1 00:00:14,720 --> 00:00:17,712 (There Must Be An Angel) 2 00:00:17,760 --> 00:00:20,911 Morning, darling, I've made you breakfast. Did you sleep all right? 3 00:00:21,520 --> 00:00:23,829 Erm... yeah. Yeah. 4 00:00:24,160 --> 00:00:26,151 I had a really weird dream. 5 00:00:26,200 --> 00:00:28,555 Did you, babe? 6 00:00:28,600 --> 00:00:31,637 I dreamt you chucked me and I moved in with a girl I hardly knew. 7 00:00:31,680 --> 00:00:33,796 - I chucked you? - Yeah. 8 00:00:33,840 --> 00:00:36,434 - As if ! - Yeah ! 9 00:00:36,480 --> 00:00:38,550 - Aarrghh ! - Tim ! 10 00:00:38,600 --> 00:00:41,512 Shit ! 11 00:00:41,560 --> 00:00:43,357 Aarrghh ! 12 00:00:52,240 --> 00:00:54,231 Shit. 13 00:00:54,280 --> 00:00:56,271 Son of a bitch ! 14 00:00:57,920 --> 00:01:01,117 (The All Seeing Eye: The Beat Goes On) 15 00:01:26,360 --> 00:01:28,954 Tim? I'm really trying to work. 16 00:01:29,520 --> 00:01:31,715 - What you telling me for? - Well, I... 17 00:01:31,760 --> 00:01:34,991 I can't concentrate with this mess, I think it's time we unpacked. 18 00:01:35,040 --> 00:01:37,952 - I have unpacked. - Have you? 19 00:01:47,920 --> 00:01:50,912 I'm not talking about your room, I'm talking about this room. 20 00:01:50,960 --> 00:01:53,758 This is a shared area, you've got stuff in here too. 21 00:01:53,800 --> 00:01:56,758 But it's under your stuff. Soon as you clear up, I can do the rest. 22 00:01:56,800 --> 00:01:59,360 - I've got work to do. - So you keep saying. 23 00:01:59,360 --> 00:02:02,432 I haven't seen you sit behind that typewriter for longer than two minutes. 24 00:02:02,480 --> 00:02:06,598 - What do you mean? - I mean... I think you're avoiding work. 25 00:02:08,320 --> 00:02:10,436 Oh, really? 26 00:02:13,840 --> 00:02:18,311 I just think we should draw up some kind of a rota. All right? 27 00:02:18,360 --> 00:02:22,035 - All right. - We need to establish domestic equilibrium. 28 00:02:22,080 --> 00:02:24,071 - OK. - We need to get used to each other. 29 00:02:24,120 --> 00:02:27,032 We don't know each other that well, do we ? 30 00:02:33,280 --> 00:02:34,679 No. 31 00:02:34,720 --> 00:02:38,156 In the interests of making this cohabitation charade work for us, 32 00:02:38,200 --> 00:02:40,191 we should do everything we can 33 00:02:40,240 --> 00:02:44,279 to try and make day-to-day life as easy and enjoyable as possible. 34 00:02:44,320 --> 00:02:47,312 All right ! Look, I'm agreeing with you. 35 00:02:48,000 --> 00:02:50,673 Right. I'll get on with it, then. 36 00:02:50,720 --> 00:02:54,110 - All righty. - OK. 37 00:02:56,680 --> 00:02:58,875 Right. 38 00:03:00,920 --> 00:03:04,913 I'm going to divide it into kitchen, living room and... 39 00:03:05,320 --> 00:03:07,959 Right, then. 40 00:03:08,000 --> 00:03:10,434 (Tchaikovsky: Piano Concerto No 1) 41 00:03:59,200 --> 00:04:01,634 Hey. 42 00:04:01,680 --> 00:04:03,716 It's OK, it's me. 43 00:04:03,760 --> 00:04:05,751 - Gosh. - How's it going ? 44 00:04:05,800 --> 00:04:08,951 Fine. How long have I been going ? 