1
00:00:14,720 --> 00:00:17,712
(There Must Be An Angel)
2
00:00:17,760 --> 00:00:20,911
Morning, darling, I've made you breakfast.
Did you sleep all right?
3
00:00:21,520 --> 00:00:23,829
Erm... yeah. Yeah.
4
00:00:24,160 --> 00:00:26,151
I had a really weird dream.
5
00:00:26,200 --> 00:00:28,555
Did you, babe?
6
00:00:28,600 --> 00:00:31,637
I dreamt you chucked me
and I moved in with a girl I hardly knew.
7
00:00:31,680 --> 00:00:33,796
- I chucked you?
- Yeah.
8
00:00:33,840 --> 00:00:36,434
- As if !
- Yeah !
9
00:00:36,480 --> 00:00:38,550
- Aarrghh !
- Tim !
10
00:00:38,600 --> 00:00:41,512
Shit !
11
00:00:41,560 --> 00:00:43,357
Aarrghh !
12
00:00:52,240 --> 00:00:54,231
Shit.
13
00:00:54,280 --> 00:00:56,271
Son of a bitch !
14
00:00:57,920 --> 00:01:01,117
(The All Seeing Eye: The Beat Goes On)
15
00:01:26,360 --> 00:01:28,954
Tim? I'm really trying to work.
16
00:01:29,520 --> 00:01:31,715
- What you telling me for?
- Well, I...
17
00:01:31,760 --> 00:01:34,991
I can't concentrate with this mess,
I think it's time we unpacked.
18
00:01:35,040 --> 00:01:37,952
- I have unpacked.
- Have you?
19
00:01:47,920 --> 00:01:50,912
I'm not talking about your room,
I'm talking about this room.
20
00:01:50,960 --> 00:01:53,758
This is a shared area,
you've got stuff in here too.
21
00:01:53,800 --> 00:01:56,758
But it's under your stuff.
Soon as you clear up, I can do the rest.
22
00:01:56,800 --> 00:01:59,360
- I've got work to do.
- So you keep saying.
23
00:01:59,360 --> 00:02:02,432
I haven't seen you sit behind that typewriter
for longer than two minutes.
24
00:02:02,480 --> 00:02:06,598
- What do you mean?
- I mean... I think you're avoiding work.
25
00:02:08,320 --> 00:02:10,436
Oh, really?
26
00:02:13,840 --> 00:02:18,311
I just think we should draw up
some kind of a rota. All right?
27
00:02:18,360 --> 00:02:22,035
- All right.
- We need to establish domestic equilibrium.
28
00:02:22,080 --> 00:02:24,071
- OK.
- We need to get used to each other.
29
00:02:24,120 --> 00:02:27,032
We don't know each other that well, do we ?
30
00:02:33,280 --> 00:02:34,679
No.
31
00:02:34,720 --> 00:02:38,156
In the interests of making
this cohabitation charade work for us,
32
00:02:38,200 --> 00:02:40,191
we should do everything we can
33
00:02:40,240 --> 00:02:44,279
to try and make day-to-day life
as easy and enjoyable as possible.
34
00:02:44,320 --> 00:02:47,312
All right ! Look, I'm agreeing with you.
35
00:02:48,000 --> 00:02:50,673
Right. I'll get on with it, then.
36
00:02:50,720 --> 00:02:54,110
- All righty.
- OK.
37
00:02:56,680 --> 00:02:58,875
Right.
38
00:03:00,920 --> 00:03:04,913
I'm going to divide it
into kitchen, living room and...
39
00:03:05,320 --> 00:03:07,959
Right, then.
40
00:03:08,000 --> 00:03:10,434
(Tchaikovsky: Piano Concerto No 1)
41
00:03:59,200 --> 00:04:01,634
Hey.
42
00:04:01,680 --> 00:04:03,716
It's OK, it's me.
43
00:04:03,760 --> 00:04:05,751
- Gosh.
- How's it going ?
44
00:04:05,800 --> 00:04:08,951
Fine. How long have I been going ?
