1 00:00:45,640 --> 00:00:48,800 Aw, Jesus, look at the mess! 2 00:00:48,800 --> 00:00:54,160 Morning, Navid. Pete! I'll give you morning, ye arsehole! Look at this! 3 00:00:54,160 --> 00:00:58,520 It wisnae me. Shut up! If you were hungry you could have come to me 4 00:00:58,520 --> 00:01:00,640 and said, "Navid, I am hungry." 5 00:01:00,640 --> 00:01:05,640 I could have given you something to eat, like potato peelings. 6 00:01:05,640 --> 00:01:07,920 Navid, I didnae dae this! 7 00:01:07,920 --> 00:01:13,560 More lies. Pete, why don't you, if you'll pardon the pun, come clean? 8 00:01:13,560 --> 00:01:17,920 You're a smelly beggar and you like eating fae bins. It was a fox. 9 00:01:17,920 --> 00:01:20,880 A fox? Describe this fox. 10 00:01:20,880 --> 00:01:25,640 Er, red, bushy tail. Wee mad snout. 11 00:01:25,640 --> 00:01:29,680 I see. Let me try and imagine the scene. 12 00:01:29,680 --> 00:01:34,360 You are lying here on your arse when this fox gets into ma garbage. 13 00:01:34,360 --> 00:01:37,120 Then the fox finds two old bananas. 14 00:01:37,120 --> 00:01:43,680 He hungrily wolfs one down. Spots you, Pete the jakie, and feels compassion 15 00:01:43,680 --> 00:01:49,520 because he's a kind-hearted fox. So he then gives you the other banana. 16 00:01:52,720 --> 00:01:56,760 Leave it, Pete, the banana's humped ye. 17 00:02:06,440 --> 00:02:08,160 Ohh! 18 00:02:08,160 --> 00:02:11,080 I love a Sunday morning. 19 00:02:11,080 --> 00:02:16,160 Gies ye a chance to power down and look back on the week's toil. Aye. 20 00:02:16,160 --> 00:02:18,760 What toil? 21 00:02:18,760 --> 00:02:23,800 Going for your pension and that and all that entails, you know, etc. 22 00:02:23,800 --> 00:02:26,120 Aye. Ye must be knackered. 23 00:02:26,120 --> 00:02:29,720 Sit doon and I'll bring this through for ye. 24 00:02:29,720 --> 00:02:32,600 Aw, ye know what I'm talking aboot. 25 00:02:32,600 --> 00:02:37,160 Sunday's a day aff, isn't it? Ye wanting a tomato in? 26 00:02:37,160 --> 00:02:41,320 Ooh, what size is it? It's a Lanark. Come on! 27 00:02:41,320 --> 00:02:46,720 Mm, I doubt if I could eat a whole one. Half each? Aye, half each. 28 00:02:47,840 --> 00:02:50,640 Here - you seen this? 29 00:02:50,640 --> 00:02:52,600 No. 30 00:02:52,600 --> 00:02:55,360 "Craiglang Community Centre". 31 00:02:55,360 --> 00:02:58,920 They're having their "grand opening". 32 00:02:58,920 --> 00:03:03,040 What do you think a "grand opening" is? Grand opening? 33 00:03:03,040 --> 00:03:07,640 I don't know. Queen and that. Naw, that would be a royal opening. 34 00:03:07,640 --> 00:03:12,560 It'll be somebody from the council. Naw, that'd be an official opening. 35 00:03:12,560 --> 00:03:15,720 Hmmm... Grand... 36 00:03:15,720 --> 00:03:18,280 Grand opening... 37 00:03:18,280 --> 00:03:21,920 It'll be some arsehole off Take The High Road. 38 00:03:21,920 --> 00:03:25,000 Or some daft, stupid weather lassie. 39 00:03:25,000 --> 00:03:29,560 Do you remember we went to that supermarket... 40 00:03:29,560 --> 00:03:34,200 and they had that what's-his-face guy. What was he called again? 41 00:03:34,200 --> 00:03:38,143 Oh, aye. The big fat bastard. Him off that cookery programme. 42 00:03:38,168 --> 00:03:40,560 Stands next tae that stupid cow? Aye. 43 00:03:40,560 --> 00:03:45,320 Honking of drink at nine o'clock in the morning, cutting the ribbon. 