1 00:00:36,760 --> 00:00:39,120 USHER: All rise. 2 00:00:48,920 --> 00:00:51,400 We're sorry to sit late, 3 00:00:51,400 --> 00:00:55,360 but we are conscious of just how much this appeal means to all of you 4 00:00:55,360 --> 00:00:58,640 and we don't want to keep you waiting any longer. 5 00:00:59,600 --> 00:01:01,480 Having listened with great care 6 00:01:01,480 --> 00:01:04,680 to the arguments over the past three days, 7 00:01:04,680 --> 00:01:07,640 it is our unanimous decision that this appeal 8 00:01:07,640 --> 00:01:09,160 be refused. 9 00:01:09,160 --> 00:01:13,480 We'll be giving our reasons in our judgment next week. 10 00:01:13,480 --> 00:01:17,800 - Take him down. - Oh, God. That's wrong! 11 00:01:17,800 --> 00:01:19,960 No! 12 00:01:19,960 --> 00:01:21,840 Please! 13 00:01:29,480 --> 00:01:31,920 No! 14 00:01:38,800 --> 00:01:39,920 TEXT ALERT 15 00:01:39,920 --> 00:01:41,560 She's finished. 16 00:01:42,800 --> 00:01:45,320 - Ready, sir? - You go on. 17 00:01:45,320 --> 00:01:47,280 I'll see you over there. 18 00:02:00,120 --> 00:02:01,880 Miss? 19 00:02:01,880 --> 00:02:04,920 They fitted him up. 20 00:02:04,920 --> 00:02:08,000 And three years later, they're still fitting him up. 21 00:02:37,760 --> 00:02:39,720 Not this one. 22 00:02:39,720 --> 00:02:42,920 That's not what I'm saying about Clive Reader. 23 00:02:51,240 --> 00:02:53,680 Aargh! 24 00:02:53,680 --> 00:02:58,600 'So, now I'm gonna sing Police On My Back!' 25 00:02:58,600 --> 00:02:59,640 ROCK MUSIC STARTS 26 00:03:05,840 --> 00:03:07,800 Thank you. 27 00:03:09,600 --> 00:03:11,040 Keep an eye. 28 00:03:13,280 --> 00:03:16,720 # ..I've been hiding Police on my back... # 29 00:03:16,720 --> 00:03:18,160 LAUGHTER 30 00:03:18,160 --> 00:03:20,920 Welcome to your party. My God. 31 00:03:20,920 --> 00:03:24,760 # ..Well, he won't come back I've been running Monday... # 32 00:03:24,760 --> 00:03:26,640 It's a very late return and it's big, 33 00:03:26,640 --> 00:03:29,520 so it's going to take someone with guts and balls. 34 00:03:29,520 --> 00:03:30,880 Four months in Manchester, 35 00:03:30,880 --> 00:03:34,520 - prosecuting all the men who make horse-racing corrupt. - Great. 36 00:03:34,520 --> 00:03:36,800 Pre-trial hearing on Tuesday. 37 00:03:36,800 --> 00:03:38,160 Great. 38 00:03:40,760 --> 00:03:42,800 # What have I done? 39 00:03:43,760 --> 00:03:45,640 # What have I done? 40 00:03:47,200 --> 00:03:49,280 # What have I done? 41 00:03:49,280 --> 00:03:52,240 # I've been running down the railway track 42 00:03:52,240 --> 00:03:55,560 # Could you help me? Police on my back 43 00:03:55,560 --> 00:03:58,680 # They will catch me if I dare drop back... # 44 00:03:58,680 --> 00:04:01,920 They lied, the police. They lied and lied and lied. 45 00:04:01,920 --> 00:04:05,600 Now, look. Forget the law, forget evidence. Sometimes you just know. 46 00:04:05,600 --> 00:04:07,680 Johnny Foster is innocent. 47 00:04:07,680 --> 00:04:10,840 - I think you're a bit... - What? What? - Emotional? 48 00:04:12,640 --> 00:04:14,120 You're right, I am emotional. 49 00:04:14,120 --> 00:04:16,560 And...and why is that? Because I'm a woman, do you think? 50 00:04:16,560 --> 00:04:18,000 No, I didn't say that. 51 00:04:18,000 --> 00:04:22,200 An innocent man is serving a life sentence for something he didn't do! 52 00:04:22,200 --> 00:04:25,040 You know, standing up and bowing matters when we leave court, 53 00:04:25,040 --> 00:04:27,200 not because of the tradition or anyone's status, 54 00:04:27,200 --> 00:04:29,520 but because it shows that we all move on. 55 00:04:29,520 --> 00:04:33,560 Move on? There's just been a miscarriage of justice. Move on? 56 00:04:33,560 --> 00:04:37,600 I think you're a fearless advocate, and fearlessness goes a long way, 57 00:04:37,600 --> 00:04:39,680 but it's not the whole story. 58 00:04:39,680 --> 00:04:41,720 Good night, Miss Costello. 59 00:04:41,720 --> 00:04:43,680 Mr Reader. 60 00:04:50,040 --> 00:04:52,160 What the hell did that mean? 61 00:04:52,160 --> 00:04:54,320 Oh, forget about it. It's a party. 62 00:04:54,320 --> 00:04:56,440 Well, I want dancing. 63 00:04:56,440 --> 00:04:58,520 Where's the dancing? 64 00:05:00,520 --> 00:05:04,040 MUSIC: "Love Will Tear Us Apart" by Joy Division 65 00:05:12,640 --> 00:05:14,680 LOUD MUSIC PLAYS 66 00:05:24,560 --> 00:05:26,640 I love her when she loses. 67 00:05:27,640 --> 00:05:29,480 I love her when she dances. 68 00:05:29,480 --> 00:05:32,240 She's so very, very bad at both. 69 00:05:33,360 --> 00:05:35,040 You should just tell her, sir. 70 00:05:36,560 --> 00:05:40,000 # ..But emotions won't grow 71 00:05:40,000 --> 00:05:42,560 # And we're changing our ways... # 72 00:05:42,560 --> 00:05:43,880 I love you. 73 00:05:43,880 --> 00:05:47,280 # ..Taking different roads... # 74 00:05:47,280 --> 00:05:48,800 Say it again. 75 00:05:49,880 --> 00:05:52,200 I love you, Martha Costello. 76 00:05:53,840 --> 00:05:57,040 # ..Love Love will tear us apart... # 77 00:06:10,440 --> 00:06:12,680 DISTANT SIREN WAILS 78 00:06:21,280 --> 00:06:23,200 I love Joy Division. 79 00:06:25,680 --> 00:06:28,320 I mean, with all my heart, love them. 80 00:06:28,320 --> 00:06:30,360 Me too. 81 00:06:30,360 --> 00:06:34,920 Yeah, right. What? Genesis, Kylie, Ian Curtis? 82 00:06:34,920 --> 00:06:37,000 SHE LAUGHS 83 00:06:44,320 --> 00:06:46,040 I meant what I said. 84 00:06:48,080 --> 00:06:49,840 Did you? 85 00:06:53,320 --> 00:06:54,920 More than The Clash? 86 00:06:54,920 --> 00:06:57,040 THEY BOTH LAUGH 87 00:07:03,400 --> 00:07:05,000 Mm. 88 00:07:08,960 --> 00:07:10,360 Mm. 89 00:07:20,000 --> 00:07:23,040 Oh, Martha! Whoa, whoa! 90 00:07:23,040 --> 00:07:24,680 Martha? 91 00:07:24,680 --> 00:07:26,080 Martha? 92 00:07:26,080 --> 00:07:27,680 Martha? 93 00:07:30,800 --> 00:07:32,360 Billy? 94 00:07:41,640 --> 00:07:43,120 How long? 95 00:07:45,120 --> 00:07:48,920 Your testosterone levels will come down very quickly. 96 00:07:48,920 --> 00:07:51,160 I meant... 97 00:07:51,160 --> 00:07:52,280 well... 98 00:07:53,800 --> 00:07:56,120 Hm. It works, 99 00:07:56,120 --> 00:07:58,480 the cancer stops spreading, 100 00:07:58,480 --> 00:08:00,560 and then it doesn't work. 101 00:08:02,320 --> 00:08:06,360 Six months, three years... every case is different. 102 00:08:11,280 --> 00:08:13,920 How much less of a man will I be? 103 00:08:14,920 --> 00:08:17,800 Up a couple of bra sizes. 104 00:08:17,800 --> 00:08:20,480 Throw away the electric razor. 105 00:08:20,480 --> 00:08:23,000 No more Mr Big Boy in the morning. 106 00:08:24,080 --> 00:08:25,360 Do you cry easily? 107 00:08:26,600 --> 00:08:29,000 - No. - You do now. 108 00:08:30,720 --> 00:08:32,720 Small scratch. 109 00:08:37,080 --> 00:08:38,480 TEXT ALERT 110 00:08:39,720 --> 00:08:41,040 TEXT ALERT 111 00:08:43,120 --> 00:08:45,360 HE SIGHS AND SNIFFS 112 00:08:52,760 --> 00:08:56,360 'I knew that, er... Clive Reader was exceptional 113 00:08:56,360 --> 00:09:00,880 'when I...I saw him cross-examine a very senior police officer...' 114 00:09:00,880 --> 00:09:04,840 - You OK? - You go. Your moment. 115 00:09:04,840 --> 00:09:07,800 '...courtroom door, completely unaware, 116 00:09:07,800 --> 00:09:10,520 'with his trousers around his ankles, 117 00:09:10,520 --> 00:09:13,320 'who was being exposed as a liar and a fraud.' 