45
00:04:09,400 --> 00:04:12,119
- Two and a half minutes.
- Shit !
46
00:04:12,160 --> 00:04:14,230
- Listen, I've got an idea.
- What ?
47
00:04:14,280 --> 00:04:16,669
- Something I think you're gonna like.
- I've got to be getting on.
48
00:04:16,720 --> 00:04:19,188
It's important, Daisy. Trust me.
49
00:04:24,040 --> 00:04:26,429
Hm. I'm glad we did that.
50
00:04:27,160 --> 00:04:29,160
We had to really.
51
00:04:29,160 --> 00:04:32,709
It was inevitable. I'm just glad
we did it sooner rather than later.
52
00:04:32,760 --> 00:04:36,673
I think there would have been a hell of a lot
of tension if we'd left it any longer.
53
00:04:36,720 --> 00:04:38,153
You're telling me.
54
00:04:42,920 --> 00:04:45,070
What shall we do now ?
55
00:04:45,760 --> 00:04:48,194
I think we should descale the teapot.
56
00:04:48,240 --> 00:04:51,630
- You filthy bitch.
- You love it.
57
00:05:03,200 --> 00:05:06,715
Here we go. Here we go.
58
00:05:15,160 --> 00:05:17,310
Tim, what are you doing ?
59
00:05:17,880 --> 00:05:20,440
We're having a sale on X-Men comics
at the shop.
60
00:05:20,480 --> 00:05:25,759
Bilbo wants me to draw a picture of Wolverine
slashing prices with his adamantium claws.
61
00:05:25,800 --> 00:05:28,234
- I'm also doing a poster...
- All right !
62
00:05:52,360 --> 00:05:55,830
Oh ! Oh, my glasses ! Where are my glasses ?
63
00:05:57,440 --> 00:05:59,431
Oh.
64
00:06:04,520 --> 00:06:06,511
Right. Yes !
65
00:06:07,600 --> 00:06:10,592
Let's have a party !
Let's have a house-warming party.
66
00:06:10,640 --> 00:06:12,790
- What ?
- It'd be great !
67
00:06:12,840 --> 00:06:16,230
I could make invitations
out of plastic and tinfoil.
68
00:06:16,280 --> 00:06:18,748
We can invite Marsha and Brian.
69
00:06:19,280 --> 00:06:22,670
- Yeah, all right. When ?
- Tonight ! Let's have it tonight !
70
00:06:22,720 --> 00:06:25,473
Tonight ? ! That's a bit short notice.
71
00:06:25,520 --> 00:06:29,274
It'll be great, I'll call all my mates,
it'll be like Warhol's Factory -
72
00:06:29,320 --> 00:06:31,629
artists, writers, musicians,
dossers off the street,
73
00:06:31,680 --> 00:06:35,673
all interacting and relaxing in our pad,
the new hub of north London.
74
00:06:35,720 --> 00:06:37,790
The cutting edge ! You know ?
75
00:06:37,840 --> 00:06:40,274
We could have a glitter ball !
I could make one out of tinfoil !
76
00:06:40,920 --> 00:06:42,911
- All right.
- Yes !
77
00:06:43,400 --> 00:06:46,597
- But your room's the coat room.
- OK.
78
00:06:47,040 --> 00:06:49,156
Get this old thing out the way.
79
00:06:49,200 --> 00:06:52,556
? Party, um-by-ay, party, um-by-ay...
80
00:06:55,400 --> 00:06:58,358
If we have it, they will come,
81
00:06:58,920 --> 00:07:00,911
I said yes.
82
00:07:11,360 --> 00:07:13,351
Leave me alone !
83
00:07:13,400 --> 00:07:17,473
Holiday from what ? We'd all have
a bleedin' holiday, wouldn't we ?
84
00:07:17,520 --> 00:07:20,432
Oh, hello. Everything all right ?
85
00:07:20,480 --> 00:07:22,471
Teenagers, eh ?
