1 00:00:04,953 --> 00:00:07,057 Pete, I think I know what they injected us with: 2 00:00:07,182 --> 00:00:08,583 invisibility potion. 3 00:00:08,782 --> 00:00:09,964 I can see you. 4 00:00:10,467 --> 00:00:13,596 That's cause you're invisible too. Invisible people can see each other. 5 00:00:14,012 --> 00:00:15,911 Are those the invisibility rules? 6 00:00:16,036 --> 00:00:18,937 Think about it. They wouldn't tell us what they injected us with and 7 00:00:19,062 --> 00:00:21,421 then they left us in this empty observation room. 8 00:00:21,546 --> 00:00:23,816 I think they pumped you full of retard juice. 9 00:00:24,103 --> 00:00:25,066 Hello gentlemen. 10 00:00:25,743 --> 00:00:27,276 Hi doc, can you see us? 11 00:00:28,798 --> 00:00:30,112 You're not invisible. 12 00:00:30,700 --> 00:00:32,678 We have some bad news to tell you two. 13 00:00:32,803 --> 00:00:34,867 Great, don't tell me we lost our parking spot. 14 00:00:35,130 --> 00:00:37,339 There was a mix-up with the experiment. 15 00:00:37,464 --> 00:00:38,469 A mix-up? 16 00:00:38,594 --> 00:00:41,040 We accidentally injected you with a deadly poison. 17 00:00:41,355 --> 00:00:42,285 Is that bad? 18 00:00:42,410 --> 00:00:44,812 No Ron, I'm sure it's the good kind of deadly poison. 19 00:00:44,937 --> 00:00:47,403 It's a new biological weapon the military is developing 20 00:00:47,528 --> 00:00:48,800 called R500. 21 00:00:49,048 --> 00:00:51,838 Now we meant to inject you with the R400... 22 00:00:52,003 --> 00:00:53,427 which is an antiperspirant. 23 00:00:53,668 --> 00:00:56,891 Instead the mice got your injection and you got theirs. 24 00:00:57,504 --> 00:00:59,402 A biological weapon? What does it do? 25 00:00:59,527 --> 00:01:01,620 It attacks all the major organs causing them 26 00:01:01,745 --> 00:01:03,354 the hemorrhage simultaneously. 27 00:01:03,688 --> 00:01:05,021 I'm a little confused. 28 00:01:05,146 --> 00:01:07,563 You injected us with a biological weapon. 29 00:01:08,569 --> 00:01:10,872 And you'll just study how it works 30 00:01:10,997 --> 00:01:12,488 before giving us the antidote. 31 00:01:13,338 --> 00:01:16,415 It's a derivative of cyanide. There's no antidote. 32 00:01:17,288 --> 00:01:18,441 No antidote. 33 00:01:21,674 --> 00:01:24,991 Wait a minute, if you poisoned us with a deadly super weapon 34 00:01:25,116 --> 00:01:26,669 that attacks all our organs, 35 00:01:27,117 --> 00:01:29,004 we would... die. 36 00:01:29,989 --> 00:01:32,091 - You will die. - We are really sorry, 37 00:01:32,260 --> 00:01:34,369 but you'll be entitle to our benefit package 38 00:01:34,494 --> 00:01:37,420 and your families will be compensated for their loss. 39 00:01:38,539 --> 00:01:39,539 I see. 40 00:01:40,844 --> 00:01:42,143 How long do we have? 41 00:01:42,311 --> 00:01:45,271 The dose we gave you'll be fatal in exactly 24 hours. 42 00:01:45,439 --> 00:01:46,482 24 hours. 43 00:01:48,075 --> 00:01:49,650 We're going to be dead in 24 h. 44 00:01:50,846 --> 00:01:52,682 We're sorry. I'm on lunch. 