45 00:04:09,400 --> 00:04:12,119 - Two and a half minutes. - Shit ! 46 00:04:12,160 --> 00:04:14,230 - Listen, I've got an idea. - What ? 47 00:04:14,280 --> 00:04:16,669 - Something I think you're gonna like. - I've got to be getting on. 48 00:04:16,720 --> 00:04:19,188 It's important, Daisy. Trust me. 49 00:04:24,040 --> 00:04:26,429 Hm. I'm glad we did that. 50 00:04:27,160 --> 00:04:29,160 We had to really. 51 00:04:29,160 --> 00:04:32,709 It was inevitable. I'm just glad we did it sooner rather than later. 52 00:04:32,760 --> 00:04:36,673 I think there would have been a hell of a lot of tension if we'd left it any longer. 53 00:04:36,720 --> 00:04:38,153 You're telling me. 54 00:04:42,920 --> 00:04:45,070 What shall we do now ? 55 00:04:45,760 --> 00:04:48,194 I think we should descale the teapot. 56 00:04:48,240 --> 00:04:51,630 - You filthy bitch. - You love it. 57 00:05:03,200 --> 00:05:06,715 Here we go. Here we go. 58 00:05:15,160 --> 00:05:17,310 Tim, what are you doing ? 59 00:05:17,880 --> 00:05:20,440 We're having a sale on X-Men comics at the shop. 60 00:05:20,480 --> 00:05:25,759 Bilbo wants me to draw a picture of Wolverine slashing prices with his adamantium claws. 61 00:05:25,800 --> 00:05:28,234 - I'm also doing a poster... - All right ! 62 00:05:52,360 --> 00:05:55,830 Oh ! Oh, my glasses ! Where are my glasses ? 63 00:05:57,440 --> 00:05:59,431 Oh. 64 00:06:04,520 --> 00:06:06,511 Right. Yes ! 65 00:06:07,600 --> 00:06:10,592 Let's have a party ! Let's have a house-warming party. 66 00:06:10,640 --> 00:06:12,790 - What ? - It'd be great ! 67 00:06:12,840 --> 00:06:16,230 I could make invitations out of plastic and tinfoil. 68 00:06:16,280 --> 00:06:18,748 We can invite Marsha and Brian. 69 00:06:19,280 --> 00:06:22,670 - Yeah, all right. When ? - Tonight ! Let's have it tonight ! 70 00:06:22,720 --> 00:06:25,473 Tonight ? ! That's a bit short notice. 71 00:06:25,520 --> 00:06:29,274 It'll be great, I'll call all my mates, it'll be like Warhol's Factory - 72 00:06:29,320 --> 00:06:31,629 artists, writers, musicians, dossers off the street, 73 00:06:31,680 --> 00:06:35,673 all interacting and relaxing in our pad, the new hub of north London. 74 00:06:35,720 --> 00:06:37,790 The cutting edge ! You know ? 75 00:06:37,840 --> 00:06:40,274 We could have a glitter ball ! I could make one out of tinfoil ! 76 00:06:40,920 --> 00:06:42,911 - All right. - Yes ! 77 00:06:43,400 --> 00:06:46,597 - But your room's the coat room. - OK. 78 00:06:47,040 --> 00:06:49,156 Get this old thing out the way. 79 00:06:49,200 --> 00:06:52,556 ? Party, um-by-ay, party, um-by-ay... 80 00:06:55,400 --> 00:06:58,358 If we have it, they will come, 81 00:06:58,920 --> 00:07:00,911 I said yes. 82 00:07:11,360 --> 00:07:13,351 Leave me alone ! 83 00:07:13,400 --> 00:07:17,473 Holiday from what ? We'd all have a bleedin' holiday, wouldn't we ? 84 00:07:17,520 --> 00:07:20,432 Oh, hello. Everything all right ? 85 00:07:20,480 --> 00:07:22,471 Teenagers, eh ? 