1 00:00:37,590 --> 00:00:40,990 Oh. CHUCKLES TO HIMSELF 2 00:00:40,990 --> 00:00:45,830 That's the one I've got. Eh? That one? That's smashing. Aye. 3 00:00:45,830 --> 00:00:48,555 The Sharp 37-inch plasma widescreen. 4 00:00:48,560 --> 00:00:53,690 100 Hertz tube, wall-mountable. It's the bollocks. What have you got? 5 00:00:53,710 --> 00:00:59,950 Amstrad. Washed-oot colour, all fuzzy, 14-inch tube, 20-minute warm up. 6 00:00:59,950 --> 00:01:02,670 It's bollocks. I see your dilemma. 7 00:01:02,670 --> 00:01:08,750 Ever tried to watch a big horse race on a portable? Or the fitba'? 8 00:01:08,750 --> 00:01:13,790 Hundreds of tiny wee men chasing a ball you cannae see? It's nae use. 9 00:01:13,790 --> 00:01:18,790 So what are you after, size-wise? I don't know. How much is that? 10 00:01:18,790 --> 00:01:23,830 £2,700. 2,700? Right. Let's see now... 11 00:01:23,830 --> 00:01:29,070 I forgot. It's my arse that's lined with diamonds. What about this one? 12 00:01:29,070 --> 00:01:33,790 How much is that? 599. How much were you looking to spend? 13 00:01:34,790 --> 00:01:37,190 80 quid? Max. 14 00:01:37,190 --> 00:01:42,750 Aye, well, there's an optician next door. Get a thicker pair of specs! 15 00:01:47,790 --> 00:01:50,390 Hi, Eric. Hi, Tam. Jack, Victor. 16 00:01:50,390 --> 00:01:54,351 Here we go! Burke and Hare! Shut your hole, Boabby. 17 00:01:54,356 --> 00:01:57,530 We'd no' rob your grave, we'd piss in it! 18 00:01:57,550 --> 00:02:02,390 Two pints of lager, ya prick, ye. Two pies and a'. Two pies? 19 00:02:02,390 --> 00:02:07,398 No steak pie at the funeral? That's the only reason you go. 20 00:02:07,403 --> 00:02:11,050 Shut up. We went to pay our final respects. 21 00:02:11,070 --> 00:02:13,710 That's Billy Ferguson buried. Aye. 22 00:02:13,710 --> 00:02:16,750 Bloody liberty. What a way to go. 23 00:02:16,750 --> 00:02:21,990 Heart attack, bad fa', deid. Lying at the back of the door eight days. 24 00:02:21,990 --> 00:02:26,910 Aye. Dug eats you, baws first. Then the face. 25 00:02:26,910 --> 00:02:31,750 That's what dugs dae, apparently. Aye, nothing left of Billy. 26 00:02:31,750 --> 00:02:37,190 Mind you, the dug had ballooned up tae double the size. Full of Billy. 27 00:02:39,230 --> 00:02:45,470 Must be smashing being your age. A wee pain, dug sitting like that... 28 00:02:45,470 --> 00:02:50,070 A dug won't eat your baws. It's a wee fanny you've got. 29 00:02:50,070 --> 00:02:53,813 Eric, you still looking for a hoose up oor block? 30 00:02:53,818 --> 00:02:57,610 Get onto the cooncil. There's wan lying empty now. 31 00:02:57,630 --> 00:03:02,830 Good call. I'll get up there tomorrow. Here. Tae Billy. 32 00:03:02,830 --> 00:03:08,870 Tae Billy. Pint of lager, Boabby. Hello, lads. Hello, Winston. 33 00:03:08,870 --> 00:03:14,870 That's Billy planted. Billy who? Billy nae baws! 34 00:03:14,870 --> 00:03:19,325 What size was his telly? Eh? I was oot looking at tellies. 