86
00:07:22,520 --> 00:07:25,717
She's not a teenager,
she's the devil in an A cup !
87
00:07:28,680 --> 00:07:33,231
Well, us amiable bunch of 20-somethings,
us harmless happy-go-lucky lot,
88
00:07:33,280 --> 00:07:36,317
we're having a party tonight,
very small, very quiet.
89
00:07:36,360 --> 00:07:40,797
We wondered if you and Amber wanted
to come and throw coleslaw at each other.
90
00:07:40,840 --> 00:07:44,389
She won't come, she's having a party
of her own up here tonight.
91
00:07:44,440 --> 00:07:47,876
- You sure you want me there ?
- Oh, yeah ! We'd love it if you came.
92
00:07:48,600 --> 00:07:50,591
Will Brian be there ?
93
00:07:50,640 --> 00:07:53,359
I hope so, Tim's just gone to ask him.
94
00:07:53,400 --> 00:07:55,960
- Do you like him ?
- He's all right.
95
00:07:56,920 --> 00:07:58,911
Good legs.
96
00:08:06,280 --> 00:08:09,272
- Who is it ?
- Father Christmas.
97
00:08:12,200 --> 00:08:15,192
- Oh, it's you.
- Who'd you think it was ?
98
00:08:15,960 --> 00:08:18,428
Daisy wants a house-warming party tonight
99
00:08:18,480 --> 00:08:20,948
so she sent me to ask you
if you want to come.
100
00:08:21,000 --> 00:08:24,913
- Is Marsha coming ?
- I don't know, she's gone up to ask her.
101
00:08:24,960 --> 00:08:27,269
What's the deal with you and Marsha ?
102
00:08:27,320 --> 00:08:30,551
- You know about the deal ?
- What ? !
103
00:08:30,840 --> 00:08:33,308
I'm busy, Tim, painting a triptych.
104
00:08:33,360 --> 00:08:35,396
- Oh, yeah, what's it called ?
- Bad Sandwich.
105
00:08:35,440 --> 00:08:36,998
- Really ?
- Yes.
106
00:08:37,040 --> 00:08:41,795
It's a piece about violence in its immediacy,
the instancy of the event,
107
00:08:41,840 --> 00:08:48,632
a synchronic rendering
of three explosive, aggressive expressions.
108
00:08:48,680 --> 00:08:50,671
- There'll be girls at the party.
- Really ?
109
00:08:50,720 --> 00:08:52,278
- Yes.
- Mm.
110
00:08:53,840 --> 00:08:55,831
All right, mate ?
111
00:08:55,880 --> 00:08:59,111
I don't think we're gonna need any security,
it's gonna be very low-key.
112
00:08:59,160 --> 00:09:03,711
Well... Yeah, well, bring one.
Bring the Baretta. Yeah.
113
00:09:03,760 --> 00:09:07,469
No, bring the Glock 17, yeah,
that's my favourite.
114
00:09:07,520 --> 00:09:10,876
OK, I'll see you later. Bye.
Where have you been ?
115
00:09:10,920 --> 00:09:13,036
Talking to Marsha. What's a Glock 17 ?
116
00:09:13,080 --> 00:09:15,992
It's a gun.
You've been talking to Marsha for four hours ?
117
00:09:16,040 --> 00:09:19,589
Did you know her husband once drummed
for Status Quo ? Who's bringing a gun ?
118
00:09:19,640 --> 00:09:22,757
Mike. Is that what you've been talking about
for four hours ?
119
00:09:22,800 --> 00:09:25,519
Why is Mike bringing a gun to our party ?
120
00:09:25,560 --> 00:09:27,994
Security. Do you think she suspects
we're not a couple ?
121
00:09:28,040 --> 00:09:32,431
I don't think so. Why do we need security ?
We're not organising a rave.
122
00:09:32,480 --> 00:09:37,270
It's not that kind of security, it's like
a gonk, a troll, a Linus blanket, you know.
123
00:09:37,320 --> 00:09:40,312
Do we still have to hold hands in the corridor ?
