1 00:00:04,964 --> 00:00:06,346 Muscle relaxers? 2 00:00:06,471 --> 00:00:10,248 Yeah right, last week they told us we were testing simple ear drops. 3 00:00:10,887 --> 00:00:12,800 Didn't we already do muscle relaxers? 4 00:00:12,925 --> 00:00:15,075 No, those were sphincter relaxers. 5 00:00:15,468 --> 00:00:16,660 Right, I remember. 6 00:00:16,785 --> 00:00:20,011 God! That was the worst. We had to get our carpets removed. 7 00:00:20,136 --> 00:00:23,229 Sometimes, on a hot day, I can still smell it in the wood. 8 00:00:23,840 --> 00:00:26,040 I don't know about these muscle relaxers, 9 00:00:26,165 --> 00:00:28,577 I mean, my muscles are already pretty relaxed. 10 00:00:28,702 --> 00:00:31,152 I don't know, I slept weird last night, 11 00:00:31,351 --> 00:00:33,346 I've got a bit of a sore neck... 12 00:00:34,742 --> 00:00:35,742 Careful. 13 00:00:36,656 --> 00:00:38,206 Well, down the hatch. 14 00:00:43,198 --> 00:00:44,348 Feel anything? 15 00:00:46,004 --> 00:00:47,922 The Bankable Teens proudly presents 16 00:00:49,174 --> 00:00:51,217 Testees 109 - Jelly Bean Omelettes 17 00:00:52,427 --> 00:00:55,846 www.sub-way.fr www.seriessub.com 18 00:01:00,608 --> 00:01:04,262 This is the most extreme reaction to the muscle relaxers I've seen. 19 00:01:05,248 --> 00:01:06,248 Is he okay? 20 00:01:06,483 --> 00:01:08,606 He seems to be suffering from locked in syndrome. 21 00:01:08,731 --> 00:01:10,611 Every muscle in is body is paralyzed. 22 00:01:11,234 --> 00:01:13,698 Except his eyes and eye ledges. 23 00:01:13,866 --> 00:01:17,299 He's drooling. He is brain-dead or just retarded? 24 00:01:17,424 --> 00:01:19,944 No, he hasn't lost his cognitive functions, 25 00:01:20,069 --> 00:01:23,457 he's fully aware and can hear us. Isn't that right, Mr. Cooper? 26 00:01:23,626 --> 00:01:26,415 Jesus, I can't move, this is a nightmare, I can't move. 27 00:01:26,540 --> 00:01:27,869 How are you, buddy? 28 00:01:28,302 --> 00:01:31,230 It would be easier if you ask yes or no questions. 29 00:01:31,355 --> 00:01:33,432 - Alright. - Blink once for "yes". 30 00:01:33,557 --> 00:01:35,028 Once for "yes", fine. 31 00:01:35,153 --> 00:01:36,231 Are you okay? 32 00:01:36,356 --> 00:01:38,639 Yeah, I'm peachy keen, you idiot. 33 00:01:39,053 --> 00:01:41,244 If you and Mr. Cooper got the same dosage, 34 00:01:41,369 --> 00:01:44,569 yet you show no symptoms and he seems to have overdosed. 35 00:01:44,866 --> 00:01:46,316 Ron, you bastard. 36 00:01:46,622 --> 00:01:48,704 Yeah, it's very strange. 37 00:01:49,164 --> 00:01:50,164 But... 38 00:01:50,289 --> 00:01:54,292 Pete's always been very intolerant to muscle relaxants and... 39 00:01:54,691 --> 00:01:55,958 stuff like that. 40 00:01:56,163 --> 00:01:58,133 Bullshit, you gave me your dose. 41 00:01:58,889 --> 00:02:01,839 He looks peaceful, almost like he's enjoying it. 42 00:02:02,193 --> 00:02:04,388 If I could move, I'd kill you. 43 00:02:04,513 --> 00:02:07,876 So, what do I do, I just leave him here and you guys call me when he's better? 