35 00:03:19,330 --> 00:03:21,570 Mine's nae use. It's too wee. 36 00:03:21,590 --> 00:03:26,230 And? And I cannae afford it! They're too dear. 37 00:03:26,230 --> 00:03:31,070 How can they justify a' that money for a telly? So I got this. 38 00:03:31,070 --> 00:03:34,990 If you cannae afford a big telly, you can build one. 39 00:03:34,990 --> 00:03:41,510 That's what to dae. While you're at it, build me one an' all, you daft tit! 40 00:03:41,510 --> 00:03:43,556 Whit are ye's laughing at? 41 00:03:43,581 --> 00:03:48,750 How hard can it be if you've got the bits? Wires, plugs, valves. 42 00:03:48,750 --> 00:03:54,790 Valves?! You dinnae get valves in tellies any mair. It's all...things. 43 00:03:54,790 --> 00:03:59,630 Electronicals. That's right. And they've got the...um... 44 00:03:59,630 --> 00:04:02,350 ...the white light, the big light. 45 00:04:02,350 --> 00:04:06,870 Wow! And you've no' been heid-hunted by Hitachi! 46 00:04:06,870 --> 00:04:11,510 Mark my words - nothing tae this. TELEPHONE RINGS 47 00:04:11,510 --> 00:04:13,950 Gonnae get that for us, Victor? 48 00:04:23,990 --> 00:04:29,190 Hello, Clansman. ...John! Christ, I thought you were deid! 49 00:04:29,190 --> 00:04:34,230 How have you been? ...Smashing! I'll tell them right away. Cheery-bye. 50 00:04:36,790 --> 00:04:41,510 That was John Logie Baird. He says you're an arsehole! 51 00:04:48,990 --> 00:04:51,430 KNOCK AT DOOR 52 00:04:57,110 --> 00:05:01,910 Yes? Sign for this. Oh, boy! Am I glad tae see you! 53 00:05:01,910 --> 00:05:06,990 How? What is it? That, son, is a telly. In an envelope? 54 00:05:06,990 --> 00:05:11,150 That's right. Aye. Oh, Archie's comin' oot! 55 00:05:11,150 --> 00:05:16,630 Archie Taylor? Aye! You'll no' go. Stay in and watch your envelope! 56 00:05:16,630 --> 00:05:22,590 No...I want tae see Archie comin' oot. Where's my coat? Want a lift? 57 00:05:22,590 --> 00:05:28,590 You don't drive. Aye, I dae. I've got a van. ...In here. 58 00:05:28,590 --> 00:05:30,870 Shut up! 59 00:05:33,430 --> 00:05:37,830 Boabby! Jack, Victor. We were coming in for a pint. 60 00:05:37,830 --> 00:05:40,870 No' the noo. I'm shut. For what? 61 00:05:40,870 --> 00:05:45,390 I didnae get that flat. Archie got it. He's comin' oot. 62 00:05:45,390 --> 00:05:49,430 Whit?! They're pulling down his old building. 63 00:05:49,430 --> 00:05:53,070 You'll never guess... Archie's comin' oot! 64 00:05:53,070 --> 00:05:56,270 Aye. How did youse know? 65 00:05:58,750 --> 00:06:05,190 I want tae get up there early, get a good look at him. That's what tae dae, Isa(!) 66 00:06:05,190 --> 00:06:09,534 How long's he been in there? Oh, he went in mid-Sixties. 67 00:06:09,559 --> 00:06:12,430 Aye. That would be when you moved in. 68 00:06:12,430 --> 00:06:15,191 I used tae stay a couple of doors doon. 69 00:06:15,196 --> 00:06:19,450 He's never set a foot ootside his hoose? No, complete hermit. 70 00:06:19,470 --> 00:06:21,377 What does he dae for food? 71 00:06:21,382 --> 00:06:26,490 Social Services pop up twice a week with messages and that. Oh, aye. 72 00:06:26,510 --> 00:06:31,310 Social Services will keep him up-to-date(!) Old tit. 73 00:06:31,310 --> 00:06:36,350 Oh, he's up-to-date. Even a hermit knows you're a wanker, Boabby. 74 00:06:38,230 --> 00:06:42,630 CHANTING: Archie! Archie! Archie! Archie! 