1 00:00:31,460 --> 00:00:34,940 Am I a movie star? Haan. 2 00:00:36,300 --> 00:00:38,780 Am I male? Haan. 3 00:00:38,780 --> 00:00:42,214 Do I ride a horse? Haan. Is it a white horse? Mm. 4 00:00:42,239 --> 00:00:45,580 Do I have an unquenching thirst for revenge? Mm. 5 00:00:45,580 --> 00:00:48,300 Am I an angry orphan with a quiet brooding and internal sadness 6 00:00:48,300 --> 00:00:51,625 that when triggered by the right circumstances 7 00:00:51,630 --> 00:00:53,960 erupts in a frightening rage? Ha. 8 00:00:53,980 --> 00:00:57,900 Am I the sensational Amitabh Bachchan in Zanjeer? Mm. 9 00:00:57,900 --> 00:00:59,020 Get it up you! 10 00:00:59,020 --> 00:01:01,380 I got it in...seven. 11 00:01:01,380 --> 00:01:03,820 Seven questions, Meena. 12 00:01:03,820 --> 00:01:06,940 It's supposed to be 20 questions, but I never need 20. 13 00:01:06,940 --> 00:01:10,100 I can do it in 7! That's got to be a record. 14 00:01:10,100 --> 00:01:13,980 I don't want to play with you any mair, Meena. Huh? 15 00:01:13,980 --> 00:01:16,830 Cos you are shite at it! You are a diddy! 16 00:01:16,855 --> 00:01:20,020 You took 58 questions to get to Indira Ghandi. 17 00:01:20,020 --> 00:01:23,300 Brainless bastard! I retire. Champeen! 18 00:01:27,380 --> 00:01:29,420 Can I help you, gentlemen? 19 00:01:29,420 --> 00:01:32,060 I don't think so, no. 20 00:01:32,060 --> 00:01:33,620 How is that? 21 00:01:33,620 --> 00:01:37,340 Well, for a start, your fruit and veg don't look too healthy. 22 00:01:37,340 --> 00:01:40,100 Your potatoes are starting to sprout. 23 00:01:40,100 --> 00:01:43,660 Oh, is that right? Well, here's what to do. 24 00:01:43,660 --> 00:01:46,700 Piss off to the Asda and get all the fresh fruit and veg you like. 25 00:01:46,700 --> 00:01:49,900 Sorry. We're getting off on the wrong foot here, Mr Harrid. 26 00:01:49,900 --> 00:01:54,500 My name is Donald Weir, I'm from Spire Stores. 27 00:01:54,500 --> 00:01:56,660 We were looking at shops in the Craiglang area 28 00:01:56,660 --> 00:01:59,500 with a view to bringing one of them into the Spire family. 29 00:01:59,500 --> 00:02:01,220 Spire?! 30 00:02:01,220 --> 00:02:03,860 Putting the "U" in produce... 31 00:02:03,860 --> 00:02:05,780 Gentlemen. 32 00:02:05,780 --> 00:02:07,340 Accept my apologies. 33 00:02:09,380 --> 00:02:11,180 Meena, ya arsehole! 34 00:02:11,180 --> 00:02:14,871 I told you to chuck all that shitey stuff out yesterday 35 00:02:14,896 --> 00:02:17,980 and replace it with fresh inviting tasty stuff! 36 00:02:17,980 --> 00:02:19,220 She is new. 37 00:02:21,820 --> 00:02:23,500 Know what I fancy? 38 00:02:23,500 --> 00:02:25,140 What would that be? 39 00:02:25,140 --> 00:02:28,100 A game of darts. 40 00:02:28,100 --> 00:02:31,220 Oooh, Mr Jarvis. The gauntlet is down once again! 41 00:02:31,220 --> 00:02:33,580 Oh, yes! The gauntlet is down. 42 00:02:33,580 --> 00:02:38,460 Furthermore, beside it, I place one shiny golden nugget! 43 00:02:38,460 --> 00:02:40,220 And there is mine to match it! 44 00:02:40,220 --> 00:02:44,220 Indeed, a king's ransom! Barkeep! Fetcheth the arrows! 45 00:02:44,220 --> 00:02:46,100 That patter's pish. 46 00:02:46,100 --> 00:02:48,940 Shuteth up, ya prick, and give us the darts! 47 00:02:48,940 --> 00:02:50,780 Sir, approacheth the ocky! 48 00:02:57,860 --> 00:03:00,860 Stand back, sir, so that I might take aim! 49 00:03:00,860 --> 00:03:03,380 Oneth ye go. Besteth of luck. 50 00:03:03,380 --> 00:03:05,060 Naneth danger! 51 00:03:08,500 --> 00:03:10,700 Gie's a look at it. 52 00:03:10,700 --> 00:03:14,700 Easy, Arthur. It was an accident! Jack didnae mean it! 53 00:03:14,700 --> 00:03:18,700 With respect, Arthur, you've got plenty of paddin'. 54 00:03:18,700 --> 00:03:22,820 Ye'll no' even feel this. Is it oot? Aye, that's it oot. 55 00:03:30,100 --> 00:03:33,740 Bobby. Get me a half. Quick. Ye awright? 