86 00:07:22,520 --> 00:07:25,717 She's not a teenager, she's the devil in an A cup ! 87 00:07:28,680 --> 00:07:33,231 Well, us amiable bunch of 20-somethings, us harmless happy-go-lucky lot, 88 00:07:33,280 --> 00:07:36,317 we're having a party tonight, very small, very quiet. 89 00:07:36,360 --> 00:07:40,797 We wondered if you and Amber wanted to come and throw coleslaw at each other. 90 00:07:40,840 --> 00:07:44,389 She won't come, she's having a party of her own up here tonight. 91 00:07:44,440 --> 00:07:47,876 - You sure you want me there ? - Oh, yeah ! We'd love it if you came. 92 00:07:48,600 --> 00:07:50,591 Will Brian be there ? 93 00:07:50,640 --> 00:07:53,359 I hope so, Tim's just gone to ask him. 94 00:07:53,400 --> 00:07:55,960 - Do you like him ? - He's all right. 95 00:07:56,920 --> 00:07:58,911 Good legs. 96 00:08:06,280 --> 00:08:09,272 - Who is it ? - Father Christmas. 97 00:08:12,200 --> 00:08:15,192 - Oh, it's you. - Who'd you think it was ? 98 00:08:15,960 --> 00:08:18,428 Daisy wants a house-warming party tonight 99 00:08:18,480 --> 00:08:20,948 so she sent me to ask you if you want to come. 100 00:08:21,000 --> 00:08:24,913 - Is Marsha coming ? - I don't know, she's gone up to ask her. 101 00:08:24,960 --> 00:08:27,269 What's the deal with you and Marsha ? 102 00:08:27,320 --> 00:08:30,551 - You know about the deal ? - What ? ! 103 00:08:30,840 --> 00:08:33,308 I'm busy, Tim, painting a triptych. 104 00:08:33,360 --> 00:08:35,396 - Oh, yeah, what's it called ? - Bad Sandwich. 105 00:08:35,440 --> 00:08:36,998 - Really ? - Yes. 106 00:08:37,040 --> 00:08:41,795 It's a piece about violence in its immediacy, the instancy of the event, 107 00:08:41,840 --> 00:08:48,632 a synchronic rendering of three explosive, aggressive expressions. 108 00:08:48,680 --> 00:08:50,671 - There'll be girls at the party. - Really ? 109 00:08:50,720 --> 00:08:52,278 - Yes. - Mm. 110 00:08:53,840 --> 00:08:55,831 All right, mate ? 111 00:08:55,880 --> 00:08:59,111 I don't think we're gonna need any security, it's gonna be very low-key. 112 00:08:59,160 --> 00:09:03,711 Well... Yeah, well, bring one. Bring the Baretta. Yeah. 113 00:09:03,760 --> 00:09:07,469 No, bring the Glock 17, yeah, that's my favourite. 114 00:09:07,520 --> 00:09:10,876 OK, I'll see you later. Bye. Where have you been ? 115 00:09:10,920 --> 00:09:13,036 Talking to Marsha. What's a Glock 17 ? 116 00:09:13,080 --> 00:09:15,992 It's a gun. You've been talking to Marsha for four hours ? 117 00:09:16,040 --> 00:09:19,589 Did you know her husband once drummed for Status Quo ? Who's bringing a gun ? 118 00:09:19,640 --> 00:09:22,757 Mike. Is that what you've been talking about for four hours ? 119 00:09:22,800 --> 00:09:25,519 Why is Mike bringing a gun to our party ? 120 00:09:25,560 --> 00:09:27,994 Security. Do you think she suspects we're not a couple ? 121 00:09:28,040 --> 00:09:32,431 I don't think so. Why do we need security ? We're not organising a rave. 122 00:09:32,480 --> 00:09:37,270 It's not that kind of security, it's like a gonk, a troll, a Linus blanket, you know. 123 00:09:37,320 --> 00:09:40,312 Do we still have to hold hands in the corridor ? 