118 00:09:13,320 --> 00:09:15,160 Ladies and gentlemen, 119 00:09:15,160 --> 00:09:18,840 Mr Clive "hold on to your trousers" Reader QC. 120 00:09:18,840 --> 00:09:20,920 APPLAUSE 121 00:09:33,160 --> 00:09:36,840 - Billy? - It's your son, sir. David. He's been arrested. 122 00:09:36,840 --> 00:09:40,040 - What? For what? - Killing a police officer. 123 00:09:40,040 --> 00:09:41,720 What? 124 00:09:43,000 --> 00:09:44,240 How much do we know? 125 00:09:44,240 --> 00:09:47,360 Er...800 demonstrators kettled into a narrow street, 126 00:09:47,360 --> 00:09:50,040 way too small for that kind of number. People want out. 127 00:09:50,040 --> 00:09:51,720 The police squeeze them tighter. 128 00:09:51,720 --> 00:09:53,720 - Go on. - A team of six coppers go in. 129 00:09:53,720 --> 00:09:55,800 - Why? - Don't know. - And then? 130 00:09:55,800 --> 00:10:00,240 They're saying that one demonstra... They're saying he goes berserk, sir. 131 00:10:00,240 --> 00:10:04,400 Pushes one of the coppers, two hands, hard, in the chest. 132 00:10:04,400 --> 00:10:06,640 - But David wouldn't... - That's what they're saying. 133 00:10:06,640 --> 00:10:09,000 PC Webster cracked his head on the bottom of a lamp post. 134 00:10:09,000 --> 00:10:13,160 Bleed inside the skull, pressure on the brain, dies two hours later. 135 00:10:14,360 --> 00:10:17,200 Clive, I'm...I'm sorry about all this, at your silk party. 136 00:10:17,200 --> 00:10:18,680 Come on. 137 00:10:21,960 --> 00:10:24,920 - Get them there as quick as you can. - Who do you want, sir? 138 00:10:32,080 --> 00:10:34,600 Stand up, please. 139 00:10:44,680 --> 00:10:46,560 OFFICER MUTTERS 140 00:10:54,000 --> 00:10:56,520 This is personal, isn't it? 141 00:10:56,520 --> 00:10:59,080 One of ours. One of yours. 142 00:10:59,080 --> 00:11:01,000 Which makes it so important 143 00:11:01,000 --> 00:11:04,240 that we all remain completely professional. 144 00:11:05,320 --> 00:11:06,560 You the mum? 145 00:11:15,400 --> 00:11:16,840 CELL DOOR OPENS 146 00:11:32,800 --> 00:11:35,440 A barrister in a police station. 147 00:11:36,960 --> 00:11:40,000 Isn't that against your rules? 148 00:11:40,000 --> 00:11:43,640 A teenage boy in a cell for the first time in his life. 149 00:11:43,640 --> 00:11:47,920 I mean, does he need me? Or does he need a lawyer at all? 150 00:11:47,920 --> 00:11:50,320 Because, I mean, you'll look after him, won't you? 151 00:11:50,320 --> 00:11:52,200 And then it won't cost anything. 152 00:11:52,200 --> 00:11:55,360 Anyway, who cares about barristers and criminals? 153 00:11:55,360 --> 00:11:58,600 Unless of course it's you or your son. 154 00:11:59,840 --> 00:12:01,320 But then it never is, is it? 155 00:12:01,320 --> 00:12:04,320 His mum's dead, by the way. 156 00:12:12,520 --> 00:12:15,000 David, just tell me. 157 00:12:16,480 --> 00:12:17,880 Because... 158 00:12:18,880 --> 00:12:20,920 Just tell me now so I know. 159 00:12:24,480 --> 00:12:26,600 - Did you...? - Don't. 160 00:12:28,920 --> 00:12:30,960 No. 161 00:12:30,960 --> 00:12:33,320 OK. Sorry. 162 00:12:35,640 --> 00:12:38,280 Well, what...what do you want me to do? 163 00:12:38,280 --> 00:12:39,880 Go away. 164 00:12:49,320 --> 00:12:51,200 Will you speak to Martha? 165 00:12:53,200 --> 00:12:55,520 Six of them. 166 00:12:58,400 --> 00:13:00,000 Riot gear. 167 00:13:02,160 --> 00:13:03,920 Coming for you? 168 00:13:10,120 --> 00:13:12,840 Did you think they were going to hurt you? 169 00:13:19,600 --> 00:13:22,720 - Can you say it for me, David? - Yes. 170 00:13:22,720 --> 00:13:24,560 So... 171 00:13:24,560 --> 00:13:26,200 self-defence. 172 00:13:27,920 --> 00:13:30,080 Two hands up to defend yourself. 173 00:13:33,280 --> 00:13:35,680 Do you want to see your dad again? 174 00:13:40,280 --> 00:13:42,040 He's here for you, David. 175 00:13:43,320 --> 00:13:45,120 We all are. 176 00:14:08,360 --> 00:14:10,720 NO SOUND 177 00:14:12,080 --> 00:14:13,640 Help! 178 00:14:14,960 --> 00:14:16,760 Dad! 179 00:14:16,760 --> 00:14:19,040 NO SOUND 180 00:14:25,880 --> 00:14:28,760 - There you go. - Thank you. 181 00:14:28,760 --> 00:14:30,520 SHE CLEARS HER THROAT 182 00:14:31,720 --> 00:14:33,800 KEYBOARD BEEPS 183 00:14:34,960 --> 00:14:36,520 Huh. Don't Look Now. 184 00:14:36,520 --> 00:14:38,800 - What? - Schindler's List. 185 00:14:38,800 --> 00:14:40,840 Children in red. 186 00:14:42,840 --> 00:14:44,720 So, what's he saying? 187 00:14:44,720 --> 00:14:47,400 He was attacked by six men. He defended himself. 188 00:14:47,400 --> 00:14:50,760 The six men happened to be police officers. 189 00:14:50,760 --> 00:14:52,640 Why? Why would they do that? 190 00:14:52,640 --> 00:14:54,520 CCTV? That'll tell us. 191 00:14:54,520 --> 00:14:57,000 There isn't any, not in the kettle. 192 00:14:57,000 --> 00:15:00,440 They set it up where there was no CCTV. 193 00:15:00,440 --> 00:15:02,600 Little bit convenient, don't you think? 194 00:15:02,600 --> 00:15:06,400 You and the Old Bill toe to toe at the Bailey. 195 00:15:06,400 --> 00:15:07,960 You should sell tickets. 196 00:15:09,480 --> 00:15:11,280 Your bail app, miss. 197 00:15:11,280 --> 00:15:13,520 Who's prosecuting? 198 00:15:13,520 --> 00:15:16,240 Oh, Hugo Milson. 199 00:15:23,760 --> 00:15:25,760 What's he like - Milson? 200 00:15:27,280 --> 00:15:31,760 Like a sherbet lemon suppository. Acid, sharp, surprising. 201 00:15:31,760 --> 00:15:34,960 There's a prosecution witness, one of the demonstrators. 202 00:15:34,960 --> 00:15:37,640 - Right. From? - Peckham. 203 00:15:37,640 --> 00:15:40,600 - What kind of Peckham? - Peckham Peckham. 204 00:15:40,600 --> 00:15:42,800 So, not naturally pro-police, then? 205 00:15:42,800 --> 00:15:44,720 Yeah. Thanks, Clive. 206 00:15:46,840 --> 00:15:48,840 You'll get bullied. 207 00:15:48,840 --> 00:15:50,160 What? 208 00:15:50,160 --> 00:15:52,960 In Manchester, with your funny accent. 209 00:15:52,960 --> 00:15:55,320 You mean you'll miss me. 210 00:16:03,120 --> 00:16:04,560 Will I get bail? 211 00:16:06,520 --> 00:16:08,360 It won't be easy in there, David. 212 00:16:08,360 --> 00:16:11,320 The police witnesses are all saying the same thing 213 00:16:11,320 --> 00:16:13,360 about the death of their colleague - 214 00:16:13,360 --> 00:16:15,480 that you went berserk. 215 00:16:15,480 --> 00:16:17,800 I was taking pictures of them. They don't like that. 216 00:16:17,800 --> 00:16:20,120 They came for the camera. 217 00:16:21,480 --> 00:16:25,200 And it was obvious they'd use physical force to get it. 218 00:16:28,640 --> 00:16:30,320 What about the boy from Peckham? 219 00:16:30,320 --> 00:16:33,680 - Darren Goodchild. - He's in it too. 220 00:16:33,680 --> 00:16:35,720 In it? 221 00:16:38,920 --> 00:16:41,440 Your friends were on the march too, weren't they? 222 00:16:41,440 --> 00:16:42,840 So, they'll be, er... 223 00:16:42,840 --> 00:16:45,920 they will be able to be witnesses for us. 224 00:16:48,800 --> 00:16:52,240 - David? - Leave me alone. 225 00:16:59,480 --> 00:17:01,920 Please get me bail. 226 00:17:01,920 --> 00:17:05,200 It was obvious they'd use physical force? You're coaching him. 227 00:17:05,200 --> 00:17:06,920 Confirming instructions. 228 00:17:06,920 --> 00:17:09,160 Confirming what you've decided he should say. 229 00:17:09,160 --> 00:17:12,040 - Coaching, and feeding his paranoia. - Why are you being like this? 230 00:17:12,040 --> 00:17:14,640 We win cases by seeing what the other side sees, 231 00:17:14,640 --> 00:17:17,760 not by putting blinkers on and getting angry with the police. 