44 00:03:45,320 --> 00:03:50,880 That's right - big balloon! Snip, snip, cheque please! Thank you! 45 00:03:50,880 --> 00:03:55,320 Pub. Glug glug glug glug glug glug. What a tit! 46 00:03:55,320 --> 00:03:57,480 Well, here we are. 47 00:04:11,120 --> 00:04:13,160 Not too much. 48 00:04:15,160 --> 00:04:18,000 Mm, well, this looks nice. 49 00:04:24,680 --> 00:04:28,560 You see, I cannae eat much in the morning. 50 00:04:28,560 --> 00:04:32,160 I'm the same. I've got the appetite of a sparrow. 51 00:04:32,160 --> 00:04:36,880 Little and often. That's the key. Mm-hm. Ach, well. Bon appetit. 52 00:04:36,880 --> 00:04:39,440 Enjoy. BURR-RRP! 53 00:04:51,040 --> 00:04:54,160 A quality bit of bunting there, Bobby. 54 00:04:54,160 --> 00:04:57,800 Nice, innit? How much would you pay for that? Nothing. 55 00:04:57,800 --> 00:05:02,920 Free buntin'?! Where did ye get it? Brian Dexter's car showroom. 56 00:05:02,920 --> 00:05:08,680 Is he no' in the jail for drugs? Aye, he got ten years. Aye, so I took his buntin'. 57 00:05:10,080 --> 00:05:13,480 What? Ooh, stealing a gangster's buntin'. 58 00:05:13,480 --> 00:05:17,200 Gie's peace! He might come back for it. Do ye think? 59 00:05:17,200 --> 00:05:21,760 OK, Tam. I'm Brian Dexter and I'm in my wee jail cell. 60 00:05:21,760 --> 00:05:25,640 "What's happening in ma showroom? Is ma wife getting pumped? 61 00:05:25,640 --> 00:05:31,200 "Never mind that. Who's got my buntin'? Where's my buntin'?" Rattling his bars, 62 00:05:31,200 --> 00:05:35,760 screaming for the whole jail tae hear - "Where's ma buntin'?!" 63 00:05:35,760 --> 00:05:38,440 Ye daft auld prick! 64 00:05:41,800 --> 00:05:44,320 Where's the barman, Jack? 65 00:05:44,320 --> 00:05:49,840 I dunno. I can see a big daft lassie up a ladder, but. 66 00:05:49,840 --> 00:05:54,880 Aye. We can see right up your skirt, Bobby! See your frilly panties. 67 00:05:54,880 --> 00:05:58,584 When you're finished fannying aboot with that buntin', 68 00:05:58,609 --> 00:06:01,504 Roberta, can ye give us a couple of pints? 69 00:06:03,040 --> 00:06:06,080 What's a' that in aid of, Bobby? 70 00:06:06,080 --> 00:06:09,764 He's nicked Brian Dexter's buntin'. Oooh! No' you as well! 71 00:06:09,789 --> 00:06:12,200 It's for the community centre opening. 72 00:06:12,200 --> 00:06:17,100 What's that tae dae wi' you? There'll be dignitaries aboot. 73 00:06:17,125 --> 00:06:20,040 THIRSTY dignitaries. Passin' trade! 74 00:06:20,040 --> 00:06:26,400 If they've any brains, that's what they'll dae - pass. Passin' trade. You'll be lucky! 75 00:06:26,400 --> 00:06:28,197 I'LL worry about ma business 76 00:06:28,202 --> 00:06:32,700 and YOUSE two worry about whether ye'll make it through another winter. 77 00:06:32,720 --> 00:06:38,000 When are you gonnae realise, Bobby, that this place is a shithole? 78 00:06:38,000 --> 00:06:40,400 Accept it. Come to terms with it. 79 00:06:40,400 --> 00:06:43,360 Try and deal with it. It's a coup! 80 00:06:43,360 --> 00:06:47,400 And no amount of shitty buntin's going to change that. 81 00:06:53,160 --> 00:06:58,280 Oh, smashing! Two flat lagers. Fit for a dignitary. 82 00:07:01,520 --> 00:07:04,120 You're clean. Beat it. 83 00:07:04,120 --> 00:07:07,960 Wee wide-o. Keep your eyes on him, Meena. He's at the rob. 84 00:07:10,240 --> 00:07:11,800 What? 85 00:07:14,040 --> 00:07:19,123 I'm giein' it laldy to Pete, and you sit there like a windae-licker! 86 00:07:19,128 --> 00:07:21,460 When were you going to tell me? 87 00:07:21,480 --> 00:07:23,960 Why? 88 00:07:29,320 --> 00:07:32,480 I knew you weren't sleeping, you cow. 89 00:07:36,360 --> 00:07:39,800 Pete! Wait! I want to apologise! 90 00:07:43,320 --> 00:07:47,320 That was delicious. Another two pints of your flat lager, please. 