56 00:03:33,740 --> 00:03:36,580 Aye I'm awright. I'm better than awright. 57 00:03:36,580 --> 00:03:40,580 Look out your guid suits, boys! Who's deid noo? Naebody. 58 00:03:40,580 --> 00:03:44,100 It's a weddin'. Tam is marrying the librarian. 59 00:03:44,100 --> 00:03:48,580 To what? To who? Calm yer beans, owl boy! "To what? To who?" 60 00:03:48,580 --> 00:03:51,100 That Frances one? 61 00:03:51,100 --> 00:03:54,860 Aye. Aye, they've been gaun aboot thegither for a wee while noo. 62 00:03:54,860 --> 00:04:00,220 Aye well, guid luck to him. Good luck to her wi' that tight-arsed bastard! 63 00:04:00,220 --> 00:04:03,460 So when's the do? Gie him a chance, Eric. 64 00:04:03,460 --> 00:04:05,300 He's only just telt me there the noo. 65 00:04:05,325 --> 00:04:08,060 He's on his way over to the library to pop the question! 66 00:04:08,060 --> 00:04:14,540 I'd like to see that! Aye, so would I. Ooh, that's lovely! I'd love to see that! 67 00:04:14,540 --> 00:04:20,100 Listen tae youse! That's terrible that. That's an intimate thing that! 68 00:04:20,100 --> 00:04:24,020 You cannae just go chargin' ower there. 69 00:04:24,020 --> 00:04:27,460 It's a private situation. 70 00:04:29,020 --> 00:04:32,660 In a public building. Drink up! Drink up. 71 00:04:42,660 --> 00:04:44,000 What's up wi' you? Eh? 72 00:04:44,025 --> 00:04:48,044 Ye've been sitting there wi' that book open at the one page for twenty minutes. 73 00:04:49,180 --> 00:04:52,260 Well, you could say I'm preoccupied. 74 00:04:52,260 --> 00:04:54,140 Oh, aye. Wi' what? 75 00:04:56,460 --> 00:04:59,300 Frances. The librarian. 76 00:04:59,300 --> 00:05:03,940 We've been seein' each other for a wee while. 77 00:05:05,460 --> 00:05:08,060 I'm gonnae ask her to marry me. 78 00:05:08,060 --> 00:05:12,500 That's grand. Good for you, son. I love tae see that. 79 00:05:12,500 --> 00:05:15,140 So is this you plucking up the courage? 80 00:05:15,140 --> 00:05:18,260 Aye. I'm pickin' ma moment here. 81 00:05:18,260 --> 00:05:20,267 I used tae be a fireman. Oh, aye? 82 00:05:20,272 --> 00:05:23,080 I met my wife in the station. She worked there. 83 00:05:23,100 --> 00:05:27,420 Took me a year to work up the courage to ask her to marry me. 50 years noo. 84 00:05:27,420 --> 00:05:28,940 Smashin'. 85 00:05:30,100 --> 00:05:32,540 Nice looking girl, that. 86 00:05:33,740 --> 00:05:36,780 Aye. Mousy type. 87 00:05:36,780 --> 00:05:40,020 Quiet. Probably roars like a bear when she comes. 88 00:05:40,020 --> 00:05:41,500 Aye. 89 00:05:41,500 --> 00:05:45,420 EH?! Roooooaaaaaar! 90 00:05:45,420 --> 00:05:48,900 Just sayin', that's the type! 91 00:05:48,900 --> 00:05:51,660 Ye've tae watch the quiet ones! 92 00:06:02,220 --> 00:06:03,860 Frances. Hello, darlin'. 93 00:06:06,260 --> 00:06:08,900 Frances...I've been thinking... 94 00:06:08,900 --> 00:06:12,740 You and I have been going out a couple of years noo. Yes? 95 00:06:12,740 --> 00:06:17,700 And they say...two can live as cheaply as one. They do indeed. 96 00:06:17,700 --> 00:06:19,820 You're rattlin' about in that big flat... 97 00:06:19,820 --> 00:06:22,060 and I'm rattlin' aboot in ma hoose. 98 00:06:22,060 --> 00:06:23,580 Uh-huh? 99 00:06:23,580 --> 00:06:27,300 Well...I was wondering... 100 00:06:32,020 --> 00:06:34,980 I was wondering if... Will... 101 00:06:36,340 --> 00:06:39,820 Will you marry me? 102 00:06:39,820 --> 00:06:42,820 Yes, Tam. I'll marry you. 103 00:06:42,820 --> 00:06:44,460 CHEERING 104 00:06:44,460 --> 00:06:47,540 Aw, fur fu... Ssshh! 105 00:06:47,540 --> 00:06:49,300 What time does Isa start? Ten. 106 00:06:49,300 --> 00:06:53,300 What is it noo? Ten tae ten. That's good. 107 00:06:53,300 --> 00:06:58,740 That gies us ten minutes to tell Navid aboot Tam before Isa gets in there. 108 00:06:58,740 --> 00:07:02,380 I love sticking it to that gabby bastard. Navid! 