1 00:00:11,005 --> 00:00:18,005 This programme contains adult humour 2 00:00:37,804 --> 00:00:39,524 # Zip-a-dee-doo-dah 3 00:00:39,524 --> 00:00:41,405 # Zip-a-dee-ay 4 00:00:41,405 --> 00:00:43,365 # My, oh, my... 5 00:00:43,365 --> 00:00:45,405 ♪ Oh, get out of the way. ♪ 6 00:00:49,085 --> 00:00:50,285 Behold. 7 00:00:50,284 --> 00:00:51,924 Winston Ingram. 8 00:00:51,924 --> 00:00:54,164 Craiglang's very own Ninja. 9 00:00:54,164 --> 00:00:55,964 Hello, Winston. 10 00:00:55,965 --> 00:00:57,925 Knew it was you without even looking. 11 00:00:57,924 --> 00:01:02,804 Old Spice, stale beer and stinking socks. Your hallmark. 12 00:01:02,804 --> 00:01:04,125 Bun. 13 00:01:04,125 --> 00:01:06,284 Oh, ya wee bastard, ye! 14 00:01:06,284 --> 00:01:07,444 Ma bag, ma bag! 15 00:01:07,444 --> 00:01:10,164 Winston, help! Isa's bag! 16 00:01:10,165 --> 00:01:11,405 Isa's bag! 17 00:01:11,405 --> 00:01:15,564 Get him, ya wan-legged, pot-bellied, lazy wanker, ye! 18 00:01:15,564 --> 00:01:17,884 What are you gonnae do, chase me? 19 00:01:17,885 --> 00:01:19,165 MOCKING LAUGH 20 00:01:19,165 --> 00:01:22,805 DIDGERIDOO MUSIC 21 00:01:27,564 --> 00:01:28,765 Oh! 22 00:01:30,125 --> 00:01:32,004 Shut it, tadger. 23 00:01:32,004 --> 00:01:33,964 Ma hero! 24 00:01:33,965 --> 00:01:35,365 Any time. 25 00:01:35,364 --> 00:01:36,644 Oh! 26 00:01:37,765 --> 00:01:39,445 Oh... 27 00:01:44,325 --> 00:01:46,484 LIFT BELL DINGS 28 00:01:46,484 --> 00:01:48,125 Ho! 29 00:01:48,125 --> 00:01:50,325 Where the hell have you been? 30 00:01:50,325 --> 00:01:52,245 What do you mean, where the hell have I been? 31 00:01:52,245 --> 00:01:53,645 I've been at the bookie's putting on a line. 32 00:01:53,644 --> 00:01:55,364 I always go to the bookie's on a Wednesday. 33 00:01:55,364 --> 00:01:57,084 Aye, aye, except it's Thursday. 34 00:01:57,084 --> 00:01:58,484 Ohh! 35 00:01:58,484 --> 00:02:00,004 And we go and we buy two Beefy Bakes 36 00:02:00,004 --> 00:02:02,204 on a Thursday out of Henderson's and tan them 37 00:02:02,204 --> 00:02:05,045 before we get to the Clansman. So as not to annoy Boabby. 38 00:02:05,045 --> 00:02:06,924 Because his pies are pish. Correct. 39 00:02:06,924 --> 00:02:08,365 So... 40 00:02:08,365 --> 00:02:09,605 What? 41 00:02:09,604 --> 00:02:11,125 Where's ma Beefy Bake? 42 00:02:11,125 --> 00:02:14,205 Ach, I've ate them, Jack. You weren't at the designated meet point. 43 00:02:14,205 --> 00:02:16,285 Well, all I know is, you've designated ma Beefy Bake 44 00:02:16,284 --> 00:02:17,645 doon your neck, you skinny fat rat, you! 45 00:02:17,645 --> 00:02:20,045 This is chaos. 46 00:02:20,044 --> 00:02:21,604 We're gonnae have tae communicate better. 47 00:02:21,604 --> 00:02:23,164 Well, how about we communicate like this? 48 00:02:23,164 --> 00:02:24,724 Beep-beep-beep, beep-beep-beep. 49 00:02:24,724 --> 00:02:26,164 You know what that is? 50 00:02:26,164 --> 00:02:28,804 That's Morse code for "greedy arsehole"! 51 00:02:31,925 --> 00:02:34,445 LOW GROWLING 52 00:02:38,645 --> 00:02:40,844 What are ye staring at? 53 00:02:40,844 --> 00:02:43,205 Raw man. 54 00:02:43,205 --> 00:02:45,245 All man. 55 00:02:45,245 --> 00:02:48,004 You're just what Craiglang needs. 56 00:02:48,004 --> 00:02:51,245 Oh, you've got me all going. GROANS 57 00:02:51,245 --> 00:02:54,605 Jesus. Well, gonnae get going and gie me some space? 58 00:02:54,604 --> 00:02:57,284 Oh, I've got a space for you. 59 00:02:57,284 --> 00:02:58,844 Wrap that. 60 00:02:58,844 --> 00:03:00,524 You're giving me the boak. 61 00:03:00,525 --> 00:03:02,125 SHE GROANS 62 00:03:02,125 --> 00:03:03,645 GROANING STOPS 63 00:03:12,164 --> 00:03:15,924 Och no, Isa. You've bought me plenty. 64 00:03:15,925 --> 00:03:18,285 Ach, go on. 65 00:03:18,284 --> 00:03:19,805 Just one more pint. 66 00:03:19,805 --> 00:03:21,365 No, I'm half-cut already. 67 00:03:21,365 --> 00:03:24,243 You don't have the money. Oh, I've got the money, all right! 68 00:03:24,243 --> 00:03:26,163 Right here in this purse. 69 00:03:26,164 --> 00:03:27,284 Thanks to you. 70 00:03:27,284 --> 00:03:30,564 You're a hero! Like Batman! 71 00:03:30,564 --> 00:03:31,645 Batman? 72 00:03:31,645 --> 00:03:34,405 That's right. I'm Robbin'. 73 00:03:36,125 --> 00:03:38,525 Oh, look who it is! 74 00:03:38,525 --> 00:03:40,884 Thelma and Louise! 75 00:03:40,883 --> 00:03:43,923 Aye, well, we'd be happy to drive off the end o' a cliff 76 00:03:43,925 --> 00:03:45,285 to get away fae your patter. 77 00:03:45,284 --> 00:03:46,405 Two pints, prick! 78 00:03:47,764 --> 00:03:51,044 There you are. Listen, there's a bunch of weans outside asking for you. 79 00:03:51,044 --> 00:03:52,284 What for? 80 00:03:52,284 --> 00:03:55,884 Well, they just said, "Could you please send out Mr Ingram?" 81 00:03:55,884 --> 00:03:58,324 What did you say? I said, "Away hame and get to your beds. 82 00:03:58,324 --> 00:04:00,164 "You've got school in the morning, you wee fannies." 