44 00:02:08,097 --> 00:02:11,834 We have no facilities here to take care of him. You need to take him home. 45 00:02:12,174 --> 00:02:14,550 No, no please, please, I need medical attention. 46 00:02:14,828 --> 00:02:16,816 How long do you think he'll be like this for? 47 00:02:16,941 --> 00:02:18,191 I have no idea. 48 00:02:18,316 --> 00:02:21,145 {\If you need }To communicate with him, go through the letters of the alphabet. 49 00:02:21,270 --> 00:02:23,933 Let him blink on each letter until he spells out a word. 50 00:02:24,174 --> 00:02:25,174 Smart. 51 00:02:26,320 --> 00:02:29,353 Don't worry, Petey, I'm going to take good care of you. 52 00:02:29,577 --> 00:02:32,314 Oh Jesus, I am in big trouble here. 53 00:02:37,292 --> 00:02:39,085 I don't know who invented pizza, 54 00:02:39,210 --> 00:02:42,074 but whoever it is deserves a Nobel Prize because it is unbelievable. 55 00:02:42,199 --> 00:02:44,497 That smells so good. 56 00:02:47,003 --> 00:02:49,874 Is that your stomach growling? You've got to be hungry. 57 00:02:49,999 --> 00:02:52,655 Yeah, no kidding, you dumb shit, I'm starving. 58 00:02:53,158 --> 00:02:55,257 - Are you hungry? - Yes. 59 00:02:55,619 --> 00:02:58,638 One blink, wait, what is that "no"? 60 00:02:59,019 --> 00:03:00,353 No, it's "yes". 61 00:03:01,056 --> 00:03:03,098 - So one blink is "no"? - No. 62 00:03:04,185 --> 00:03:06,976 I'm confused, Pete, I can't remember which is which. 63 00:03:07,298 --> 00:03:09,916 - You've got to be hungry. - Thank God. 64 00:03:12,694 --> 00:03:13,744 Here you go. 65 00:03:14,112 --> 00:03:17,162 You're not really going to stick that in my mouth? Okay, Ron. 66 00:03:17,449 --> 00:03:19,787 Eat. You're just drooling on it. 67 00:03:20,151 --> 00:03:22,159 I can't chew it, moron. 68 00:03:22,328 --> 00:03:25,356 Okay, come on, you can do it, come on big boy, just chew. 69 00:03:25,481 --> 00:03:28,284 And down, that's it, get it in there. 70 00:03:32,817 --> 00:03:34,567 No, you don't want pizza? 71 00:03:34,875 --> 00:03:37,715 What do you want? We'll use the alphabet. 72 00:03:37,885 --> 00:03:40,343 Good, I can tell you what an idiot you are. 73 00:03:40,513 --> 00:03:42,358 I will say a letter and then you blink 74 00:03:42,483 --> 00:03:44,967 when you want that letter and we'll spell out what you want. 75 00:03:45,143 --> 00:03:46,466 Okay, what do I want? 76 00:03:46,591 --> 00:03:48,141 Soup, I can eat soup. 77 00:03:48,539 --> 00:03:49,818 C... 78 00:03:50,314 --> 00:03:52,419 - D... - Go faster, I can't keep my eyes open. 79 00:03:52,544 --> 00:03:53,315 E... 80 00:03:53,961 --> 00:03:55,050 F... 81 00:03:55,951 --> 00:03:57,172 G... 82 00:03:58,004 --> 00:03:59,004 H... 83 00:03:59,994 --> 00:04:01,243 I... 84 00:04:01,929 --> 00:04:03,653 J... J? 85 00:04:03,897 --> 00:04:07,047 No, I just blinked by accident, shit now what? 86 00:04:07,418 --> 00:04:09,123 Something I can eat that starts with a J. 87 00:04:09,538 --> 00:04:12,169 Juice, I can... I can drink juice, I guess. 88 00:04:12,578 --> 00:04:13,840 C... 89 00:04:14,847 --> 00:04:15,847 D... 90 00:04:16,469 --> 00:04:17,764 E... E? 91 00:04:18,175 --> 00:04:20,301 Okay, this is working. 