109 00:07:02,380 --> 00:07:06,860 Gentlemen! Wait till you hear this! Yes. This is indeed a belter! 110 00:07:06,860 --> 00:07:09,340 MOBILE PHONE RINGS Hold that thought. ...Isa? 111 00:07:11,220 --> 00:07:12,980 Hello? 112 00:07:12,980 --> 00:07:14,980 Tam?! Jesus! 113 00:07:17,540 --> 00:07:20,340 Married at his age. Quality! 114 00:07:20,340 --> 00:07:23,660 Anyway. What were you saying? Disnae matter. 115 00:07:23,660 --> 00:07:29,100 Saw youse running away in front of me there. Cannae have that! 116 00:07:29,100 --> 00:07:30,940 Bastard! 117 00:07:38,500 --> 00:07:43,380 Jesus! What's goin' on here? I'm joining the Spire chain. 118 00:07:43,380 --> 00:07:45,840 I didnae have ye doon as a sell-oot, Navid. 119 00:07:45,865 --> 00:07:48,580 What d'ye mean sell-oot? Hookin' up with Mr Big. 120 00:07:48,580 --> 00:07:51,380 A' they shops are the same! 121 00:07:51,380 --> 00:07:54,460 I liked it the way you had it. You knew where everything was. 122 00:07:54,460 --> 00:07:56,620 Spire shops are a' faceless. 123 00:07:56,620 --> 00:07:59,260 Your shop had...I don't know... 124 00:07:59,260 --> 00:08:01,780 personality. Aye. It was personal. 125 00:08:01,780 --> 00:08:05,340 Personally, I couldn't give a rat's arse. This is about acceptance. 126 00:08:05,340 --> 00:08:09,100 It's a graduation. To know that I'm not a wee daft shop. 127 00:08:09,100 --> 00:08:12,100 But a shop worthy of the Spire name. 128 00:08:12,100 --> 00:08:16,700 Look at me. You are looking at a man who is now eligible 129 00:08:16,700 --> 00:08:21,580 for a Lottery machine! Oh, that's good, right enough. Intit great? 130 00:08:21,580 --> 00:08:24,660 It'll be like working in one o' yer big supermarkets. 131 00:08:24,660 --> 00:08:27,420 They're gonnae tile the flair. 132 00:08:27,420 --> 00:08:29,424 Tiles are a lot nicer tae mop. 133 00:08:29,449 --> 00:08:33,500 And do you know what they gie ye? Do you know? What's that? 134 00:08:33,500 --> 00:08:38,460 One of they big yellow plastic things that says, "Caution. Wet floor." 135 00:08:38,460 --> 00:08:40,402 So as ye don't fall on yer arse. 136 00:08:40,407 --> 00:08:43,840 One of they yellow things that you can move about? Aye! 137 00:08:43,860 --> 00:08:50,140 And ye just leave it there till that bit's dry then you move it to the next bit! Aye! 138 00:08:50,140 --> 00:08:55,100 Like a triangular, pyramid shape? Are youse takin' the piss noo? 139 00:08:55,100 --> 00:08:56,940 Aye. 140 00:08:56,940 --> 00:09:02,820 That'll be the last of that, Mr Harrid. What? Selling adult magazines. 141 00:09:02,820 --> 00:09:07,540 Spire do not trade in pornographic material. Aw. That's too bad. 142 00:09:07,540 --> 00:09:09,460 Still. Out with the old... 143 00:09:11,740 --> 00:09:13,780 Congratulations, Mr Wilson. 144 00:09:13,780 --> 00:09:18,860 You are the last person to buy wank mags from my shop. 145 00:09:24,700 --> 00:09:29,420 Oh, here we go. Rod Hull and Emu. Oh, that's a cracker, aye. 146 00:09:29,420 --> 00:09:33,660 We've got mair chance of getting wur hand up a bird than you have! 147 00:09:33,660 --> 00:09:35,740 Two pints, ya prick! 148 00:09:36,540 --> 00:09:38,380 Jack, Victor! 149 00:09:38,380 --> 00:09:40,380 How's yer plans comin' along, Tam? 150 00:09:40,380 --> 00:09:44,220 Good, aye. The registry's booked, so keep Friday free. 151 00:09:44,220 --> 00:09:47,180 There'll be ten of us. That's if youse are comin'. 152 00:09:47,180 --> 00:09:48,860 Of course we're comin'. 153 00:09:48,860 --> 00:09:52,300 Are you goin' a wee honeymoon? No. Back to ma hoose. 154 00:09:52,300 --> 00:09:56,180 Smashin'. I've heard it's lovely this time of year. 155 00:09:56,180 --> 00:09:58,211 What aboot grub? Ye've gottae huv a do. 156 00:09:58,216 --> 00:10:01,440 I'm no puttin' on ma good tie unless I'm getting gravy doon it. 157 00:10:01,460 --> 00:10:06,020 He cannae decide between the Labour Club or here at the Clansman. 