83 00:04:00,164 --> 00:04:03,044 Oddly, that didn't work, so they're still there. 84 00:04:03,044 --> 00:04:05,004 ALL CHEER 85 00:04:05,004 --> 00:04:06,685 Can we get a selfie? 86 00:04:06,685 --> 00:04:07,924 What? 87 00:04:07,925 --> 00:04:09,805 You want me to take a photo of you? 88 00:04:09,805 --> 00:04:12,085 No, you wi' us, you silly old duffer. 89 00:04:12,085 --> 00:04:14,164 Oi! Hey, hey! 90 00:04:14,163 --> 00:04:15,843 W-W-What do you want a photo wi' me for? 91 00:04:15,844 --> 00:04:17,485 Are you at the wind-up? 92 00:04:17,485 --> 00:04:19,725 Naw. We seen what you done to that bag-snatcher. 93 00:04:19,725 --> 00:04:22,405 Took your leg off and knocked that guy oot. 94 00:04:22,404 --> 00:04:24,084 Actual legend. 95 00:04:24,084 --> 00:04:26,125 Actual sick, man. 96 00:04:26,125 --> 00:04:28,444 I filmed you fae o'er there. Look. 97 00:04:28,444 --> 00:04:30,764 Oh, watch this, boys. 98 00:04:30,764 --> 00:04:33,485 Oh, that boy's snatched ma bag. 99 00:04:33,485 --> 00:04:35,245 Noo he's running away. 100 00:04:35,245 --> 00:04:37,004 There's Winston taking his leg aff. 101 00:04:37,004 --> 00:04:39,404 Gonnae wrap it, missus, wi' the running commentary? 102 00:04:39,404 --> 00:04:40,844 The video speaks for itself. 103 00:04:40,845 --> 00:04:42,805 Aye. Cheeky wee article. 104 00:04:42,805 --> 00:04:44,725 JACK: Oh, ho, eh! Look at that. 105 00:04:44,725 --> 00:04:46,325 Ho-ho, bull's-eye! 106 00:04:46,324 --> 00:04:47,764 WINSTON: Shut it, tadger! 107 00:04:47,764 --> 00:04:48,964 BOYS CHUCKLE 108 00:04:48,964 --> 00:04:50,964 That is brilliant, Winston! Aye, you're like Dirty Harry! 109 00:04:50,964 --> 00:04:52,404 Aye, more like Manky Winston! 110 00:04:52,404 --> 00:04:53,644 ALL LAUGH 111 00:04:53,644 --> 00:04:55,245 So? 112 00:04:55,245 --> 00:04:56,444 What? So what? 113 00:04:56,444 --> 00:04:57,485 Can we get a selfie? 114 00:04:57,485 --> 00:05:00,085 Eh, aye, I suppose so. 115 00:05:00,084 --> 00:05:02,404 Right, are you wanting us in it, then? 116 00:05:02,404 --> 00:05:05,044 Naw. Yous are nobodies and you'll be dead soon. 117 00:05:05,045 --> 00:05:06,645 Oh, well, that's charming, in't it? 118 00:05:06,644 --> 00:05:08,044 WINSTON: Right, here we go. We're on. 119 00:05:08,045 --> 00:05:09,004 Shut it, tadger. 120 00:05:09,004 --> 00:05:10,084 SHUTTER CLICKS 121 00:05:10,084 --> 00:05:12,324 RADIO JINGLE 122 00:05:12,324 --> 00:05:14,084 Stay with me, Des Clarke, as we're joined next 123 00:05:14,084 --> 00:05:17,564 by Scotland's latest internet sensation. 124 00:05:17,564 --> 00:05:20,485 Des. Oh! Hi, Winston. I'm Des. 125 00:05:20,485 --> 00:05:22,645 Hello, son. Great story, by the way. 126 00:05:22,644 --> 00:05:25,524 Eh? Och, aye. Well, it's a simple enough story, you know... 127 00:05:25,524 --> 00:05:28,084 Oh, hold on. Save it. Have a seat. 128 00:05:28,084 --> 00:05:30,805 Now, when we come out of this track we're gonnae go live, 129 00:05:30,805 --> 00:05:33,685 and I'll ask you about it then. You've got about 20 seconds. 130 00:05:33,685 --> 00:05:37,485 Oh, and no swearing. So now's the time to get anything out your system. 131 00:05:37,485 --> 00:05:39,324 Can I get you a cup of tea or coffee, Mr Ingram? 132 00:05:39,324 --> 00:05:41,764 Eh, tea...you bastard. 133 00:05:41,764 --> 00:05:45,644 Milk and a big shitey spoon o' sugar in it. 134 00:05:48,324 --> 00:05:49,724 Baws, fanny, arsehole. 135 00:05:49,725 --> 00:05:50,885 CHEEKS VIBRATE 136 00:05:50,884 --> 00:05:52,125 Right, son, that's me ready. 137 00:05:54,125 --> 00:05:56,925 We are back and blessed indeed 138 00:05:56,925 --> 00:06:00,324 to have a phenomenal internet superstar in our company. 139 00:06:00,324 --> 00:06:02,925 As of this morning, the clip of Mr Winston Ingram 140 00:06:02,925 --> 00:06:08,045 taking down a bag-snatcher last week has been watched by over 300,000 people. 141 00:06:08,045 --> 00:06:11,045 So, how does it feel, Winston, to go viral? 142 00:06:11,045 --> 00:06:12,245 Eh? 143 00:06:12,245 --> 00:06:14,485 I'm no' viral. I have a shower every morning! 144 00:06:14,485 --> 00:06:15,525 WINSTON CHUCKLES 145 00:06:16,884 --> 00:06:19,964 Tough studio. Tell us what happened. 146 00:06:19,964 --> 00:06:21,084 Eh, och... 147 00:06:21,084 --> 00:06:22,245 Quite simple, really. 148 00:06:22,245 --> 00:06:23,764 I seen this bast... 149 00:06:23,764 --> 00:06:28,084 ..eh, fella running away wi' my pal's handbag. 150 00:06:28,084 --> 00:06:31,805 I didnae really think twice about it. I just took him out wi' my leg. 151 00:06:31,805 --> 00:06:33,564 Och, you've seen it. Indeed we have. 152 00:06:33,564 --> 00:06:37,764 And Scotland thanks you. You, Winston, are a national hero. 153 00:06:37,764 --> 00:06:39,084 Now, would you like to stick around 154 00:06:39,084 --> 00:06:40,884 and take part in our Pumping Pickle quiz? 155 00:06:40,884 --> 00:06:41,925 What? 156 00:06:41,925 --> 00:06:43,245 Shut it, tadger! 