124
00:09:40,360 --> 00:09:44,638
- Not if you don't want to.
- I didn't say that.
125
00:09:44,680 --> 00:09:47,148
We could probably cut down
on the fake sex noises.
126
00:09:50,880 --> 00:09:51,710
Shame.
127
00:09:51,760 --> 00:09:55,639
My friend Twist is coming.
Oh, you're gonna love her, she's brilliant !
128
00:09:55,680 --> 00:09:59,673
She's brilliant, really intelligent, funny,
talented, funny, funny, interesting.
129
00:09:59,720 --> 00:10:01,711
Forget all that. Is she fit ?
130
00:10:01,760 --> 00:10:03,557
She ran half a marathon for Fashion Aid.
131
00:10:03,600 --> 00:10:06,512
Have you managed to rustle up
any media types ?
132
00:10:06,560 --> 00:10:08,551
- Oh, yeah.
- Who ?
133
00:10:08,600 --> 00:10:10,989
- The paperboy.
- Smooth.
134
00:10:11,040 --> 00:10:12,519
What about you ?
135
00:10:12,600 --> 00:10:14,750
What with the Skaterama
at the East Finchley Uberbowl
136
00:10:14,800 --> 00:10:18,839
and the Tripods convention in Swindon,
most of my friends are otherwise engaged.
137
00:10:18,880 --> 00:10:22,190
Don't worry, Tim, it's gonna be great.
138
00:10:22,240 --> 00:10:25,073
I'm just gonna go and try on a few outfits.
139
00:10:28,880 --> 00:10:31,997
- Hello ?
- Oh, hi. Is Daisy there, please ?
140
00:10:32,040 --> 00:10:35,350
Hang on, she's just getting her clothes on.
Daisy ! It's your boyfriend !
141
00:10:35,760 --> 00:10:38,354
Shh ! Hi, Richard.
142
00:10:38,400 --> 00:10:41,836
- What did he mean by that ?
- 'By what ? '
143
00:10:41,920 --> 00:10:43,911
About you getting your clothes on ?
144
00:10:43,960 --> 00:10:47,635
We're having a house-warming,
I was trying to pick some clothes.
145
00:10:47,680 --> 00:10:50,877
- Oh, I see.
- 'How's it going ? '
146
00:10:53,640 --> 00:10:54,675
What's that ? !
147
00:10:54,720 --> 00:10:57,712
Daisy, I can hear sex noise !
148
00:10:57,760 --> 00:10:59,671
Shh ! Not now !
149
00:11:22,600 --> 00:11:24,591
I see it as a tribute
150
00:11:25,080 --> 00:11:27,230
to Christo, the artist.
151
00:11:28,680 --> 00:11:30,671
I see it as a waste
152
00:11:30,720 --> 00:11:34,269
of Baco, the foil.
153
00:11:35,360 --> 00:11:37,396
Party !
154
00:11:37,440 --> 00:11:40,557
OK, whoo ! Whoo !
155
00:11:42,920 --> 00:11:45,195
Music. Music ! We need warm-up music !
156
00:11:45,240 --> 00:11:47,196
Warm-up music, warm-up music.
157
00:11:47,240 --> 00:11:49,800
Party tape. Here we go.
158
00:11:51,080 --> 00:11:53,992
? Hot dog, jumping frog
159
00:11:54,280 --> 00:11:57,078
? Alma Cookies
160
00:11:58,400 --> 00:12:00,914
? Hot dog, jumping frog
161
00:12:00,960 --> 00:12:02,996
Come on !
162
00:12:06,960 --> 00:12:12,512
Ooh, try not to eat too much,
there's quite a lot of people coming. Yeah ?
163
00:12:14,120 --> 00:12:16,350
Hey, Brian, do you want some ice ?
164
00:12:16,400 --> 00:12:18,960
Come on ! Come on !
Come and get some ice, go on !
165
00:12:21,360 --> 00:12:24,352
Oh, God, I don't understand this !
