kind of brief. 974 00:57:50,030 --> 00:57:52,140 (CLIVE AND GEORGE TALKING INDISTINCTLY) 975 00:58:03,080 --> 00:58:05,000 Granddad? 976 00:58:05,160 --> 00:58:07,070 It's Martha. 977 00:58:07,080 --> 00:58:10,090 No, no, no, no, no, I just fancied a chat. 978 00:58:11,040 --> 00:58:12,150 Yeah! 979 00:58:12,160 --> 00:58:13,180 How are you? 980 00:58:14,080 --> 00:58:15,140 No, I'm good. 981 00:58:15,150 --> 00:58:17,090 No, no, I'm not married yet. 982 00:58:17,100 --> 00:58:18,140 Cheeky! (CHUCKLES) 983 00:58:23,200 --> 00:58:25,230 MARTHA: What are you doing in Oxford, Clive? 984 00:58:25,240 --> 00:58:27,000 CLIVE: Sexual assault. 985 00:58:27,010 --> 00:58:28,110 You do this once and once only. 986 00:58:28,120 --> 00:58:30,140 BILLY: You stay out of Miss Duggan's downstairs. 987 00:58:30,150 --> 00:58:33,100 -You're a very dangerous woman. -You have no idea. 988 00:58:33,110 --> 00:58:34,190 The business in the toilet. 989 00:58:34,200 --> 00:58:37,200 There was nobody with me at any stage doing anything. 990 00:58:37,210 --> 00:58:41,010 MARTHA: When you extinguish hope, there's nothing. 991 00:58:41,010 --> 00:58:44,140 And when there's nothing, well, we'd better all watch out. 992 00:58:44,150 --> 00:58:46,020 I thought you might need a bit of help. 993 00:58:46,030 --> 00:58:48,010 MARTHA: We're both interested in seeing these boys go down. 994 00:58:48,020 --> 00:58:51,120 Non-disclosure of evidence is as serious as it gets. 995 00:58:52,060 --> 00:58:54,070 (THEME MUSIC PLAYING)