75 00:06:42,630 --> 00:06:47,070 Coming through, son. Winston, is he oot yet? 76 00:06:47,070 --> 00:06:51,510 Hello! Doon for a look at Rip Van Winkle? Yeah. 77 00:06:51,510 --> 00:06:56,150 Archie! Archie! Archie! He's no' comin' oot! 78 00:06:56,990 --> 00:07:02,030 Oh! That's the last you've seen of they two! 79 00:07:02,030 --> 00:07:04,550 Archie! Archie! Archie! 80 00:07:04,550 --> 00:07:07,910 Oh! Here he comes! 81 00:07:10,670 --> 00:07:13,830 Archie boy! Jack Jarvis? 82 00:07:13,830 --> 00:07:18,590 And Victor McDade! How are you? How are YOU? 83 00:07:18,590 --> 00:07:22,950 Aye, good. You used tae have a load of black hair. 84 00:07:23,990 --> 00:07:27,030 So did you. Aye. 85 00:07:27,990 --> 00:07:30,430 Funny, comin' oot. 86 00:07:30,430 --> 00:07:34,510 Now, Mr Taylor, your flittin's at three. Aye. 87 00:07:34,510 --> 00:07:37,109 We've got a car arranged for you. 88 00:07:37,114 --> 00:07:42,210 We'll take you to your new flat. It's oor block. You're in wi' us! 89 00:07:42,230 --> 00:07:47,270 Have a cup of tea. Your furniture will arrive in a couple of hours. 90 00:07:47,270 --> 00:07:49,710 A couple of hours? 91 00:07:50,670 --> 00:07:53,390 Is the Bay Horse still over there? 92 00:07:53,390 --> 00:07:58,430 It's called the Clansman noo, mate. Aye, and it's still a shitehole! 93 00:08:00,470 --> 00:08:05,510 Now, listen, darling. I'm gonna go for a pint. Is that OK? Of course. 94 00:08:05,510 --> 00:08:10,470 We'll give you a lift. No! I'd like to walk. That's all right, darling. 95 00:08:10,470 --> 00:08:15,030 We'll look efter him. OK, here's your keys. 96 00:08:15,030 --> 00:08:22,350 Welcome oot, Archie. We all clubbed together and got you a Big Mac and fries. 97 00:08:24,150 --> 00:08:28,990 - Enjoy your meal. - Oh, aye. Thank you, son. 98 00:08:31,070 --> 00:08:33,110 Mmm. 99 00:08:33,110 --> 00:08:35,750 That was oot of this world. 100 00:08:35,750 --> 00:08:40,590 What was it? Hamburger oot of McDonald's. McDonald's? 101 00:08:40,590 --> 00:08:43,050 Is that a butcher's? A butcher's? 102 00:08:43,075 --> 00:08:47,030 No, it's a fast food shop. They're all over the place. 103 00:08:47,030 --> 00:08:51,670 I could get used to them. You and 30 billion others. 104 00:08:52,670 --> 00:08:57,710 See ootside? Aye. Where are a' the houses? All pulled doon. 105 00:08:57,710 --> 00:09:03,230 Where are the people? All pissed aff. Who's the Prime Minister? 106 00:09:03,230 --> 00:09:08,270 Christ, you no' know that either? Naw. You ever get a paper? 107 00:09:08,270 --> 00:09:10,710 Naw, I never take a paper. 108 00:09:10,710 --> 00:09:15,750 What aboot the telly? I put my boot through that, 1966 World Cup. 109 00:09:15,750 --> 00:09:18,590 That bastard Geoff Hurst! 110 00:09:19,990 --> 00:09:25,030 Stupid thing to do, really. Not at all, no. I lost a good wireless. 111 00:09:25,990 --> 00:09:31,030 You've got a lot of catching up tae dae. What's that? 112 00:09:31,030 --> 00:09:33,750 These? 