166
00:12:24,400 --> 00:12:29,474
I defrosted this earlier. It just eats up
electricity and frosts up really quickly.
167
00:12:29,520 --> 00:12:33,672
I put half a Magnum in there this afternoon,
I can't get it out now.
168
00:12:33,720 --> 00:12:37,110
- It's almost as if it's...
- Self-aware.
169
00:12:37,440 --> 00:12:39,237
Yeah.
170
00:12:49,840 --> 00:12:51,831
- Hi, Mike.
- Tim.
171
00:12:51,880 --> 00:12:56,112
- Hello.
- Oh, hi. We're looking for the party.
172
00:12:56,160 --> 00:12:59,630
- Er, yeah, well, come on it.
- Are you Amber's dad ?
173
00:12:59,680 --> 00:13:02,956
It's upstairs.
174
00:13:05,160 --> 00:13:09,312
- You might have missed the puppet show.
- Fuck off !
175
00:13:09,360 --> 00:13:11,669
- What did you say ?
- They said "Fuck off."
176
00:13:11,720 --> 00:13:13,711
I know what they said, Mike !
177
00:13:13,760 --> 00:13:19,630
Little cow. Standing there with her purple hair
and her alcopops, giving it all that, "Hello."
178
00:13:19,680 --> 00:13:21,671
Sorry, this is my best friend, Mike.
179
00:13:21,960 --> 00:13:25,270
Hello, Mike. I'm Daisy, nice to meet you.
180
00:13:25,320 --> 00:13:28,756
How you doin' ? Sergeant Mike Watts, TA.
It's the longest way up, shortest way down.
181
00:13:28,800 --> 00:13:33,112
- Oh, you've brought something ?
- Yeah, I've got a... land mine.
182
00:13:33,160 --> 00:13:37,199
Oh, right, OK.
I'll just put that somewhere safe.
183
00:13:44,440 --> 00:13:48,228
Artist, writer...
184
00:13:48,280 --> 00:13:51,716
- Er, Mike.
- You never said Amber was having a party.
185
00:13:51,760 --> 00:13:54,752
Yeah. We'll show them.
186
00:13:55,720 --> 00:13:57,631
(Prefab Sprout: King Of Rock And Roll)
187
00:13:57,680 --> 00:13:59,910
What is this ? ! This is rubbish !
188
00:13:59,960 --> 00:14:03,953
We should be listening to firm, young
melodies, kicking tunes, thumping bass.
189
00:14:04,000 --> 00:14:06,434
God, I sound so stupid !
190
00:14:14,760 --> 00:14:16,557
Twist ! Hi !
191
00:14:16,600 --> 00:14:19,797
- Oh !
- Daisy ! Oh !
192
00:14:19,840 --> 00:14:23,355
Don't you look nice ? Bit of a midriff show !
193
00:14:23,400 --> 00:14:26,119
- Yeah.
- Big's in this season. Good for you.
194
00:14:29,640 --> 00:14:33,030
(Huey Lewis And The News : The Power of Love)
195
00:14:37,200 --> 00:14:40,078
Everyone, this is my friend, Twist.
196
00:14:40,120 --> 00:14:41,314
- Hi.
- Hi.
197
00:14:42,720 --> 00:14:44,711
Hey, Twista, what can I getcha ?
198
00:14:44,760 --> 00:14:49,197
I shouldn't really drink because of the yeast,
but go on, I'll be naughty and have a spritzer.
199
00:14:49,240 --> 00:14:51,231
Is there anywhere I can hang my wrap ?
200
00:14:51,280 --> 00:14:54,272
- Daisy's room's the coat room.
- Right.
201
00:14:54,320 --> 00:15:00,793
She's great, isn't she ? She's great,
she's so funny !
202
00:15:01,400 --> 00:15:03,197
Oh !
203
00:15:03,240 --> 00:15:05,800
So, erm, you two have got separate rooms ?
204
00:15:05,840 --> 00:15:07,034
- No.