45 00:02:05,811 --> 00:02:07,035 You guys can't... 46 00:02:07,257 --> 00:02:09,128 - legally kill us. - Of course not, 47 00:02:09,442 --> 00:02:11,779 we'd sue the hell out of you. You'll never get away with it. 48 00:02:11,904 --> 00:02:13,448 Look I understand you're upset, 49 00:02:13,573 --> 00:02:14,929 but you can't sue us. 50 00:02:15,084 --> 00:02:17,578 You signed a 1400 page waiver. 51 00:02:18,055 --> 00:02:20,207 Testico is totally protected. 52 00:02:24,733 --> 00:02:28,056 Here it is. Subjects hereby waive their right to hold Testico responsible 53 00:02:28,181 --> 00:02:30,014 for their accidental death. 54 00:02:30,482 --> 00:02:33,379 - Why would we sign that? - It's all in here Ron, we signed it. 55 00:02:33,504 --> 00:02:37,114 - We put our initials beside the clause. - You even drew a smiley face. 56 00:02:37,602 --> 00:02:39,834 I was happy. I just got a job. 57 00:02:40,020 --> 00:02:41,800 Guys, I heard what happened. 58 00:02:41,925 --> 00:02:43,983 - I'm really sorry. - Thanks Lar. 59 00:02:44,638 --> 00:02:45,700 You know... 60 00:02:46,019 --> 00:02:48,167 I was scheduled to do that experiment. 61 00:02:48,401 --> 00:02:49,990 Really? Why didn't you? 62 00:02:50,379 --> 00:02:53,584 Traffic crazy... anyways, if there's anything I can do. 63 00:02:54,796 --> 00:02:55,796 Just... 64 00:02:57,732 --> 00:02:59,683 We'll be sure to do that Larry. 65 00:03:13,782 --> 00:03:14,782 Hello? 66 00:03:31,952 --> 00:03:34,018 Need you to spell check my will. 67 00:03:34,143 --> 00:03:35,361 You have a will? 68 00:03:36,278 --> 00:03:37,901 You have to be prepared. 69 00:03:39,803 --> 00:03:42,847 I Ron Mitchell being of sound mind hereby declare 70 00:03:43,016 --> 00:03:44,630 I would like to be cremated 71 00:03:45,133 --> 00:03:47,084 and to have my ashes sprinkled 72 00:03:47,209 --> 00:03:49,801 on two really hot naked lesbians 73 00:03:49,926 --> 00:03:52,322 having sex with each other in a jacuzzi. 74 00:03:53,472 --> 00:03:54,440 Amen. 75 00:03:54,983 --> 00:03:57,298 This isn't a will, it's a morbid letter to Penthouse. 76 00:03:57,423 --> 00:04:00,243 What lesbians are going to agree to have your ashes sprinkled on them 77 00:04:00,368 --> 00:04:01,991 while they have sex in a jacuzzi. 78 00:04:02,828 --> 00:04:06,289 They don't have to know about it. Someone could just sneak up and 79 00:04:06,414 --> 00:04:09,091 dump the ashes in the hot tub with lesbos in it. 80 00:04:09,962 --> 00:04:11,208 This is insane. 81 00:04:12,209 --> 00:04:14,712 We're just sitting here wasting our final hours. 82 00:04:14,986 --> 00:04:16,647 We need to do something. 83 00:04:16,891 --> 00:04:18,099 Something big. 84 00:04:19,060 --> 00:04:20,060 What? 85 00:04:20,528 --> 00:04:23,137 There is one thing that I've regretted not doing for years. 86 00:04:23,306 --> 00:04:25,097 Okay, anything, you name it. What? 87 00:04:25,869 --> 00:04:27,946 I've never seen the platinum series special 88 00:04:28,071 --> 00:04:30,185 extended version of the Lord of the Rings Trilogy. 89 00:04:30,626 --> 00:04:33,481 Come on, really? That thing is over ten hours long. 90 00:04:33,606 --> 00:04:35,512 It will take half our lives to watch that. 91 00:04:35,637 --> 00:04:38,575 - And we've already seen... - Not the director's cut. 92 00:04:40,125 --> 00:04:41,125 Hello? 