157 00:06:44,324 --> 00:06:46,404 And Scotland does indeed love you. 158 00:06:46,404 --> 00:06:48,764 Look at the phones, they're lighting up here, Winston. 159 00:06:48,764 --> 00:06:51,724 Let's go to the lines and speak to Grant on line 1. Morning, Grant. 160 00:06:51,725 --> 00:06:53,365 WINSTON: Hello, Grant. 161 00:06:53,365 --> 00:06:54,965 That's us friends of the famous now, in't it? 162 00:06:54,964 --> 00:06:57,685 Aye, he'll be rubbing shoulders wi' the Kardoshians 163 00:06:57,685 --> 00:07:00,204 and her man that turned into a woman. 164 00:07:00,204 --> 00:07:03,044 Say hello tae ma friends, Brad and George. 165 00:07:03,045 --> 00:07:04,485 Formby? Clooney! 166 00:07:04,485 --> 00:07:05,764 Oh, aye. 167 00:07:05,764 --> 00:07:07,245 Aye, the phone is king noo. 168 00:07:07,245 --> 00:07:09,725 How d'you mean? Well, everyone's got one. 169 00:07:09,725 --> 00:07:12,524 Me. Isa. Winston. Tam. Boabby. 170 00:07:12,524 --> 00:07:13,803 Even Meena's got one. 171 00:07:13,805 --> 00:07:16,245 She only uses it to order Chinese takeaway. 172 00:07:16,245 --> 00:07:17,285 MEENA LAUGHS 173 00:07:17,285 --> 00:07:19,405 TRANSLATION: 174 00:07:20,324 --> 00:07:22,485 She likes prawns. 175 00:07:22,485 --> 00:07:26,564 Aye. Well, I guess that makes us a couple of yesterday's men, doesn't it? 176 00:07:26,564 --> 00:07:28,644 Aye, well, it's no' for us, that, eh? 177 00:07:28,644 --> 00:07:30,844 I'm quite happy being a yesterday's man. 178 00:07:30,845 --> 00:07:32,084 Yeah. Well, I'm no'. 179 00:07:32,084 --> 00:07:33,524 Neither am I. 180 00:07:33,524 --> 00:07:36,644 You can stick that right up your cardigan. I mean, look at us the other day, right? 181 00:07:36,644 --> 00:07:38,324 I'm in the bookie's. You're in the baker's. 182 00:07:38,324 --> 00:07:42,404 Now, if we had a couple of phones, we would not have got in that fankle! 183 00:07:42,404 --> 00:07:44,164 "Hello, there, Jack. I'm in the baker's!" 184 00:07:44,165 --> 00:07:46,004 "Oh, hello, Victor. I'm in the bookie's!" 185 00:07:46,004 --> 00:07:47,524 "Should you no' be here?" "Yes, I should! 186 00:07:47,524 --> 00:07:49,324 "So you stay where you are, because I'm on ma way. 187 00:07:49,324 --> 00:07:50,685 "Do not eat my Beefy Bake!" 188 00:07:50,685 --> 00:07:52,125 MIMICS CRACKLING 189 00:07:52,125 --> 00:07:53,524 "Sorry, Jack, you're breaking up!" 190 00:07:53,524 --> 00:07:55,364 ALL LAUGH 191 00:07:57,444 --> 00:07:58,805 Two phones? 192 00:07:58,805 --> 00:08:00,125 Two phones! Hmm. 193 00:08:00,125 --> 00:08:03,084 Are you wanting Android or iPhone, 3G or 4G Wi-Fi? 194 00:08:03,084 --> 00:08:06,084 I've got 16, 32, 64 GB. And I can also do you 128, 195 00:08:06,084 --> 00:08:08,004 but you're only going to need that if you're storing, like, 196 00:08:08,004 --> 00:08:11,045 a lot of music and videos and stuff. Are ye gonnae use them for streaming? 197 00:08:13,764 --> 00:08:14,925 Whoa, whoa, whoa! 198 00:08:18,365 --> 00:08:19,884 Are you just wanting to talk to each other? 199 00:08:19,884 --> 00:08:21,324 Aye, son. 200 00:08:21,324 --> 00:08:22,964 Hold on. 201 00:08:24,404 --> 00:08:26,724 Here, you got two o' them Pay As You Goes? 202 00:08:26,725 --> 00:08:28,085 MAN: Which one? 203 00:08:28,084 --> 00:08:30,204 Ach, any one. They're two daft old bastards. 204 00:08:34,924 --> 00:08:36,084 There you are. 205 00:08:36,085 --> 00:08:38,884 Two Pay As Ye Go phones. 20 quid each. 206 00:08:43,245 --> 00:08:44,804 Well, welcome to the future! 207 00:08:44,804 --> 00:08:46,245 Pure Jetsons! 208 00:08:46,245 --> 00:08:49,004 BOTH MIMIC JETSONS' SPACESHIP 209 00:08:49,004 --> 00:08:51,485 Ah, The Jetsons... 210 00:08:55,404 --> 00:08:57,164 Hot dog, son. 211 00:08:57,164 --> 00:08:58,804 LAUGHS 212 00:08:58,804 --> 00:09:00,844 What are you laughing at? It's you. You crack me up. 213 00:09:00,845 --> 00:09:02,485 What, for asking for a hot dog? 214 00:09:03,565 --> 00:09:05,525 Tell me what is funny about these three words - 215 00:09:05,524 --> 00:09:06,725 hot dog, son? 216 00:09:06,725 --> 00:09:08,524 See what I mean? 217 00:09:08,524 --> 00:09:10,365 You wanting ketchup? Aye. 218 00:09:11,605 --> 00:09:13,764 Mustard? Aye! 219 00:09:13,764 --> 00:09:15,764 You want onions? 220 00:09:15,764 --> 00:09:18,324 Is this your first day? Of course I want onions. 221 00:09:18,325 --> 00:09:20,365 Please. Gie us the line. 222 00:09:23,004 --> 00:09:24,125 Shut it, tadger. 223 00:09:24,125 --> 00:09:27,044 LAUGHS 224 00:09:27,044 --> 00:09:29,245 Thanking you. Right, how much? 225 00:09:29,245 --> 00:09:30,764 For you, nothing. 226 00:09:30,764 --> 00:09:33,044 Eh? You're a star, man. 227 00:09:33,044 --> 00:09:34,125 A legend. 228 00:09:34,125 --> 00:09:35,245 A leg-end. 229 00:09:35,245 --> 00:09:36,965 LAUGHS 230 00:09:36,965 --> 00:09:40,805 There he is, the man of the hour! 231 00:09:40,804 --> 00:09:45,364 Enjoying the spoils of contemporary fame that only the internet could bring. 