91 00:07:47,320 --> 00:07:50,040 Hello, you two! Jesus! Isa. 92 00:07:50,040 --> 00:07:55,120 You wantin' a drink? No. I'm no' stopping. I popped in to tell ye... 93 00:07:55,120 --> 00:07:59,360 Aye. Aye, a sweet sherry. Wait till ye see Pete. 94 00:07:59,360 --> 00:08:03,280 The jakie? Ye'll no' call him that when ye see him. How? 95 00:08:03,280 --> 00:08:08,040 He's headed in here. Ye'll see for yersel'. I'm saying nothing! 96 00:08:08,040 --> 00:08:10,088 Are you all right, Isa? Aye. How? 97 00:08:10,113 --> 00:08:13,304 You saying nothing! Let me take your pulse. Get aff! 98 00:08:20,600 --> 00:08:21,880 Charlie. 99 00:08:21,880 --> 00:08:25,120 Hen. Isa. Jimmy. 100 00:08:26,760 --> 00:08:31,280 Glass of Thunderbird, Bobby. You can't judge an alky by his cover. 101 00:08:32,640 --> 00:08:36,920 Do you, er...want that in a Martini glass? 102 00:08:36,920 --> 00:08:38,960 Get it up ye! 103 00:08:45,360 --> 00:08:48,000 Naw, naw, naw. That'll no dae at a'. 104 00:08:50,000 --> 00:08:52,160 C'mere, you. 105 00:08:53,200 --> 00:08:57,240 Have ye won the lotto? Going tae a funeral? Or the court? 106 00:08:57,240 --> 00:09:01,000 Are you Pete's rich twin? ALL SPEAK AT ONCE 107 00:09:05,680 --> 00:09:09,920 Community centre. Opening tomorrow. ALL: Mmm. 108 00:09:09,920 --> 00:09:13,480 Council bigwigs'll be there. ALL: Mmm. 109 00:09:13,480 --> 00:09:16,836 What with me having been wi' internal operations, 110 00:09:16,861 --> 00:09:19,344 I've been called in to protect them. 111 00:09:20,280 --> 00:09:22,760 MUTTERING 112 00:09:22,760 --> 00:09:25,080 Look, I'm tellin' youse! 113 00:09:25,080 --> 00:09:29,680 Don't talk shite. Internal operations? Who are you? 007? 114 00:09:29,680 --> 00:09:33,240 Aye - licensed tae get pished! 115 00:09:33,240 --> 00:09:38,560 HUMS JAMES BOND THEME The name's Bastard. Alky Bastard. 116 00:09:38,560 --> 00:09:43,120 Martini. Shaken, not stirred. Seven of them. And a kebab. 117 00:09:45,680 --> 00:09:48,920 So there's me bawlin' at Pete - "Bloody bin raker!" 118 00:09:48,920 --> 00:09:50,800 then she tells me it was a fox. 119 00:09:50,825 --> 00:09:54,440 If you see him, tell him I'm looking for him. Will do. OK. 120 00:09:54,440 --> 00:09:58,760 A fox, eh? Tough one. See if it was a rat, now, 121 00:09:58,760 --> 00:10:02,352 you just set a trap for it, or poison it. End of problem. 122 00:10:02,377 --> 00:10:04,520 But a fox! How do you catch a fox? 123 00:10:04,520 --> 00:10:07,560 By becoming one. Eh? ...Shug. 124 00:10:07,560 --> 00:10:12,160 The fox appears tae be a filthy bastard wi' stinking fur. 125 00:10:13,200 --> 00:10:15,240 Thriving on rubbish. 126 00:10:16,440 --> 00:10:18,680 Giving little in return. 127 00:10:18,680 --> 00:10:20,640 But he's smart. Wily. 128 00:10:20,640 --> 00:10:24,320 He's no' dirty. He's clean. Groomed. 129 00:10:24,320 --> 00:10:28,360 Aye, there's more to Mr Fox than meets the eye. 130 00:10:28,360 --> 00:10:32,800 He wants what you've got. When does he want it? Night time. 131 00:10:32,800 --> 00:10:35,720 You have to outsmart him. 132 00:10:35,720 --> 00:10:37,840 Be trickier than him. 133 00:10:39,000 --> 00:10:43,760 See him in the very darkness he hides in. 134 00:10:43,760 --> 00:10:46,200 Get under his skin. 135 00:10:46,200 --> 00:10:47,800 Become him. 136 00:10:50,560 --> 00:10:52,680 Pack of Yoyos, Navid. 137 00:10:57,600 --> 00:11:00,280 What de ye make of that bugger Pete? 138 00:11:00,280 --> 00:11:03,000 Bet he found that suit in a bin. 139 00:11:03,000 --> 00:11:04,520 Internal operations. 140 00:11:04,520 --> 00:11:07,760 Imagine Pete protectin' anybody. 