92 00:04:20,469 --> 00:04:24,023 No it's not, I keep blinking because I can't keep my eyes open. 93 00:04:24,211 --> 00:04:27,009 Fine, J... E... I'll have Jell-o. 94 00:04:30,473 --> 00:04:32,937 Here you go, buddy, one jelly bean omelette. 95 00:04:33,109 --> 00:04:34,642 I wanted soup. 96 00:04:37,534 --> 00:04:39,142 Come on, you've got to eat. 97 00:04:39,885 --> 00:04:42,489 Guess I can't eat your jelly bean omelette. 98 00:04:42,657 --> 00:04:44,266 Good, you eat it, 99 00:04:44,746 --> 00:04:47,107 candy and eggs together at last. 100 00:04:49,005 --> 00:04:50,455 Now, what's he doing? 101 00:04:51,583 --> 00:04:54,733 Ron, what are you doing? Do not... do not spit in me. 102 00:04:55,873 --> 00:04:57,817 I'm not here, 103 00:04:58,080 --> 00:05:00,192 I'm with mommy. 104 00:05:09,712 --> 00:05:11,517 Okay, let's get you cleaned up. 105 00:05:11,686 --> 00:05:13,436 Just because you're a vegetable retard, 106 00:05:13,561 --> 00:05:16,356 doesn't mean you can't have fresh breath, right? 107 00:05:18,820 --> 00:05:21,818 Ron, that's the toothbrush we use to clean the toilet. 108 00:05:22,190 --> 00:05:23,940 Okay, open up and say "Ah". 109 00:05:24,547 --> 00:05:27,010 I'm just kidding, I know, you can't move. 110 00:05:27,637 --> 00:05:29,833 Side to side, side to side. 111 00:05:30,122 --> 00:05:32,664 Something smells like jelly bean omelettes. 112 00:05:34,451 --> 00:05:37,024 Do not put that in my mouth, Ron... Ron! 113 00:05:38,966 --> 00:05:42,258 - You got to go pee-pee? - I do not need to go pee-pee. 114 00:05:42,426 --> 00:05:44,222 Come on, big boy. 115 00:05:44,511 --> 00:05:46,570 I'm good, Ron, just put me down. 116 00:05:50,509 --> 00:05:52,559 Let's get this night over with. 117 00:05:53,069 --> 00:05:54,721 This is a new low. 118 00:06:00,387 --> 00:06:01,401 False alarm. 119 00:06:01,571 --> 00:06:04,121 Will you at least pull my pants back up? 120 00:06:06,340 --> 00:06:10,337 Next time, don't blink like you've got to pee. Unless you've really got to. 121 00:06:13,851 --> 00:06:15,462 I won again, Pete, 122 00:06:15,587 --> 00:06:17,727 looks like you owe me another five bucks. 123 00:06:17,852 --> 00:06:20,837 Peter Cooper, this is your best friend. 124 00:06:22,976 --> 00:06:24,841 Hey, you guys want to buy some art? 125 00:06:25,073 --> 00:06:26,892 What? No, where did you get that? 126 00:06:27,017 --> 00:06:28,564 Dumpster, some old guy kicked it 127 00:06:28,689 --> 00:06:31,513 so I knew there'd be some good shit in there this week. 128 00:06:31,638 --> 00:06:33,781 Someone dies and you just swoop down like a vulture 129 00:06:33,906 --> 00:06:36,895 - and pick away at their {\meaningless }belongings? - It's a good system. 130 00:06:37,063 --> 00:06:38,905 You read the obids, go to the funeral, 131 00:06:39,030 --> 00:06:41,775 you follow them back to the dead guy's place, wait til dark, 132 00:06:41,943 --> 00:06:43,723 you hit the dumpster, dump it{\ all over the street}, 133 00:06:43,848 --> 00:06:45,778 you take the good shit and you go home. 134 00:06:46,000 --> 00:06:48,990 - Why are you telling me this? - I got a backgammon set. 135 00:06:49,160 --> 00:06:52,101 Great, you can retire, you've got a backgammon set. 136 00:06:52,226 --> 00:06:53,713 What's up with him? 137 00:06:55,284 --> 00:06:58,166 He's a drooling vegetable now and I've got to take care of him. 138 00:07:00,588 --> 00:07:02,038 Drooling vegetable? 