158 00:10:06,020 --> 00:10:09,020 The Labour Club is looking for 4.50 a head. 159 00:10:09,020 --> 00:10:13,220 Whereas Boabby, for pie and beans, is looking for a pound a head. 160 00:10:13,220 --> 00:10:17,620 Oh, well, you've made your mind up already, haven't you? 161 00:10:17,620 --> 00:10:21,660 Pie and beans all round in the convivial atmosphere of the Clansman. 162 00:10:21,660 --> 00:10:25,460 Very glam, Tam. Who's doin' yer cake? Gregg's the Bakers? 163 00:10:25,460 --> 00:10:29,140 No, that would cost money. Isa's makin it. 164 00:10:30,060 --> 00:10:34,540 On to more serious matters. The appointing of a best man. 165 00:10:35,820 --> 00:10:41,260 Victor... Yes, Tam? It's no' you. How no?! You were a candidate, 166 00:10:41,260 --> 00:10:45,380 but ye're a big bottle merchant. Yer arse would collapse before the speech. 167 00:10:45,380 --> 00:10:47,860 Rubbish! I tell a smashing joke. 168 00:10:47,860 --> 00:10:49,540 On ye go then. 169 00:10:49,540 --> 00:10:51,300 All right. 170 00:10:53,940 --> 00:10:56,660 My mate Tam, he's so tight fisted... 171 00:10:56,660 --> 00:10:58,820 he dropped a pound note one time 172 00:10:58,820 --> 00:11:01,820 and when he bent down to pick it up... 173 00:11:01,820 --> 00:11:04,180 He dropped a pound COIN one time 174 00:11:04,180 --> 00:11:07,620 and it hit him on the back of the heid... 175 00:11:07,620 --> 00:11:10,060 Sit doon, Victor. 176 00:11:11,060 --> 00:11:16,060 Now to Jack. I've known you a long time, Jack. You certainly have, Tam. 177 00:11:16,060 --> 00:11:18,620 But it's no' you. Oh, Jesus! 178 00:11:18,620 --> 00:11:23,300 You drag the arse oot of everything. We'd be deid by the time you finished talking. 179 00:11:23,300 --> 00:11:25,100 You're a cheeky bastard! 180 00:11:25,100 --> 00:11:27,140 The floor is yours. Away ye go. 181 00:11:28,740 --> 00:11:31,740 Right...em... 182 00:11:31,740 --> 00:11:37,100 unaccustomed... What do they say? Unaccustomed as I am 183 00:11:37,100 --> 00:11:39,220 to... 184 00:11:39,220 --> 00:11:40,980 Och, I've bored masel' there! 185 00:11:43,500 --> 00:11:45,900 So it's Boabby! 186 00:11:45,900 --> 00:11:50,260 I am no' doing the pies for any less than a pound a head! 187 00:11:50,260 --> 00:11:53,940 The natural choice is Winston! 188 00:11:53,940 --> 00:11:57,300 Fourth, eh? Jeezo. I'm flattered. Fourth! 189 00:11:57,300 --> 00:12:00,820 Actually ye're fifth. He asked me but I telt him tae piss aff. 190 00:12:00,820 --> 00:12:02,860 Well, in spite of masel', I'm honoured. 191 00:12:02,860 --> 00:12:07,220 What exactly are the duties of the best man at a miserable bastard's weddin'? 192 00:12:07,220 --> 00:12:09,820 Well, apart from the speech, you look efter the ring. 193 00:12:10,820 --> 00:12:16,700 That's a guid one! Winston looking efter Tam's ring. Winston... Tam's... 194 00:12:18,420 --> 00:12:20,940 ...ring. Huv ye got the ring? 195 00:12:20,940 --> 00:12:23,340 Aye. Gie's a look at it. 196 00:12:24,340 --> 00:12:27,980 Is that an auld ring? Aye, it's an auld ring. 197 00:12:27,980 --> 00:12:30,620 It's his auld weddin' ring! Ya dirty bastard! 198 00:12:30,620 --> 00:12:34,370 A ring's a ring. A bit of Duraglit - it'll be brand new. 199 00:12:34,395 --> 00:12:37,660 You want me to hand over to you and your new wife 200 00:12:37,660 --> 00:12:43,420 an auld ring that yer ex-wife threw at you for shagging some lassie off the buses? 201 00:12:45,340 --> 00:12:50,100 A ring is an unbroken circle, Winston. It has no history. No story. 202 00:12:50,100 --> 00:12:52,520 It does if I tell Frances! I'm no daein' that. 203 00:12:52,525 --> 00:12:55,280 Winston's right. A weddin' ring's an important thing. 204 00:12:55,300 --> 00:12:59,860 Get yer arse doon that high street and buy a new ring, ya carpetbagger! 205 00:12:59,860 --> 00:13:02,500 Where's the sentiment, ya shitpot? 