113 00:09:33,750 --> 00:09:38,870 No' them, Boabby. They're optics. We had them since the war. That. 114 00:09:38,870 --> 00:09:41,150 Oh, this? 115 00:09:41,150 --> 00:09:46,750 - This...is a microwave. - Microwave? What does it do? 116 00:09:51,230 --> 00:09:53,670 Feel that. 117 00:09:53,670 --> 00:09:55,910 Aye. Cold pie. 118 00:10:16,990 --> 00:10:19,430 MICROWAVE PINGS 119 00:10:25,310 --> 00:10:28,070 Feel that noo. 120 00:10:28,070 --> 00:10:31,590 - It's still cold. - Is it?! 121 00:10:35,110 --> 00:10:38,150 MUSIC: Theme from THIS IS YOUR LIFE 122 00:11:00,350 --> 00:11:02,390 Hey! 123 00:11:02,390 --> 00:11:05,030 Ohh. Champion, isn't it? 124 00:11:05,030 --> 00:11:07,670 Very nice. 125 00:11:30,630 --> 00:11:36,670 Whit's the sheet for? This is the screen, where you see the picture. 126 00:11:36,670 --> 00:11:42,590 Explain to me again. How does it get on the wa'? God! Ya Luddite! 127 00:11:43,550 --> 00:11:47,999 Now, the reason you can see the TV picture from across the room 128 00:11:48,024 --> 00:11:50,190 is because it gives out lumens. 129 00:11:50,190 --> 00:11:52,430 So... 130 00:11:52,430 --> 00:11:57,270 What you dae is build a box round your telly, harness the lumens, 131 00:11:57,270 --> 00:12:03,790 magnify them and project them onto a blank, white screen. Voila. Big bastard telly. 132 00:12:03,790 --> 00:12:06,310 Very eloquent, very technical, aye. 133 00:12:06,310 --> 00:12:11,350 After this, I'm building another. Whit for? Anybody that wants one... 134 00:12:11,350 --> 00:12:17,670 because once you see this baby in action, you'll all be wanting them! 135 00:12:17,670 --> 00:12:19,845 That's gieing you a big heid! 136 00:12:19,870 --> 00:12:24,894 Shut up, Igor, and hit the lights. The monster is about to awake. 137 00:12:32,990 --> 00:12:35,430 Oh, no. That's no' right. 138 00:12:41,390 --> 00:12:44,430 Who is that? 139 00:12:44,430 --> 00:12:47,630 It looks like Kylie Minogue. Aye. 140 00:12:49,790 --> 00:12:52,230 See in real life? 141 00:12:52,230 --> 00:12:54,670 She's totie. 142 00:13:00,430 --> 00:13:02,870 Hey-ho. You fit? 143 00:13:02,870 --> 00:13:06,310 Naw, I don't fancy comin' oot today, boys. 144 00:13:06,310 --> 00:13:09,270 Eh? Aw, we're gonnae dae all sorts. 145 00:13:09,270 --> 00:13:12,030 No, I'm feelin' a bit tired. 146 00:13:12,030 --> 00:13:15,822 Oh, come on. We'll get you one of them cheesy burgers. 147 00:13:15,847 --> 00:13:19,270 Naw, I think I'll pass on that, if it's a' right. 148 00:13:19,270 --> 00:13:21,710 Aye. Fine, aye. 149 00:13:21,710 --> 00:13:24,150 See you, then. Bye. 150 00:13:28,230 --> 00:13:31,430 Tarzan. Did you say Tarzan there? 151 00:13:31,430 --> 00:13:33,550 Aye, Tarzan. 152 00:13:33,550 --> 00:13:38,590 Whit aboot him? There's Tarzan, right. He lives in the jungle. 153 00:13:38,590 --> 00:13:43,710 Brought up by animals. He only knows the law of the jungle. 154 00:13:43,710 --> 00:13:47,550 Aye. Wi' his wee pal, Cheetah, the monkey. 155 00:13:47,550 --> 00:13:53,350 Then he gets taken to civilisation, but he doesnae fancy it. Uh-huh? 156 00:13:53,350 --> 00:13:58,790 So he goes back tae what he knows. He goes back tae the jungle! 157 00:13:59,790 --> 00:14:05,830 Smashing, Victor. What in the name of Christ has that got to do with Archie? 158 00:14:05,830 --> 00:14:12,230 Jesus, Jack! Archie's Tarzan. Don't talk pish! What is it you're on aboot? 159 00:14:12,230 --> 00:14:15,151 Archie comes oot, he doesnae fancy it. 160 00:14:15,156 --> 00:14:19,250 He's away back in. He's nae mair than a shaved monkey! 