232 00:09:45,365 --> 00:09:46,485 Eh? 233 00:09:46,485 --> 00:09:49,125 A complete stranger bestows a gift upon you 234 00:09:49,125 --> 00:09:51,884 in exchange for the privilege of basking in your glow 235 00:09:51,884 --> 00:09:53,485 for the briefest of moments. 236 00:09:53,485 --> 00:09:55,205 What are you on about? 237 00:09:55,205 --> 00:09:56,365 Observe. 238 00:09:56,365 --> 00:10:00,924 Mate, can I trouble you for a gratis hot dog sandwich? 239 00:10:00,924 --> 00:10:02,684 Absolutely not, junkie. 240 00:10:04,804 --> 00:10:06,044 There it is. 241 00:10:08,085 --> 00:10:09,405 Oh, aye. 242 00:10:09,404 --> 00:10:12,125 Aye, I see what you mean, son. Aye. 243 00:10:12,125 --> 00:10:13,725 Cheers. 244 00:10:16,245 --> 00:10:17,804 What's your next move? 245 00:10:17,804 --> 00:10:20,245 There's a young boy, works in Henderson's the bakers, 246 00:10:20,245 --> 00:10:21,685 always on his phone. 247 00:10:21,684 --> 00:10:24,084 I think I'll get a sausage roll out of him. 248 00:10:24,085 --> 00:10:27,325 Winston, if there's anything I know about digital fame, it's fleeting. 249 00:10:27,325 --> 00:10:31,045 Do you think Elvis played hayrides and hoedowns all his days? 250 00:10:31,044 --> 00:10:32,524 Naw. 251 00:10:32,524 --> 00:10:35,965 Mr Tom Parker took him to Vegas. 252 00:10:35,965 --> 00:10:38,725 And if you're enjoying this amount of fame, 253 00:10:38,725 --> 00:10:42,004 and that mustard on your cardigan tells me that you are, 254 00:10:42,004 --> 00:10:44,125 then you need to grow it. 255 00:10:44,125 --> 00:10:45,724 Nurture it. 256 00:10:45,725 --> 00:10:47,805 Keep it fresh. 257 00:10:47,804 --> 00:10:49,564 LAUGHS 258 00:10:49,565 --> 00:10:52,005 How would I do that? Follow me. 259 00:11:00,684 --> 00:11:01,924 KLAXON-LIKE RINGTONE 260 00:11:01,924 --> 00:11:03,004 Ooh! Ya bastard. 261 00:11:05,565 --> 00:11:07,285 Jack Jarvis Esquire. 262 00:11:07,284 --> 00:11:10,684 To whom am I speaking? It's your old pal Victor McDade 263 00:11:10,684 --> 00:11:12,604 calling you from my mobile device. 264 00:11:12,605 --> 00:11:14,284 Oh, smashing. 265 00:11:14,284 --> 00:11:15,485 Are you in? 266 00:11:15,485 --> 00:11:16,725 Yes, I am. 267 00:11:16,725 --> 00:11:20,165 And the door is on the latch, so enter at your leisure. 268 00:11:20,164 --> 00:11:23,004 Entering the apartment now, over. 269 00:11:24,845 --> 00:11:28,565 Ho-ho, I thoroughly enjoyed that! 270 00:11:28,565 --> 00:11:31,365 Aye. These are great, aren't they? 271 00:11:31,365 --> 00:11:33,605 But listen, I'm no' keen on my phone when it rings. 272 00:11:33,605 --> 00:11:35,605 Oh, you mean your ringtone? 273 00:11:35,605 --> 00:11:37,325 Aye. I don't like it. 274 00:11:37,325 --> 00:11:39,605 It sounds like the Titanic just before it sank. 275 00:11:39,605 --> 00:11:41,164 You can change that. 276 00:11:41,164 --> 00:11:43,164 Can you? What have you got? 277 00:11:44,245 --> 00:11:45,284 Call me. 278 00:11:47,605 --> 00:11:50,764 FUNKY MUSICAL RINGTONE 279 00:11:54,965 --> 00:11:56,165 I like that. 280 00:11:56,164 --> 00:12:00,764 Aye, aye, it's a good fit for me, you know. Suggests a man of action. 281 00:12:00,764 --> 00:12:02,365 Mystery. Intrigue. 282 00:12:02,365 --> 00:12:04,245 Well, I'll have that as well, then. 283 00:12:04,245 --> 00:12:06,125 Aye. Naw. 284 00:12:06,125 --> 00:12:07,524 How not? 285 00:12:07,524 --> 00:12:09,443 Och, we cannae have the same ringtone, Jack. That's shite. 286 00:12:09,445 --> 00:12:11,245 The ringtone's an individual thing. 287 00:12:11,245 --> 00:12:13,804 It should say something unique about you! 288 00:12:13,804 --> 00:12:18,204 Well, I want mines to uniquely say, "Hello, ladies. 289 00:12:18,205 --> 00:12:23,845 "I'm a widower, and therefore available for dinner or perhaps a little more." 290 00:12:23,845 --> 00:12:26,805 Do you know what the perfect ringtone for that is, Jack? 291 00:12:26,804 --> 00:12:28,764 What? 292 00:12:28,764 --> 00:12:29,965 KLAXON-LIKE RINGTONE 293 00:12:29,965 --> 00:12:31,325 Oh, you bastard. 294 00:12:31,325 --> 00:12:33,085 Are yous in? 295 00:12:33,085 --> 00:12:36,965 Oh, yous need to come and see this! 296 00:12:38,404 --> 00:12:40,964 Oh. Oh, look, it's Winston. 297 00:12:40,965 --> 00:12:42,365 Hello, Winston! 298 00:12:42,365 --> 00:12:45,485 For God's sake, Jack, it's no' a phone link, 299 00:12:45,485 --> 00:12:47,683 it's an uploaded video. 300 00:12:47,683 --> 00:12:49,923 It's an uploaded video, you daftie. 301 00:12:51,845 --> 00:12:54,365 MICK: What are you doing, Winston? 302 00:12:54,365 --> 00:12:55,965 The Winston combo roll. 303 00:12:55,965 --> 00:12:57,605 The breakfast of champions. 304 00:12:57,605 --> 00:12:59,685 MICK: That looks bogging. 305 00:12:59,684 --> 00:13:01,644 You live under a bridge! That's bogging! 