206 00:13:02,500 --> 00:13:07,020 Tam. I'm glad I found you. This best man thing, I cannae dae it. 207 00:13:07,020 --> 00:13:10,740 I've tae go down the social on Friday morning. 208 00:13:13,420 --> 00:13:18,100 Are we buying individual gifts or are we clubbing? Definitely club. 209 00:13:18,100 --> 00:13:20,940 Cot it'll no cost us a thing. How d'ye mean? 210 00:13:20,940 --> 00:13:24,340 The gift we're giein' him, Jack, is a gift in kind! 211 00:13:26,020 --> 00:13:29,300 A favour. We're gonnae video his weddin' for him. 212 00:13:29,300 --> 00:13:33,220 Oh, aye, aye. That'll get us aff the hook, right enough. 213 00:13:33,220 --> 00:13:37,300 Just go down tae Curry's and rent a video machine or whatever? 214 00:13:37,300 --> 00:13:40,180 What ye talkin' aboot? I've got one. 215 00:13:40,180 --> 00:13:42,860 Ach! So ye huv, aye! Go and get it. 216 00:13:42,860 --> 00:13:47,620 Hello, Winston! Away in. I'll be back in a sec. 217 00:13:47,620 --> 00:13:50,380 What a palaver that wis! Oh, aye? 218 00:13:50,380 --> 00:13:54,202 That tight bastard tried to buy a silver ring at 16 quid. 219 00:13:54,227 --> 00:13:57,300 Said he was gonnae tell her it was white gold! 220 00:13:57,300 --> 00:14:01,340 "See if you don't get your haun in your pocket, I'll knock you out!" 221 00:14:01,340 --> 00:14:04,180 And did he? Aye. A nice one tae. 222 00:14:04,180 --> 00:14:06,580 Gold. 18 carat. 223 00:14:08,500 --> 00:14:11,740 Oh, boy. That must huv burnt him. Aye. 224 00:14:11,740 --> 00:14:15,500 He was nearly greetin'. Shakin' and everything. 225 00:14:15,500 --> 00:14:18,700 Howdy doody, boys! Say hello, you're on Candid Camera! 226 00:14:18,700 --> 00:14:21,780 Hello! That's the bollocks, that, intit? 227 00:14:21,780 --> 00:14:25,140 Aye, that's brilliant. What ye daein' wi' that? 228 00:14:25,140 --> 00:14:27,820 We're gonnae do Tam a weddin' video. 229 00:14:27,820 --> 00:14:33,060 How long huv ye had that? I dunno. A couple of year. It's the JVC Handycam. 230 00:14:37,580 --> 00:14:39,700 CAMERA CRASHES ONTO TABLE 231 00:14:39,700 --> 00:14:41,500 It's a handy wee thing, that. 232 00:14:44,100 --> 00:14:48,100 How are ye gettin' on with your speech? Aye, good. 233 00:14:48,100 --> 00:14:51,980 What was the name of the street Tam was brought up in? 234 00:14:51,980 --> 00:14:54,340 Oh, aye. Brogan Street. 235 00:14:54,340 --> 00:14:56,820 What d'you make of that? 236 00:14:57,220 --> 00:15:00,420 Ooh, that's lovely. What is that, gold? 237 00:15:00,420 --> 00:15:03,020 Aye, 18 carat. 238 00:15:04,500 --> 00:15:06,260 Dae that thing. 239 00:15:06,260 --> 00:15:09,460 Aw, no... Come on, Jack. It's funny. Dae it. 240 00:15:09,460 --> 00:15:11,460 Aye, gie's it. 241 00:15:12,740 --> 00:15:14,900 What's going on? Shut up. Watch this. 242 00:15:14,900 --> 00:15:18,580 On ye go, Jack. JACK SINGS A JAUNTY TUNE 243 00:15:23,500 --> 00:15:25,740 Where did it go? 244 00:15:29,260 --> 00:15:30,700 # Ta-da! # 245 00:15:30,700 --> 00:15:35,700 That's brilliant, that. You should do that on the day. Dae it again. 246 00:15:39,700 --> 00:15:42,900 PHONE RINGS 247 00:15:44,860 --> 00:15:46,340 Very good. Gimme it. 248 00:15:47,980 --> 00:15:50,540 I've swallied it. 249 00:15:50,540 --> 00:15:55,380 Bloody phone. Hello? Naw, it's Victor. 250 00:15:55,380 --> 00:15:57,700 Hold on. Winston, it's Tam. 251 00:15:57,700 --> 00:16:00,740 JACK COUGHS You all right, Jack? 252 00:16:00,740 --> 00:16:04,620 Hello, Tam. Aye, Jack's here, an a'. 253 00:16:04,620 --> 00:16:06,740 What did they think of the ring? 254 00:16:06,740 --> 00:16:08,900 Eh...delicious. 255 00:16:10,500 --> 00:16:14,660 Aye, I'll see ye in the Clansman. Turn that bastard thing aff! 256 00:16:22,340 --> 00:16:24,940 MICROWAVE PINGS Ah, look at that! 257 00:16:24,940 --> 00:16:28,500 Two minutes. Hot dog. Ready to go. 258 00:16:28,500 --> 00:16:30,940 You want a hotdog, Meena? No. Good. 259 00:16:30,940 --> 00:16:34,580 It's aboot time you lost a bit of weight off that gut of yours. Isa? 260 00:16:34,580 --> 00:16:35,980 Oh, lovely. 