141 00:11:09,960 --> 00:11:13,760 You're awfy quiet, Bobby. What are you sayin' tae it? 142 00:11:13,760 --> 00:11:17,640 I don't know. Don't know what? Maybe he wis tellin' the truth. 143 00:11:17,640 --> 00:11:20,720 Whit? Get a haud of yerself. No. Listen. 144 00:11:23,040 --> 00:11:28,080 I've never spoke aboot this before. It's gonnae sound stupid, but... 145 00:11:28,080 --> 00:11:33,880 There was one night in here. Must have been - oh, 20 year ago... 146 00:11:33,880 --> 00:11:37,600 MUSIC: "Gold" by Spandau Ballet 147 00:11:37,600 --> 00:11:42,880 De we have tae huv that again? Turn that shite aff! Shut up. I like it. 148 00:11:43,920 --> 00:11:46,640 TURNS MUSIC UP 149 00:11:49,120 --> 00:11:52,120 'It wis quiet. Just a couple of punters in. 150 00:11:52,120 --> 00:11:54,440 'A few boys at the pool table. 151 00:11:54,440 --> 00:11:58,960 'Pete was in. Just sittin' like he always does, reading' his paper. 152 00:11:58,960 --> 00:12:05,040 'Next thing I know, a rammy starts up. Fightin', shoutin' and bawlin'. 153 00:12:05,040 --> 00:12:08,200 'Here's the thing. 154 00:12:08,200 --> 00:12:12,000 'By the time I get round the bar, two boys are lying decked out, 155 00:12:12,000 --> 00:12:14,120 'and Pete's haudin' a third boy, who's sleeping like a baby. 156 00:12:14,120 --> 00:12:17,320 'I says, "Whit's happened here?" 157 00:12:17,320 --> 00:12:19,360 '"Nuthin," he says.' 158 00:12:27,680 --> 00:12:30,800 What are ye sayin? That he set aboot them all? 159 00:12:30,800 --> 00:12:34,080 It'd be the smell off him that knocked them oot. 160 00:12:34,080 --> 00:12:38,200 Tam? Eric? You buyin' this? 161 00:12:38,200 --> 00:12:42,360 It's an odd story, right enough, Jack. Victor? 162 00:12:43,720 --> 00:12:47,440 It's a lot of shite. We'll get tae the bottom of it. Come on. 163 00:12:52,560 --> 00:12:54,117 What is it we're doing? 164 00:12:54,122 --> 00:12:58,700 Well, we've got to find Pete and find out what he's talking aboot. 165 00:12:58,720 --> 00:13:01,160 I suspect it'll be a lot of pish. 166 00:13:01,160 --> 00:13:03,878 Mind you, that was a curious tale. 167 00:13:03,883 --> 00:13:07,740 How could Pete lay out three men single-handedly? 168 00:13:07,760 --> 00:13:13,280 Maybe they've tried to take his drink off him and he's turned into the Hulk! 169 00:13:13,280 --> 00:13:16,920 Waagh! Troosers all burst - "Give me back my pint!" 170 00:13:16,920 --> 00:13:19,637 Where are youse two off to in a hurry? 171 00:13:19,642 --> 00:13:23,100 Is Navid selling incontinence pads at hauf price? 172 00:13:23,120 --> 00:13:25,880 Very funny. Where are you going? 173 00:13:25,880 --> 00:13:30,240 It's a big story. Navid's being plagued by a fox. 174 00:13:30,240 --> 00:13:34,840 It's tearing away at his garbage and spreading its filth everywhere. 175 00:13:34,840 --> 00:13:39,400 It's got to be stopped. I'm going up to Shug's. He's got some equipment. 176 00:13:39,400 --> 00:13:42,240 We're going to hunt it doon. Exciting, eh? 177 00:13:42,240 --> 00:13:45,080 Exciting, aye. What are youse doing? 178 00:13:45,080 --> 00:13:50,000 A certain somebody known to you... and us... 179 00:13:50,000 --> 00:13:51,480 a man... 180 00:13:51,480 --> 00:13:56,520 may or may not be a covert agent for the Government. Eh? 181 00:13:56,520 --> 00:14:02,040 We're placing him under oor surveillance to ascertain if he's telling the truth. 