93 00:04:44,419 --> 00:04:46,693 Don't worry, I'm here to help. 94 00:04:48,557 --> 00:04:49,966 You're a fire fighter? 95 00:04:50,572 --> 00:04:53,132 - A cop? - I'm whatever you want me to be. 96 00:04:53,257 --> 00:04:54,592 You're an electrician. 97 00:04:54,717 --> 00:04:57,620 Let's just say I know a little something about sparks. 98 00:04:57,745 --> 00:05:00,953 - Is someone coming to get us? - I have no idea. 99 00:05:01,259 --> 00:05:03,862 What did you mean when you said you were here to help? 100 00:05:03,987 --> 00:05:06,979 Help make you feel comfortable while you wait muffin. 101 00:05:07,104 --> 00:05:08,104 Wait, 102 00:05:08,810 --> 00:05:12,231 are you saying you dropped all the way down the elevator shaft 103 00:05:12,445 --> 00:05:13,729 just to hit on me? 104 00:05:13,955 --> 00:05:14,955 Guilty. 105 00:05:16,915 --> 00:05:17,923 Champagne? 106 00:05:26,742 --> 00:05:28,101 Four hours gone. 107 00:05:29,144 --> 00:05:30,144 I know. 108 00:05:30,834 --> 00:05:32,121 Let's pop in number 2. 109 00:05:32,990 --> 00:05:35,168 This is ridiculous. We've got hours to live 110 00:05:35,293 --> 00:05:36,845 and this is how we're spending them, 111 00:05:36,970 --> 00:05:40,199 watching movies and writing erotic snuff fantasies? 112 00:05:40,324 --> 00:05:43,760 - It's how we spend every day. - That's the point, Ron. 113 00:05:43,885 --> 00:05:47,336 This isn't just any day, this is our last day. 114 00:05:52,422 --> 00:05:55,067 - What are you doing? - I'm having my last meal. 115 00:05:55,390 --> 00:05:57,341 Come on you're allergic, peanuts? 116 00:05:57,466 --> 00:05:58,896 That could kill you. 117 00:05:59,092 --> 00:06:00,752 Well "whoop-di-doo". 118 00:06:02,097 --> 00:06:04,192 - I'm not letting you do it. - Give it up. 119 00:06:05,847 --> 00:06:07,203 Stop it! 120 00:06:14,067 --> 00:06:15,119 It's good. 121 00:06:19,847 --> 00:06:21,380 I don't feel anything. 122 00:06:21,549 --> 00:06:24,511 No allergic reaction. I should be feeling it in my eyes, 123 00:06:25,066 --> 00:06:28,262 - my nose, my throat, my lungs. - Maybe you were misdiagnosed. 124 00:06:28,827 --> 00:06:30,110 Misdiagnosed? 125 00:06:32,126 --> 00:06:34,059 I've gone my whole life without eating peanut. 126 00:06:34,333 --> 00:06:37,312 Do you have any idea how difficult it is to avoid eating peanuts? Ron? 127 00:06:37,552 --> 00:06:38,987 Every time I have to say: 128 00:06:39,112 --> 00:06:41,522 "Are there peanuts in that? I'm allergic to peanuts". 129 00:06:41,693 --> 00:06:43,813 All the birthday parties I couldn't go to. 130 00:06:43,938 --> 00:06:45,879 - I remember. - And it's not just peanuts, 131 00:06:46,207 --> 00:06:47,656 there's cross contamination. 132 00:06:47,825 --> 00:06:49,978 You can't even eat anything that might... 133 00:06:50,103 --> 00:06:52,472 have come into contact with peanuts, like... 134 00:06:52,597 --> 00:06:54,955 ice cream, candy, even chocolate. 135 00:06:55,179 --> 00:06:56,179 Imagine... 