- Yes.
205
00:15:07,080 --> 00:15:08,069
- Yes.
- No.
206
00:15:08,120 --> 00:15:10,509
- We had an argument.
- We had a fight, Daisy snores.
207
00:15:10,560 --> 00:15:14,235
- I snore !
- Like a pig !
208
00:15:14,280 --> 00:15:18,319
- He's like a big sweaty pig !
- Ha, you're the pig ! I'm not the snoring one.
209
00:15:18,360 --> 00:15:21,158
That's why we sleep separately.
210
00:15:21,200 --> 00:15:23,555
- That's right, yeah. We're not a couple.
- Hey ! Hey !
211
00:15:23,600 --> 00:15:26,398
Y-you ! Funny. That is good.
212
00:15:26,440 --> 00:15:28,590
No, the fact is...
213
00:15:28,640 --> 00:15:30,756
We're not a couple. We lied to get the flat.
214
00:15:30,800 --> 00:15:32,836
- But we really like it here.
- We really like it here.
215
00:15:32,880 --> 00:15:35,474
- So, please, whatever you do, don't tell...
- Marsha !
216
00:15:36,040 --> 00:15:39,077
- Hello.
- Hi !
217
00:15:39,120 --> 00:15:42,078
It's me, the weirdo from upstairs.
218
00:15:42,120 --> 00:15:44,111
Oh !
219
00:15:45,280 --> 00:15:47,635
- Am I late ?
- No !
220
00:15:50,360 --> 00:15:52,749
- Hello, Brian.
- Hello.
221
00:15:53,920 --> 00:15:57,151
Erm, Twist...
222
00:15:57,200 --> 00:16:01,113
Marsha, this is Twist. She's in fashion.
223
00:16:01,160 --> 00:16:04,232
Er, Marsha's... a landlady.
224
00:16:05,360 --> 00:16:08,318
- Hello.
- Hi ! Interesting outfit.
225
00:16:08,360 --> 00:16:10,828
Oh, thanks. Thought I'd make an effort.
226
00:16:10,880 --> 00:16:14,190
Mm, yeah. I can really see
what you tried to do.
227
00:16:14,240 --> 00:16:15,798
Yeah. Cheers.
228
00:16:17,680 --> 00:16:19,511
And that's Mike.
229
00:16:19,560 --> 00:16:23,109
Er... and... he's... a Mike.
230
00:16:26,320 --> 00:16:29,710
- Where shall I put me coat ?
- Er... ?
231
00:16:29,760 --> 00:16:30,875
Don't worry.
232
00:16:30,920 --> 00:16:33,753
I'll put it in Tim and Daisy's room.
233
00:16:34,520 --> 00:16:39,310
(The Magnificent Seven)
234
00:16:45,440 --> 00:16:47,829
(J Geils Band: Centerfold)
235
00:16:56,560 --> 00:17:00,189
If I was you, I wouldn't care.
You look great like that.
236
00:17:00,240 --> 00:17:02,834
You can just eat what you like
and you don't care if you get fat.
237
00:17:02,880 --> 00:17:04,916
I wish I didn't have to be so picky.
238
00:17:04,960 --> 00:17:09,238
You can't trust them in that
organic-produce shop. It's con after con.
239
00:17:09,280 --> 00:17:11,475
That's it, isn't it ? Con after con.
240
00:17:11,520 --> 00:17:14,796
The evil hand of capitalism
dons a gardening glove
241
00:17:14,840 --> 00:17:17,593
to take our money
in the name of global awareness.
242
00:17:17,640 --> 00:17:21,633
The woman in there has really squinty eyes,
stinks of garlic and looks like a turd in a wig.
243
00:17:21,680 --> 00:17:25,958
You'd think with the money she's raking in
she could afford a new hairbrush.
244
00:17:26,000 --> 00:17:28,673
A T-shirt or something.
245
00:17:29,080 --> 00:17:32,675
Anyway. It's quite a nice flat.