139 00:07:06,124 --> 00:07:08,726 If I could just stay in the couch, Jesus. 140 00:07:09,263 --> 00:07:12,967 Nugget, you smell like a dumpster, keep away from me please. 141 00:07:13,092 --> 00:07:15,579 Hey buddy, how's it going? 142 00:07:15,963 --> 00:07:18,435 Yeah, I'm not a retard, I just can't move. 143 00:07:18,969 --> 00:07:22,774 Oh Jesus, get your dumpster fingers out of my mouth you pig. 144 00:07:23,217 --> 00:07:25,377 You sme... Oh God, pull that in. 145 00:07:25,569 --> 00:07:27,534 Do not... Oh God. 146 00:07:28,005 --> 00:07:30,783 You really must be paralyzed because the other Peter would be freaking. 147 00:07:33,305 --> 00:07:34,305 Jesus. 148 00:07:35,810 --> 00:07:38,123 - This is torture. - He can't do anything? 149 00:07:38,291 --> 00:07:39,568 I don't know. 150 00:07:42,500 --> 00:07:43,504 Guess not. 151 00:07:51,596 --> 00:07:52,971 Wow, no pain? 152 00:07:58,918 --> 00:08:02,084 Black blobs on each side like an 18th century medallions. 153 00:08:02,650 --> 00:08:05,931 Memorializing the great dead of the past. 154 00:08:06,232 --> 00:08:08,403 - Hold on... - How much is that? 155 00:08:09,863 --> 00:08:11,323 What do you think? 156 00:08:11,491 --> 00:08:12,908 That's horrible. 157 00:08:13,076 --> 00:08:14,466 What's it worth? 158 00:08:14,591 --> 00:08:16,286 Nobody would buy that, 159 00:08:16,455 --> 00:08:19,497 unless it was painted by a serial killer, it's worthless. 160 00:08:19,886 --> 00:08:22,422 I'm so sorry my dear, to interrupt. 161 00:08:22,547 --> 00:08:25,594 What if I told you it was painted by a quadriplegic? 162 00:08:28,390 --> 00:08:29,940 Let me call you back. 163 00:08:34,968 --> 00:08:35,968 It was? 164 00:08:36,724 --> 00:08:39,205 Oh yeah, but clearly you're not interested. 165 00:08:39,330 --> 00:08:40,477 Wait, wait... 166 00:08:40,730 --> 00:08:42,827 A quadriplegic, 167 00:08:44,636 --> 00:08:48,152 seen in that light, well, it is really quite... 168 00:08:48,320 --> 00:08:49,514 haunting. 169 00:08:49,639 --> 00:08:51,822 My apologies, I thought you were the artist. 170 00:08:52,122 --> 00:08:53,966 A drooling quad. 171 00:08:55,280 --> 00:08:58,327 Only able to express his inner most emotions through his art. 172 00:08:58,496 --> 00:09:00,730 - Are there any more? - Oh yeah, tons. 173 00:09:01,664 --> 00:09:04,334 The emotional value is priceless. 174 00:09:04,502 --> 00:09:07,607 Emotional value, whatever, but if we had to put a price on it{\what are we talking about}? 175 00:09:07,732 --> 00:09:11,504 Do you think you can just come in here on a Friday and sell them? 176 00:09:13,395 --> 00:09:15,443 We have to do this right. 177 00:09:15,568 --> 00:09:18,390 Mind you, there's nothing wrong with having a small showing 178 00:09:18,558 --> 00:09:20,600 for a group of friends and colleagues? 