1
00:00:04,964 --> 00:00:06,346
Muscle relaxers?
2
00:00:06,471 --> 00:00:10,248
Yeah right, last week they told us
we were testing simple ear drops.
3
00:00:10,887 --> 00:00:12,800
Didn't we already do
muscle relaxers?
4
00:00:12,925 --> 00:00:15,075
No, those were sphincter relaxers.
5
00:00:15,468 --> 00:00:16,660
Right, I remember.
6
00:00:16,785 --> 00:00:20,011
God! That was the worst.
We had to get our carpets removed.
7
00:00:20,136 --> 00:00:23,229
Sometimes, on a hot day,
I can still smell it in the wood.
8
00:00:23,840 --> 00:00:26,040
I don't know
about these muscle relaxers,
9
00:00:26,165 --> 00:00:28,577
I mean,
my muscles are already pretty relaxed.
10
00:00:28,702 --> 00:00:31,152
I don't know,
I slept weird last night,
11
00:00:31,351 --> 00:00:33,346
I've got a bit of a sore neck...
12
00:00:34,742 --> 00:00:35,742
Careful.
13
00:00:36,656 --> 00:00:38,206
Well, down the hatch.
14
00:00:43,198 --> 00:00:44,348
Feel anything?
15
00:00:46,004 --> 00:00:47,922
The Bankable Teens proudly presents
16
00:00:49,174 --> 00:00:51,217
Testees 109 - Jelly Bean Omelettes
17
00:00:52,427 --> 00:00:55,846
www.sub-way.fr
www.seriessub.com
18
00:01:00,608 --> 00:01:04,262
This is the most extreme reaction
to the muscle relaxers I've seen.
19
00:01:05,248 --> 00:01:06,248
Is he okay?
20
00:01:06,483 --> 00:01:08,606
He seems to be suffering
from locked in syndrome.
21
00:01:08,731 --> 00:01:10,611
Every muscle in is body
is paralyzed.
22
00:01:11,234 --> 00:01:13,698
Except his eyes and eye ledges.
23
00:01:13,866 --> 00:01:17,299
He's drooling.
He is brain-dead or just retarded?
24
00:01:17,424 --> 00:01:19,944
No, he hasn't lost
his cognitive functions,
25
00:01:20,069 --> 00:01:23,457
he's fully aware and can hear us.
Isn't that right, Mr. Cooper?
26
00:01:23,626 --> 00:01:26,415
Jesus, I can't move,
this is a nightmare, I can't move.
27
00:01:26,540 --> 00:01:27,869
How are you, buddy?
28
00:01:28,302 --> 00:01:31,230
It would be easier
if you ask yes or no questions.
29
00:01:31,355 --> 00:01:33,432
- Alright.
- Blink once for "yes".
30
00:01:33,557 --> 00:01:35,028
Once for "yes", fine.
31
00:01:35,153 --> 00:01:36,231
Are you okay?
32
00:01:36,356 --> 00:01:38,639
Yeah, I'm peachy keen, you idiot.
33
00:01:39,053 --> 00:01:41,244
If you and Mr. Cooper
got the same dosage,
34
00:01:41,369 --> 00:01:44,569
yet you show no symptoms
and he seems to have overdosed.
35
00:01:44,866 --> 00:01:46,316
Ron, you bastard.
36
00:01:46,622 --> 00:01:48,704
Yeah, it's very strange.
37
00:01:49,164 --> 00:01:50,164
But...
38
00:01:50,289 --> 00:01:54,292
Pete's always been very intolerant
to muscle relaxants and...
39
00:01:54,691 --> 00:01:55,958
stuff like that.
40
00:01:56,163 --> 00:01:58,133
Bullshit, you gave me your dose.
41
00:01:58,889 --> 00:02:01,839
He looks peaceful,
almost like he's enjoying it.
42
00:02:02,193 --> 00:02:04,388
If I could move, I'd kill you.
43
00:02:04,513 --> 00:02:07,876
So, what do I do, I just leave him here
and you guys call me when he's better?
44
00:02:08,097 --> 00:02:11,834
We have no facilities here to take care
of him. You need to take him home.