261 00:16:38,740 --> 00:16:42,900 That's roastin', that. I never take a hotdog. 262 00:16:47,100 --> 00:16:51,660 Yes, sir. Four Stellas, please. Aye, nae bother. 263 00:16:55,020 --> 00:16:57,352 Brian Semple. Spire customer services. 264 00:16:57,357 --> 00:17:00,800 You are not allowed to trade liquor after ten, Mr Harrid. 265 00:17:00,820 --> 00:17:03,020 But it's only two minutes past ten. 266 00:17:03,020 --> 00:17:07,940 Two minutes PAST ten. If I'd been CID, Spire would have lost their licence. 267 00:17:07,940 --> 00:17:12,500 Gie's another chance. What? I'll put the cans back, you ask me for them again. 268 00:17:13,620 --> 00:17:16,220 Right. Four cans of Stella please. 269 00:17:18,140 --> 00:17:22,580 Four cans of Stella? What kind of place do you think this is? 270 00:17:22,580 --> 00:17:27,100 This is a Spire store! That sort of behaviour will not be tolerated! 271 00:17:27,100 --> 00:17:31,780 Buy alcohol at a responsible hour! Not at two minutes past ten! 272 00:17:31,780 --> 00:17:34,420 Now get out, ya alkie bastard! 273 00:17:35,420 --> 00:17:39,700 That's better. Remember, Mr Harrid, you carry the Spire name now. 274 00:17:39,700 --> 00:17:44,060 It is your job to vigorously protect that brand name. I hear you. 275 00:17:57,020 --> 00:18:00,576 It's a cocktail, Jack. Olive Oil, white paraffin, 276 00:18:00,581 --> 00:18:04,040 castor oil and prune juice. It's called a jollop. 277 00:18:04,060 --> 00:18:08,916 This is what they gie the horses when they're no shiteing regular. 278 00:18:08,921 --> 00:18:11,360 This'll blow the bastard through. 279 00:18:11,380 --> 00:18:17,700 Huv I tae drink it? No, Jack. You rub it on yer tummy(!) Of course ye've tae drink it. 280 00:18:21,020 --> 00:18:25,620 Ach, I've had Andrews Liver Salts and two plates of prunes. 281 00:18:33,540 --> 00:18:37,580 That wisnae too bad. Well...? 282 00:18:37,580 --> 00:18:43,020 See when I was a wee boy, see if ever you were constipated, my grandmother would... 283 00:18:43,020 --> 00:18:44,540 Oh, Jesus! 284 00:18:50,100 --> 00:18:54,380 How ye getting on? I've think I've had a movement, yes. 285 00:18:55,380 --> 00:18:57,500 Is the ring in amongst it? 286 00:18:57,500 --> 00:18:59,340 Eh... 287 00:18:59,340 --> 00:19:03,060 I'd have tae sieve through it. You'll need to help me. 288 00:19:03,060 --> 00:19:08,220 Sorry, Jack. I believe it was John Paul Sartre who said... 289 00:19:08,220 --> 00:19:11,340 "Through his ain shite, a man must wade alone." 290 00:19:15,780 --> 00:19:19,420 Where's that ring, ya bastards? Ssh! Calm doon. 291 00:19:19,420 --> 00:19:23,340 Jack's working on it. You'd better huv it for the morning! 292 00:19:23,340 --> 00:19:24,980 Winston. 293 00:19:33,940 --> 00:19:36,500 Right, gents... 294 00:19:36,500 --> 00:19:40,900 It's customary at a stag night to have a wee bit of entertainment, 295 00:19:40,900 --> 00:19:46,660 so best of order and a warm welcome for...Lolita! 296 00:19:46,660 --> 00:19:48,780 MUSIC STARTS 297 00:19:49,900 --> 00:19:53,300 You paid for a stripper?! 298 00:19:58,100 --> 00:19:59,500 Who's Tam? 299 00:20:26,100 --> 00:20:28,350 Got a nice frock for the weddin', Isa? 300 00:20:28,355 --> 00:20:31,560 Aye, I'll run hame and get changed efter I'm done here. 301 00:20:31,580 --> 00:20:33,020 We're looking forward to it. 302 00:20:35,940 --> 00:20:39,980 At least it gets us oot the shop for a few hours, ya moanin' faced boot! 303 00:20:42,180 --> 00:20:46,980 About time an' a'. My arse is freezing here! 304 00:20:46,980 --> 00:20:49,100 Mornin'. Mornin'. 305 00:20:51,500 --> 00:20:56,700 Where do I hang my coat? Well, I'll, eh... Aye, right. 