306 00:13:01,644 --> 00:13:03,365 Anyway, shut up and get in! 307 00:13:03,365 --> 00:13:05,845 It's me they're tuning in to see. 308 00:13:05,845 --> 00:13:09,045 Now, a lot of people have been contacting me, 309 00:13:09,044 --> 00:13:11,604 tweeting me and FaceChatting me 310 00:13:11,605 --> 00:13:13,164 and certain things like that, 311 00:13:13,164 --> 00:13:15,324 to see how I keep my strength up. And here it is. 312 00:13:15,325 --> 00:13:17,685 Come in, you eejit, come in, closer to the pan. 313 00:13:17,684 --> 00:13:20,364 MICK: There's too much oil in there. 314 00:13:20,365 --> 00:13:23,365 What would you know about cooking? Apart fae cooking wi' a spoon? 315 00:13:23,365 --> 00:13:25,284 BOTH LAUGH 316 00:13:25,284 --> 00:13:27,404 Right, back to the pan. Now, here we go. 317 00:13:27,404 --> 00:13:30,605 You take your flat sausage and you stick it there. 318 00:13:30,605 --> 00:13:31,764 Always flat, mind, 319 00:13:31,764 --> 00:13:33,924 because if you use links they roll off the roll. 320 00:13:33,924 --> 00:13:37,245 So, you put your flat sausage on the tattie-scone bed 321 00:13:37,245 --> 00:13:39,164 and then finally... 322 00:13:39,164 --> 00:13:41,964 ..you top it with a fried egg. 323 00:13:41,965 --> 00:13:45,845 A wee bit o' white pepper and the secret ingredient, Tabasco. 324 00:13:47,524 --> 00:13:50,444 That looks absolutely delicious. 325 00:13:50,445 --> 00:13:52,965 Right, here we go. 326 00:13:52,965 --> 00:13:55,644 MICK LAUGHS 327 00:13:55,644 --> 00:13:58,444 Shut it, you. Get me a towel. 328 00:13:58,445 --> 00:13:59,965 MICK LAUGHS 329 00:13:59,965 --> 00:14:01,685 Right. And what? 330 00:14:01,684 --> 00:14:04,444 Well, that's just Winston doing what he normally does. 331 00:14:04,445 --> 00:14:06,285 I mean, who's interested in watching that? 332 00:14:06,284 --> 00:14:09,004 Who's interested? Everybody. 333 00:14:10,245 --> 00:14:12,085 He only put that up this morning. 334 00:14:12,085 --> 00:14:14,925 That'll go up to a million, that. 335 00:14:14,924 --> 00:14:17,084 What's that there? Click that. 336 00:14:18,565 --> 00:14:19,925 There you go. 337 00:14:19,924 --> 00:14:21,524 MUSIC Oh, dear. 338 00:14:21,524 --> 00:14:24,044 Oh, my God! Get that off my computer! 339 00:14:24,044 --> 00:14:25,884 You'll have the polis at my door! 340 00:14:27,125 --> 00:14:28,284 Right, that one. 341 00:14:28,284 --> 00:14:30,684 Wait a minute. Click it, click it! 342 00:14:30,684 --> 00:14:33,004 I can still see it! What did you click?! 343 00:14:33,004 --> 00:14:34,085 "Like". 344 00:14:34,085 --> 00:14:36,405 Oh, my God. 345 00:14:37,965 --> 00:14:40,285 A million views. 346 00:14:40,284 --> 00:14:41,764 For bursting an egg? 347 00:14:41,764 --> 00:14:43,404 A million-and-a-half, and rising. 348 00:14:43,404 --> 00:14:47,204 That's your problem wi' the modern world. You can get famous for doing nothing. 349 00:14:47,205 --> 00:14:49,965 See, in the old days, you had to have talent. 350 00:14:49,965 --> 00:14:51,805 You had to do everything. 351 00:14:51,804 --> 00:14:54,884 Your Forsyths, your Basseys, 352 00:14:54,884 --> 00:14:56,564 your Pasquales. 353 00:14:56,565 --> 00:14:59,125 He just had the daft voice. 354 00:14:59,125 --> 00:15:00,884 That's more than Winston's got. 355 00:15:00,884 --> 00:15:02,524 Aye, well, anyroads... 356 00:15:02,524 --> 00:15:05,764 We want some of that and we're going to do it better. 357 00:15:05,764 --> 00:15:09,284 What are you two daft old buggers gonnae dae wi' phones? 358 00:15:09,284 --> 00:15:10,924 Call each other a hearse? 359 00:15:12,284 --> 00:15:14,125 How many contacts do you have? 360 00:15:14,125 --> 00:15:15,485 Eh... 361 00:15:15,485 --> 00:15:17,324 Let me see noo. 362 00:15:17,325 --> 00:15:18,525 Code. 363 00:15:18,524 --> 00:15:22,884 Contacts. Contacts, contacts. 364 00:15:22,884 --> 00:15:24,325 One. 365 00:15:25,845 --> 00:15:28,245 Let me guess. Jack? 366 00:15:28,245 --> 00:15:29,965 Aye. 367 00:15:29,965 --> 00:15:33,285 And would your secret passcode be 1234? 368 00:15:34,725 --> 00:15:36,004 Naw. 369 00:15:36,004 --> 00:15:38,365 FUNKY MUSICAL RINGTONE 370 00:15:38,365 --> 00:15:39,565 Excuse me. 371 00:15:39,565 --> 00:15:41,325 Oh, who could it be? 372 00:15:41,325 --> 00:15:43,725 Hello, Jack. How are you, my friend? 373 00:15:43,725 --> 00:15:45,245 Good. 374 00:15:45,245 --> 00:15:48,685 Are you, aye? Good for you. 375 00:15:48,684 --> 00:15:49,884 What are you wanting? 376 00:15:52,284 --> 00:15:54,524 Pint of lager for Jack, please, Boabby. 377 00:15:56,804 --> 00:15:58,284 These are bloody brilliant. 378 00:15:58,284 --> 00:16:00,644 You can still talk even when you're doing a pish! 379 00:16:00,644 --> 00:16:03,524 Here, Jack, how many contacts do you have? 380 00:16:03,524 --> 00:16:05,044 Oh, right. Eh... 381 00:16:05,044 --> 00:16:06,164 CHUCKLES 382 00:16:06,164 --> 00:16:08,125 Eh...eh...one. 383 00:16:08,125 --> 00:16:11,404 Aye, you should have went to Toys R Us and got yourselves 384 00:16:11,404 --> 00:16:14,845 a pair of weans' walkie-talkies, you couple of wallopers. 