45
00:02:12,174 --> 00:02:14,550
No, no please, please,
I need medical attention.
46
00:02:14,828 --> 00:02:16,816
How long do you think
he'll be like this for?
47
00:02:16,941 --> 00:02:18,191
I have no idea.
48
00:02:18,316 --> 00:02:21,145
{\If you need }To communicate with him,
go through the letters of the alphabet.
49
00:02:21,270 --> 00:02:23,933
Let him blink on each letter
until he spells out a word.
50
00:02:24,174 --> 00:02:25,174
Smart.
51
00:02:26,320 --> 00:02:29,353
Don't worry, Petey,
I'm going to take good care of you.
52
00:02:29,577 --> 00:02:32,314
Oh Jesus, I am in big trouble here.
53
00:02:37,292 --> 00:02:39,085
I don't know who invented pizza,
54
00:02:39,210 --> 00:02:42,074
but whoever it is deserves a Nobel Prize
because it is unbelievable.
55
00:02:42,199 --> 00:02:44,497
That smells so good.
56
00:02:47,003 --> 00:02:49,874
Is that your stomach growling?
You've got to be hungry.
57
00:02:49,999 --> 00:02:52,655
Yeah, no kidding, you dumb shit,
I'm starving.
58
00:02:53,158 --> 00:02:55,257
- Are you hungry?
- Yes.
59
00:02:55,619 --> 00:02:58,638
One blink, wait, what is that "no"?
60
00:02:59,019 --> 00:03:00,353
No, it's "yes".
61
00:03:01,056 --> 00:03:03,098
- So one blink is "no"?
- No.
62
00:03:04,185 --> 00:03:06,976
I'm confused, Pete,
I can't remember which is which.
63
00:03:07,298 --> 00:03:09,916
- You've got to be hungry.
- Thank God.
64
00:03:12,694 --> 00:03:13,744
Here you go.
65
00:03:14,112 --> 00:03:17,162
You're not really going to stick that
in my mouth? Okay, Ron.
66
00:03:17,449 --> 00:03:19,787
Eat. You're just drooling on it.
67
00:03:20,151 --> 00:03:22,159
I can't chew it, moron.
68
00:03:22,328 --> 00:03:25,356
Okay, come on, you can do it,
come on big boy, just chew.
69
00:03:25,481 --> 00:03:28,284
And down,
that's it, get it in there.
70
00:03:32,817 --> 00:03:34,567
No, you don't want pizza?
71
00:03:34,875 --> 00:03:37,715
What do you want?
We'll use the alphabet.
72
00:03:37,885 --> 00:03:40,343
Good, I can tell you
what an idiot you are.
73
00:03:40,513 --> 00:03:42,358
I will say a letter
and then you blink
74
00:03:42,483 --> 00:03:44,967
when you want that letter
and we'll spell out what you want.
75
00:03:45,143 --> 00:03:46,466
Okay, what do I want?
76
00:03:46,591 --> 00:03:48,141
Soup, I can eat soup.
77
00:03:48,539 --> 00:03:49,818
C...
78
00:03:50,314 --> 00:03:52,419
- D...
- Go faster, I can't keep my eyes open.
79
00:03:52,544 --> 00:03:53,315
E...
80
00:03:53,961 --> 00:03:55,050
F...
81
00:03:55,951 --> 00:03:57,172
G...
82
00:03:58,004 --> 00:03:59,004
H...
83
00:03:59,994 --> 00:04:01,243
I...
84
00:04:01,929 --> 00:04:03,653
J... J?
85
00:04:03,897 --> 00:04:07,047
No, I just blinked by accident,
shit now what?
86
00:04:07,418 --> 00:04:09,123
Something I can eat
that starts with a J.
87
00:04:09,538 --> 00:04:12,169
Juice, I can...
I can drink juice, I guess.
88
00:04:12,578 --> 00:04:13,840
C...
89
00:04:14,847 --> 00:04:15,847
D...
90
00:04:16,469 --> 00:04:17,764
E... E?
91
00:04:18,175 --> 00:04:20,301
Okay, this is working.