124 00:09:40,360 --> 00:09:44,638 - Not if you don't want to. - I didn't say that. 125 00:09:44,680 --> 00:09:47,148 We could probably cut down on the fake sex noises. 126 00:09:50,880 --> 00:09:51,710 Shame. 127 00:09:51,760 --> 00:09:55,639 My friend Twist is coming. Oh, you're gonna love her, she's brilliant ! 128 00:09:55,680 --> 00:09:59,673 She's brilliant, really intelligent, funny, talented, funny, funny, interesting. 129 00:09:59,720 --> 00:10:01,711 Forget all that. Is she fit ? 130 00:10:01,760 --> 00:10:03,557 She ran half a marathon for Fashion Aid. 131 00:10:03,600 --> 00:10:06,512 Have you managed to rustle up any media types ? 132 00:10:06,560 --> 00:10:08,551 - Oh, yeah. - Who ? 133 00:10:08,600 --> 00:10:10,989 - The paperboy. - Smooth. 134 00:10:11,040 --> 00:10:12,519 What about you ? 135 00:10:12,600 --> 00:10:14,750 What with the Skaterama at the East Finchley Uberbowl 136 00:10:14,800 --> 00:10:18,839 and the Tripods convention in Swindon, most of my friends are otherwise engaged. 137 00:10:18,880 --> 00:10:22,190 Don't worry, Tim, it's gonna be great. 138 00:10:22,240 --> 00:10:25,073 I'm just gonna go and try on a few outfits. 139 00:10:28,880 --> 00:10:31,997 - Hello ? - Oh, hi. Is Daisy there, please ? 140 00:10:32,040 --> 00:10:35,350 Hang on, she's just getting her clothes on. Daisy ! It's your boyfriend ! 141 00:10:35,760 --> 00:10:38,354 Shh ! Hi, Richard. 142 00:10:38,400 --> 00:10:41,836 - What did he mean by that ? - 'By what ? ' 143 00:10:41,920 --> 00:10:43,911 About you getting your clothes on ? 144 00:10:43,960 --> 00:10:47,635 We're having a house-warming, I was trying to pick some clothes. 145 00:10:47,680 --> 00:10:50,877 - Oh, I see. - 'How's it going ? ' 146 00:10:53,640 --> 00:10:54,675 What's that ? ! 147 00:10:54,720 --> 00:10:57,712 Daisy, I can hear sex noise ! 148 00:10:57,760 --> 00:10:59,671 Shh ! Not now ! 149 00:11:22,600 --> 00:11:24,591 I see it as a tribute 150 00:11:25,080 --> 00:11:27,230 to Christo, the artist. 151 00:11:28,680 --> 00:11:30,671 I see it as a waste 152 00:11:30,720 --> 00:11:34,269 of Baco, the foil. 153 00:11:35,360 --> 00:11:37,396 Party ! 154 00:11:37,440 --> 00:11:40,557 OK, whoo ! Whoo ! 155 00:11:42,920 --> 00:11:45,195 Music. Music ! We need warm-up music ! 156 00:11:45,240 --> 00:11:47,196 Warm-up music, warm-up music. 157 00:11:47,240 --> 00:11:49,800 Party tape. Here we go. 158 00:11:51,080 --> 00:11:53,992 ? Hot dog, jumping frog 159 00:11:54,280 --> 00:11:57,078 ? Alma Cookies 160 00:11:58,400 --> 00:12:00,914 ? Hot dog, jumping frog 161 00:12:00,960 --> 00:12:02,996 Come on ! 162 00:12:06,960 --> 00:12:12,512 Ooh, try not to eat too much, there's quite a lot of people coming. Yeah ? 163 00:12:14,120 --> 00:12:16,350 Hey, Brian, do you want some ice ? 164 00:12:16,400 --> 00:12:18,960 Come on ! Come on ! Come and get some ice, go on ! 