232 00:17:17,760 --> 00:17:20,840 Are you telling me how to do my job, Clive? 233 00:17:20,840 --> 00:17:23,200 Why did Johnny Foster lose in the Court of Appeal? 234 00:17:27,480 --> 00:17:30,560 Eight straight hours, stood there in the freezing rain. 235 00:17:30,560 --> 00:17:34,280 No lavatory, no food, no choice. Can you imagine? 236 00:17:35,560 --> 00:17:39,280 I suppose, to be fair, it was the same for the demonstrators. 237 00:17:39,280 --> 00:17:41,000 Very funny. 238 00:17:41,000 --> 00:17:43,840 Here to hold your hand? 239 00:17:44,920 --> 00:17:46,680 Are you objecting to bail? 240 00:17:46,680 --> 00:17:49,720 18 years old. No form. 241 00:17:49,720 --> 00:17:51,160 Poor David Cowdrey, 242 00:17:51,160 --> 00:17:55,080 all alone in a big scary place with big scary criminals. 243 00:17:55,080 --> 00:17:58,600 Worth remembering John Webster's daughter, 244 00:17:58,600 --> 00:18:02,280 who's been telling her teacher that she wants to go to heaven 245 00:18:02,280 --> 00:18:04,000 to be with her daddy. 246 00:18:04,000 --> 00:18:06,400 She's five years old. 247 00:18:06,400 --> 00:18:08,560 I bet you don't even know her name. 248 00:18:08,560 --> 00:18:11,080 I'm objecting to bail. 249 00:18:14,800 --> 00:18:16,840 Dogs, horses and the TSG 250 00:18:16,840 --> 00:18:21,520 preventing people from exercising their democratic right to protest. 251 00:18:21,520 --> 00:18:23,480 Er, not sure if this is a... 252 00:18:23,480 --> 00:18:26,000 a jury speech or a plea in mitigation, 253 00:18:26,000 --> 00:18:28,680 but unless we've all been transported to South Africa, 254 00:18:28,680 --> 00:18:31,160 it certainly doesn't sound like a bail application. 255 00:18:31,160 --> 00:18:33,320 Interesting, though, 256 00:18:33,320 --> 00:18:36,240 that my learned friend says her client was stressed and angry. 257 00:18:36,240 --> 00:18:38,360 All the more likely, one might think, 258 00:18:38,360 --> 00:18:40,440 to act in the shockingly violent manner 259 00:18:40,440 --> 00:18:42,840 we say brought about the death of this police officer. 260 00:18:42,840 --> 00:18:46,360 That's all based on supposition and speculation. 261 00:18:46,360 --> 00:18:48,800 And, um...confession. 262 00:18:53,040 --> 00:18:55,920 "I had to do it. 263 00:18:55,920 --> 00:18:58,040 "I'm sorry." 264 00:18:58,040 --> 00:19:00,920 "Did you mean to hurt him? Yes." 265 00:19:02,680 --> 00:19:04,720 It still fits with self-defence. 266 00:19:04,720 --> 00:19:08,120 If you're defending yourself, sometimes you hurt your attacker. 267 00:19:08,120 --> 00:19:10,640 "I had to do it." No choice. Imperative. 268 00:19:10,640 --> 00:19:12,440 It fits a lot better with guilty. 269 00:19:12,440 --> 00:19:15,080 Look, Milson got under your skin, and you didn't perform. 270 00:19:15,080 --> 00:19:18,040 You know why else you didn't perform? David's not talking to you. 271 00:19:18,040 --> 00:19:20,240 Why not? You're asking none of the hard questions. 272 00:19:20,240 --> 00:19:22,840 - You're being his mother. - He needs help, not bullying. 273 00:19:22,840 --> 00:19:24,400 Asking none of the hard questions 274 00:19:24,400 --> 00:19:26,800 means you'll be sending him naked into the witness box. 275 00:19:26,800 --> 00:19:28,680 Milson will tear him apart. 276 00:19:28,680 --> 00:19:31,720 CLIVE SIGHS, BUZZER SOUNDS 277 00:19:42,520 --> 00:19:44,360 She, um... 278 00:19:44,360 --> 00:19:46,480 seemed a bit fragile - 279 00:19:46,480 --> 00:19:48,120 blondie. 280 00:19:48,120 --> 00:19:50,840 - Piss off, Milson. - Or what? 281 00:19:50,840 --> 00:19:54,240 You'll send your stone-age clerk round to beat me up? 282 00:20:12,320 --> 00:20:14,240 What happened to the camera, David? 283 00:20:15,400 --> 00:20:16,520 They took it. 284 00:20:16,520 --> 00:20:18,280 - Who did? - I'm not sure. 285 00:20:18,280 --> 00:20:21,200 - Maybe an EG. - Evidence gatherer. 286 00:20:25,920 --> 00:20:28,280 Let's go, son. 287 00:20:30,440 --> 00:20:32,120 Come on, let's go. 288 00:20:32,120 --> 00:20:33,960 Go on, David. 289 00:20:35,840 --> 00:20:37,440 - Come on. - Whoa, whoa, whoa. 290 00:20:37,440 --> 00:20:39,960 What's that on your arm? What's happened to your ar... 291 00:20:39,960 --> 00:20:42,120 Is that a cigarette burn? It is... Leave him alone! 292 00:20:42,120 --> 00:20:45,880 - Let's go! - David, who did that to you? David? - Let's go. 293 00:20:46,880 --> 00:20:49,800 ALARM BLARES 294 00:20:49,800 --> 00:20:52,920 - Oh, whoa, whoa! Take it easy! - Leave me alone! Leave me alone! 295 00:20:52,920 --> 00:20:56,000 Leave me alone! Leave me alone! 296 00:21:02,040 --> 00:21:04,520 CELL DOOR SHUTS 297 00:21:09,160 --> 00:21:11,400 ALAN SOBS 298 00:21:18,520 --> 00:21:21,720 - Get me out of Manchester. - That's not possible. 299 00:21:21,720 --> 00:21:24,120 - I need to be here for David. - He has Martha Costello. 300 00:21:24,120 --> 00:21:26,120 - Billy would try and... - Billy would lie. 301 00:21:26,120 --> 00:21:28,640 The CPS would know he was lying and they'd stop briefing us. 302 00:21:28,640 --> 00:21:30,000 That's what Billy would do. 303 00:21:30,000 --> 00:21:32,040 - That's what I'm not doing. - David's going down. 304 00:21:32,040 --> 00:21:34,800 There's too much love and not enough lawyering. 305 00:21:34,800 --> 00:21:38,760 - Get me the CPS. - No, put the phone down, John. 306 00:21:38,760 --> 00:21:41,920 - What did you do before this job? - Eight years at Amnesty. 307 00:21:41,920 --> 00:21:44,240 What next? A fighter pilot? Neurosurgeon? 308 00:21:44,240 --> 00:21:47,160 - What? - I've always been here. 309 00:21:47,160 --> 00:21:50,040 Shoe Lane is all of my life. 310 00:21:50,040 --> 00:21:52,200 - I took my first breath here... - PHONE RINGS 311 00:21:52,200 --> 00:21:54,360 ..and I will take my last. 312 00:21:56,320 --> 00:21:58,200 David Cowdrey is my godson, 313 00:21:58,200 --> 00:22:01,400 and if Clive Reader wants to stay here because his gut tells him... 314 00:22:01,400 --> 00:22:05,320 But you wouldn't get that, would you? This is family! 315 00:22:05,320 --> 00:22:07,280 The Corleone family, maybe. 316 00:22:07,280 --> 00:22:09,240 Oh, yeah, you're using this. 317 00:22:09,240 --> 00:22:12,440 Yeah, this is you making your move. 318 00:22:12,440 --> 00:22:15,440 I was brought in as practice manager to clean this place up, 319 00:22:15,440 --> 00:22:17,360 and that's what I'm doing. 320 00:22:17,360 --> 00:22:19,800 And I will not take lectures in chambers politics 321 00:22:19,800 --> 00:22:23,640 from a man who took £50,000 in backhanders from Mickey Joy, 322 00:22:23,640 --> 00:22:26,880 - the most corrupt solicitor of all time. - I did that for chambers. 323 00:22:26,880 --> 00:22:30,040 - None of that money... - Are you deaf? 324 00:22:30,040 --> 00:22:32,920 You are this close to extinction. 325 00:22:32,920 --> 00:22:35,680 I'm the only reason that you're allowed to carry on existing, 326 00:22:35,680 --> 00:22:37,520 so get used to me, Billy. 327 00:22:37,520 --> 00:22:41,240 Evolve. You'll be swimming with the dodos. 328 00:22:46,080 --> 00:22:47,720 It's up to you. 329 00:22:49,160 --> 00:22:53,040 Do you want a career prosecuting everything that matters, 330 00:22:53,040 --> 00:22:56,680 or the odd bone tossed your way by a clerk running Shoe Lane 331 00:22:56,680 --> 00:22:59,880 - on booze and bullshit? - Billy's... - Billy does defence. 332 00:22:59,880 --> 00:23:01,760 It's all he knows. 