92
00:04:20,469 --> 00:04:24,023
No it's not, I keep blinking
because I can't keep my eyes open.
93
00:04:24,211 --> 00:04:27,009
Fine, J... E... I'll have Jell-o.
94
00:04:30,473 --> 00:04:32,937
Here you go, buddy,
one jelly bean omelette.
95
00:04:33,109 --> 00:04:34,642
I wanted soup.
96
00:04:37,534 --> 00:04:39,142
Come on, you've got to eat.
97
00:04:39,885 --> 00:04:42,489
Guess I can't eat
your jelly bean omelette.
98
00:04:42,657 --> 00:04:44,266
Good, you eat it,
99
00:04:44,746 --> 00:04:47,107
candy and eggs together at last.
100
00:04:49,005 --> 00:04:50,455
Now, what's he doing?
101
00:04:51,583 --> 00:04:54,733
Ron, what are you doing?
Do not... do not spit in me.
102
00:04:55,873 --> 00:04:57,817
I'm not here,
103
00:04:58,080 --> 00:05:00,192
I'm with mommy.
104
00:05:09,712 --> 00:05:11,517
Okay, let's get you cleaned up.
105
00:05:11,686 --> 00:05:13,436
Just because
you're a vegetable retard,
106
00:05:13,561 --> 00:05:16,356
doesn't mean
you can't have fresh breath, right?
107
00:05:18,820 --> 00:05:21,818
Ron, that's the toothbrush
we use to clean the toilet.
108
00:05:22,190 --> 00:05:23,940
Okay, open up and say "Ah".
109
00:05:24,547 --> 00:05:27,010
I'm just kidding,
I know, you can't move.
110
00:05:27,637 --> 00:05:29,833
Side to side, side to side.
111
00:05:30,122 --> 00:05:32,664
Something smells like
jelly bean omelettes.
112
00:05:34,451 --> 00:05:37,024
Do not put that
in my mouth, Ron... Ron!
113
00:05:38,966 --> 00:05:42,258
- You got to go pee-pee?
- I do not need to go pee-pee.
114
00:05:42,426 --> 00:05:44,222
Come on, big boy.
115
00:05:44,511 --> 00:05:46,570
I'm good, Ron, just put me down.
116
00:05:50,509 --> 00:05:52,559
Let's get this night over with.
117
00:05:53,069 --> 00:05:54,721
This is a new low.
118
00:06:00,387 --> 00:06:01,401
False alarm.
119
00:06:01,571 --> 00:06:04,121
Will you at least
pull my pants back up?
120
00:06:06,340 --> 00:06:10,337
Next time, don't blink like you've got
to pee. Unless you've really got to.
121
00:06:13,851 --> 00:06:15,462
I won again, Pete,
122
00:06:15,587 --> 00:06:17,727
looks like you owe
me another five bucks.
123
00:06:17,852 --> 00:06:20,837
Peter Cooper,
this is your best friend.
124
00:06:22,976 --> 00:06:24,841
Hey, you guys want to buy some art?
125
00:06:25,073 --> 00:06:26,892
What? No, where did you get that?
126
00:06:27,017 --> 00:06:28,564
Dumpster, some old guy kicked it
127
00:06:28,689 --> 00:06:31,513
so I knew there'd be some good shit
in there this week.
128
00:06:31,638 --> 00:06:33,781
Someone dies
and you just swoop down like a vulture
129
00:06:33,906 --> 00:06:36,895
- and pick away at their {\meaningless }belongings?
- It's a good system.
130
00:06:37,063 --> 00:06:38,905
You read the obids,
go to the funeral,
131
00:06:39,030 --> 00:06:41,775
you follow them back
to the dead guy's place, wait til dark,
132
00:06:41,943 --> 00:06:43,723
you hit the dumpster, dump it{\ all over the street},
133
00:06:43,848 --> 00:06:45,778
you take the good shit
and you go home.
134
00:06:46,000 --> 00:06:48,990
- Why are you telling me this?
- I got a backgammon set.
135
00:06:49,160 --> 00:06:52,101
Great, you can retire,
you've got a backgammon set.