182 00:14:03,800 --> 00:14:06,160 That's really sad, that. What is? 183 00:14:06,160 --> 00:14:08,683 You won't admit you've got nothing to dae. 184 00:14:08,688 --> 00:14:12,300 I'm doing something really interesting but you won't have it. 185 00:14:12,320 --> 00:14:15,720 You're trying to top it with spy pish! 186 00:14:15,720 --> 00:14:16,760 Whit? 187 00:14:16,760 --> 00:14:22,320 If you're going to pull on woolly slippers to slurp tea while watching Fifteen To One, 188 00:14:22,320 --> 00:14:24,560 be men enough to admit it. 189 00:14:24,560 --> 00:14:28,120 Don't lie to me. Excuse me - I've got a fox to catch. 190 00:14:28,120 --> 00:14:33,960 Winston, we're telling you! OK. I'll play along with your wee game. 191 00:14:33,960 --> 00:14:37,080 Who is your international man of mystery? 192 00:14:37,080 --> 00:14:38,440 Pete the jakie. 193 00:14:38,440 --> 00:14:40,760 Nope! 194 00:14:46,080 --> 00:14:49,440 THEME FROM "The Pink Panther" 195 00:15:29,000 --> 00:15:34,240 God's sake. What are we doing? Eh? Following a tramp aboot the toon? 196 00:15:34,240 --> 00:15:36,800 Desperate, isn't it? 197 00:15:36,800 --> 00:15:41,400 Is that all we've got to do with our time - fill it up with this? 198 00:15:41,400 --> 00:15:44,120 Dreamin' up secret agent shite? 199 00:15:44,120 --> 00:15:47,600 We must be aff our nuts, eh? 200 00:15:47,600 --> 00:15:50,520 Come on. We'll jump back on the bus. Aye. 201 00:15:50,520 --> 00:15:53,520 Oh! Wait a minute, Jack. What? 202 00:15:53,840 --> 00:16:01,600 Look! He's headin' intae that big fancy hotel! So he is. Come on! Aye! 203 00:16:18,640 --> 00:16:21,600 Oh! See that? Aye! 204 00:16:34,160 --> 00:16:35,600 Navid. 205 00:16:35,600 --> 00:16:40,000 Gentlemen. Right on time. Are we equipped? We are. 206 00:16:40,000 --> 00:16:42,960 Come on, then. 207 00:16:46,640 --> 00:16:50,600 What have you got for me? Right, Navid... 208 00:16:50,600 --> 00:16:52,120 Eh... 209 00:16:52,120 --> 00:16:54,640 we've got scraps. 210 00:16:54,640 --> 00:16:59,600 To attract him. Chicken, pork and fat. Bait. Nice. 211 00:16:59,600 --> 00:17:02,440 Then...we've got... 212 00:17:02,440 --> 00:17:08,600 A stinger. 240 volts. Should render him immobile for about a minute. 213 00:17:08,600 --> 00:17:12,560 Giving us time to batter him with a brick. 214 00:17:12,560 --> 00:17:16,080 No! Giving us time to slip him in this bag. 215 00:17:16,080 --> 00:17:20,800 Throw him in the canal? No, release him in the countryside. 216 00:17:20,800 --> 00:17:25,520 Countryside. Guid yin. Humane. How are we gonnae see him? It's pitch black. 217 00:17:25,520 --> 00:17:27,560 We'll see him, all right. 218 00:17:28,600 --> 00:17:30,640 Wi' these. 219 00:17:30,640 --> 00:17:32,880 Night goggles. Quality! 220 00:17:34,280 --> 00:17:36,480 Winston. Put the lights out. 221 00:17:41,040 --> 00:17:44,080 Ho-ho! These are the bollocks! 222 00:17:44,080 --> 00:17:47,120 Brilliant, eh Winston? Winston? 223 00:17:49,160 --> 00:17:51,680 Hey you, ya cheeky bastard! 224 00:18:00,840 --> 00:18:03,880 Nae butter on these? I've no' got any. 225 00:18:03,880 --> 00:18:08,120 There's Branston pickle there, if you want it. That'll dae. 226 00:18:09,440 --> 00:18:11,927 Here, what do you think we saw today? 227 00:18:11,952 --> 00:18:15,200 Oh, I don't know, Jack. We saw something, though. 228 00:18:15,200 --> 00:18:18,840 The thing is, he couldnae have always been an alky. 229 00:18:18,840 --> 00:18:22,294 He must have done something before he hit the sauce. 230 00:18:22,299 --> 00:18:24,620 What do we actually know about him? 231 00:18:24,640 --> 00:18:27,440 I cannae remember him ever working. 