333 00:23:01,760 --> 00:23:04,200 He believes he's got the angels on his side, 334 00:23:04,200 --> 00:23:07,760 defending the dispossessed and the disempowered. 335 00:23:07,760 --> 00:23:12,440 And the bottom line? Very soon, there'll be no defence work left. 336 00:23:12,440 --> 00:23:16,400 - Shoe Lane has to redefine itself. - Which means prosecuting. 337 00:23:16,400 --> 00:23:21,240 I've got Nicola at the CPS all set to make you her main man, 338 00:23:21,240 --> 00:23:23,640 send your career into prosecuting heaven. 339 00:23:23,640 --> 00:23:24,840 HE SIGHS 340 00:23:24,840 --> 00:23:28,240 But let her down here, and she will move on. 341 00:23:28,240 --> 00:23:31,160 Defining moment, Clive. 342 00:23:32,120 --> 00:23:34,160 Old life... 343 00:23:34,160 --> 00:23:35,400 or new? 344 00:23:37,200 --> 00:23:40,960 Billy? When we saw David on the monitor in the police station, 345 00:23:40,960 --> 00:23:43,160 did he have a burn mark on his arm? 346 00:23:44,600 --> 00:23:47,920 - Think. - No. - We would have seen it. - Yeah. 347 00:23:47,920 --> 00:23:50,280 So, it must have happened at the police station 348 00:23:50,280 --> 00:23:52,160 before this so-called confession. 349 00:23:52,160 --> 00:23:55,520 - So, why hasn't he told you about it? - Too much prosecuting, Clive. 350 00:23:55,520 --> 00:23:58,280 You've forgotten what it's like to be a frightened human being. 351 00:23:59,840 --> 00:24:02,440 - How is he? - Asking for you. 352 00:24:02,440 --> 00:24:05,040 - Well, I can't get a visitor's order. - Why? 353 00:24:06,280 --> 00:24:07,800 Because David won't ask for one. 354 00:24:07,800 --> 00:24:10,720 Probably it's too upsetting for him to see you. 355 00:24:15,320 --> 00:24:17,880 A list of David's friends who were on the march. 356 00:24:17,880 --> 00:24:22,360 Now, which one of them would do best under pressure at the Bailey? 357 00:24:23,360 --> 00:24:24,720 What about Ruby? 358 00:24:26,240 --> 00:24:27,360 His girlfriend. 359 00:24:28,760 --> 00:24:31,160 You didn't know? 360 00:24:31,160 --> 00:24:34,320 See, that's the thing about boarding schools. 361 00:24:35,360 --> 00:24:37,680 I mean, it's not like Tom Brown's School Days any more, 362 00:24:37,680 --> 00:24:40,920 but you're still sending your child to a place where nobody loves them, 363 00:24:40,920 --> 00:24:46,360 and the biggest lesson they learn is how to do without parents. 364 00:24:53,520 --> 00:24:55,360 Prosecute me. 365 00:24:55,360 --> 00:24:59,080 Every night in chambers during the trial, be Hugo Milson. 366 00:24:59,080 --> 00:25:00,720 No holds barred. 367 00:25:01,960 --> 00:25:04,000 I can't really do that from Manchester. 368 00:25:07,240 --> 00:25:08,600 Line one, sir. 369 00:25:12,120 --> 00:25:13,920 Hello? 370 00:25:15,520 --> 00:25:18,120 Love to. Yeah, see you then. 371 00:25:26,400 --> 00:25:27,960 Penny for your thoughts. 372 00:25:31,240 --> 00:25:34,200 Mo Farah, London 2012. 373 00:25:34,200 --> 00:25:36,400 Steve Cram's commentary. 374 00:25:37,480 --> 00:25:39,840 Oh, yeah. 375 00:25:39,840 --> 00:25:42,160 BACKGROUND CHATTER 376 00:25:42,160 --> 00:25:46,040 "Kelly Holmes, you are the double Olympic champion." 377 00:25:46,040 --> 00:25:48,000 What? 378 00:25:48,000 --> 00:25:50,440 The other one that always gets me. 379 00:25:50,440 --> 00:25:51,920 Olga Korbut, David Wilkie. 380 00:25:51,920 --> 00:25:53,920 I don't go that far back. 381 00:25:53,920 --> 00:25:55,880 - HE CHUCKLES - Nor did I. 382 00:25:59,560 --> 00:26:01,320 Are you all right, Billy? 383 00:26:02,480 --> 00:26:03,560 Yeah. 384 00:26:08,000 --> 00:26:09,400 No. 385 00:26:12,360 --> 00:26:13,920 What is it? 386 00:26:23,120 --> 00:26:25,280 You have to win this for us. 387 00:26:30,520 --> 00:26:32,760 There has to be a very good reason. 388 00:26:32,760 --> 00:26:34,920 - Yes. - So, what is it? 389 00:26:38,200 --> 00:26:42,440 I can't go because I have to be here for Alan and his son. 390 00:26:42,440 --> 00:26:45,320 I think David Cowdrey will go to prison for life 391 00:26:45,320 --> 00:26:48,520 if I'm not here to stop it from happening. 392 00:26:50,360 --> 00:26:51,880 I respect that. 393 00:26:53,680 --> 00:26:56,800 Enough to brief you next time. 394 00:26:58,720 --> 00:27:02,160 I'm all yours. Manchester, I'm not going. 395 00:27:03,440 --> 00:27:05,720 It's a big trial you're returning. 396 00:27:05,720 --> 00:27:07,960 Your first in silk. 397 00:27:07,960 --> 00:27:09,440 Priorities. 398 00:27:11,760 --> 00:27:15,960 Evidence gatherers mixing in with marchers. 399 00:27:15,960 --> 00:27:18,880 He had a right to be paranoid. 400 00:27:20,600 --> 00:27:23,560 EG. And this is before the kettle. 401 00:27:24,680 --> 00:27:28,880 This is a boy who takes on six police officers. 402 00:27:28,880 --> 00:27:31,600 And how does he look to you, Clive? Aggressive? 403 00:27:31,600 --> 00:27:32,760 Violent? 404 00:27:32,760 --> 00:27:34,800 He's a vulnerable child. 405 00:27:34,800 --> 00:27:37,720 What the jury will want is to hear from people who were 406 00:27:37,720 --> 00:27:40,800 actually there when it happened. That's what matters. 407 00:27:40,800 --> 00:27:42,920 How many witnesses have you got? 408 00:27:42,920 --> 00:27:44,840 They're slow in coming forward. 409 00:27:44,840 --> 00:27:47,120 Well, why? Some of them are his friends. 410 00:27:47,120 --> 00:27:49,640 Surely they'd stand up for him if they could. 411 00:27:51,520 --> 00:27:53,760 What? You want me to stop now? 412 00:27:53,760 --> 00:27:56,520 You think Milson won't do this to you? 413 00:27:56,520 --> 00:27:59,040 At the moment, the only civilian witness 414 00:27:59,040 --> 00:28:02,680 is Darren from Peckham, and he's for the prosecution. 415 00:28:02,680 --> 00:28:05,440 Let's try his girlfriend, then. 416 00:28:06,440 --> 00:28:08,680 Tell me about David on the march, Ruby. 417 00:28:08,680 --> 00:28:10,280 He took photographs. 418 00:28:11,360 --> 00:28:14,160 Anything the police did, he'd grab a picture. 419 00:28:14,160 --> 00:28:16,720 Were the police aware of what he was doing? 420 00:28:16,720 --> 00:28:20,240 Of course. They hate the camera being turned around. 421 00:28:20,240 --> 00:28:21,520 And then the kettle... 422 00:28:23,440 --> 00:28:25,520 I didn't see what happened. 423 00:28:25,520 --> 00:28:28,760 - None of it? - We had an argument just before. 424 00:28:28,760 --> 00:28:32,080 David wanted to talk to the police about being allowed out. 425 00:28:32,080 --> 00:28:35,160 I said that was giving them what they wanted. 426 00:28:36,360 --> 00:28:38,560 And was he taking pictures in the kettle? 427 00:28:40,760 --> 00:28:43,160 How was he in the kettle, Ruby? 428 00:28:47,640 --> 00:28:50,520 According to you, the six police come in like it's Apocalypse Now, 429 00:28:50,520 --> 00:28:52,560 and Ruby sees nothing. 430 00:28:56,120 --> 00:28:58,640 This is what you asked me to do! 431 00:29:01,760 --> 00:29:04,040 - You all right? - Of course. 432 00:29:04,040 --> 00:29:06,000 Do you want a hug? 433 00:29:06,000 --> 00:29:07,960 Yes, please. 434 00:29:07,960 --> 00:29:09,760 Mm. 435 00:29:12,480 --> 00:29:16,560 - Snog? - Get off! HE LAUGHS 436 00:29:21,640 --> 00:29:24,120 Hm. It's like the early days. 437 00:29:24,120 --> 00:29:27,680 You two up half the night with a bottle of Scotch. 438 00:29:27,680 --> 00:29:30,960 Couple of street robberies that I'd killed myself to clerk you into. 439 00:29:30,960 --> 00:29:32,000 Remember? 