165 00:12:21,360 --> 00:12:24,352 Oh, God, I don't understand this ! 166 00:12:24,400 --> 00:12:29,474 I defrosted this earlier. It just eats up electricity and frosts up really quickly. 167 00:12:29,520 --> 00:12:33,672 I put half a Magnum in there this afternoon, I can't get it out now. 168 00:12:33,720 --> 00:12:37,110 - It's almost as if it's... - Self-aware. 169 00:12:37,440 --> 00:12:39,237 Yeah. 170 00:12:49,840 --> 00:12:51,831 - Hi, Mike. - Tim. 171 00:12:51,880 --> 00:12:56,112 - Hello. - Oh, hi. We're looking for the party. 172 00:12:56,160 --> 00:12:59,630 - Er, yeah, well, come on it. - Are you Amber's dad ? 173 00:12:59,680 --> 00:13:02,956 It's upstairs. 174 00:13:05,160 --> 00:13:09,312 - You might have missed the puppet show. - Fuck off ! 175 00:13:09,360 --> 00:13:11,669 - What did you say ? - They said "Fuck off." 176 00:13:11,720 --> 00:13:13,711 I know what they said, Mike ! 177 00:13:13,760 --> 00:13:19,630 Little cow. Standing there with her purple hair and her alcopops, giving it all that, "Hello." 178 00:13:19,680 --> 00:13:21,671 Sorry, this is my best friend, Mike. 179 00:13:21,960 --> 00:13:25,270 Hello, Mike. I'm Daisy, nice to meet you. 180 00:13:25,320 --> 00:13:28,756 How you doin' ? Sergeant Mike Watts, TA. It's the longest way up, shortest way down. 181 00:13:28,800 --> 00:13:33,112 - Oh, you've brought something ? - Yeah, I've got a... land mine. 182 00:13:33,160 --> 00:13:37,199 Oh, right, OK. I'll just put that somewhere safe. 183 00:13:44,440 --> 00:13:48,228 Artist, writer... 184 00:13:48,280 --> 00:13:51,716 - Er, Mike. - You never said Amber was having a party. 185 00:13:51,760 --> 00:13:54,752 Yeah. We'll show them. 186 00:13:55,720 --> 00:13:57,631 (Prefab Sprout: King Of Rock And Roll) 187 00:13:57,680 --> 00:13:59,910 What is this ? ! This is rubbish ! 188 00:13:59,960 --> 00:14:03,953 We should be listening to firm, young melodies, kicking tunes, thumping bass. 189 00:14:04,000 --> 00:14:06,434 God, I sound so stupid ! 190 00:14:14,760 --> 00:14:16,557 Twist ! Hi ! 191 00:14:16,600 --> 00:14:19,797 - Oh ! - Daisy ! Oh ! 192 00:14:19,840 --> 00:14:23,355 Don't you look nice ? Bit of a midriff show ! 193 00:14:23,400 --> 00:14:26,119 - Yeah. - Big's in this season. Good for you. 194 00:14:29,640 --> 00:14:33,030 (Huey Lewis And The News : The Power of Love) 195 00:14:37,200 --> 00:14:40,078 Everyone, this is my friend, Twist. 196 00:14:40,120 --> 00:14:41,314 - Hi. - Hi. 197 00:14:42,720 --> 00:14:44,711 Hey, Twista, what can I getcha ? 198 00:14:44,760 --> 00:14:49,197 I shouldn't really drink because of the yeast, but go on, I'll be naughty and have a spritzer. 199 00:14:49,240 --> 00:14:51,231 Is there anywhere I can hang my wrap ? 200 00:14:51,280 --> 00:14:54,272 - Daisy's room's the coat room. - Right. 201 00:14:54,320 --> 00:15:00,793 She's great, isn't she ? She's great, she's so funny ! 202 00:15:01,400 --> 00:15:03,197 Oh ! 203 00:15:03,240 --> 00:15:05,800 So, erm, you two have got separate rooms ? 