179 00:09:20,769 --> 00:09:23,294 Giving them a sneak peak. 180 00:09:23,945 --> 00:09:25,295 Get a buzz going. 181 00:09:26,054 --> 00:09:27,304 They could sell. 182 00:09:29,975 --> 00:09:31,842 Here you go, isn't this nice? 183 00:09:32,426 --> 00:09:35,114 - This isn't so bad. - You can still enjoy the view. 184 00:09:35,283 --> 00:09:36,952 What view? The curtains are closed. 185 00:09:37,077 --> 00:09:39,535 - Favourite music. - Please, let it be the best of Mozart. 186 00:09:39,704 --> 00:09:43,499 Figured you're probably sick of all my blabbing and hanging around so, 187 00:09:43,854 --> 00:09:46,752 thought I'd give you some alone time, you deserve it. 188 00:09:46,920 --> 00:09:48,706 Well, that's very lovely, Ron. 189 00:09:49,996 --> 00:09:51,346 Ron, what is this? 190 00:09:52,051 --> 00:09:53,749 Ron, this music is skipping. 191 00:09:54,275 --> 00:09:56,618 - What's wrong? You want it louder? - What's wrong? 192 00:09:56,743 --> 00:09:59,906 The CD is scratched, Ron, just... just turn it off. 193 00:10:00,648 --> 00:10:02,496 It's skipping, Ron, the CD is scratched. 194 00:10:02,621 --> 00:10:05,009 - You want it louder still? - Do not make that louder. 195 00:10:05,134 --> 00:10:06,647 You really want to rock out? 196 00:10:06,815 --> 00:10:10,365 - Let's crank this baby on full. - God damn it, Ron, you idiot. 197 00:10:11,183 --> 00:10:13,237 Just relax and enjoy. 198 00:10:13,491 --> 00:10:14,941 Please, kill me, God. 199 00:10:21,496 --> 00:10:25,040 This is really hot so this should warm you up. 200 00:10:25,337 --> 00:10:27,287 Okay, are you still cold now? 201 00:10:27,765 --> 00:10:29,415 I never said I was cold. 202 00:10:29,964 --> 00:10:32,325 This must be a side effect from the muscle relaxants, 203 00:10:32,450 --> 00:10:34,728 because I'm hot as hell in a t-shirt in here. 204 00:10:34,853 --> 00:10:36,102 Me too, jerk-off. 205 00:10:36,227 --> 00:10:38,456 I've got an idea, don't you worry, Pete. 206 00:10:38,581 --> 00:10:40,331 This ought to be a doozy. 207 00:10:40,765 --> 00:10:42,286 Where's he taking me? 208 00:10:44,039 --> 00:10:46,168 - What do you think, bake or broil? - The oven? 209 00:10:46,293 --> 00:10:48,706 Let's bake you at 500 degrees. 210 00:10:50,734 --> 00:10:51,953 Alright. 211 00:10:53,615 --> 00:10:55,393 It's nice and toasty warm. 212 00:10:58,056 --> 00:11:00,031 I've got a confession to make. 213 00:11:00,156 --> 00:11:02,944 - What, that you're a total dick? - Funny story, 214 00:11:03,750 --> 00:11:05,434 I didn't want those relaxants 215 00:11:05,559 --> 00:11:07,582 and so I put my dose in your cup. 216 00:11:07,750 --> 00:11:08,946 One could say... 217 00:11:09,587 --> 00:11:12,003 kind of that I'm partially responsible for all of this. 218 00:11:13,949 --> 00:11:16,340 Pete, what are you trying to say? You forgive me? 219 00:11:16,907 --> 00:11:18,506 I will never forgive you. 220 00:11:18,631 --> 00:11:21,632 Thanks Pete, you're such a good listener, 221 00:11:22,003 --> 00:11:23,164 a good friend. 