440 00:29:32,000 --> 00:29:35,520 Higher stakes tomorrow, Billy. If only it was just a robbery. 441 00:29:35,520 --> 00:29:36,960 What's that? 442 00:29:36,960 --> 00:29:39,600 Copies of police notebooks. 443 00:29:39,600 --> 00:29:41,640 Hm, that's interesting. 444 00:29:41,640 --> 00:29:43,200 There's no record in here 445 00:29:43,200 --> 00:29:45,680 of why the six coppers went in. Nothing. 446 00:29:45,680 --> 00:29:48,320 Not even from the bronze commander. 447 00:29:48,320 --> 00:29:50,800 So, why do you think...? 448 00:29:50,800 --> 00:29:54,080 They spotted a boy in red taking all the embarrassing photographs. 449 00:29:54,080 --> 00:29:56,480 "Come on, boys, let's get him." 450 00:29:56,480 --> 00:29:59,880 And that's why there's no record in the notebook. 451 00:29:59,880 --> 00:30:02,360 Night, miss. 452 00:30:04,920 --> 00:30:06,880 Night, sir. 453 00:30:12,920 --> 00:30:14,920 They spotted me in the kettle. 454 00:30:14,920 --> 00:30:17,120 Taking pictures? 455 00:30:17,120 --> 00:30:18,560 Who? 456 00:30:18,560 --> 00:30:21,960 "The boy in red. The boy in red needs to be taken out." 457 00:30:21,960 --> 00:30:24,000 OK. Listen to me. 458 00:30:24,000 --> 00:30:27,240 There were no evidence gatherers in the kettle. If you make things up, 459 00:30:27,240 --> 00:30:29,800 a prosecutor this good will be on it, and it'll finish us. 460 00:30:29,800 --> 00:30:31,600 They pretended to be us. 461 00:30:31,600 --> 00:30:33,040 They? 462 00:30:34,040 --> 00:30:35,920 Undercover officers. CELL DOOR SLAMS 463 00:30:37,560 --> 00:30:39,280 - Where's Dad? - In chambers. 464 00:30:39,280 --> 00:30:41,720 - Do you want us to call him? - No. 465 00:30:41,720 --> 00:30:44,440 - David... - No. 466 00:30:52,360 --> 00:30:56,600 We were in the middle of the kettle when the man in red came at us. 467 00:30:56,600 --> 00:30:58,640 He went berserk, basically. 468 00:30:58,640 --> 00:31:01,920 - "Came at us?" - Running. 469 00:31:01,920 --> 00:31:06,440 And then a two-handed big shove into PC Webster's chest. 470 00:31:06,440 --> 00:31:09,800 He fell backwards and cracked the back of his head on a lamp post. 471 00:31:09,800 --> 00:31:12,200 WOMAN COUGHS 472 00:31:13,600 --> 00:31:19,960 So, after six hours of kettling 800 people, 473 00:31:19,960 --> 00:31:22,080 you decided to, er...press them? 474 00:31:22,080 --> 00:31:25,680 Pressing the space makes people stand closer to each other, 475 00:31:25,680 --> 00:31:27,760 which keeps them safer. 476 00:31:27,760 --> 00:31:31,000 I haven't seen copies of any of the police notebooks. 477 00:31:31,000 --> 00:31:33,120 So, could I just... 478 00:31:33,120 --> 00:31:35,320 FOOTSTEPS APPROACH 479 00:31:38,120 --> 00:31:40,160 WOMAN COUGHS 480 00:31:42,160 --> 00:31:43,920 Thank you. 481 00:31:47,840 --> 00:31:51,520 There's no record in here of why you went in, 482 00:31:51,520 --> 00:31:54,520 and who the information came from, 483 00:31:54,520 --> 00:31:57,920 - but then there wouldn't be. - Well, exactly. 484 00:31:57,920 --> 00:32:00,640 That record will be with your bronze. 485 00:32:06,200 --> 00:32:08,400 CLOCK CHIMES OUTSIDE 486 00:32:12,080 --> 00:32:14,000 Not at the Bailey? 487 00:32:14,000 --> 00:32:16,760 He doesn't want me there. 488 00:32:19,320 --> 00:32:22,560 When I was 18, I was in love, 489 00:32:22,560 --> 00:32:25,040 overwhelmingly, furiously in love 490 00:32:25,040 --> 00:32:27,920 with a man who was 30-something, married 491 00:32:27,920 --> 00:32:30,200 and, like I was then, Catholic. 492 00:32:30,200 --> 00:32:34,280 I got pregnant, had a late abortion, 493 00:32:34,280 --> 00:32:36,440 and there was a problem. 494 00:32:36,440 --> 00:32:41,160 23rd of January 1979, I gave up my God, 495 00:32:41,160 --> 00:32:43,000 motherhood, 496 00:32:43,000 --> 00:32:45,280 and the love of my life 497 00:32:45,280 --> 00:32:46,960 in a day. 498 00:32:50,880 --> 00:32:53,120 I wish I could do it again. 499 00:32:54,600 --> 00:32:57,880 I wish I had the chance you've still got with your son. 500 00:33:00,400 --> 00:33:03,200 No, I don't think PC Webster saw him. 501 00:33:03,200 --> 00:33:07,520 I think he felt him coming towards him and just had time to turn... 502 00:33:08,880 --> 00:33:11,400 ..before... 503 00:33:11,400 --> 00:33:13,080 HE SIGHS 504 00:33:14,640 --> 00:33:16,640 I know this is hard for you. 505 00:33:18,280 --> 00:33:19,800 I heard the sound. 506 00:33:21,040 --> 00:33:22,640 His head on the... 507 00:33:24,040 --> 00:33:26,320 I knew it wasn't good. 508 00:33:29,920 --> 00:33:32,600 Sorry. I'm sorry. 509 00:33:32,600 --> 00:33:36,160 - JUDGE: - This might be the moment to adjourn for the day. 510 00:33:37,800 --> 00:33:40,240 No conferring with fellow witnesses. 511 00:33:42,400 --> 00:33:43,880 David... DOOR OPENS 512 00:33:43,880 --> 00:33:45,040 - JAILER: - Two minutes. 513 00:33:45,040 --> 00:33:48,120 Will you leave us alone? Nobody comes in here until I say! 514 00:33:48,120 --> 00:33:50,200 DOOR SLAMS 515 00:33:55,560 --> 00:33:57,520 Lick the bowl. 516 00:33:59,440 --> 00:34:00,920 What? 517 00:34:02,200 --> 00:34:05,520 The toilet bowl in my cell at the...the police station. 518 00:34:05,520 --> 00:34:07,600 Lick the bowl or else... 519 00:34:08,840 --> 00:34:10,040 Who said it? 520 00:34:11,760 --> 00:34:16,200 Was it the person who burnt your arm? Is that how they got your confession? 521 00:34:16,200 --> 00:34:18,480 Or else what? 522 00:34:20,200 --> 00:34:22,440 What was the threat, David? 523 00:34:30,360 --> 00:34:31,840 How's fraud? 524 00:34:31,840 --> 00:34:35,240 Well, I failed my maths O level twice, and that was 30 years ago, 525 00:34:35,240 --> 00:34:37,000 so I'm rusty. 526 00:34:38,040 --> 00:34:39,320 There. 527 00:34:46,280 --> 00:34:48,320 Someone at the cell door? 528 00:34:48,320 --> 00:34:50,120 Who? 529 00:34:50,120 --> 00:34:52,720 - Custody record? - Er... 530 00:34:54,240 --> 00:34:57,920 - Time? - 23.30. 531 00:34:57,920 --> 00:35:00,720 - 30 years ago? - I got a D in the summer, 532 00:35:00,720 --> 00:35:03,120 cos I cheated off the genius boy next to me. 533 00:35:03,120 --> 00:35:06,360 Ray Kelly, sensationally handsome, very accommodating. 534 00:35:06,360 --> 00:35:09,400 Went on to be a top urologist and my fifth favourite boyfriend. 535 00:35:09,400 --> 00:35:11,520 MARTHA CHUCKLES 536 00:35:11,520 --> 00:35:14,160 - You were 16? - Mm-hm. 537 00:35:14,160 --> 00:35:18,480 So, 30 years later, that makes you 46 now. 538 00:35:18,480 --> 00:35:19,920 Oh, look. 539 00:35:19,920 --> 00:35:22,880 Police custody sergeant does a cell check every 30 minutes 540 00:35:22,880 --> 00:35:25,480 through the night, but no record of one at 11.30, 541 00:35:25,480 --> 00:35:28,320 which is when David is talking to whoever it is at the cell door. 542 00:35:28,320 --> 00:35:30,400 Interesting. 543 00:35:31,720 --> 00:35:33,880 Leave me alone. 544 00:35:33,880 --> 00:35:36,680 - What? - Read his lips. 545 00:35:40,200 --> 00:35:42,240 Bingo. 546 00:35:42,240 --> 00:35:43,880 Who's bullying him? 547 00:36:05,800 --> 00:36:07,880 Miss? 548 00:36:11,200 --> 00:36:14,160 The two police witnesses. 549 00:36:14,160 --> 00:36:17,240 - My God. When was this taken? - Two minutes ago. 550 00:36:17,240 --> 00:36:20,520 - Now we're in this trial. - Go get 'em, miss. 551 00:36:20,520 --> 00:36:24,400 You stay with the police station. I'll look at the boy from Peckham. 