385 00:16:14,845 --> 00:16:17,764 Boys, are yous wanting to add me 386 00:16:17,764 --> 00:16:20,284 to your contacts? BOTH: Sure! 387 00:16:20,284 --> 00:16:22,964 Are yous wanting my contact details, boys? 388 00:16:22,965 --> 00:16:24,445 BOTH: Naw. 389 00:16:24,445 --> 00:16:28,685 Right, I've sent my number to both of your numbers. 390 00:16:28,684 --> 00:16:30,844 PHONES CHIME 391 00:16:30,845 --> 00:16:32,325 How do you know our numbers? 392 00:16:32,325 --> 00:16:35,405 How did I know your numbers? 393 00:16:35,404 --> 00:16:36,564 ISA CHUCKLES 394 00:16:36,565 --> 00:16:37,725 See? There you are, Boabby. 395 00:16:37,725 --> 00:16:39,284 We'll build up our contacts, 396 00:16:39,284 --> 00:16:41,605 especially when we go virile. 397 00:16:41,605 --> 00:16:43,085 Viral, Jack. 398 00:16:43,085 --> 00:16:45,004 What did I say? Virile. 399 00:16:45,004 --> 00:16:48,524 Aye, you've not got whatever Winston's got. 400 00:16:48,524 --> 00:16:51,884 Shut your hole. We've got it in spades. How hard can it be? 401 00:16:51,884 --> 00:16:54,605 My favourite one of them is when the wee boy bites the other 402 00:16:54,605 --> 00:16:56,365 - wee boy's finger. - Aye. 403 00:16:56,365 --> 00:16:59,044 Oh, no, no, I like the newsreader boy 404 00:16:59,044 --> 00:17:02,164 when his family all burst in behind him. 405 00:17:02,164 --> 00:17:04,204 This is my favourite. 406 00:17:04,204 --> 00:17:05,804 Cliff diver. 407 00:17:05,805 --> 00:17:07,924 Misses the water completely. 408 00:17:07,924 --> 00:17:09,044 CRUNCH 409 00:17:09,045 --> 00:17:10,565 BOTH: Ohh! 410 00:17:10,565 --> 00:17:14,565 Oh, ye sick bastard! Why would you watch that? 411 00:17:14,565 --> 00:17:15,965 Cos it's funny. 412 00:17:15,964 --> 00:17:17,605 Look at him. 413 00:17:17,605 --> 00:17:18,924 He's just mush! 414 00:17:18,924 --> 00:17:21,125 Eight million views! 415 00:17:21,125 --> 00:17:23,684 Right, that's what we'll do, then. 416 00:17:23,684 --> 00:17:26,764 I'll get Victor to film me stepping out in front of an 89 bus 417 00:17:26,765 --> 00:17:27,965 and getting splattered. 418 00:17:27,964 --> 00:17:29,924 I mean, who would watch that? 419 00:17:29,924 --> 00:17:32,204 Me, eight million times. 420 00:17:35,204 --> 00:17:38,484 Here he is! Scotland's Angry Grandpa! 421 00:17:38,484 --> 00:17:40,964 Aye, that's what they're calling you! 422 00:17:40,964 --> 00:17:43,284 Aye, that's ma gimmick, boys. 423 00:17:43,285 --> 00:17:44,485 BOABBY: Goldie? 424 00:17:44,484 --> 00:17:46,524 Certainly not. 425 00:17:46,525 --> 00:17:47,725 Mineral water. 426 00:17:49,085 --> 00:17:50,485 Got to watch the weight. 427 00:17:50,484 --> 00:17:53,444 - Camera adds 20lb. - Mineral water, eh? 428 00:17:53,444 --> 00:17:56,004 Listen to this one. He's went all Hollywood! 429 00:17:56,005 --> 00:17:58,245 You'll be forgetting your pals next. 430 00:17:58,244 --> 00:17:59,684 Eh... 431 00:17:59,684 --> 00:18:03,044 - Tam, isn't it? - "Isn't it"?! 432 00:18:03,045 --> 00:18:06,005 I'm only winding you up. It's good to see ye. 433 00:18:06,005 --> 00:18:07,445 Aye. 434 00:18:07,444 --> 00:18:09,044 WINSTON CHUCKLES 435 00:18:09,045 --> 00:18:10,164 - W-W-What's this? - Eh? 436 00:18:10,164 --> 00:18:11,365 I've no' got malaria. 437 00:18:11,365 --> 00:18:12,924 Oh, I know, I know, 438 00:18:12,924 --> 00:18:15,365 but the thing is, you see, I've been shaking that many paws, 439 00:18:15,365 --> 00:18:17,684 you know, you've got to be safe. 440 00:18:17,684 --> 00:18:20,244 I mean, you just don't know what's out there. 441 00:18:20,244 --> 00:18:22,684 I'll tell you this, you think you're a big shot. 442 00:18:22,684 --> 00:18:27,244 - There's no money in it. - Is there no'? 443 00:18:27,244 --> 00:18:31,004 Opened that new bingo hall on Carson Street this morning. 444 00:18:31,005 --> 00:18:32,805 500 quid. 445 00:18:32,805 --> 00:18:34,445 Cash in hand. 446 00:18:36,884 --> 00:18:38,684 Let's face it, boys. 447 00:18:38,684 --> 00:18:42,365 You're analogue...and I'm digital. 448 00:18:42,365 --> 00:18:44,605 Winston. What? 449 00:18:44,605 --> 00:18:46,325 Can we add you as a contact? 450 00:18:46,325 --> 00:18:49,684 Shut it, tadgers! 451 00:18:58,484 --> 00:19:00,684 How do we even get this up onto the World Wide Web? 452 00:19:00,684 --> 00:19:02,004 It's called top-loading. 453 00:19:02,005 --> 00:19:05,445 We don't need to worry about that. Isa's going to help us 454 00:19:05,444 --> 00:19:08,845 by top-loading it into the clouds, or something. 455 00:19:08,845 --> 00:19:10,845 Are we...we ready? 456 00:19:10,845 --> 00:19:13,444 Ready, let's do this. 457 00:19:16,444 --> 00:19:18,125 What are you doing, old pal? 458 00:19:18,125 --> 00:19:19,605 Just feeding the ducks. 459 00:19:19,605 --> 00:19:21,204 Hey, hey, classic. 460 00:19:21,204 --> 00:19:22,324 Sick. 461 00:19:27,684 --> 00:19:31,125 Oh, there's the wind blew my bunnet off. 462 00:19:31,125 --> 00:19:33,845 That's embarrassing. I hope you weren't filming that. 463 00:19:33,845 --> 00:19:36,164 BOTH LAUGH 464 00:19:36,164 --> 00:19:37,805 Right, we're done. 465 00:19:37,805 --> 00:19:39,805 CHUCKLES 466 00:19:39,805 --> 00:19:42,325 Gold. Oh, aye. 467 00:19:43,565 --> 00:19:44,725 KNOCK ON DOOR 468 00:19:44,724 --> 00:19:48,244 TV: ..Race today we've got eight runners and it's the 17.45. 