222 00:11:23,289 --> 00:11:25,516 I still feel like I've got to make this up to you some how. 223 00:11:25,797 --> 00:11:28,147 Why don't we have a special Pete day, today? 224 00:11:28,513 --> 00:11:30,939 Anything you want to do, you name it, anything. 225 00:11:31,248 --> 00:11:32,456 My nose is itchy. 226 00:11:32,581 --> 00:11:35,229 Right now, the only thing I want to do is scratch my nose. 227 00:11:35,354 --> 00:11:36,653 I, J, K, L, M, N? 228 00:11:37,062 --> 00:11:38,799 N? Is that right? 229 00:11:39,015 --> 00:11:41,768 Yes, it's a miracle, come on, Ron, nose. 230 00:11:41,893 --> 00:11:44,111 I'm going to explode if I don't get it scratched. 231 00:11:44,236 --> 00:11:46,330 N... nickels, nitrogen, 232 00:11:46,498 --> 00:11:49,708 Nigeria, nieces... nieces. 233 00:11:49,947 --> 00:11:52,336 You want to spend time with your nieces. 234 00:11:52,504 --> 00:11:54,846 Will that cheer you up, spending some time with your family? 235 00:11:54,971 --> 00:11:58,213 No, no, God damn you, no family, keep doing the alphabet. 236 00:11:58,460 --> 00:12:00,385 Those kids will cheer anybody up. 237 00:12:00,723 --> 00:12:02,218 Scratch my nose. 238 00:12:02,702 --> 00:12:03,878 It's ringing. 239 00:12:06,538 --> 00:12:08,258 Get off me you brats... Ron. 240 00:12:08,383 --> 00:12:10,227 - Kids having fun in there? - Ron! 241 00:12:10,396 --> 00:12:12,898 Play nice with uncle Petey, okay? 242 00:12:13,143 --> 00:12:14,983 Uncle Pete is drooling. 243 00:12:16,402 --> 00:12:18,654 Come on, Pete, that's disgusting. 244 00:12:22,348 --> 00:12:25,911 - Gross... That's it, I can't handle it. - What was I... 245 00:12:26,079 --> 00:12:28,622 It's too much. I'm calling Testico to come and get somebody. 246 00:12:28,790 --> 00:12:30,832 Ron, do not leave me with them. 247 00:12:33,521 --> 00:12:35,792 Let me tell you a story about a man... 248 00:12:36,713 --> 00:12:37,917 a good man, 249 00:12:38,657 --> 00:12:40,133 a quadriplegic man, 250 00:12:40,487 --> 00:12:43,827 who grew up poor in wartorn Yugoslavia. 251 00:12:44,306 --> 00:12:47,181 Little Gustav helped often help deliver ammunition to the front line 252 00:12:47,350 --> 00:12:49,245 until one day, 253 00:12:50,293 --> 00:12:52,862 a snipers bullet found his spine, 254 00:12:53,102 --> 00:12:55,599 and little Gustav lost the use of his arms 255 00:12:56,293 --> 00:12:57,293 and legs. 256 00:12:57,955 --> 00:13:00,889 So ladies and gentlemen, without further ado I present to you 257 00:13:01,177 --> 00:13:02,827 the works of my hero... 258 00:13:03,584 --> 00:13:05,687 Gustav Nedic. 259 00:13:16,085 --> 00:13:19,018 Yeah, cripple arts the hugest thing in Berlin, right now. 260 00:13:19,143 --> 00:13:20,893 You can quote me on that. 261 00:13:24,496 --> 00:13:26,246 Yeah, I'm good, I'm good. 262 00:13:27,052 --> 00:13:29,484 This is better than I could ever have dreamed. 263 00:13:29,764 --> 00:13:32,989 People are very excited, all that's left is to meet Gustav. 264 00:13:33,751 --> 00:13:35,401 - Gustav? - The artist. 