246
00:17:32,720 --> 00:17:36,633
It'll be better when you've unpacked
and cleaned up a little.
247
00:17:36,680 --> 00:17:38,671
This is it, actually.
248
00:17:38,720 --> 00:17:41,518
Tim seems nice and friendly, doesn't he ?
249
00:17:45,280 --> 00:17:49,956
Come on, now, Daisy.
Stop feeling like a big, fat, ugly failure.
250
00:17:50,480 --> 00:17:54,234
Everything's going to be fine. Hm ? Hey ?
251
00:17:54,280 --> 00:17:55,759
Good.
252
00:18:02,120 --> 00:18:04,270
So, what do you do, Brian ?
253
00:18:05,400 --> 00:18:08,551
- He paints.
- Oh, yes ? What sort of thing ?
254
00:18:08,600 --> 00:18:09,953
Erm...
255
00:18:10,000 --> 00:18:13,231
- Tell her, Brian.
- Anger.
256
00:18:17,880 --> 00:18:19,199
Pain.
257
00:18:21,120 --> 00:18:22,314
Fear.
258
00:18:25,440 --> 00:18:26,919
Aggression.
259
00:18:29,480 --> 00:18:31,630
I know exactly what you mean.
260
00:18:35,360 --> 00:18:37,351
- Do you ?
- Yes.
261
00:18:37,400 --> 00:18:39,391
Ooh, Timewarp !
262
00:18:39,440 --> 00:18:41,431
Ooh, Timewarp !
263
00:18:41,480 --> 00:18:43,277
Oh, Timewarp ? !
264
00:18:43,320 --> 00:18:46,437
Let's do the Timewarp again !
265
00:18:46,840 --> 00:18:48,831
? Jump to the left
266
00:18:48,880 --> 00:18:51,792
- ? And then a step to the right...
- Bloody hell, this party is so rubbish.
267
00:18:51,840 --> 00:18:53,558
- Is it ?
- You were there.
268
00:18:53,600 --> 00:18:55,591
Providing much-needed door security.
269
00:18:55,640 --> 00:18:56,629
- Any problems ?
- No.
270
00:18:56,680 --> 00:18:59,035
Sorry. Do you think we're getting old, Mike ?
271
00:18:59,080 --> 00:19:01,594
Everyone gets old, Tim.
Everyone except my cousin Adam.
272
00:19:01,640 --> 00:19:02,914
What's so special about your cousin Adam ?
273
00:19:02,960 --> 00:19:05,713
- He is getting younger.
- Bastard. What are we gonna do ?
274
00:19:05,760 --> 00:19:08,320
There's nothing we can do,
the government know.
275
00:19:08,360 --> 00:19:10,828
Not about Adam !
I'm talking about what we're gonna do now !
276
00:19:10,880 --> 00:19:12,472
Wanna go into your party ?
277
00:19:12,520 --> 00:19:14,715
They were playing the Timewarp,
I hate the Timewarp !
278
00:19:14,760 --> 00:19:17,433
- Daisy likes it.
- So what ? ! I hate it !
279
00:19:17,480 --> 00:19:20,517
It's boil-in-the-bag perversion
for sexually repressed accountants
280
00:19:20,560 --> 00:19:24,348
and students with too many posters of
Betty Blue, the Blues Brothers and Big Blue
281
00:19:24,400 --> 00:19:26,197
on their blue bloody walls !
282
00:19:26,240 --> 00:19:30,074
- It's just a song.
- I don't care ! I hate it, I don't wanna hear it !
283
00:19:30,120 --> 00:19:33,590
I don't wanna hear it at a party, least of all
a party I'm supposed to be throwing !
284
00:19:33,640 --> 00:19:37,110
Oh, my God, Tim ! Control yourself, please.
285
00:19:37,600 --> 00:19:42,355
- (Don McLean: American Pie)
- We're all in, like, the arts and the media.
286
00:19:42,400 --> 00:19:45,233
I'm writing a screenplay at the moment.
287
00:19:45,280 --> 00:19:47,271
Called, erm...