469 00:19:48,244 --> 00:19:50,164 KNOCKING CONTINUES 470 00:19:56,484 --> 00:19:57,684 This better be good. 471 00:19:57,684 --> 00:19:58,844 We need to make a new video. 472 00:19:58,844 --> 00:20:01,004 Not good enough. 473 00:20:01,005 --> 00:20:07,525 BANGING ON DOOR 474 00:20:07,525 --> 00:20:09,325 SIGHS 475 00:20:09,325 --> 00:20:10,525 Don't do a PSY. 476 00:20:10,525 --> 00:20:12,365 I'm sighing because I need to watch my race. 477 00:20:12,365 --> 00:20:13,724 There's a special horse in it. 478 00:20:13,724 --> 00:20:16,404 Naw. Don't do a PSY - 479 00:20:16,404 --> 00:20:19,524 the South Korean overnight sensation. 480 00:20:19,525 --> 00:20:21,325 See if I knew what you were talking about, 481 00:20:21,325 --> 00:20:22,845 I'd be interested, but I'm no'. 482 00:20:24,045 --> 00:20:25,125 See PSY? 483 00:20:25,125 --> 00:20:26,365 See PSY? 484 00:20:26,365 --> 00:20:28,605 Aye, see PSY? 485 00:20:28,605 --> 00:20:30,365 See PSY, see PSY by the seashore. 486 00:20:30,365 --> 00:20:32,444 Why are you still on my doorstep? 487 00:20:32,444 --> 00:20:34,924 PSY had it all. Mad wee dance. 488 00:20:34,924 --> 00:20:36,325 Gangnam Style. 489 00:20:36,325 --> 00:20:37,525 Wee lasso. 490 00:20:37,525 --> 00:20:39,245 The whole world loved it. 491 00:20:39,244 --> 00:20:43,284 PSY's big boss is like that. "What's next?" 492 00:20:43,285 --> 00:20:44,404 PSY's like that... 493 00:20:46,924 --> 00:20:49,164 "..Is this no' enough?" 494 00:20:49,164 --> 00:20:51,244 PSY's boss is like that. "Naw." 495 00:20:51,244 --> 00:20:54,884 PSY's like that. Raging. 496 00:20:54,884 --> 00:20:57,244 Next thing you know, he's...he's binned. 497 00:20:57,244 --> 00:20:59,844 Like a pumpkin on November 1st! 498 00:20:59,845 --> 00:21:01,045 LAUGHS 499 00:21:01,045 --> 00:21:03,525 Right. I caught PSY and something about a pumpkin. 500 00:21:03,525 --> 00:21:05,965 Now, my horse is running, and I need to see it! 501 00:21:05,964 --> 00:21:08,845 What I'm saying is, don't be a cautionary tale. 502 00:21:08,845 --> 00:21:10,245 A one-hit wonder. 503 00:21:10,244 --> 00:21:12,404 You'll need to come up with something better than, 504 00:21:12,404 --> 00:21:13,964 "Shut it, tadger." 505 00:21:13,964 --> 00:21:16,404 TV: ..and it's Shut It, Tadger by a length 506 00:21:16,404 --> 00:21:19,524 from Jacamo Sprint in second and Old Dumbarton in third. 507 00:21:19,525 --> 00:21:21,644 I had a tenner on my Tadger. 508 00:21:24,964 --> 00:21:26,244 ISA: It's a hit. 509 00:21:26,244 --> 00:21:27,524 Oh, yes, eh? 510 00:21:27,525 --> 00:21:29,125 We're a hit! 511 00:21:29,125 --> 00:21:30,565 Naw. You've got one hit. 512 00:21:30,565 --> 00:21:33,605 And that was me checking I've uploaded it properly. 513 00:21:33,605 --> 00:21:35,245 Oh, well, we're humped. 514 00:21:35,244 --> 00:21:36,884 Hold on, Jack. 515 00:21:36,884 --> 00:21:40,125 If you throw one dart and miss the board, what does that tell you? 516 00:21:40,125 --> 00:21:41,765 Well, it means that you're shite at darts. 517 00:21:41,765 --> 00:21:44,085 Naw! You throw another. 518 00:21:44,085 --> 00:21:45,444 Then another. 519 00:21:45,444 --> 00:21:48,444 Then another one after that. And you keep throwing them until... 520 00:21:48,444 --> 00:21:51,284 You have to take the dartboard down and re-paper the wall 521 00:21:51,285 --> 00:21:53,165 cos it's full o' wee holes. 522 00:21:56,085 --> 00:21:59,245 MUSIC: Fame And Fortune by Elvis Presley 523 00:21:59,244 --> 00:22:01,644 # Fame and fortune 524 00:22:04,365 --> 00:22:08,765 # How empty they can be 525 00:22:10,964 --> 00:22:16,684 # But when I hold you in my arms 526 00:22:18,164 --> 00:22:21,964 # That's a heaven to me 527 00:22:21,964 --> 00:22:28,924 # Who cares for fame and fortune? 528 00:22:31,763 --> 00:22:36,603 # They're only passing things 529 00:22:39,044 --> 00:22:44,244 # But the touch of your lips on mine 530 00:22:46,005 --> 00:22:47,485 ♪ Fame and fortune... ♪ 531 00:22:47,484 --> 00:22:49,924 ISA: Ice bucket challenge. 532 00:22:49,924 --> 00:22:53,724 Wee bit passe, boys. 533 00:22:53,724 --> 00:22:55,644 Time to chuck the darts. 534 00:22:55,644 --> 00:22:58,565 Neither of you is a Jocky Wilson. 535 00:23:00,644 --> 00:23:02,565 Hello, boys. 536 00:23:03,805 --> 00:23:05,965 Here, do you want me to do the line? 537 00:23:05,964 --> 00:23:07,004 Aye, go well! 538 00:23:07,005 --> 00:23:08,085 Shut it, tadger. 539 00:23:08,085 --> 00:23:09,285 BOYS LAUGH SOFTLY 540 00:23:09,285 --> 00:23:11,125 We were actually watching this guy. 541 00:23:11,125 --> 00:23:13,403 He's fae Paisley. 542 00:23:13,403 --> 00:23:15,403 He's brilliant, that old duffer, in't he, man? 543 00:23:15,404 --> 00:23:17,605 That's the ticket! BOYS LAUGH 544 00:23:17,605 --> 00:23:20,683 - Funny, in't he? - Are you the Angry Grandpa? 