136 00:06:56,758 --> 00:07:00,353 being a child, terrified of chocolate because if you eat it... 137 00:07:01,814 --> 00:07:03,179 you might die. 138 00:07:03,355 --> 00:07:05,340 The Halloweens I spent locked in my room 139 00:07:05,508 --> 00:07:08,017 sitting at that window dressed as Batman... 140 00:07:08,142 --> 00:07:09,053 I get it. 141 00:07:09,222 --> 00:07:12,347 Watching other children gorge on buckets of free candy. 142 00:07:12,700 --> 00:07:16,555 The chimes of an ice cream truck would send shivers down my spine. 143 00:07:17,605 --> 00:07:20,105 I've been afraid of them my whole life. 144 00:07:20,654 --> 00:07:21,793 And for what? 145 00:07:23,324 --> 00:07:24,651 For what, don't you get it? 146 00:07:25,116 --> 00:07:27,112 We don't have to be afraid of anything amore. 147 00:07:29,531 --> 00:07:32,543 We're invincible. It doesn't matter if we screw up, 148 00:07:33,062 --> 00:07:34,164 we're free. 149 00:07:35,371 --> 00:07:37,861 - For the first time in our life... - We're free. 150 00:07:37,986 --> 00:07:39,001 We're free. 151 00:07:40,013 --> 00:07:41,288 That is good. 152 00:07:41,524 --> 00:07:43,366 Enough with the peanuts. 153 00:07:47,753 --> 00:07:48,891 This is it, 154 00:07:49,289 --> 00:07:50,761 all the things we wanted to do. 155 00:07:51,124 --> 00:07:53,939 I don't know, I mean some of these are pretty extreme. 156 00:07:54,064 --> 00:07:55,301 That's the point. 157 00:07:55,426 --> 00:07:57,581 Besides, they're not that wild. 158 00:07:58,125 --> 00:07:59,125 Now, 159 00:07:59,305 --> 00:08:00,938 where do we find a blow torch? 160 00:08:01,771 --> 00:08:03,269 And some cheerleaders. 161 00:08:05,071 --> 00:08:08,070 I didn't want to tell you this, but right before I got in the elevator 162 00:08:08,238 --> 00:08:12,533 I saw a flash in the distance of what looked to be a mushroom cloud. 163 00:08:12,863 --> 00:08:13,863 Right. 164 00:08:14,802 --> 00:08:17,040 We could be the last of our species. 165 00:08:17,567 --> 00:08:20,392 It's your duty to help me repopulate the elevator 166 00:08:20,668 --> 00:08:22,357 and one day the world. 167 00:08:22,899 --> 00:08:24,586 You don't understand. 168 00:08:24,754 --> 00:08:26,547 I get it, you're playing hard to nail. 169 00:08:26,716 --> 00:08:28,597 I am part of an experiment. 170 00:08:29,069 --> 00:08:31,233 Trust me I've seen it all, 171 00:08:31,468 --> 00:08:34,221 even if you are a dude, it's only gay if our wangs touch. 172 00:08:34,501 --> 00:08:37,593 I was on my way upstairs to test a new PMS pill. 173 00:08:37,943 --> 00:08:41,020 But in order to test it they had to give me super strong PMS. 174 00:08:41,145 --> 00:08:43,025 Do you understand what I'm saying to you? 175 00:08:43,150 --> 00:08:45,759 I am not in control of my emotions. 176 00:08:46,794 --> 00:08:51,107 What a shock. A woman is not in control of her emotions. I can handle it. 177 00:08:55,227 --> 00:08:57,723 Here it is, our old alma mater. 178 00:08:58,543 --> 00:08:59,845 It hasn't changed a bit. 179 00:08:59,970 --> 00:09:02,833 You remember our old cheer "Jackson High Squirrels", 180 00:09:03,002 --> 00:09:04,734 "we are nuts." So lame. 181 00:09:05,946 --> 00:09:07,877 Heather Fraser's old locker. 