306 00:20:56,700 --> 00:20:59,060 What's this? 307 00:20:59,060 --> 00:21:04,460 I'm Gerry, Mr Harrid. I'll be here for a couple of weeks. What fur? 308 00:21:04,460 --> 00:21:09,620 Have they no' phoned? You're on probation cos of the booze and the wet floor. 309 00:21:09,620 --> 00:21:12,540 We have to keep an eye on things. Where's your jacket? 310 00:21:12,540 --> 00:21:17,020 It's there. I've just took it aff. We're all going to a weddin'. 311 00:21:17,020 --> 00:21:21,420 Gonnae shut the shop for a couple of hours. Not the day. Eh? 312 00:21:21,420 --> 00:21:26,060 Spire's policy is to be available for customers from 7am until 11pm. 313 00:21:26,060 --> 00:21:28,140 Aye, I know but... 314 00:21:28,140 --> 00:21:33,260 No buts. You don't work for yourself now, Mr Harrid. You work for Spire. 315 00:21:33,260 --> 00:21:35,260 Oh, aye. 316 00:21:35,260 --> 00:21:37,060 And you... 317 00:21:37,060 --> 00:21:40,140 don't work for Spire. 318 00:21:40,140 --> 00:21:41,900 What's that, son? 319 00:21:41,900 --> 00:21:46,450 Our customer services agent who slipped and fell on your wet floor in here 320 00:21:46,455 --> 00:21:50,560 could have been a customer and it could have resulted in a law suit. 321 00:21:50,580 --> 00:21:53,300 I'm afraid that's a sackable offence. 322 00:21:53,300 --> 00:21:54,900 That's wrong. 323 00:21:54,900 --> 00:21:57,860 Ye've got soup at 59 pence. 324 00:21:57,860 --> 00:22:02,380 It's 49 pence. And your orange juice should be on a special. 325 00:22:02,380 --> 00:22:06,940 Dear, oh dear. Now you listen here! Isa's worked here for 12 years! 326 00:22:06,940 --> 00:22:08,300 12 years, eh? 327 00:22:08,300 --> 00:22:11,380 You'll have records, then, Mr Harrid. 328 00:22:11,380 --> 00:22:13,860 She'll be on your books. 329 00:22:13,860 --> 00:22:16,500 Are you on the books? No. 330 00:22:16,500 --> 00:22:19,140 Didnae think so. 331 00:22:19,140 --> 00:22:22,660 You canna just walk in here... No. 332 00:22:22,660 --> 00:22:26,380 No, it's all right, Navid. I'll get ma coat. 333 00:22:26,380 --> 00:22:30,380 I'm probably no' right for this place noo anyway. 334 00:22:38,860 --> 00:22:41,500 I can see ye're a bit shook up. 335 00:22:41,500 --> 00:22:44,011 That's only natural. It's always the case 336 00:22:44,036 --> 00:22:47,340 that when we take over a shop there's teething problems. 337 00:22:47,340 --> 00:22:51,140 People in your position can't adapt to the changes. 338 00:22:51,140 --> 00:22:54,580 The best thing to remember is you are no longer you. 339 00:22:54,580 --> 00:22:57,380 You are agent 357. 340 00:23:00,700 --> 00:23:03,420 No. No, you're right. 341 00:23:05,780 --> 00:23:10,300 I see what ye're sayin'. But you know what the problem is? 342 00:23:10,300 --> 00:23:11,660 What's that? 343 00:23:11,660 --> 00:23:14,020 I hate being agent 357. 344 00:23:23,820 --> 00:23:28,540 At any time in your life, it's possible to find love. 345 00:23:28,540 --> 00:23:32,020 For most of us, it comes early. But for some of us, 346 00:23:32,020 --> 00:23:34,540 it comes a little later. 347 00:23:34,540 --> 00:23:39,940 Marriage in Scotland may either be religious or civil. 348 00:23:39,940 --> 00:23:43,260 Both are of the same legal standing. 349 00:23:43,260 --> 00:23:47,220 And Tam and Frances have chosen... 350 00:23:47,220 --> 00:23:49,700 GRUNTING 351 00:23:49,700 --> 00:23:54,460 Jack! Jack! For God's sake. It's now or never! 352 00:23:54,460 --> 00:23:58,660 STRAINED VOICE: I'm trying! You're no bloody help! Try harder! 353 00:23:58,660 --> 00:24:02,780 PHRRRBBBTT! > 354 00:24:04,660 --> 00:24:06,900 Bingo! 355 00:24:15,420 --> 00:24:17,180 The ring, please. 356 00:24:20,180 --> 00:24:23,060 Oh, yes. Oh, aye, the ring... 357 00:24:24,460 --> 00:24:27,220 A lovely thing, the ring. 358 00:24:27,220 --> 00:24:30,020 A circle of love... DOOR OPENS 359 00:24:33,580 --> 00:24:37,060 ...on your finger. The...the... 360 00:24:37,060 --> 00:24:39,740 loop of long life! 361 00:24:39,740 --> 00:24:43,620 The hoop of happiness! The ring! 362 00:24:46,020 --> 00:24:50,460 # Ring! Ring! Why don't you give me a call? 363 00:24:50,460 --> 00:24:51,860 # Ring... # 364 00:24:51,860 --> 00:24:54,900 Yes. Quite. Could we have the ring now, please? 