204 00:15:05,840 --> 00:15:07,034 - No. - Yes. 205 00:15:07,080 --> 00:15:08,069 - Yes. - No. 206 00:15:08,120 --> 00:15:10,509 - We had an argument. - We had a fight, Daisy snores. 207 00:15:10,560 --> 00:15:14,235 - I snore ! - Like a pig ! 208 00:15:14,280 --> 00:15:18,319 - He's like a big sweaty pig ! - Ha, you're the pig ! I'm not the snoring one. 209 00:15:18,360 --> 00:15:21,158 That's why we sleep separately. 210 00:15:21,200 --> 00:15:23,555 - That's right, yeah. We're not a couple. - Hey ! Hey ! 211 00:15:23,600 --> 00:15:26,398 Y-you ! Funny. That is good. 212 00:15:26,440 --> 00:15:28,590 No, the fact is... 213 00:15:28,640 --> 00:15:30,756 We're not a couple. We lied to get the flat. 214 00:15:30,800 --> 00:15:32,836 - But we really like it here. - We really like it here. 215 00:15:32,880 --> 00:15:35,474 - So, please, whatever you do, don't tell... - Marsha ! 216 00:15:36,040 --> 00:15:39,077 - Hello. - Hi ! 217 00:15:39,120 --> 00:15:42,078 It's me, the weirdo from upstairs. 218 00:15:42,120 --> 00:15:44,111 Oh ! 219 00:15:45,280 --> 00:15:47,635 - Am I late ? - No ! 220 00:15:50,360 --> 00:15:52,749 - Hello, Brian. - Hello. 221 00:15:53,920 --> 00:15:57,151 Erm, Twist... 222 00:15:57,200 --> 00:16:01,113 Marsha, this is Twist. She's in fashion. 223 00:16:01,160 --> 00:16:04,232 Er, Marsha's... a landlady. 224 00:16:05,360 --> 00:16:08,318 - Hello. - Hi ! Interesting outfit. 225 00:16:08,360 --> 00:16:10,828 Oh, thanks. Thought I'd make an effort. 226 00:16:10,880 --> 00:16:14,190 Mm, yeah. I can really see what you tried to do. 227 00:16:14,240 --> 00:16:15,798 Yeah. Cheers. 228 00:16:17,680 --> 00:16:19,511 And that's Mike. 229 00:16:19,560 --> 00:16:23,109 Er... and... he's... a Mike. 230 00:16:26,320 --> 00:16:29,710 - Where shall I put me coat ? - Er... ? 231 00:16:29,760 --> 00:16:30,875 Don't worry. 232 00:16:30,920 --> 00:16:33,753 I'll put it in Tim and Daisy's room. 233 00:16:34,520 --> 00:16:39,310 (The Magnificent Seven) 234 00:16:45,440 --> 00:16:47,829 (J Geils Band: Centerfold) 235 00:16:56,560 --> 00:17:00,189 If I was you, I wouldn't care. You look great like that. 236 00:17:00,240 --> 00:17:02,834 You can just eat what you like and you don't care if you get fat. 237 00:17:02,880 --> 00:17:04,916 I wish I didn't have to be so picky. 238 00:17:04,960 --> 00:17:09,238 You can't trust them in that organic-produce shop. It's con after con. 239 00:17:09,280 --> 00:17:11,475 That's it, isn't it ? Con after con. 240 00:17:11,520 --> 00:17:14,796 The evil hand of capitalism dons a gardening glove 241 00:17:14,840 --> 00:17:17,593 to take our money in the name of global awareness. 242 00:17:17,640 --> 00:17:21,633 The woman in there has really squinty eyes, stinks of garlic and looks like a turd in a wig. 243 00:17:21,680 --> 00:17:25,958 You'd think with the money she's raking in she could afford a new hairbrush. 244 00:17:26,000 --> 00:17:28,673 A T-shirt or something. 245 00:17:29,080 --> 00:17:32,675 Anyway. It's quite a nice flat. 246 00:17:32,720 --> 00:17:36,633 It'll be better when you've unpacked and cleaned up a little. 