136
00:06:52,226 --> 00:06:53,713
What's up with him?
137
00:06:55,284 --> 00:06:58,166
He's a drooling vegetable now
and I've got to take care of him.
138
00:07:00,588 --> 00:07:02,038
Drooling vegetable?
139
00:07:06,124 --> 00:07:08,726
If I could just stay in the couch,
Jesus.
140
00:07:09,263 --> 00:07:12,967
Nugget, you smell like a dumpster,
keep away from me please.
141
00:07:13,092 --> 00:07:15,579
Hey buddy, how's it going?
142
00:07:15,963 --> 00:07:18,435
Yeah, I'm not a retard,
I just can't move.
143
00:07:18,969 --> 00:07:22,774
Oh Jesus, get your dumpster fingers
out of my mouth you pig.
144
00:07:23,217 --> 00:07:25,377
You sme... Oh God, pull that in.
145
00:07:25,569 --> 00:07:27,534
Do not... Oh God.
146
00:07:28,005 --> 00:07:30,783
You really must be paralyzed because
the other Peter would be freaking.
147
00:07:33,305 --> 00:07:34,305
Jesus.
148
00:07:35,810 --> 00:07:38,123
- This is torture.
- He can't do anything?
149
00:07:38,291 --> 00:07:39,568
I don't know.
150
00:07:42,500 --> 00:07:43,504
Guess not.
151
00:07:51,596 --> 00:07:52,971
Wow, no pain?
152
00:07:58,918 --> 00:08:02,084
Black blobs on each side
like an 18th century medallions.
153
00:08:02,650 --> 00:08:05,931
Memorializing the great dead
of the past.
154
00:08:06,232 --> 00:08:08,403
- Hold on...
- How much is that?
155
00:08:09,863 --> 00:08:11,323
What do you think?
156
00:08:11,491 --> 00:08:12,908
That's horrible.
157
00:08:13,076 --> 00:08:14,466
What's it worth?
158
00:08:14,591 --> 00:08:16,286
Nobody would buy that,
159
00:08:16,455 --> 00:08:19,497
unless it was painted
by a serial killer, it's worthless.
160
00:08:19,886 --> 00:08:22,422
I'm so sorry my dear, to interrupt.
161
00:08:22,547 --> 00:08:25,594
What if I told you
it was painted by a quadriplegic?
162
00:08:28,390 --> 00:08:29,940
Let me call you back.
163
00:08:34,968 --> 00:08:35,968
It was?
164
00:08:36,724 --> 00:08:39,205
Oh yeah, but clearly
you're not interested.
165
00:08:39,330 --> 00:08:40,477
Wait, wait...
166
00:08:40,730 --> 00:08:42,827
A quadriplegic,
167
00:08:44,636 --> 00:08:48,152
seen in that light,
well, it is really quite...
168
00:08:48,320 --> 00:08:49,514
haunting.
169
00:08:49,639 --> 00:08:51,822
My apologies,
I thought you were the artist.
170
00:08:52,122 --> 00:08:53,966
A drooling quad.
171
00:08:55,280 --> 00:08:58,327
Only able to express his inner
most emotions through his art.
172
00:08:58,496 --> 00:09:00,730
- Are there any more?
- Oh yeah, tons.
173
00:09:01,664 --> 00:09:04,334
The emotional value is priceless.
174
00:09:04,502 --> 00:09:07,607
Emotional value, whatever,
but if we had to put a price on it{\what are we talking about}?
175
00:09:07,732 --> 00:09:11,504
Do you think you can just come in here
on a Friday and sell them?
176
00:09:13,395 --> 00:09:15,443
We have to do this right.
177
00:09:15,568 --> 00:09:18,390
Mind you, there's nothing wrong
with having a small showing
178
00:09:18,558 --> 00:09:20,600
for a group of friends
and colleagues?
179
00:09:20,769 --> 00:09:23,294
Giving them a sneak peak.
180
00:09:23,945 --> 00:09:25,295
Get a buzz going.
181
00:09:26,054 --> 00:09:27,304
They could sell.
182
00:09:29,975 --> 00:09:31,842
Here you go, isn't this nice?