161 00:14:19,270 --> 00:14:23,630 So Archie's Tarzan? Aye! His flat's the jungle. Yes, sir! 162 00:14:23,630 --> 00:14:26,270 So who's Cheetah the monkey? 163 00:14:26,270 --> 00:14:31,590 Naebody! Archie's aboot tae hole himself up again. Aye, I know. 164 00:14:31,590 --> 00:14:36,258 A' thae years have passed, millions of things have happened. 165 00:14:36,263 --> 00:14:38,610 Here, we'll go to the library. 166 00:14:38,630 --> 00:14:41,406 We'll get books, old newspapers 167 00:14:41,431 --> 00:14:46,894 and tell him everything that's happened since 1966. Nae need. 168 00:14:48,990 --> 00:14:54,190 What is it now? Right, Tarzan, this wummin wants a word with you. 169 00:15:36,950 --> 00:15:40,510 And this...is yesterday's paper. 170 00:15:45,830 --> 00:15:49,789 Imagine, Navid, a home cinema in your front room. 171 00:15:49,814 --> 00:15:53,590 You could go for a pish and no' miss the flick. 172 00:15:53,590 --> 00:15:59,337 See, it's ma hoose. Nae couples practically shagging in front of you. 173 00:15:59,362 --> 00:16:01,390 Naebody gab-gab-gabbing. 174 00:16:01,390 --> 00:16:03,910 I take it Isa's no' invited. No. 175 00:16:03,910 --> 00:16:08,030 Ah, quality. How much is it costing you? Tenner. 176 00:16:08,030 --> 00:16:12,390 Add me to the Doubting Thomases. You are an idiot. 177 00:16:12,390 --> 00:16:17,870 Good. See you tonight. The main feature starts at eight. 178 00:16:17,870 --> 00:16:23,310 Feelin' a bit better after your sit-doon wi' Isa? I am, Jack, I am. 179 00:16:23,310 --> 00:16:26,030 She's got a gob on her, hasn't she? 180 00:16:32,070 --> 00:16:36,870 I'll tell you, lads, for the first time, I'm enjoying bein' oot. 181 00:16:36,870 --> 00:16:39,790 Good. That's smashing. Good-o. 182 00:16:39,790 --> 00:16:45,110 So, eh, what made you become a hermit? Christ's sake, Boabby! 183 00:16:45,110 --> 00:16:50,710 Ya tackety-booted bastard! It's OK, boys. The lad's just curious. 184 00:16:50,710 --> 00:16:55,870 I was evacuated to a farm during the war. Lovely big place. 185 00:16:55,870 --> 00:16:59,110 Way oot past Stirling. Quiet. 186 00:17:00,590 --> 00:17:04,830 An auld couple looked after me. Really auld. 187 00:17:04,830 --> 00:17:09,870 It was great. Every morning I'd help him feed the animals. 188 00:17:09,870 --> 00:17:14,550 I'd my own horse. The whole thing. 189 00:17:14,550 --> 00:17:19,590 Then we got news. My dad had been killed in Belgium. 190 00:17:20,550 --> 00:17:24,990 Four months after that, ma maw died of TB. 191 00:17:24,990 --> 00:17:29,820 I could have gone to my Uncle John's but my Auntie Betty wasnae keen. 192 00:17:29,845 --> 00:17:31,430 Didn't have any kids. 193 00:17:31,430 --> 00:17:36,070 Must have liked it that way. So I grew up on a farm. 194 00:17:37,070 --> 00:17:39,510 Of course, they died. 195 00:17:41,070 --> 00:17:45,910 Aye, the farm wasnae mine, the bank took it, I came back here. 196 00:17:45,910 --> 00:17:51,350 I got a hoose off the Corpie. It was like coming to New York! 197 00:17:51,350 --> 00:17:57,390 There were cars everywhere, buses, music, factories, gangs runnin' aboot! 