365 00:25:00,700 --> 00:25:02,780 Just a wee speck of dirt. 366 00:25:08,180 --> 00:25:11,740 I now pronounce you man and wife. 367 00:25:21,980 --> 00:25:24,580 Boabby! Boabby! Whit? 368 00:25:24,580 --> 00:25:26,740 A lager and a heavy! In a minute! 369 00:25:26,740 --> 00:25:31,900 A vodka and lemonade here! Haud yer horses! Where's MA pie and beans? 370 00:25:31,900 --> 00:25:35,140 MICROWAVE PINGS Shut up. I'm goin' as fast as I can! 371 00:25:40,300 --> 00:25:45,140 Thanks, everybody. I'm sure you'll agree we're having a smashin' day. 372 00:25:45,140 --> 00:25:48,893 Just a quick thank you to Boabby who assures us that everyone 373 00:25:48,918 --> 00:25:52,321 will get their pie and beans just as soon as he's finished 374 00:25:52,346 --> 00:25:55,780 cooking them one at a time in that shitey microwave of his! 375 00:25:55,780 --> 00:26:00,161 We were gonnae go into a big hotel in the town for the meal, 376 00:26:00,166 --> 00:26:02,080 but then Tam saw the bill! 377 00:26:02,100 --> 00:26:04,220 And what with him being so... 378 00:26:04,220 --> 00:26:08,620 Miserable? Tight arse! Thrifty will do, thank you. Quiet in the back. 379 00:26:08,620 --> 00:26:11,820 So we find ourselves here at the Clansman. 380 00:26:11,820 --> 00:26:14,380 To put your mind at ease, ladies, 381 00:26:14,380 --> 00:26:18,470 Boabby assures me there is a brand-new toilet roll in the ladies loo 382 00:26:18,495 --> 00:26:20,340 for the first time in six year! 383 00:26:20,340 --> 00:26:21,890 And so...to oor Tam. 384 00:26:21,915 --> 00:26:26,540 I wouldnae say Tam's miserable, but one time he dropped a pound coin 385 00:26:26,540 --> 00:26:31,020 and when he bent doon to pick it up, it hit him on the back of the heid! 386 00:26:33,340 --> 00:26:38,460 There are many stories I could tell aboot Tam, but the one that springs to mind 387 00:26:38,460 --> 00:26:42,300 is when we were posted to Frankfurt during National Service. 388 00:26:42,300 --> 00:26:46,540 That was at the time when a certain Elvis Aaron Presley was also in Frankfurt. 389 00:26:46,540 --> 00:26:50,980 Well, you can imagine, the place was jumpin' wi' frauleins. 390 00:26:50,980 --> 00:26:55,900 But Tam, ever the wily old fox, was aye good at the American accent. 391 00:26:55,900 --> 00:27:01,340 So he says tae this lassie at a bar, "Aye, I ken Elvis. He's a pal o' mine!" 392 00:27:01,340 --> 00:27:06,060 So there you have it, Tam back up in the hotel room with this fraulein, 393 00:27:06,060 --> 00:27:08,220 he whips his uniform aff... 394 00:27:08,220 --> 00:27:11,460 Hope ye don't mind me telling this, Frances, but he was a young man. 395 00:27:11,460 --> 00:27:13,334 He whips aff the uniform, 396 00:27:13,339 --> 00:27:17,960 the fraulein whips off her drawers and - wallop! - full set! 397 00:27:17,980 --> 00:27:19,620 Big cock. Hairy balls. 398 00:27:25,900 --> 00:27:30,140 I've got mair stories, mair stories aboot Tam, but... 399 00:27:30,140 --> 00:27:32,500 Ach, I've said enough. 400 00:27:33,540 --> 00:27:37,020 Tam... Tam and Frances. 401 00:27:45,260 --> 00:27:47,620 SHE SNIFFS 402 00:28:21,940 --> 00:28:24,500 That was nice that. 403 00:28:24,500 --> 00:28:28,540 Congratulations, Tam and Frances, on your weddin'. 404 00:28:28,540 --> 00:28:34,940 We hope you enjoyed the tape. This is me and Jack the day before yer weddin'. 405 00:28:36,540 --> 00:28:41,300 What's happenin' in the bathroom? Let's go see, shall we? 406 00:28:46,660 --> 00:28:51,020 C'mon, ya bastard! Stupid idea swallowing that ring! 407 00:28:52,180 --> 00:28:57,420 Oh, come on, Victor! Get oot! Sling yer hook!