183
00:09:32,426 --> 00:09:35,114
- This isn't so bad.
- You can still enjoy the view.
184
00:09:35,283 --> 00:09:36,952
What view? The curtains are closed.
185
00:09:37,077 --> 00:09:39,535
- Favourite music.
- Please, let it be the best of Mozart.
186
00:09:39,704 --> 00:09:43,499
Figured you're probably sick of all
my blabbing and hanging around so,
187
00:09:43,854 --> 00:09:46,752
thought I'd give you some alone time,
you deserve it.
188
00:09:46,920 --> 00:09:48,706
Well, that's very lovely, Ron.
189
00:09:49,996 --> 00:09:51,346
Ron, what is this?
190
00:09:52,051 --> 00:09:53,749
Ron, this music is skipping.
191
00:09:54,275 --> 00:09:56,618
- What's wrong? You want it louder?
- What's wrong?
192
00:09:56,743 --> 00:09:59,906
The CD is scratched, Ron, just...
just turn it off.
193
00:10:00,648 --> 00:10:02,496
It's skipping, Ron,
the CD is scratched.
194
00:10:02,621 --> 00:10:05,009
- You want it louder still?
- Do not make that louder.
195
00:10:05,134 --> 00:10:06,647
You really want to rock out?
196
00:10:06,815 --> 00:10:10,365
- Let's crank this baby on full.
- God damn it, Ron, you idiot.
197
00:10:11,183 --> 00:10:13,237
Just relax and enjoy.
198
00:10:13,491 --> 00:10:14,941
Please, kill me, God.
199
00:10:21,496 --> 00:10:25,040
This is really hot
so this should warm you up.
200
00:10:25,337 --> 00:10:27,287
Okay, are you still cold now?
201
00:10:27,765 --> 00:10:29,415
I never said I was cold.
202
00:10:29,964 --> 00:10:32,325
This must be a side effect
from the muscle relaxants,
203
00:10:32,450 --> 00:10:34,728
because I'm hot as hell
in a t-shirt in here.
204
00:10:34,853 --> 00:10:36,102
Me too, jerk-off.
205
00:10:36,227 --> 00:10:38,456
I've got an idea,
don't you worry, Pete.
206
00:10:38,581 --> 00:10:40,331
This ought to be a doozy.
207
00:10:40,765 --> 00:10:42,286
Where's he taking me?
208
00:10:44,039 --> 00:10:46,168
- What do you think, bake or broil?
- The oven?
209
00:10:46,293 --> 00:10:48,706
Let's bake you at 500 degrees.
210
00:10:50,734 --> 00:10:51,953
Alright.
211
00:10:53,615 --> 00:10:55,393
It's nice and toasty warm.
212
00:10:58,056 --> 00:11:00,031
I've got a confession to make.
213
00:11:00,156 --> 00:11:02,944
- What, that you're a total dick?
- Funny story,
214
00:11:03,750 --> 00:11:05,434
I didn't want those relaxants
215
00:11:05,559 --> 00:11:07,582
and so I put my dose in your cup.
216
00:11:07,750 --> 00:11:08,946
One could say...
217
00:11:09,587 --> 00:11:12,003
kind of that I'm partially responsible
for all of this.
218
00:11:13,949 --> 00:11:16,340
Pete, what are you trying to say?
You forgive me?
219
00:11:16,907 --> 00:11:18,506
I will never forgive you.
220
00:11:18,631 --> 00:11:21,632
Thanks Pete,
you're such a good listener,
221
00:11:22,003 --> 00:11:23,164
a good friend.
222
00:11:23,289 --> 00:11:25,516
I still feel like I've got to make
this up to you some how.
223
00:11:25,797 --> 00:11:28,147
Why don't we have
a special Pete day, today?
224
00:11:28,513 --> 00:11:30,939
Anything you want to do,
you name it, anything.
225
00:11:31,248 --> 00:11:32,456
My nose is itchy.
226
00:11:32,581 --> 00:11:35,229
Right now, the only thing
I want to do is scratch my nose.
227
00:11:35,354 --> 00:11:36,653
I, J, K, L, M, N?