247 00:17:36,680 --> 00:17:38,671 This is it, actually. 248 00:17:38,720 --> 00:17:41,518 Tim seems nice and friendly, doesn't he ? 249 00:17:45,280 --> 00:17:49,956 Come on, now, Daisy. Stop feeling like a big, fat, ugly failure. 250 00:17:50,480 --> 00:17:54,234 Everything's going to be fine. Hm ? Hey ? 251 00:17:54,280 --> 00:17:55,759 Good. 252 00:18:02,120 --> 00:18:04,270 So, what do you do, Brian ? 253 00:18:05,400 --> 00:18:08,551 - He paints. - Oh, yes ? What sort of thing ? 254 00:18:08,600 --> 00:18:09,953 Erm... 255 00:18:10,000 --> 00:18:13,231 - Tell her, Brian. - Anger. 256 00:18:17,880 --> 00:18:19,199 Pain. 257 00:18:21,120 --> 00:18:22,314 Fear. 258 00:18:25,440 --> 00:18:26,919 Aggression. 259 00:18:29,480 --> 00:18:31,630 I know exactly what you mean. 260 00:18:35,360 --> 00:18:37,351 - Do you ? - Yes. 261 00:18:37,400 --> 00:18:39,391 Ooh, Timewarp ! 262 00:18:39,440 --> 00:18:41,431 Ooh, Timewarp ! 263 00:18:41,480 --> 00:18:43,277 Oh, Timewarp ? ! 264 00:18:43,320 --> 00:18:46,437 Let's do the Timewarp again ! 265 00:18:46,840 --> 00:18:48,831 ? Jump to the left 266 00:18:48,880 --> 00:18:51,792 - ? And then a step to the right... - Bloody hell, this party is so rubbish. 267 00:18:51,840 --> 00:18:53,558 - Is it ? - You were there. 268 00:18:53,600 --> 00:18:55,591 Providing much-needed door security. 269 00:18:55,640 --> 00:18:56,629 - Any problems ? - No. 270 00:18:56,680 --> 00:18:59,035 Sorry. Do you think we're getting old, Mike ? 271 00:18:59,080 --> 00:19:01,594 Everyone gets old, Tim. Everyone except my cousin Adam. 272 00:19:01,640 --> 00:19:02,914 What's so special about your cousin Adam ? 273 00:19:02,960 --> 00:19:05,713 - He is getting younger. - Bastard. What are we gonna do ? 274 00:19:05,760 --> 00:19:08,320 There's nothing we can do, the government know. 275 00:19:08,360 --> 00:19:10,828 Not about Adam ! I'm talking about what we're gonna do now ! 276 00:19:10,880 --> 00:19:12,472 Wanna go into your party ? 277 00:19:12,520 --> 00:19:14,715 They were playing the Timewarp, I hate the Timewarp ! 278 00:19:14,760 --> 00:19:17,433 - Daisy likes it. - So what ? ! I hate it ! 279 00:19:17,480 --> 00:19:20,517 It's boil-in-the-bag perversion for sexually repressed accountants 280 00:19:20,560 --> 00:19:24,348 and students with too many posters of Betty Blue, the Blues Brothers and Big Blue 281 00:19:24,400 --> 00:19:26,197 on their blue bloody walls ! 282 00:19:26,240 --> 00:19:30,074 - It's just a song. - I don't care ! I hate it, I don't wanna hear it ! 283 00:19:30,120 --> 00:19:33,590 I don't wanna hear it at a party, least of all a party I'm supposed to be throwing ! 284 00:19:33,640 --> 00:19:37,110 Oh, my God, Tim ! Control yourself, please. 285 00:19:37,600 --> 00:19:42,355 - (Don McLean: American Pie) - We're all in, like, the arts and the media. 286 00:19:42,400 --> 00:19:45,233 I'm writing a screenplay at the moment. 287 00:19:45,280 --> 00:19:47,271 Called, erm... 288 00:19:47,320 --> 00:19:50,596 Guacamole, erm, Window. 