198 00:17:57,390 --> 00:18:00,766 Comin' back from a farm, it was just too much. 199 00:18:00,791 --> 00:18:04,430 At first, I was goin' oot, to the shop an' that... 200 00:18:04,430 --> 00:18:09,116 but that winter I got pneumonia and the social worker got involved. 201 00:18:09,121 --> 00:18:11,370 They were bringing the messages. 202 00:18:11,390 --> 00:18:16,230 That was it. I got better, but I never went oot again. 203 00:18:17,230 --> 00:18:19,750 One year, a wee moose came. 204 00:18:19,750 --> 00:18:22,390 Lookin' for scraps an' that. 205 00:18:22,390 --> 00:18:24,830 I was encouraging it, you know. 206 00:18:24,830 --> 00:18:27,950 It was quite happy to run up your arm. 207 00:18:27,975 --> 00:18:31,870 I used to talk to it and imagine it talked back. 208 00:18:31,870 --> 00:18:36,310 Every day it came, regular as clockwork. 209 00:18:37,670 --> 00:18:40,270 So did it die? Aye. 210 00:18:40,270 --> 00:18:46,110 It died. I was having my corn flakes one morning, pouring them in the bowl. 211 00:18:46,110 --> 00:18:51,150 It turns out he'd been going every day as well, regular as clockwork. 212 00:18:51,150 --> 00:18:54,817 The corn flakes had wee shit ba's all through it! 213 00:18:54,842 --> 00:18:58,214 I set a trap, snapped the wee bastard's back! 214 00:19:00,430 --> 00:19:03,070 I still cannae look at a corn flake. 215 00:19:04,990 --> 00:19:09,030 Cola dae ye, Navid? Aye, soft drink for me. 216 00:19:09,030 --> 00:19:14,430 DOORBELL Are ye in? Aye, I'm in. Still a couple of good seats left. 217 00:19:14,430 --> 00:19:19,630 We brought Archie, if that's OK? Of course. Here's beer, Winston. 218 00:19:19,630 --> 00:19:24,550 I'll stick them in the fridge. Here. You come through here wi' me. 219 00:19:24,550 --> 00:19:26,990 Right, you'll like this. 220 00:19:28,070 --> 00:19:30,110 Noo... 221 00:19:31,070 --> 00:19:35,853 I bought this malt back in 1966. 14 quid it cost me back then. 222 00:19:35,858 --> 00:19:38,490 That was a lot of money. No' half. 223 00:19:38,510 --> 00:19:45,550 I was gonnae open it when England got beat, but needless to say it's still no' opened. 224 00:19:54,870 --> 00:20:00,910 Here's tae you, old chum. Out and about. That's really nice, Winston. 225 00:20:00,910 --> 00:20:06,350 That's a really nice thing you've done. Oot and aboot. 226 00:20:12,070 --> 00:20:16,310 Don't be touching that! What are we watching? 227 00:20:16,310 --> 00:20:18,750 A movie - Towering Inferno. 228 00:20:18,750 --> 00:20:23,526 Paul Newman's a fireman, Steve McQueen's an architect. 229 00:20:23,551 --> 00:20:25,350 Other way aboot. 230 00:20:25,350 --> 00:20:28,310 One mair, then I'm putting it away. 231 00:20:28,310 --> 00:20:31,430 They arseholes aren't gettin' it. 232 00:20:32,670 --> 00:20:35,272 Is Fred Astaire no' in this? Aye. 233 00:20:35,277 --> 00:20:39,690 Don't talk pish. Fred Astaire wasnae in Towering Inferno. 234 00:20:39,710 --> 00:20:44,910 I'm sure he is. Aye, right. He comes in and he goes like that. 235 00:20:44,910 --> 00:20:51,190 # Haud on the noo The building's on fire! # Jack, he IS in it. 236 00:20:54,070 --> 00:20:59,116 Seven-thirty... "Towering Inferno - '70s disaster classic. 