228
00:11:37,062 --> 00:11:38,799
N? Is that right?
229
00:11:39,015 --> 00:11:41,768
Yes, it's a miracle,
come on, Ron, nose.
230
00:11:41,893 --> 00:11:44,111
I'm going to explode
if I don't get it scratched.
231
00:11:44,236 --> 00:11:46,330
N... nickels, nitrogen,
232
00:11:46,498 --> 00:11:49,708
Nigeria, nieces... nieces.
233
00:11:49,947 --> 00:11:52,336
You want to spend
time with your nieces.
234
00:11:52,504 --> 00:11:54,846
Will that cheer you up,
spending some time with your family?
235
00:11:54,971 --> 00:11:58,213
No, no, God damn you,
no family, keep doing the alphabet.
236
00:11:58,460 --> 00:12:00,385
Those kids will cheer anybody up.
237
00:12:00,723 --> 00:12:02,218
Scratch my nose.
238
00:12:02,702 --> 00:12:03,878
It's ringing.
239
00:12:06,538 --> 00:12:08,258
Get off me you brats... Ron.
240
00:12:08,383 --> 00:12:10,227
- Kids having fun in there?
- Ron!
241
00:12:10,396 --> 00:12:12,898
Play nice with uncle Petey, okay?
242
00:12:13,143 --> 00:12:14,983
Uncle Pete is drooling.
243
00:12:16,402 --> 00:12:18,654
Come on, Pete, that's disgusting.
244
00:12:22,348 --> 00:12:25,911
- Gross... That's it, I can't handle it.
- What was I...
245
00:12:26,079 --> 00:12:28,622
It's too much. I'm calling Testico
to come and get somebody.
246
00:12:28,790 --> 00:12:30,832
Ron, do not leave me with them.
247
00:12:33,521 --> 00:12:35,792
Let me tell you a story
about a man...
248
00:12:36,713 --> 00:12:37,917
a good man,
249
00:12:38,657 --> 00:12:40,133
a quadriplegic man,
250
00:12:40,487 --> 00:12:43,827
who grew up poor
in wartorn Yugoslavia.
251
00:12:44,306 --> 00:12:47,181
Little Gustav helped often help
deliver ammunition to the front line
252
00:12:47,350 --> 00:12:49,245
until one day,
253
00:12:50,293 --> 00:12:52,862
a snipers bullet found his spine,
254
00:12:53,102 --> 00:12:55,599
and little Gustav
lost the use of his arms
255
00:12:56,293 --> 00:12:57,293
and legs.
256
00:12:57,955 --> 00:13:00,889
So ladies and gentlemen,
without further ado I present to you
257
00:13:01,177 --> 00:13:02,827
the works of my hero...
258
00:13:03,584 --> 00:13:05,687
Gustav Nedic.
259
00:13:16,085 --> 00:13:19,018
Yeah, cripple arts the hugest thing
in Berlin, right now.
260
00:13:19,143 --> 00:13:20,893
You can quote me on that.
261
00:13:24,496 --> 00:13:26,246
Yeah, I'm good, I'm good.
262
00:13:27,052 --> 00:13:29,484
This is better
than I could ever have dreamed.
263
00:13:29,764 --> 00:13:32,989
People are very excited,
all that's left is to meet Gustav.
264
00:13:33,751 --> 00:13:35,401
- Gustav?
- The artist.
265
00:13:37,014 --> 00:13:38,275
To be honest,
266
00:13:38,400 --> 00:13:41,708
some of these pieces
are not exactly inspiring,
267
00:13:41,833 --> 00:13:43,410
but with his history,
268
00:13:43,535 --> 00:13:46,681
it might surprise you to know,
but some collectors are more taken
269
00:13:46,806 --> 00:13:49,202
with artists stories
than with their works.
270
00:13:49,747 --> 00:13:52,992
So, we must absolutely have him in,
271
00:13:53,472 --> 00:13:56,418
- is that a problem?
- No, no, not at all.
272
00:13:56,586 --> 00:13:57,672
No big deal.
273
00:13:57,797 --> 00:13:58,797
Good.