232 00:18:27,440 --> 00:18:29,920 No, neither can I. 233 00:18:29,920 --> 00:18:34,440 Maybe he's no' an alky at all - maybe he's leading a double life. 234 00:18:34,440 --> 00:18:38,240 It'll be a turn-up for the books if he IS leading a double life. 235 00:18:38,240 --> 00:18:40,905 Aye - after ripping the pish out o' him. 236 00:18:40,930 --> 00:18:43,960 What was it you said? "Licence to get pished." 237 00:18:43,960 --> 00:18:48,040 Och, that was hee-haw. It's you he'll be pissed off wi'. How? 238 00:18:48,040 --> 00:18:50,880 You called him an alky bastard. 239 00:18:50,880 --> 00:18:53,040 Do you think he will be pissed off? 240 00:18:53,040 --> 00:18:56,600 I don't know. We went in pretty heavy on him. 241 00:18:56,600 --> 00:18:59,520 Think he's gonnae rub us oot(?) 242 00:18:59,520 --> 00:19:00,720 Eh? 243 00:19:00,720 --> 00:19:04,040 Aye, kill us government-style, you know? 244 00:19:04,040 --> 00:19:07,280 There you are, on your way to the Post Office. 245 00:19:07,280 --> 00:19:11,160 In the queue - "Hello, Tam. Hello, Winston. Hello, Eric." 246 00:19:11,160 --> 00:19:14,000 A face you don't recognise. Next thing... 247 00:19:14,000 --> 00:19:18,040 Urgh! Stabbed with the poisoned end of a brolly. Assassinated! 248 00:19:19,440 --> 00:19:24,920 Or you're sitting in the park, feeding the ducks, an old dear sits down next to you. 249 00:19:24,920 --> 00:19:28,000 "Hello." But she's got stubbly legs. 250 00:19:28,000 --> 00:19:30,720 Next thing, she's garotting you! 251 00:19:32,000 --> 00:19:34,800 He wouldnae assassinate me, but. 252 00:19:34,800 --> 00:19:37,520 I'd see him coming. Oh, aye? Aye! 253 00:19:37,520 --> 00:19:40,920 I'd chop away the brolly, grab him, birl him round 254 00:19:40,945 --> 00:19:43,920 and do that thing they dae in the pictures - 255 00:19:43,920 --> 00:19:47,760 Urgh...krk! - snap his neck. "There ye are, ye bastard!" 256 00:19:47,760 --> 00:19:50,360 I cannae get that open. Give me it. 257 00:19:50,360 --> 00:19:54,880 I'd pull his jaikit over his heid, pin his airms to his body! 258 00:19:54,880 --> 00:20:00,720 I'd get the palm of my haun', smash it off his nose, kill him deid. 259 00:20:00,720 --> 00:20:02,760 I cannae get that either. 260 00:20:02,760 --> 00:20:05,080 Do you want to just eat these dry? 261 00:20:08,840 --> 00:20:10,000 Another pint over here, Bobby, please. 262 00:20:11,920 --> 00:20:15,440 Is that the finishing touches for the morra? Aye. 263 00:20:15,440 --> 00:20:19,760 ...Did ye steal that fae Brian Dexter's showroom tae? 264 00:20:19,760 --> 00:20:23,000 Aye... I had tae cut a bit aff it, but. 265 00:20:27,960 --> 00:20:29,040 Bobby... 266 00:20:29,040 --> 00:20:30,828 You might be right about Pete. 267 00:20:30,833 --> 00:20:34,860 We followed him intae the toun and he wis acting right suspicious. 268 00:20:34,880 --> 00:20:37,255 We saw him hookin' up wi' a couple of suits. 269 00:20:37,280 --> 00:20:40,000 There's definitely something gaun on. I telt youse. 270 00:20:40,000 --> 00:20:42,200 Internal operations... > 271 00:20:42,200 --> 00:20:43,800 ...Pete?! 272 00:20:43,800 --> 00:20:45,240 < Bobby... 273 00:20:45,240 --> 00:20:47,320 Glass of Thunderbird? 274 00:20:47,320 --> 00:20:50,400 Eh... No, water - I'm workin' the morra. 275 00:20:50,400 --> 00:20:54,880 LAUGHTER That's right - snigger. Have a laugh. 276 00:20:54,880 --> 00:20:59,160 Too much tae swallow that a smelly alky could have responsibilities? 277 00:20:59,160 --> 00:21:03,080 Who'd want anythin' tae dae wi' me, eh? What good am I to anybody? 278 00:21:03,080 --> 00:21:05,560 That's all right. You wait till the morra. 