182 00:09:11,125 --> 00:09:12,797 It still smells like her. 183 00:09:12,922 --> 00:09:15,641 Come on, remember how terrible life was here. 184 00:09:16,050 --> 00:09:18,804 - They called you pubert. - I didn't know that. 185 00:09:18,929 --> 00:09:22,186 All the cool kids vandalized this place except for us. 186 00:09:22,355 --> 00:09:24,730 You're right. We were such losers. 187 00:09:25,219 --> 00:09:26,355 Well not anymore. 188 00:09:26,794 --> 00:09:29,573 - Come on, let's trash this place. - Damn right. 189 00:09:35,028 --> 00:09:35,741 Cool. 190 00:09:43,224 --> 00:09:45,437 Who's the faggot now coach? 191 00:09:45,562 --> 00:09:47,711 How's my grammar now Mrs. Berkshaw! 192 00:09:58,014 --> 00:10:01,091 I have always wanted to pull the fire alarm, but I've been too chicken. 193 00:10:01,216 --> 00:10:04,472 Duck, when you pull it, you get blue ink in your face. 194 00:10:04,995 --> 00:10:08,981 There's no blue ink Peter, that's just an urban myth to scare kids. 195 00:10:13,936 --> 00:10:15,991 All right, let's get out of here. 196 00:10:20,198 --> 00:10:21,312 We did it! 197 00:10:22,336 --> 00:10:24,915 See now everyone at Jackson High will know who we are. 198 00:10:25,084 --> 00:10:28,366 Hey look, they changed the name, it's not Jackson high anymore. 199 00:10:28,491 --> 00:10:32,300 St. Hubert's school for the physically and mentally disabled. 200 00:10:32,771 --> 00:10:35,822 Man, we just totally trashed a special needs school. 201 00:10:36,875 --> 00:10:38,677 Still, we did it. 202 00:10:40,877 --> 00:10:43,066 Let's just move on. What's next? 203 00:10:45,351 --> 00:10:46,853 You have a little fight in you. 204 00:10:47,814 --> 00:10:49,648 I am so sorry I attacked you. 205 00:10:50,055 --> 00:10:51,765 I don't know what's gotten into me. 206 00:10:51,890 --> 00:10:52,963 It's the PMS. 207 00:10:53,323 --> 00:10:55,260 It's the goddamn mood swings. 208 00:10:55,797 --> 00:10:57,906 I am normally not a violet person. 209 00:10:58,288 --> 00:11:01,825 I think I know what might soothe this savage beast. 210 00:11:03,933 --> 00:11:06,790 If you want to live stop coming on to me. 211 00:11:07,839 --> 00:11:09,065 It's your turn. 212 00:11:12,481 --> 00:11:13,481 All right, 213 00:11:14,360 --> 00:11:17,397 I've always dreamed of stealing a really nice car. 214 00:11:18,768 --> 00:11:20,156 Like a Ferrari. 215 00:11:21,675 --> 00:11:24,532 The rush of stealing the car combines with the thrill of driving 216 00:11:24,657 --> 00:11:26,476 a world class automobile. 217 00:11:27,922 --> 00:11:30,037 It's not quite the same thing, is it? 218 00:11:30,697 --> 00:11:32,149 Look we couldn't find a Ferrari. 219 00:11:32,317 --> 00:11:35,473 - Besides this gets great mileage. - That's not the point. 220 00:11:36,575 --> 00:11:39,268 We're still stealing a car and we're still going to drive off 221 00:11:39,393 --> 00:11:40,329 in that sunset. 222 00:11:40,454 --> 00:11:42,335 Now we're just going to drive a little further. 223 00:11:42,460 --> 00:11:45,454 Because of the great mileage. Use your imagination. 224 00:11:45,623 --> 00:11:47,899 Seriously, let's just do this thing. 