288
00:19:47,320 --> 00:19:50,596
Guacamole, erm, Window.
289
00:19:50,920 --> 00:19:53,832
I think you'd be good for the lead, actually.
290
00:19:54,440 --> 00:19:56,556
Do you want one ?
291
00:19:57,160 --> 00:19:59,151
No, I'd better not.
292
00:19:59,200 --> 00:20:01,760
Go on, then, I'll have a half.
I'll have a half.
293
00:20:02,040 --> 00:20:04,031
They're mints.
294
00:20:04,080 --> 00:20:06,674
Yeah. I'll have a half... mint.
295
00:20:14,560 --> 00:20:15,788
- Ow !
- Go !
296
00:20:15,840 --> 00:20:17,831
Ow ! Ow !
297
00:20:18,440 --> 00:20:19,634
Ow !
298
00:20:19,680 --> 00:20:21,477
Will you stop it ? !
299
00:20:23,280 --> 00:20:25,271
I mean it.
300
00:20:27,560 --> 00:20:30,279
I'm sorry you didn't get into the army, Mike,
it's not my fault.
301
00:20:31,560 --> 00:20:36,793
- Even if it was, that was a long time ago.
- I still remember it, Tim-Tim.
302
00:20:44,160 --> 00:20:46,151
Hey ! No time for that now !
What we gonna do ?
303
00:20:46,200 --> 00:20:49,829
- We could slap each other about a bit more.
- I don't feel like it.
304
00:20:49,880 --> 00:20:51,632
We could go to Amber's party.
305
00:20:52,040 --> 00:20:54,235
- What ?
- Amber, the girl upstairs.
306
00:20:54,280 --> 00:20:56,157
Are you suggesting we crash Amber's party ?
307
00:20:56,200 --> 00:20:58,760
I don't know,
it'll just be a load of teenage girls.
308
00:21:00,320 --> 00:21:02,276
And that's a good thing !
309
00:21:04,520 --> 00:21:06,590
(Spandau Ballet: True)
310
00:21:27,760 --> 00:21:30,911
Have we got any more booze ?
We need some more beers.
311
00:21:30,960 --> 00:21:32,029
What you doing ?
312
00:21:34,440 --> 00:21:37,398
- Who are you ?
- I'm the paperboy.
313
00:21:37,440 --> 00:21:40,830
- Daisy, he's got a brace.
- I thought it was a piercing.
314
00:21:40,880 --> 00:21:45,032
Urgh ! Look, come upstairs, it's brilliant,
it's 2.30am, it's just got started.
315
00:21:45,120 --> 00:21:47,031
Oh... I dunno.
316
00:21:47,080 --> 00:21:50,959
- There's things up there you won't believe.
- What about the party ? What about the dips ?
317
00:21:51,000 --> 00:21:53,036
That's what I mean, Daisy, don't you see ?
318
00:21:53,080 --> 00:21:56,675
- What ?
- Dips, the Timewarp, paperboys.
319
00:21:56,720 --> 00:22:01,077
Not many people came
but you're having a good time, aren't you ?
320
00:22:03,960 --> 00:22:06,554
It's a party ! It's just a laugh !
321
00:22:06,600 --> 00:22:09,990
It's not a laugh ! It's not even a party.
322
00:22:10,040 --> 00:22:14,511
Daisy, there'll be a time for dips. OK ?
But this isn't it.
323
00:22:15,480 --> 00:22:17,516
He's right, Daisy.
324
00:22:17,960 --> 00:22:20,349
There's nothing for us here any more.
325
00:22:20,600 --> 00:22:22,397
Join us !
326
00:22:23,440 --> 00:22:24,919
Yes, come on, Daisy.
327
00:22:26,000 --> 00:22:28,514
Join us !
328
00:22:35,440 --> 00:22:36,839
All right.
329
00:23:00,600 --> 00:23:04,559
Look at them. They're all so thin.
330
00:23:57,000 --> 00:23:58,991
Hello.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net