279 00:21:05,560 --> 00:21:07,920 See who's sniggerin' then. 280 00:21:08,880 --> 00:21:13,480 Oh, and by the way, your mission, should you choose to accept it - 281 00:21:13,480 --> 00:21:16,040 sniff my manky ring! 282 00:21:19,680 --> 00:21:22,720 No, I'll pass, if you don't mind. 283 00:21:25,320 --> 00:21:29,960 I'm bored oot ma tits, here. Shh! We've only been here hauf an hour. 284 00:21:29,960 --> 00:21:34,400 So it's been 29 minutes since the novelty of these goggles wore aff? 285 00:21:34,400 --> 00:21:35,480 What are you talkin' aboot? 286 00:21:35,600 --> 00:21:39,320 I thought I wis going tae see Craiglang At Night - 287 00:21:39,320 --> 00:21:45,080 break-ins, kids daein' graffiti, neds shaggin' in the park, knifings. 288 00:21:45,080 --> 00:21:47,560 Instead, what huv we seen? 289 00:21:47,560 --> 00:21:50,440 A dug takin' a dump. Rubbish. 290 00:21:50,440 --> 00:21:52,180 Everything OK at the community centre? 291 00:21:52,240 --> 00:21:54,600 Everything OK at the community centre? (Polis!) 292 00:21:54,600 --> 00:21:58,480 Aye. Things should go off all right tomorrow. Good. 293 00:21:58,480 --> 00:22:03,320 I've got tae take a pish. Aye, me an a'. Ma back teeth are swimming. 294 00:22:03,320 --> 00:22:05,360 We say we're looking for a fox. 295 00:22:05,360 --> 00:22:09,120 We're wearing night-vision goggles - we look like assassins! 296 00:22:09,120 --> 00:22:14,160 I borrowed these fae the Terries without tellin'! I'll get lifted! 297 00:22:16,480 --> 00:22:18,640 THEY URINATE 298 00:22:18,640 --> 00:22:22,160 Naw! This is too much for any man to take! 299 00:22:22,160 --> 00:22:27,280 You pished all over my tank top! It's wringin', ya filthy bastard! 300 00:22:35,560 --> 00:22:39,720 Oh, I'll need to nick into Navid's for some tobacco. Righto. 301 00:22:42,360 --> 00:22:45,640 Shut. That's odd - he's normally open by noo. 302 00:22:45,640 --> 00:22:49,000 Probably still in his bed, the big balloon. 303 00:22:50,840 --> 00:22:55,360 You know, they're throwing 30 grand at this community centre. Are they? 304 00:22:55,360 --> 00:22:57,915 That's like pissin' in the wind round here - 305 00:22:57,920 --> 00:23:00,620 the council build it up and the neds pan it in. 306 00:23:00,640 --> 00:23:05,640 What's in it, anyway? A ping pong table, I think. Is that it? Aye. 307 00:23:05,640 --> 00:23:09,720 Jesus! Disneyworld. Isneyworld, mair like... 308 00:23:22,280 --> 00:23:24,720 It gives me great pleasure 309 00:23:24,720 --> 00:23:27,200 to be here today. Naw, it doesnae. 310 00:23:27,200 --> 00:23:34,240 With great admiration, I've watched the community of Craiglang grow and flourish... 311 00:23:34,240 --> 00:23:36,200 Naw, ye huvnae. 312 00:23:36,200 --> 00:23:40,270 My father grew up here and always had the greatest respect 313 00:23:40,295 --> 00:23:42,464 for his home... Naw, he didnae. 314 00:23:43,920 --> 00:23:47,920 I only wish he was here to see this. Naw, ye don't. 315 00:23:47,920 --> 00:23:52,473 I'm sure he would join me in congratulating Craiglang today 316 00:23:52,478 --> 00:23:57,080 as we open this wonderful facility, for this building 317 00:23:57,105 --> 00:24:02,840 is a magnificent addition to a caring, thriving, forward-thinking community. 318 00:24:02,840 --> 00:24:03,960 Naw, it isnae. 319 00:24:11,000 --> 00:24:13,880 Oh... There's Pete! 320 00:24:13,880 --> 00:24:18,320 Where? There! By the councillor! Jesus, he wis right enough! 321 00:24:18,320 --> 00:24:19,360 Pete! 322 00:24:48,160 --> 00:24:51,400 ALL SHOUT 323 00:24:51,400 --> 00:24:55,000 He's wan of yer ain! Take your bloody hauns aff him! 324 00:24:55,000 --> 00:24:58,240 Get your hauns aff him! ...Get off me! 325 00:25:04,440 --> 00:25:06,760 Are you all right? 