225 00:11:50,322 --> 00:11:52,158 - Wait, doors open. - Good, 226 00:11:53,007 --> 00:11:54,998 though maybe I should still smash the window. 227 00:11:55,123 --> 00:11:57,005 Why, you're just get glass everywhere. 228 00:11:57,130 --> 00:11:58,425 You're right. 229 00:12:03,352 --> 00:12:04,264 Shit! 230 00:12:08,535 --> 00:12:09,827 Hang on, Ronnie. 231 00:12:11,233 --> 00:12:12,233 Come on. 232 00:12:13,755 --> 00:12:15,758 They've got the new Mellancamp. 233 00:12:26,025 --> 00:12:27,621 Is something wrong? 234 00:12:28,589 --> 00:12:30,499 These cramps are ridiculous. 235 00:12:30,876 --> 00:12:32,932 Poor thing. Back rub? 236 00:12:34,472 --> 00:12:37,235 I'm going to let you up and you're going to shut up 237 00:12:37,717 --> 00:12:40,486 and if you don't, I'm going to end you. 238 00:12:54,649 --> 00:12:57,859 - You have got to be kidding me. - What can I say? 239 00:12:58,258 --> 00:12:59,721 Don't rattle the basket 240 00:12:59,846 --> 00:13:01,800 if you don't want to play with the snake. 241 00:13:04,876 --> 00:13:06,180 What's going on? 242 00:13:07,607 --> 00:13:09,531 I used to play here a child. 243 00:13:09,793 --> 00:13:11,081 It's beautiful. 244 00:13:13,426 --> 00:13:14,418 I'm dying. 245 00:13:15,163 --> 00:13:17,664 You know you've used this whole "I'm gonna die" line 246 00:13:17,789 --> 00:13:20,048 to try and get in my pants twice. 247 00:13:20,216 --> 00:13:23,552 This time its true, I've been injected with a deadly biological weapon. 248 00:13:23,720 --> 00:13:24,734 That's hot. 249 00:13:25,043 --> 00:13:26,972 Now I really want to sleep with you. 250 00:13:27,886 --> 00:13:30,885 Listen, I've always wanted to say this, but was too shy. 251 00:13:31,316 --> 00:13:33,606 Now that I'm dying it doesn't matter. 252 00:13:34,458 --> 00:13:35,829 Kate, I love you. 253 00:13:42,643 --> 00:13:44,197 What's that taste? 254 00:13:44,626 --> 00:13:46,283 Peanuts maybe, you want one? 255 00:13:49,227 --> 00:13:51,246 I'm allergic to peanuts you idiot! 256 00:13:57,619 --> 00:13:59,478 That didn't go very well. 257 00:14:02,403 --> 00:14:03,500 Our next... 258 00:14:05,759 --> 00:14:08,546 Why won't you get soft? 259 00:14:12,254 --> 00:14:14,019 I can see your panties. 260 00:14:21,217 --> 00:14:22,767 You sure about this? 261 00:14:23,292 --> 00:14:24,348 Absolutely. 262 00:14:24,802 --> 00:14:27,045 You're right, we have nothing to fear. 263 00:14:27,170 --> 00:14:29,502 Nana's been sick for two years now, 264 00:14:29,729 --> 00:14:31,953 she's not getting any better. 265 00:14:32,455 --> 00:14:35,067 I can't believe, I haven't done this until now. 266 00:14:38,090 --> 00:14:39,354 Goodbye Nana. 267 00:14:42,603 --> 00:14:43,791 See you soon. 268 00:14:53,428 --> 00:14:55,180 We heard that she was smiling. 269 00:14:55,730 --> 00:14:57,049 Come on let's go. 270 00:14:58,171 --> 00:15:01,358 - What's next on the list. - I want to get in a fight. 271 00:15:05,993 --> 00:15:07,239 Hello ladies. 272 00:15:08,920 --> 00:15:09,984 Excuse me? 273 00:15:10,241 --> 00:15:13,517 We don't have a lot of time here so let's cut to the chase. 