237 00:20:59,121 --> 00:21:01,490 Steve McQueen, Paul Newman, 238 00:21:01,510 --> 00:21:04,630 "William Holden and Fred..." Ah, ya...! 239 00:21:04,630 --> 00:21:07,230 Wait a minute! 240 00:21:07,230 --> 00:21:12,070 7.30! Christ, Winston, hurry up! This picture has started. 241 00:21:12,070 --> 00:21:15,145 Haud on. Navid, gie Archie your seat. 242 00:21:15,150 --> 00:21:19,090 No, that's all right. Ssh. You up, you sit doon. 243 00:21:19,110 --> 00:21:25,230 This is rerr. Now, gentlemen, what you're about to witness... Shut up! 244 00:21:25,230 --> 00:21:27,710 Turn it on. Probably no' work. 245 00:21:27,710 --> 00:21:32,750 I need a pish. Sit on your arse! Gentlemen, prepare to be amazed. 246 00:21:38,070 --> 00:21:43,190 Whit's goin' on? Relax. It's just warming up. 247 00:21:43,190 --> 00:21:47,350 It's a pile of sh... Ho! CHEERING 248 00:21:47,350 --> 00:21:52,390 That's fantastic. Like a picture hall! I don't know what tae say. 249 00:21:52,390 --> 00:21:58,430 Youse are clamped. Now the light is being refracted from the tube... 250 00:21:58,430 --> 00:22:03,950 Oh, there he is! Fred Astaire! Get it up you, Jack! Shut your hole! 251 00:22:03,950 --> 00:22:06,390 Crystal clear. 252 00:22:06,390 --> 00:22:10,350 Look at that. Look at they flames. 253 00:22:10,350 --> 00:22:16,790 You're almost in amongst it. Very realistic. You can practically smell it. 254 00:22:16,790 --> 00:22:19,630 Aye, cos your curtains are on fire. 255 00:22:19,630 --> 00:22:22,070 Aw, Jeez! 256 00:22:31,070 --> 00:22:33,710 Big-screen telly for a tenner! 257 00:22:33,710 --> 00:22:38,750 Plus a set of curtains, a pelmet, hauf a carpet and a radiogram! 258 00:22:38,750 --> 00:22:41,190 He's a dozy bastard! 259 00:22:41,190 --> 00:22:47,070 Ah, but it could have been a lot worse. Aye. Could have been, aye. 260 00:22:48,070 --> 00:22:50,510 Aye, well, this is ma floor. 261 00:22:51,470 --> 00:22:53,910 Thanks for a great night, lads. 262 00:22:55,230 --> 00:22:57,870 Aw, no. 263 00:23:03,670 --> 00:23:07,390 Aww, dear, oh, dear, oh, dear. 264 00:23:07,390 --> 00:23:10,190 Bastards! Better phone the polis. 265 00:23:13,070 --> 00:23:16,950 We'll no' need the polis. Whit's a' that? 266 00:23:16,950 --> 00:23:22,470 40 years' worth of Social money. You should have that in the bank! 267 00:23:22,470 --> 00:23:27,510 I've no' been oot. Aye, you should have it in the bank, Archie. Aye. 268 00:23:27,510 --> 00:23:29,670 I know. 269 00:23:31,310 --> 00:23:35,550 That's a fortnight noo and naebody's seen him. 270 00:23:35,550 --> 00:23:37,990 He's no' comin' back oot, is he? 271 00:23:37,990 --> 00:23:43,110 First time in years he comes oot and his hoose is tanned! A liberty! 272 00:23:43,110 --> 00:23:48,150 Enough to turn anybody intae a hermit. He was getting on so well. 273 00:23:48,150 --> 00:23:51,634 Aye, he was settling in nice, the pub and that. 274 00:23:51,639 --> 00:23:55,170 I don't think it's right, locking yourself away. 275 00:23:55,190 --> 00:24:00,030 I've a good mind to go and say something to him. I'm no' so sure. 276 00:24:00,030 --> 00:24:03,070 Whit can you say to get him oot? 277 00:24:03,070 --> 00:24:07,710 Listen to youse two. Get him oot tae what? Craiglang? 