552 00:36:25,560 --> 00:36:29,080 John. Oh, John! 15 copies, please. 553 00:36:29,080 --> 00:36:31,760 One each for the jury, one for the judge, one for Miss Costello 554 00:36:31,760 --> 00:36:34,520 and one for the lemon sherbet. 555 00:36:34,520 --> 00:36:37,080 Third day lucky for Jakey boy. 556 00:36:37,080 --> 00:36:39,480 Good old-fashioned clerking, that. 557 00:36:39,480 --> 00:36:43,200 Would Mrs Squeaky Knickers have got us a game changer like this? No. 558 00:36:43,200 --> 00:36:47,640 Do practice managers go anywhere near the coalface? I don't think so. 559 00:36:47,640 --> 00:36:50,960 Thank God for hot-desking. 560 00:36:52,360 --> 00:36:55,320 Ah, now, I need you to go through everyone in that police station. 561 00:36:55,320 --> 00:36:57,040 Pin down where they were at 11.30. 562 00:36:57,040 --> 00:36:59,720 Get hold of the night duty roster, front desk officer. 563 00:36:59,720 --> 00:37:02,480 - Oh, you know what to do. - The thing about throwing mud, Marth, 564 00:37:02,480 --> 00:37:04,440 is you have to have your own story to back it up, 565 00:37:04,440 --> 00:37:07,440 - otherwise it just looks like you're throwing mud. - Do the work, Clive. 566 00:37:07,440 --> 00:37:09,320 I hate you too. 567 00:37:10,720 --> 00:37:15,080 What was the last thing His Lordship said to you last night? 568 00:37:15,080 --> 00:37:17,480 Not to talk to anyone about the case. 569 00:37:17,480 --> 00:37:20,000 Because a witness, halfway through his evidence, 570 00:37:20,000 --> 00:37:22,880 talking to another witness, who's just finished his... 571 00:37:24,280 --> 00:37:25,680 ..Breaks all the rules. 572 00:37:27,360 --> 00:37:32,200 At 7.55pm last night, 573 00:37:32,200 --> 00:37:36,400 did you and PC Lewis go to an address, 574 00:37:36,400 --> 00:37:41,080 11 Raveley Street, Kentish Town? 575 00:37:48,560 --> 00:37:52,080 I must warn you that perverting the course of justice 576 00:37:52,080 --> 00:37:53,880 is a very serious offence, 577 00:37:53,880 --> 00:37:56,800 and you should be extremely careful 578 00:37:56,800 --> 00:37:59,320 about saying anything now that might incriminate you. 579 00:38:01,720 --> 00:38:05,680 I think we've said enough, haven't we, PC Butcher? 580 00:38:12,760 --> 00:38:14,680 Who lives at 11 Raveley Street? 581 00:38:20,400 --> 00:38:22,400 Mary. 582 00:38:22,400 --> 00:38:23,800 Mary? 583 00:38:25,080 --> 00:38:26,760 Webster. 584 00:38:26,760 --> 00:38:28,520 John's wife. 585 00:38:29,640 --> 00:38:32,440 She's too upset to come to court, 586 00:38:32,440 --> 00:38:34,240 so we promised we'd visit her 587 00:38:34,240 --> 00:38:36,280 at the end of every day during the trial. 588 00:38:41,240 --> 00:38:44,600 You'd better put your case to the witness, Miss Costello. 589 00:38:52,680 --> 00:38:59,080 I suggest that you identified David Cowdrey earlier in the march. 590 00:38:59,080 --> 00:39:03,240 He took your picture, and others, which you didn't like, 591 00:39:03,240 --> 00:39:06,720 because it showed you being violent and nasty. 592 00:39:07,840 --> 00:39:12,200 You marked him out, the boy in red, 593 00:39:12,200 --> 00:39:15,720 and when he was kettled, you targeted him 594 00:39:15,720 --> 00:39:19,440 and you went in to take him out with mob-like aggression. 595 00:39:19,440 --> 00:39:20,960 OK, so where's the camera? 596 00:39:20,960 --> 00:39:24,440 You've either destroyed it or hidden it. 597 00:39:24,440 --> 00:39:28,040 That's a hell of a conspiracy theory, isn't it? 598 00:39:28,040 --> 00:39:33,680 PC Lewis told us that pressing the kettle makes it safer 599 00:39:33,680 --> 00:39:36,200 for the demonstrators. 600 00:39:36,200 --> 00:39:38,600 Yeah, if they're packed tightly, they're more calm. 601 00:39:38,600 --> 00:39:40,040 They don't climb up on things. 602 00:39:41,120 --> 00:39:43,200 They're like sardines. 603 00:39:44,320 --> 00:39:45,960 Yeah, you could say that. 604 00:39:45,960 --> 00:39:52,560 Lewis says David Cowdrey came at Webster fast. He ran at him. 605 00:39:52,560 --> 00:39:54,960 The word he used... 606 00:39:54,960 --> 00:39:56,200 was "berserk". 607 00:39:59,040 --> 00:40:02,400 Well, can sardines run, Officer? 608 00:40:02,400 --> 00:40:07,240 Can tightly packed fish go berserk? 609 00:40:11,160 --> 00:40:13,920 Or was PC Lewis mistaken? 610 00:40:13,920 --> 00:40:17,960 - No, he's not mistaken. - Then he must be lying. 611 00:40:17,960 --> 00:40:22,720 And you're agreeing with him, so that makes it a conspiracy to lie. 612 00:40:24,440 --> 00:40:27,360 DISTANT SIREN WAILS 613 00:40:31,520 --> 00:40:34,200 Miss Costello? Two minutes. 614 00:40:37,040 --> 00:40:40,160 I've eliminated everyone who was at the police station that night 615 00:40:40,160 --> 00:40:43,400 at 11.30. No-one had a go at David through his cell door. 616 00:40:43,400 --> 00:40:45,360 There has to be someone. 617 00:40:45,360 --> 00:40:48,000 Well, there isn't, however much you want there to be. 618 00:41:00,920 --> 00:41:04,280 She needs to be completely focused, so don't tell her. 619 00:41:04,280 --> 00:41:06,240 Don't tell her what? 620 00:41:08,080 --> 00:41:09,360 Billy? 621 00:41:10,800 --> 00:41:13,200 Johnny Foster killed himself last night. 622 00:41:14,200 --> 00:41:16,680 - WOMAN: - 'Will Miss Costello of counsel 623 00:41:16,680 --> 00:41:19,280 'please come to court one immediately.' 624 00:41:19,280 --> 00:41:21,400 Inspector Wright's next up. 625 00:41:21,400 --> 00:41:23,520 Don't lose it in there, Martha. 626 00:41:24,520 --> 00:41:27,120 I'm the bronze, so I'm on the ground, 627 00:41:27,120 --> 00:41:29,400 but I'm a step back from things, 628 00:41:29,400 --> 00:41:33,000 so I have an...an overall picture of everything that's going on. 629 00:41:33,000 --> 00:41:37,440 David Cowdrey saw a man mumbling into his collar. 630 00:41:38,800 --> 00:41:40,560 Was that man talking to you? 631 00:41:40,560 --> 00:41:42,760 I can't comment on that. 632 00:41:42,760 --> 00:41:45,000 Is he making it up? 633 00:41:45,000 --> 00:41:46,920 I can't comment. 634 00:41:46,920 --> 00:41:51,560 David Cowdrey took pictures of the man mumbling into his collar. 635 00:41:51,560 --> 00:41:55,720 That's why he became a target of your snatch team. 636 00:41:55,720 --> 00:41:58,440 - HE SNORTS - Snatch team? Pure fiction. 637 00:41:58,440 --> 00:42:01,200 The product of too many years at the criminal bar, 638 00:42:01,200 --> 00:42:02,880 bashing the police. 639 00:42:02,880 --> 00:42:05,200 Sorry, I think you're getting confused, Officer. 640 00:42:05,200 --> 00:42:07,240 I'm only working on instructions. 641 00:42:07,240 --> 00:42:11,560 It's, er...it's not me who said you did this. It's my client. 642 00:42:11,560 --> 00:42:14,240 This is professional, 643 00:42:14,240 --> 00:42:16,520 not personal, Inspector Wright. 644 00:42:19,480 --> 00:42:21,160 Are you staring at me? 645 00:42:22,160 --> 00:42:24,360 I'm waiting for a question. 646 00:42:30,560 --> 00:42:32,600 If you're the bronze, 647 00:42:32,600 --> 00:42:37,640 then maybe you can tell me why the team of six officers went in? 648 00:42:37,640 --> 00:42:39,600 Yes. 649 00:42:41,400 --> 00:42:44,360 And is that record in your notebook? 650 00:42:45,880 --> 00:42:47,480 HE SIGHS 651 00:42:52,200 --> 00:42:54,240 Thank you. 652 00:42:57,880 --> 00:43:02,680 Now, these notes are signed and dated by you, 653 00:43:02,680 --> 00:43:06,680 having been written up at the earliest possible opportunity? 