274
00:14:01,727 --> 00:14:03,850
Thank you and please hurry.
275
00:14:05,711 --> 00:14:09,472
Good news, they're sending
a nurse over to take care of you
276
00:14:09,642 --> 00:14:12,184
and they might have an antidote, so,
277
00:14:12,353 --> 00:14:13,403
hang in there.
278
00:14:13,528 --> 00:14:16,271
Finally,
I might survive this after all.
279
00:14:16,613 --> 00:14:19,921
I know, it must be a little weird
having someone else take over,
280
00:14:20,246 --> 00:14:22,306
but I think this is for the better.
281
00:14:22,431 --> 00:14:25,360
No shit! Dr. Kevorkian
would do a better job.
282
00:14:25,485 --> 00:14:27,615
Alright, well I'll be in my room
if you need me.
283
00:14:27,848 --> 00:14:30,414
Good, go,
stay in there, leave me alone.
284
00:14:32,704 --> 00:14:34,754
When is this going to wear off?
285
00:14:36,198 --> 00:14:37,308
Who's this?
286
00:14:37,929 --> 00:14:40,128
That must be the nurse, already? No.
287
00:14:43,281 --> 00:14:45,467
Oh Jesus, it's the fat man.
288
00:14:47,137 --> 00:14:48,487
What do you want?
289
00:14:49,839 --> 00:14:51,189
Not to worry pal,
290
00:14:51,826 --> 00:14:53,350
we'll get you all fixed up.
291
00:14:55,558 --> 00:14:58,882
Leave me here Nugget, I have a nurse
coming over to take care of me.
292
00:14:59,177 --> 00:15:01,817
Just... do not take
me out of this apartment.
293
00:15:12,595 --> 00:15:14,579
Oh, Nugget took him for a walk.
294
00:15:15,926 --> 00:15:19,834
Ladies and gentlemen, the moment
you've all been waiting for...
295
00:15:20,004 --> 00:15:22,250
- Gustav Nedic.
- Gustav Nedic?
296
00:15:22,375 --> 00:15:24,171
Who the hell is Gustav Nedic?
297
00:15:25,201 --> 00:15:26,851
Oh this... this is bad.
298
00:15:27,322 --> 00:15:29,093
This is really, really bad.
299
00:15:31,179 --> 00:15:33,502
Mr. Nedic, it is an honour
to meet you.
300
00:15:33,792 --> 00:15:35,392
Get me the hell out of here.
301
00:15:35,802 --> 00:15:37,518
Could we get a few pictures?
302
00:15:37,739 --> 00:15:39,589
Sure, knock yourselves out.
303
00:15:41,260 --> 00:15:42,523
Just get this here.
304
00:15:42,781 --> 00:15:45,568
Wait... he can't move his head.
305
00:15:45,693 --> 00:15:48,446
No, he's completely fried,
isn't it amazing?
306
00:15:48,695 --> 00:15:50,345
Well, how does he paint?
307
00:15:51,003 --> 00:15:52,003
Paint?
308
00:15:53,078 --> 00:15:54,241
I help him.
309
00:15:54,366 --> 00:15:56,580
- Really?
- Yeah, 'cause he can't move.
310
00:15:56,748 --> 00:15:58,053
So, when I move him
311
00:15:58,178 --> 00:16:01,679
and he directs me through a series
of intricate blinking techniques.
312
00:16:01,804 --> 00:16:02,669
Amazing.
313
00:16:03,430 --> 00:16:04,580
Can we see it?
314
00:16:07,011 --> 00:16:08,629
He's... look at him, he's...
315
00:16:08,754 --> 00:16:11,219
he's knackered
and he's had a long day.
316
00:16:11,475 --> 00:16:13,721
A demonstration is really mandatory.
317
00:16:13,890 --> 00:16:15,993
Nugget, what did you get me into?
318
00:16:16,643 --> 00:16:18,461
Wake up, wake up.
319
00:16:20,347 --> 00:16:23,399
It must be awful
not being able to move a muscle.
320
00:16:31,616 --> 00:16:33,766
Blink if you want me to bathe you.