278 00:24:07,710 --> 00:24:13,150 A shitehole of the first order. It's OK for us. We're used tae it. 279 00:24:13,150 --> 00:24:17,990 It's hame for us. We don't know any better, but he's come oot, 280 00:24:17,990 --> 00:24:23,430 looked at Craiglang and us and thought, "Stick it up your arse!" 281 00:24:24,470 --> 00:24:28,710 I mean, pals are few and far between at oor age. 282 00:24:28,710 --> 00:24:31,912 I think we should keep a watch oot for him 283 00:24:31,937 --> 00:24:36,374 or go up to the door and tell him he's making a big mistake. 284 00:24:39,470 --> 00:24:43,910 Aye. Aye? You're right, Jack. Come on. 285 00:24:50,070 --> 00:24:52,510 Right, chap the door. 286 00:24:53,470 --> 00:24:57,027 Why? It was your idea! You agreed. Chap it! 287 00:24:57,052 --> 00:25:01,070 You! YOU chap it! YOU chap it! Will you chap...?! 288 00:25:01,070 --> 00:25:05,950 Lads? Look, Archie, is it your intention no' tae come oot again? 289 00:25:05,950 --> 00:25:11,710 Before you answer, you'd be sadly missed. We were gettin' on well. 290 00:25:11,710 --> 00:25:16,790 Naw, I'm no' comin' oot, lads. Think of all you're givin' up. 291 00:25:16,790 --> 00:25:21,550 What? There's us, the park, the toon, the Clansman. 292 00:25:21,550 --> 00:25:26,990 OK, forget the Clansman. There's lots tae dae! Lads, don't worry. 293 00:25:26,990 --> 00:25:32,870 I'm used to stayin' indoors. That's what I'm comfortable wi'. Archie! 294 00:25:32,870 --> 00:25:36,830 How can you be? It's a miserable existence. 295 00:25:44,670 --> 00:25:50,510 Miserable existence? As you can see, I didnae bank the money. 296 00:25:51,710 --> 00:25:54,390 And I'll no' go short of company. 297 00:25:56,070 --> 00:26:00,230 Oh. So you've made your mind up, then? 298 00:26:00,230 --> 00:26:02,590 I have, Jack, aye. 299 00:26:04,830 --> 00:26:06,870 Come on. 300 00:26:13,830 --> 00:26:16,270 Cheerio, lads. 301 00:26:16,270 --> 00:26:18,710 Aye, Archie. 302 00:26:20,670 --> 00:26:23,710 LOCKS ARE PUT ON 303 00:26:29,070 --> 00:26:33,110 I've left my bunnet. We'll get you a new one. 304 00:26:34,270 --> 00:26:38,510 KNOCK AT FRONT DOOR Och! Who's this now? 305 00:26:45,470 --> 00:26:47,910 What is it? 306 00:26:47,910 --> 00:26:53,550 It's a parcel. You've tae sign for it. You better bring it in here. 307 00:26:53,550 --> 00:26:56,030 Stick it through here. 308 00:26:57,270 --> 00:26:59,710 Right. Stick it there. 309 00:27:08,670 --> 00:27:15,710 "Dear Winston, thanks for the dram. Leave the telly building to the Japs. Archie." 310 00:27:21,870 --> 00:27:26,510 Oh, look, Chris. A telly in an envelope! 311 00:28:01,270 --> 00:28:06,510 Archie? If you're no' comin' oot, can we no' come in? 312 00:28:07,470 --> 00:28:10,310 Lovely big telly. Uh-huh. 313 00:28:10,310 --> 00:28:15,150 And leather couches. Technically, you still would be a hermit. 314 00:28:15,150 --> 00:28:21,790 There's nothing to say a hermit can't have visitors. Nothing at all. Archie? 315 00:28:29,070 --> 00:28:31,710 I suppose that's that then, eh? 316 00:28:31,710 --> 00:28:35,550 Aye. Fancy a pint at the Clansman? 317 00:28:36,510 --> 00:28:38,550 Aye.