654 00:43:06,680 --> 00:43:08,240 Late that same night. 655 00:43:08,240 --> 00:43:13,120 So, will you just read the, er... last three lines for me, please? 656 00:43:18,000 --> 00:43:21,120 "I received information from members of the public 657 00:43:21,120 --> 00:43:24,160 "that there was a disturbance inside the kettle. 658 00:43:24,160 --> 00:43:27,720 "In order to preserve the safety of those in the kettle, 659 00:43:27,720 --> 00:43:30,400 "I sent in a team of officers to deal with it." 660 00:43:30,400 --> 00:43:35,120 Thank you. Now, this is a copy of your notebook. 661 00:43:35,120 --> 00:43:38,360 And I asked it to be sent to me just before the trial started, 662 00:43:38,360 --> 00:43:40,920 so they should be - this copy and your notebook - 663 00:43:40,920 --> 00:43:43,720 - should be identical. - Yes. 664 00:43:43,720 --> 00:43:46,360 Only they're not. There's something not there. 665 00:43:46,360 --> 00:43:48,960 Can you tell me what's missing in the copy? 666 00:43:51,320 --> 00:43:53,800 - The last bit. - The last three lines. 667 00:43:53,800 --> 00:43:56,880 The bit about the disturbance. 668 00:43:57,960 --> 00:43:59,520 What are you saying? 669 00:43:59,520 --> 00:44:03,600 That you've added these lines, and...and I bet you did it 670 00:44:03,600 --> 00:44:07,560 during the trial, once you heard what the defence was. 671 00:44:07,560 --> 00:44:11,080 You know, I'll tell you exactly what I'm saying, Officer. 672 00:44:11,080 --> 00:44:12,960 You're bent. 673 00:44:33,080 --> 00:44:34,960 I didn't go home last night. 674 00:44:34,960 --> 00:44:37,680 I went to see my new squeeze from the CPS. 675 00:44:37,680 --> 00:44:40,120 Their Peckham boy, Darren Goodchild, 676 00:44:40,120 --> 00:44:44,160 is the younger brother of the better-known Jason Goodchild. 677 00:44:50,480 --> 00:44:52,600 What does DWB mean? 678 00:44:52,600 --> 00:44:54,800 Driving whilst black. 679 00:44:54,800 --> 00:44:59,480 - Does it happen to you? - No. I just know about it. 680 00:44:59,480 --> 00:45:01,760 From your brother...Jason? 681 00:45:03,200 --> 00:45:05,800 Does it happen to him, Darren? 682 00:45:09,040 --> 00:45:12,160 15 times he's been stopped in the past two years. 683 00:45:13,640 --> 00:45:15,400 - Why? - No reason. 684 00:45:15,400 --> 00:45:17,720 They wreck his life because he's black, 685 00:45:17,720 --> 00:45:19,360 and he's got a good-looking car. 686 00:45:21,200 --> 00:45:24,440 So, why are you here, Darren? I mean, what are you doing? 687 00:45:24,440 --> 00:45:28,160 I got asked to come cos I was on the demo and what happened 688 00:45:28,160 --> 00:45:31,120 to the officer. They knew me cos of my name. 689 00:45:31,120 --> 00:45:33,280 And what did they say to you? 690 00:45:42,320 --> 00:45:46,560 I'd say the most important thing to think about 691 00:45:46,560 --> 00:45:50,320 is not that David Cowdrey will go to prison 692 00:45:50,320 --> 00:45:53,560 for a very long time if he's found guilty... 693 00:45:54,960 --> 00:45:58,880 ..but what the rest of your life will feel like 694 00:45:58,880 --> 00:46:00,880 if you do the wrong thing now. 695 00:46:04,280 --> 00:46:06,920 Now, I'm going to sit down, 696 00:46:06,920 --> 00:46:08,760 because it's not about me. 697 00:46:08,760 --> 00:46:10,600 It's about you. 698 00:46:18,640 --> 00:46:23,040 They told me if...if I co-operate on this, they'd leave my brother alone. 699 00:46:26,840 --> 00:46:30,040 Have you been...lying... 700 00:46:31,120 --> 00:46:34,320 ..about how you came to be a witness in this trial? 701 00:46:34,320 --> 00:46:35,640 Yes. 702 00:46:35,640 --> 00:46:38,640 You wouldn't be here if it weren't for your brother... 703 00:46:39,840 --> 00:46:42,560 ..and the offer the police made to you? 704 00:46:42,560 --> 00:46:44,640 No. 705 00:46:44,640 --> 00:46:46,920 But that's not the big question. 706 00:46:48,520 --> 00:46:50,960 I don't understand. 707 00:46:50,960 --> 00:46:53,840 You were on the demo, 708 00:46:53,840 --> 00:46:56,760 you're here now, you're under oath... 709 00:46:58,160 --> 00:47:02,240 ..and this is the question that actually matters. 710 00:47:03,480 --> 00:47:05,360 Is it true? 711 00:47:06,400 --> 00:47:07,840 What you saw? 712 00:47:09,000 --> 00:47:13,320 Did David Cowdrey attack PC Webster? 713 00:47:16,800 --> 00:47:18,360 Yes, he did. 714 00:47:23,040 --> 00:47:26,240 The jury might believe that these police officers lied 715 00:47:26,240 --> 00:47:28,840 and cheated, and that would be enough, 716 00:47:28,840 --> 00:47:31,240 if it wasn't for Darren Goodchild. 717 00:47:32,520 --> 00:47:34,520 It's 50/50, David. 718 00:47:35,680 --> 00:47:38,040 I really need more from you. 719 00:47:40,320 --> 00:47:43,720 Who was it who told you to lick your toilet bowl? 720 00:47:45,400 --> 00:47:46,760 Wright? 721 00:47:50,160 --> 00:47:55,240 Look, I know you spoke to whoever it was. "Leave me alone," you said. 722 00:47:55,240 --> 00:47:57,840 Now look at me. David, look at me. 723 00:48:01,120 --> 00:48:02,520 I've never pushed you 724 00:48:02,520 --> 00:48:05,000 when I didn't think you could take it, 725 00:48:05,000 --> 00:48:06,760 but right now... 726 00:48:08,120 --> 00:48:11,920 ..I need you to help me. Why won't you tell me? 727 00:48:15,360 --> 00:48:16,720 Sorry. 728 00:48:18,120 --> 00:48:19,840 Sorry. 729 00:48:23,480 --> 00:48:26,080 BACKGROUND CHATTER 730 00:48:32,560 --> 00:48:34,560 Ruby? 731 00:48:37,600 --> 00:48:41,520 "The boy in red. He needs taking out." 732 00:48:41,520 --> 00:48:43,840 - You heard this? - Yes. 733 00:48:45,760 --> 00:48:48,640 So, there was an undercover copper. 734 00:48:48,640 --> 00:48:52,040 - Did David take his picture? - Yes. 735 00:48:52,040 --> 00:48:54,080 And the camera? 736 00:48:54,080 --> 00:48:57,000 When the uniform police came for him, he took it. 737 00:48:57,000 --> 00:48:59,240 So, they came for the camera. 738 00:49:01,120 --> 00:49:03,080 Will you give evidence about this? 739 00:49:03,080 --> 00:49:04,760 No. 740 00:49:04,760 --> 00:49:09,760 Why not? Look, Ruby, you have to. If the jury hear this from you... 741 00:49:09,760 --> 00:49:12,120 - I can't. - Why not? 742 00:49:12,120 --> 00:49:13,800 Because of David. 743 00:49:13,800 --> 00:49:16,920 - What do you mean? - He was losing it. 744 00:49:16,920 --> 00:49:19,360 He went completely crazy. 745 00:49:19,360 --> 00:49:22,320 I think that's why the police came for him. 746 00:49:23,640 --> 00:49:24,920 I've got to go. 747 00:49:27,040 --> 00:49:29,680 Who's that? A client? 748 00:49:29,680 --> 00:49:31,200 - Yes. - Hm. 749 00:49:38,800 --> 00:49:40,640 SOBBING 750 00:49:41,680 --> 00:49:43,320 No. No. 751 00:49:43,320 --> 00:49:45,400 - DOOR OPENS - Please. Please. 752 00:49:45,400 --> 00:49:48,000 David? David, David. I'm here. David? 753 00:49:48,000 --> 00:49:50,880 What, you...you didn't see that? You didn't hear him? 754 00:49:50,880 --> 00:49:52,680 No. Who? 755 00:49:52,680 --> 00:49:55,880 - (SOBS) - He tells me what to do. 756 00:49:55,880 --> 00:49:59,400 - Go away! Go... - He? Who's he? 757 00:49:59,400 --> 00:50:01,200 And I have to do it. 758 00:50:01,200 --> 00:50:04,000 And what will happen if you don't? 759 00:50:04,000 --> 00:50:05,960 HE CRIES 760 00:50:05,960 --> 00:50:09,880 Oh, I...I'm not allowed to tell anyone and... 761 00:50:09,880 --> 00:50:12,600 HE SNIFFS 762 00:50:12,600 --> 00:50:18,800 ...I must do what he says and I'm not allowed to...to tell anyone. 