289 00:19:50,920 --> 00:19:53,832 I think you'd be good for the lead, actually. 290 00:19:54,440 --> 00:19:56,556 Do you want one ? 291 00:19:57,160 --> 00:19:59,151 No, I'd better not. 292 00:19:59,200 --> 00:20:01,760 Go on, then, I'll have a half. I'll have a half. 293 00:20:02,040 --> 00:20:04,031 They're mints. 294 00:20:04,080 --> 00:20:06,674 Yeah. I'll have a half... mint. 295 00:20:14,560 --> 00:20:15,788 - Ow ! - Go ! 296 00:20:15,840 --> 00:20:17,831 Ow ! Ow ! 297 00:20:18,440 --> 00:20:19,634 Ow ! 298 00:20:19,680 --> 00:20:21,477 Will you stop it ? ! 299 00:20:23,280 --> 00:20:25,271 I mean it. 300 00:20:27,560 --> 00:20:30,279 I'm sorry you didn't get into the army, Mike, it's not my fault. 301 00:20:31,560 --> 00:20:36,793 - Even if it was, that was a long time ago. - I still remember it, Tim-Tim. 302 00:20:44,160 --> 00:20:46,151 Hey ! No time for that now ! What we gonna do ? 303 00:20:46,200 --> 00:20:49,829 - We could slap each other about a bit more. - I don't feel like it. 304 00:20:49,880 --> 00:20:51,632 We could go to Amber's party. 305 00:20:52,040 --> 00:20:54,235 - What ? - Amber, the girl upstairs. 306 00:20:54,280 --> 00:20:56,157 Are you suggesting we crash Amber's party ? 307 00:20:56,200 --> 00:20:58,760 I don't know, it'll just be a load of teenage girls. 308 00:21:00,320 --> 00:21:02,276 And that's a good thing ! 309 00:21:04,520 --> 00:21:06,590 (Spandau Ballet: True) 310 00:21:27,760 --> 00:21:30,911 Have we got any more booze ? We need some more beers. 311 00:21:30,960 --> 00:21:32,029 What you doing ? 312 00:21:34,440 --> 00:21:37,398 - Who are you ? - I'm the paperboy. 313 00:21:37,440 --> 00:21:40,830 - Daisy, he's got a brace. - I thought it was a piercing. 314 00:21:40,880 --> 00:21:45,032 Urgh ! Look, come upstairs, it's brilliant, it's 2.30am, it's just got started. 315 00:21:45,120 --> 00:21:47,031 Oh... I dunno. 316 00:21:47,080 --> 00:21:50,959 - There's things up there you won't believe. - What about the party ? What about the dips ? 317 00:21:51,000 --> 00:21:53,036 That's what I mean, Daisy, don't you see ? 318 00:21:53,080 --> 00:21:56,675 - What ? - Dips, the Timewarp, paperboys. 319 00:21:56,720 --> 00:22:01,077 Not many people came but you're having a good time, aren't you ? 320 00:22:03,960 --> 00:22:06,554 It's a party ! It's just a laugh ! 321 00:22:06,600 --> 00:22:09,990 It's not a laugh ! It's not even a party. 322 00:22:10,040 --> 00:22:14,511 Daisy, there'll be a time for dips. OK ? But this isn't it. 323 00:22:15,480 --> 00:22:17,516 He's right, Daisy. 324 00:22:17,960 --> 00:22:20,349 There's nothing for us here any more. 325 00:22:20,600 --> 00:22:22,397 Join us ! 326 00:22:23,440 --> 00:22:24,919 Yes, come on, Daisy. 327 00:22:26,000 --> 00:22:28,514 Join us ! 328 00:22:35,440 --> 00:22:36,839 All right. 329 00:23:00,600 --> 00:23:04,559 Look at them. They're all so thin. 330 00:23:57,000 --> 00:23:58,991 Hello. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net