274 00:15:17,454 --> 00:15:18,625 I think you're gay. 275 00:15:18,932 --> 00:15:19,991 All of you, 276 00:15:20,627 --> 00:15:21,586 especially you. 277 00:15:22,864 --> 00:15:26,833 You're dirty, sweaty men who hang out with other dirty sweaty men all day 278 00:15:26,958 --> 00:15:30,143 because the only thing you like more than a tight gasket... 279 00:15:30,526 --> 00:15:31,920 is a tight ass. 280 00:15:35,331 --> 00:15:36,977 You massive homos... 281 00:15:37,146 --> 00:15:38,376 You're going down. 282 00:15:38,501 --> 00:15:42,346 You're the ones who are going down on each other 283 00:15:42,669 --> 00:15:44,198 because you're so gay. 284 00:15:44,527 --> 00:15:47,815 I'm going to rip your heads off and shove them up your asses. 285 00:15:49,063 --> 00:15:50,947 Pete, can I talk to you for a second? 286 00:15:53,310 --> 00:15:54,310 What? 287 00:15:54,999 --> 00:15:57,859 There's four of them and they're way bigger than us. 288 00:15:57,984 --> 00:15:59,774 You said you wanted a fight. 289 00:16:00,838 --> 00:16:04,182 I wanted to win a fight, I don't want to just get my ass kicked. 290 00:16:04,552 --> 00:16:06,185 All right, let me handle this. 291 00:16:06,883 --> 00:16:08,215 Listen fellas, 292 00:16:08,385 --> 00:16:11,257 You have a lot of work to do and we don't want to get blood 293 00:16:11,678 --> 00:16:13,442 all over your fancy garage. 294 00:16:14,831 --> 00:16:18,648 Let's say we meet tonight in that parking lot at 6:00. 295 00:16:19,084 --> 00:16:20,396 6:00 won't be... 296 00:16:20,757 --> 00:16:23,732 That is if you chicks have the balls to face us. 297 00:16:24,399 --> 00:16:26,994 Tonight at 6:00 when you're done your work. 298 00:16:27,119 --> 00:16:29,404 Bring some friends, lots of them. 299 00:16:29,832 --> 00:16:31,419 Make it a fair fight. 300 00:16:31,991 --> 00:16:32,991 Tonight! 301 00:16:33,785 --> 00:16:35,030 - Nice. - That was good. 302 00:16:35,155 --> 00:16:37,014 Of course now we don't get to fight. 303 00:16:37,227 --> 00:16:38,959 I kind of want to go out with a big bang. 304 00:16:39,084 --> 00:16:41,468 Which brings me to the last thing on our list... 305 00:16:41,673 --> 00:16:42,673 Testico. 306 00:16:44,701 --> 00:16:48,009 Here's the plan: you get the fertilizer, I'll get the diesel. 307 00:16:48,134 --> 00:16:50,300 We load up the car and we park it right here, 308 00:16:50,469 --> 00:16:52,427 by the back near the main generator. 309 00:16:52,596 --> 00:16:54,978 We'll blow those Testico bastards sky high. 310 00:16:55,260 --> 00:16:58,262 - That'll teach them to kill us. - We have less than an hour. 311 00:16:58,523 --> 00:16:59,476 Let's roll. 312 00:17:07,066 --> 00:17:08,066 Ready? 313 00:17:08,354 --> 00:17:10,654 One, two, three... 314 00:17:15,356 --> 00:17:16,654 Two minutes. 315 00:17:16,972 --> 00:17:20,080 - This is it, Ron, show time. - You mean blow time. 316 00:17:25,929 --> 00:17:28,324 Nobody tells Peter Cooper and Ron Mitchell when to die. 317 00:17:28,503 --> 00:17:30,928 That's right. We'll choose our own time to die. 318 00:17:31,053 --> 00:17:33,885 Even if it is just seconds before the time they told us to die. 319 00:17:35,276 --> 00:17:36,137 You ready? 320 00:17:37,168 --> 00:17:38,765 I was born ready. 