326 00:25:08,440 --> 00:25:12,480 Four bloody hours. We should punch your hole in, ye bastard. 327 00:25:12,480 --> 00:25:15,680 Tellin' lies about workin' for the polis... 328 00:25:15,680 --> 00:25:20,120 Protectin' the councillor. Sorry. Why did ye dae it, Pete? 329 00:25:22,040 --> 00:25:24,720 Shut up, ya wee dick. Beat it! 330 00:25:26,360 --> 00:25:30,040 We saw you getting intae a lift wi' two heavies. 331 00:25:30,040 --> 00:25:34,600 Aye. Well, I stood beside them so you'd think I wis wi' them. 332 00:25:34,600 --> 00:25:36,640 You werenae wi' them? 333 00:25:37,000 --> 00:25:39,640 You havnae got 20p for a cup of tea? 334 00:25:44,000 --> 00:25:45,520 Naw... 335 00:25:45,520 --> 00:25:48,200 So that was a' shite? Sorry. 336 00:25:52,280 --> 00:25:55,560 You're reekin' of pish. No, that's me. Eh? 337 00:25:55,560 --> 00:25:59,480 A cop pished on my tank top. What? Never mind. 338 00:26:00,600 --> 00:26:04,000 Why did ye tell a' thae lies, Pete? 339 00:26:04,000 --> 00:26:07,840 I'll tell ye why. Have you any idea what it's like to be me? 340 00:26:07,840 --> 00:26:10,320 Pete the jakie? Pete the tramp? 341 00:26:10,320 --> 00:26:13,280 Smelly Pete? ...Eh? 342 00:26:13,280 --> 00:26:18,920 Craiglang - it's a shitehole. And I'm the shiteiest thing in it. 343 00:26:18,920 --> 00:26:22,440 That's how people think about me and I'm sick of it. 344 00:26:22,440 --> 00:26:27,320 So I made up those lies - that I was important, that I was somebody. 345 00:26:27,320 --> 00:26:29,840 Big deal. So what? 346 00:26:29,840 --> 00:26:32,760 Noo ye know - I'm a naebody. 347 00:26:34,960 --> 00:26:39,520 Bollocks! Aye, bollocks. Sat in a cell for 4 hours - ma arse is numb! 348 00:26:39,520 --> 00:26:43,040 We've just done time for you, ya arsehole! Easy, easy. 349 00:26:43,040 --> 00:26:46,080 Calm doon. You'll get us lifted again! 350 00:26:46,080 --> 00:26:49,360 Jack. Victor. You're being a bit harsh. 351 00:26:49,360 --> 00:26:54,560 We are all just out the jail. Emotions are running a bit high. We're all a bit raw. 352 00:26:54,560 --> 00:26:58,920 So he told a lie and it got a bit out of hand. We all tell lies. 353 00:26:58,920 --> 00:27:02,040 We shouldn't be singling him out because of what he is. 354 00:27:02,040 --> 00:27:05,800 Let's get a drink and have a laugh about it. We could dae wi' one. 355 00:27:05,800 --> 00:27:08,600 Aye, I'll take a half. A wee pint. 356 00:27:17,440 --> 00:27:21,480 How did a polis come tae pish oan yer tank top? We were fox hunting. 357 00:27:22,440 --> 00:27:27,080 That's another thing. There wisnae any fox - I raked through your bins. 358 00:27:27,080 --> 00:27:33,520 You dirty, smelly, useless bin-rakin' bastard - I'm going to rip yer jaw! 359 00:27:42,840 --> 00:27:46,520 It's good tae have ye out, Brian. It's guid tae BE out. 360 00:27:47,480 --> 00:27:49,680 So, what's been happening? 361 00:27:49,680 --> 00:27:52,042 Oh, your business is doon the tubes, 362 00:27:52,067 --> 00:27:56,024 Bobby nicked yer buntin', Davie Taylor's shaggin' yer missus. 363 00:27:57,240 --> 00:27:59,000 Back up a bit... 364 00:27:59,000 --> 00:28:01,080 Who's got ma buntin'? 365 00:28:31,080 --> 00:28:35,440 Hello? Yes, sir. ...No, thank YOU, sir. 366 00:28:36,440 --> 00:28:39,200 Oh, they still think I'm a tramp. 367 00:28:39,200 --> 00:28:41,800 Really? Where would that be, sir? 368 00:28:41,800 --> 00:28:44,840 Eh? ...Thursday, midnight? 369 00:28:44,840 --> 00:28:49,240 Eh, I'll need a chopper... and, eh...six cans?