321
00:16:45,696 --> 00:16:48,882
Come on, little Gustav,
we're going to do some painting.
322
00:16:49,219 --> 00:16:51,269
You're like a bear with that....
323
00:16:52,099 --> 00:16:54,387
So, what colour would you like
to use little Gustav?
324
00:16:54,797 --> 00:16:56,297
Can't breathe,
325
00:16:57,162 --> 00:16:59,517
- put me down.
- Red... he blinks.
326
00:17:00,791 --> 00:17:01,853
That means red.
327
00:17:02,288 --> 00:17:05,231
- What would you like to paint?{\ A circle?}
- I am going to kill you.
328
00:17:05,399 --> 00:17:07,734
What do you want? A goat.
He wants to draw a goat.
329
00:17:07,984 --> 00:17:10,445
- Perfect.
- Folks, I have nothing to do with this.
330
00:17:10,858 --> 00:17:13,823
I... I don't want to paint, put me down,
I can't breathe for Christ sake.
331
00:17:13,991 --> 00:17:16,523
Good job, Gustav,
it's more of a tree.
332
00:17:16,860 --> 00:17:19,412
Get it out of my throat,
I'm going to puke.{\- It could be a goat.}
333
00:17:19,580 --> 00:17:21,706
No goats, just put me down.
334
00:17:22,117 --> 00:17:24,644
Very impressionistic.
It's the war does that to people.
335
00:17:24,769 --> 00:17:27,061
- Put me down, now.
- His hand...
336
00:17:27,186 --> 00:17:31,189
hand is in the paint, but sometimes
this works too right, yeah, just....
337
00:17:31,502 --> 00:17:34,138
- this kind of stuff.
- Loosen your grip will you.
338
00:17:34,263 --> 00:17:36,784
Don't these people
see what's happening?
339
00:17:36,909 --> 00:17:38,974
So, there you go.
340
00:17:39,364 --> 00:17:41,683
He's really experimenting
with new...
341
00:17:41,808 --> 00:17:43,578
dimensions in his work,
342
00:17:43,944 --> 00:17:45,721
- as you can see.
- I'm going to die.
343
00:17:46,192 --> 00:17:48,983
- That's got to be worth a couple thou'?
- Get out.
344
00:17:49,153 --> 00:17:52,529
{\It's obvious }You didn't paint any of these,
you're a fraud, I'm calling the police.
345
00:17:55,157 --> 00:17:56,707
Get back here, Nugget.
346
00:18:01,351 --> 00:18:03,088
This is the life.
347
00:18:07,186 --> 00:18:08,186
Mamma!
348
00:18:08,632 --> 00:18:10,982
Peter doesn't know
what he's missing.
349
00:18:11,669 --> 00:18:14,169
A little lower, gentle...
350
00:18:14,719 --> 00:18:17,469
There's one part of me
that's not paralyzed.
351
00:18:20,470 --> 00:18:23,307
This antidote will help
speed up your recovery.
352
00:18:23,527 --> 00:18:25,186
It's a new muscle stimulant.
353
00:18:48,754 --> 00:18:51,004
So, there's still no sign of Nugget.
354
00:18:51,920 --> 00:18:55,577
I guess he's lucky the curator
decided not to press charges.
355
00:18:56,371 --> 00:18:57,371
Right, Ron?
356
00:18:59,878 --> 00:19:01,528
When you think about it,
357
00:19:02,087 --> 00:19:04,619
I was only paralyzed for a few days,
358
00:19:04,744 --> 00:19:08,467
which is really nothing
compared to the 6 weeks
359
00:19:08,986 --> 00:19:11,086
that you'll be in a full body cast.
360
00:19:17,004 --> 00:19:18,254
Are you hungry?
361
00:19:20,497 --> 00:19:22,312
Now, I can't remember,
362
00:19:22,635 --> 00:19:24,788
does one blink mean "yes" or "no"?
363
00:19:25,874 --> 00:19:27,457
It's so confusing.
364
00:19:28,800 --> 00:19:31,598
Well anyway, I made your favourite,
365
00:19:32,546 --> 00:19:34,368
a jelly bean omelette.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net