763 00:50:18,800 --> 00:50:21,800 - I'm sorry! I'm sorry! - Shh, shh, shh, shh. 764 00:50:21,800 --> 00:50:25,120 - I'm sorry! You've got to believe me! - Shh, shh, shh. 765 00:50:25,120 --> 00:50:27,680 HE SOBS 766 00:50:27,680 --> 00:50:29,760 Help me. Help... 767 00:50:32,000 --> 00:50:34,600 Mummy. 768 00:50:34,600 --> 00:50:36,960 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 769 00:50:36,960 --> 00:50:39,280 - Voices? - One voice. 770 00:50:39,280 --> 00:50:41,960 - Schizophrenia? - I don't know what to do. 771 00:50:41,960 --> 00:50:44,480 - It's over. New trial. - Can you win? 772 00:50:44,480 --> 00:50:47,760 - From where you are in the trial? - What? You can't carry on. 773 00:50:47,760 --> 00:50:50,360 Have you asked him if the voice was speaking to him 774 00:50:50,360 --> 00:50:51,800 during the demonstration? 775 00:50:51,800 --> 00:50:54,840 Yes. It...it's touch and go. 776 00:50:54,840 --> 00:50:58,000 I got lucky with the notebooks. But, yes. 777 00:50:58,000 --> 00:51:01,080 And if you pull out now and there's a new trial with a new brief, 778 00:51:01,080 --> 00:51:02,360 running diminished? 779 00:51:02,360 --> 00:51:04,800 - Mental health disposal. - Martha. 780 00:51:04,800 --> 00:51:08,360 Have you been inside a psychiatric unit? 781 00:51:08,360 --> 00:51:10,520 Have you any idea what that does to a young person? 782 00:51:10,520 --> 00:51:13,280 Look at me, Clive. What do you see? 783 00:51:13,280 --> 00:51:15,480 I'm still not over it 35 years later. 784 00:51:15,480 --> 00:51:18,240 How would David Cowdrey get on in hell? 785 00:51:18,240 --> 00:51:19,400 Every other question, 786 00:51:19,400 --> 00:51:22,000 every other consideration is completely irrelevant. 787 00:51:22,000 --> 00:51:25,240 Bugger being a lawyer and taking instructions and rules. 788 00:51:25,240 --> 00:51:27,360 Do the right thing for that boy. 789 00:51:44,920 --> 00:51:46,480 What are you going to do? 790 00:51:46,480 --> 00:51:48,440 - I'm going to make a speech. - Why? 791 00:51:48,440 --> 00:51:52,280 Because an 18-year-old boy needs me to get him out of a system 792 00:51:52,280 --> 00:51:55,160 which will only make him much, much worse if he stays in it. 793 00:51:55,160 --> 00:51:57,200 But it won't be the truth, though, will it? 794 00:51:57,200 --> 00:52:00,200 The jury won't be hearing about schizophrenia, voices. 795 00:52:00,200 --> 00:52:03,320 Well, right now I've got one thing that I care about, 796 00:52:03,320 --> 00:52:05,160 saving David Cowdrey, 797 00:52:05,160 --> 00:52:08,000 and that...well, that feels pretty honest to me, 798 00:52:08,000 --> 00:52:12,360 and I don't care if you or anyone else thinks it's not my job to try. 799 00:52:13,440 --> 00:52:15,520 What about the truth of how PC Webster died, 800 00:52:15,520 --> 00:52:19,480 that the police only went in because David went berserk? 801 00:52:19,480 --> 00:52:21,600 Don't you have responsibility towards that? 802 00:52:21,600 --> 00:52:24,280 I can't be only a lawyer, Clive. 803 00:52:24,280 --> 00:52:27,440 - But, Martha... - Will you just leave me alone? 804 00:52:36,920 --> 00:52:43,600 Two nights ago, a man I represented walked out of his cell in prison 805 00:52:43,600 --> 00:52:45,200 and jumped from his landing 806 00:52:45,200 --> 00:52:48,840 onto the safety net that's there to prevent suicides. 807 00:52:51,960 --> 00:52:56,800 At that moment, he took a razor blade to his wrists. 808 00:52:56,800 --> 00:53:00,280 That man, Johnny Foster, died. 809 00:53:00,280 --> 00:53:04,560 He was serving a life sentence for something he didn't do, 810 00:53:04,560 --> 00:53:07,160 and that made his life intolerable. 811 00:53:08,920 --> 00:53:10,600 Now, why was he in prison? 812 00:53:10,600 --> 00:53:14,520 Because the police had fitted him up? Yes. 813 00:53:14,520 --> 00:53:18,640 But also because a jury and then the Court of Appeal 814 00:53:18,640 --> 00:53:22,240 had failed to see what the police had done. 815 00:53:23,720 --> 00:53:29,440 Juries have a duty to look very hard into police evidence. 816 00:53:29,440 --> 00:53:35,240 You are our protection against police corruption. 817 00:53:35,240 --> 00:53:40,080 Inspector Wright is guilty of deliberately misleading you. 818 00:53:40,080 --> 00:53:41,720 How? 819 00:53:41,720 --> 00:53:44,200 By altering his notebook, once the trial had begun, 820 00:53:44,200 --> 00:53:48,000 to create a version of why the police went in. 821 00:53:48,000 --> 00:53:53,840 Darren Goodchild was induced into giving evidence by the police. 822 00:53:53,840 --> 00:53:58,040 The prosecution bring this case. They have to prove it. 823 00:53:58,040 --> 00:54:01,520 Now, the defendant doesn't have to prove anything. 824 00:54:02,760 --> 00:54:07,840 If you think the police have lied and cheated, 825 00:54:07,840 --> 00:54:12,280 then you must find David Cowdrey not guilty 826 00:54:12,280 --> 00:54:15,600 of the unlawful killing of PC Webster. 827 00:54:42,320 --> 00:54:44,720 How long have the jury been out? 828 00:54:44,720 --> 00:54:48,360 Five minutes longer than when you last asked me. 829 00:54:49,880 --> 00:54:51,880 Who is it? 830 00:54:53,600 --> 00:54:55,200 Dad. 831 00:54:55,200 --> 00:54:58,680 - "Do what I say or..." - It's your dad? 832 00:54:58,680 --> 00:55:00,800 No, no. 833 00:55:00,800 --> 00:55:02,800 Um... 834 00:55:02,800 --> 00:55:06,360 "Lick the bowl. Burn yourself. 835 00:55:06,360 --> 00:55:08,760 "Take a cigarette, stab it into your flesh. 836 00:55:08,760 --> 00:55:10,960 "Or...or I'll get him. 837 00:55:12,400 --> 00:55:15,200 "I'll kill him. I'm going to... 838 00:55:16,280 --> 00:55:18,360 "Your dad's going to die." 839 00:55:31,800 --> 00:55:34,040 CELL DOOR OPENS 840 00:56:27,840 --> 00:56:30,760 COURT CLERK: Will the defendant please stand? 841 00:56:34,440 --> 00:56:37,240 Will the jury foreman please stand? 842 00:56:38,960 --> 00:56:42,600 Have you reached a verdict upon which you are all agreed? 843 00:56:42,600 --> 00:56:44,320 Yes. 844 00:56:44,320 --> 00:56:47,160 COURT CLERK: Do you find the defendant guilty or not guilty 845 00:56:47,160 --> 00:56:48,600 of manslaughter? 846 00:56:56,240 --> 00:56:58,280 CHATTER 847 00:57:03,200 --> 00:57:05,600 ALAN SIGHS 848 00:57:10,480 --> 00:57:12,560 You go. Your moment. 849 00:57:30,160 --> 00:57:31,880 Thank you. 850 00:57:35,560 --> 00:57:38,200 I'm done. The boys are finished. 851 00:57:38,200 --> 00:57:40,680 He needs you. Go and be a father. 852 00:58:08,440 --> 00:58:11,040 I love it, you know, how much passion and conviction you put 853 00:58:11,040 --> 00:58:13,440 into everything you do, when you've got a wig on. 854 00:58:13,440 --> 00:58:15,720 - And this is Amy, the new pupil. - Hi. 855 00:58:15,720 --> 00:58:17,880 - I'm prosecuting you. - Right. 856 00:58:17,880 --> 00:58:20,120 You don't have to be in the pub to see it on your phone. 857 00:58:20,120 --> 00:58:23,000 - It works without a drink. - We're doing all right, wouldn't you say? 858 00:58:23,000 --> 00:58:25,560 Keeping the professional and the personal separate. 859 00:58:25,560 --> 00:58:27,800 I'll leave you here with your family. 860 00:58:27,800 --> 00:58:29,600 - It leaked. - But how did it get out? 861 00:58:29,600 --> 00:58:31,120 I don't care! 862 00:58:31,120 --> 00:58:34,640 Your clients come first, but where are they, Martha? Here with you now? 863 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net