321 00:17:38,933 --> 00:17:40,790 That's twice you've said something mega cool. 322 00:17:40,915 --> 00:17:43,225 - When was the other time? - You said blow time. 323 00:17:43,531 --> 00:17:45,951 Then you said let's roll. That's 3 cool things you've said. 324 00:17:46,076 --> 00:17:47,119 That is cool. 325 00:17:48,211 --> 00:17:49,859 You say something cool. 326 00:17:52,715 --> 00:17:53,846 I got it... 327 00:17:58,325 --> 00:17:59,862 Jackson High Squirrels. 328 00:18:00,837 --> 00:18:03,665 We are nuts. 329 00:18:12,072 --> 00:18:14,279 It's not working. What went wrong? 330 00:18:15,640 --> 00:18:17,573 It's going to go, wait for it. 331 00:18:19,733 --> 00:18:21,182 It's not going to go. 332 00:18:22,023 --> 00:18:24,204 I don't know why, we got fertilizer and diesel. 333 00:18:24,329 --> 00:18:27,548 Actually, diesel is so expensive, 334 00:18:27,673 --> 00:18:29,941 I just went with regular unleaded. Does it matter? 335 00:18:30,264 --> 00:18:31,859 Obviously yes Ron. 336 00:18:46,369 --> 00:18:47,731 Are we in heaven? 337 00:18:50,970 --> 00:18:52,621 Looks like Testico. 338 00:18:53,045 --> 00:18:55,501 - Must be hell. - You're not dead. 339 00:18:56,762 --> 00:18:58,882 It's past 6:00, we should have died hours ago. 340 00:18:59,007 --> 00:19:00,405 Gentlemen, we lied. 341 00:19:00,594 --> 00:19:02,103 You were never going to die. 342 00:19:02,228 --> 00:19:04,381 We injected you with a green colored saline. 343 00:19:04,506 --> 00:19:05,506 Saline? 344 00:19:05,984 --> 00:19:08,120 You bastards! 345 00:19:09,263 --> 00:19:12,130 - What's saline? - It's a harmless salt based fluid. 346 00:19:12,255 --> 00:19:13,018 Why? 347 00:19:13,143 --> 00:19:15,352 The real experiment was to study how people react 348 00:19:15,477 --> 00:19:17,322 when they have 24 hours to live. 349 00:19:17,763 --> 00:19:19,055 For what purpose? 350 00:19:19,180 --> 00:19:21,300 In case they were able to predict a major event, 351 00:19:21,425 --> 00:19:23,407 like a tidal wave or an asteroid. 352 00:19:23,532 --> 00:19:25,691 They want to know how people would behave. 353 00:19:25,816 --> 00:19:27,541 That's sick. 354 00:19:28,240 --> 00:19:29,349 I hate you people. 355 00:19:29,474 --> 00:19:31,665 We observed you two for the past 24 hours. 356 00:19:31,790 --> 00:19:33,600 You really lived the top. 357 00:19:34,036 --> 00:19:35,340 I mean, by your standards. 358 00:19:36,174 --> 00:19:38,468 Hopefully in the event of a global catastrophe. 359 00:19:38,998 --> 00:19:41,888 The entire population doesn't react the way that you did. 360 00:19:43,366 --> 00:19:46,559 I don't understand. If we're not sick then what's with this rash? 361 00:19:46,960 --> 00:19:48,918 It's a minor peanut allergy. 362 00:20:07,324 --> 00:20:10,328 Can't believe we thought this was our last day and we blew it. 363 00:20:11,048 --> 00:20:12,723 Thank god no one got hurt. 364 00:20:13,115 --> 00:20:15,817 What are you talking about? I killed my Nana. 365 00:20:17,343 --> 00:20:18,805 And I killed Kate. 366 00:20:23,195 --> 00:20:25,098 Great, now we have to get suits for the funeral. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net