545 00:23:20,683 --> 00:23:23,523 Yes, I am. Shut it, tadger. Pleased to meet you. 546 00:23:23,525 --> 00:23:25,165 Oh, right. 547 00:23:25,164 --> 00:23:28,325 Would you mind coming to the opening of the community centre tonight, 548 00:23:28,325 --> 00:23:31,205 saying a few words? We don't have much money. 549 00:23:31,204 --> 00:23:32,804 Eh, probably 200? 550 00:23:32,805 --> 00:23:34,565 200 is fine. 551 00:23:34,565 --> 00:23:35,884 Great, see you later. 552 00:23:35,884 --> 00:23:37,964 Did yous hear that, eh? 553 00:23:37,964 --> 00:23:41,004 £200. 554 00:23:41,005 --> 00:23:42,685 That's the ticket! 555 00:23:42,684 --> 00:23:44,204 WINSTON CHUCKLES 556 00:23:47,125 --> 00:23:49,285 What are we celebrating? 557 00:23:49,285 --> 00:23:51,525 Getting out of the fame game. 558 00:23:51,525 --> 00:23:54,165 Face it, Jack. Boabby was right. 559 00:23:54,164 --> 00:23:58,244 Winston has got something that we don't. 560 00:23:58,244 --> 00:23:59,564 Winston's got talent. 561 00:24:00,845 --> 00:24:03,884 Cheers, you tomato-faced X Factor bastard, you. 562 00:24:08,204 --> 00:24:09,764 Phones out. Aye. 563 00:24:14,924 --> 00:24:16,244 PHONE DIALS 564 00:24:16,244 --> 00:24:18,364 PHONE RINGS 565 00:24:34,444 --> 00:24:36,484 Look what I've dug oot. CHUCKLES 566 00:24:37,805 --> 00:24:40,085 Oh, is that the old wedding album? It is, aye. 567 00:24:40,085 --> 00:24:42,045 C'mon, we'll gie ourselves a wee laugh, eh? 568 00:24:42,045 --> 00:24:44,565 Cheer ourselves up. Aye. 569 00:24:44,565 --> 00:24:46,404 CHUCKLES 570 00:24:46,404 --> 00:24:47,605 Eh, huh? 571 00:24:47,605 --> 00:24:49,605 Look at the colour o' my hair there, eh? 572 00:24:49,605 --> 00:24:52,085 Look at the lassies. 573 00:24:52,085 --> 00:24:53,765 I miss my Jean, you know. 574 00:24:55,285 --> 00:24:56,685 TEARFULLY: I miss my Betty. 575 00:24:58,565 --> 00:25:00,605 SOBS 576 00:25:00,605 --> 00:25:02,684 BOTH SOB 577 00:25:06,565 --> 00:25:07,805 SOBBING CONTINUES 578 00:25:07,805 --> 00:25:09,485 Those poor men. 579 00:25:14,404 --> 00:25:15,924 I need to share this. 580 00:25:17,244 --> 00:25:19,484 CHATTER 581 00:25:19,484 --> 00:25:21,804 Eh, ladies and gentlemen, a bit of quiet, please. 582 00:25:21,805 --> 00:25:24,005 A bit of hush. Thank you. 583 00:25:24,005 --> 00:25:25,325 Uh... 584 00:25:25,325 --> 00:25:26,805 Here he is, 585 00:25:26,805 --> 00:25:30,245 to open our newly refurbished community centre, 586 00:25:30,244 --> 00:25:31,764 the one and only 587 00:25:31,765 --> 00:25:33,564 Scotland's Angry Grandpa! 588 00:25:35,644 --> 00:25:37,045 Hey-hey-hey! 589 00:25:38,884 --> 00:25:40,884 How are yous? 590 00:25:48,525 --> 00:25:50,085 It's good to be here! 591 00:25:50,085 --> 00:25:51,525 Stinking! 592 00:25:54,884 --> 00:25:56,845 Shut it, tadger...? 593 00:25:56,845 --> 00:25:57,884 That's ancient patter! 594 00:25:57,884 --> 00:26:00,285 My da's into that shite! 595 00:26:00,285 --> 00:26:02,365 Eh... Eh... 596 00:26:05,045 --> 00:26:06,525 That's the ticket! 597 00:26:06,525 --> 00:26:08,045 - Naw! - Patter thief! 598 00:26:08,045 --> 00:26:09,845 Patter blagger, ye old shagger! 599 00:26:09,845 --> 00:26:13,444 ELECTRONIC SPEECH: Get off of the stage, you fat bastard! 600 00:26:14,763 --> 00:26:16,163 This boy's got no new patter! 601 00:26:16,164 --> 00:26:17,605 Why are we even here? 602 00:26:17,605 --> 00:26:20,644 Wait a minute, eh, I've got it! 603 00:26:20,644 --> 00:26:22,644 I've got it. Eh, everybody shush the now. 604 00:26:22,644 --> 00:26:24,045 Eh... 605 00:26:24,045 --> 00:26:27,205 Clock these scissors, they're no' blunt. 606 00:26:27,204 --> 00:26:29,964 It's not "shut it, tadger", 607 00:26:29,964 --> 00:26:31,603 it's "shut up..." 608 00:26:31,604 --> 00:26:33,403 BANG! 609 00:26:40,884 --> 00:26:41,924 How...? 610 00:26:46,125 --> 00:26:47,325 Victor. 611 00:26:47,325 --> 00:26:48,443 Victor. 612 00:26:50,285 --> 00:26:51,525 Victor. 613 00:26:51,525 --> 00:26:52,725 GASPS 614 00:26:54,045 --> 00:26:55,765 Oh, my heid. 615 00:26:56,805 --> 00:26:58,485 I thought you were away there. 616 00:26:58,484 --> 00:27:00,044 SIGHS 617 00:27:00,045 --> 00:27:04,285 Probable cause of death - sesh. 618 00:27:04,285 --> 00:27:05,605 LAUGHS 619 00:27:05,605 --> 00:27:07,005 FUNKY MUSICAL RINGTONE Oh. 620 00:27:13,444 --> 00:27:14,484 Hello. 621 00:27:18,285 --> 00:27:20,765 No, I'm not interested. Goodbye. 622 00:27:22,644 --> 00:27:23,724 SIGHS 623 00:27:23,724 --> 00:27:24,764 Who's phoning you? 624 00:27:25,924 --> 00:27:27,044 CNN. 625 00:27:28,684 --> 00:27:31,565 That's you, boys. You've made it. 626 00:27:31,565 --> 00:27:33,644 Ten million hits. 627 00:27:36,365 --> 00:27:38,444 BOTH SOB 628 00:27:43,765 --> 00:27:46,165 BOTH WAIL 629 00:28:11,525 --> 00:28:13,485 MUSIC: Gangnam Style by PSY 630 00:28:20,724 --> 00:28:23,324 Oompa loompa Craiglang style! 631 00:28:24,684 --> 00:28:25,764 Are we done? 632 00:28:25,765 --> 00:28:28,085 We are most definitely done.