265 00:13:37,014 --> 00:13:38,275 To be honest, 266 00:13:38,400 --> 00:13:41,708 some of these pieces are not exactly inspiring, 267 00:13:41,833 --> 00:13:43,410 but with his history, 268 00:13:43,535 --> 00:13:46,681 it might surprise you to know, but some collectors are more taken 269 00:13:46,806 --> 00:13:49,202 with artists stories than with their works. 270 00:13:49,747 --> 00:13:52,992 So, we must absolutely have him in, 271 00:13:53,472 --> 00:13:56,418 - is that a problem? - No, no, not at all. 272 00:13:56,586 --> 00:13:57,672 No big deal. 273 00:13:57,797 --> 00:13:58,797 Good. 274 00:14:01,727 --> 00:14:03,850 Thank you and please hurry. 275 00:14:05,711 --> 00:14:09,472 Good news, they're sending a nurse over to take care of you 276 00:14:09,642 --> 00:14:12,184 and they might have an antidote, so, 277 00:14:12,353 --> 00:14:13,403 hang in there. 278 00:14:13,528 --> 00:14:16,271 Finally, I might survive this after all. 279 00:14:16,613 --> 00:14:19,921 I know, it must be a little weird having someone else take over, 280 00:14:20,246 --> 00:14:22,306 but I think this is for the better. 281 00:14:22,431 --> 00:14:25,360 No shit! Dr. Kevorkian would do a better job. 282 00:14:25,485 --> 00:14:27,615 Alright, well I'll be in my room if you need me. 283 00:14:27,848 --> 00:14:30,414 Good, go, stay in there, leave me alone. 284 00:14:32,704 --> 00:14:34,754 When is this going to wear off? 285 00:14:36,198 --> 00:14:37,308 Who's this? 286 00:14:37,929 --> 00:14:40,128 That must be the nurse, already? No. 287 00:14:43,281 --> 00:14:45,467 Oh Jesus, it's the fat man. 288 00:14:47,137 --> 00:14:48,487 What do you want? 289 00:14:49,839 --> 00:14:51,189 Not to worry pal, 290 00:14:51,826 --> 00:14:53,350 we'll get you all fixed up. 291 00:14:55,558 --> 00:14:58,882 Leave me here Nugget, I have a nurse coming over to take care of me. 292 00:14:59,177 --> 00:15:01,817 Just... do not take me out of this apartment. 293 00:15:12,595 --> 00:15:14,579 Oh, Nugget took him for a walk. 294 00:15:15,926 --> 00:15:19,834 Ladies and gentlemen, the moment you've all been waiting for... 295 00:15:20,004 --> 00:15:22,250 - Gustav Nedic. - Gustav Nedic? 296 00:15:22,375 --> 00:15:24,171 Who the hell is Gustav Nedic? 297 00:15:25,201 --> 00:15:26,851 Oh this... this is bad. 298 00:15:27,322 --> 00:15:29,093 This is really, really bad. 299 00:15:31,179 --> 00:15:33,502 Mr. Nedic, it is an honour to meet you. 300 00:15:33,792 --> 00:15:35,392 Get me the hell out of here. 301 00:15:35,802 --> 00:15:37,518 Could we get a few pictures? 302 00:15:37,739 --> 00:15:39,589 Sure, knock yourselves out. 303 00:15:41,260 --> 00:15:42,523 Just get this here. 304 00:15:42,781 --> 00:15:45,568 Wait... he can't move his head. 305 00:15:45,693 --> 00:15:48,446 No, he's completely fried, isn't it amazing? 306 00:15:48,695 --> 00:15:50,345 Well, how does he paint? 307 00:15:51,003 --> 00:15:52,003 Paint? 308 00:15:53,078 --> 00:15:54,241 I help him. 309 00:15:54,366 --> 00:15:56,580 - Really? - Yeah, 'cause he can't move. 310 00:15:56,748 --> 00:15:58,053 So, when I move him 311 00:15:58,178 --> 00:16:01,679 and he directs me through a series of intricate blinking techniques. 312 00:16:01,804 --> 00:16:02,669 Amazing. 313 00:16:03,430 --> 00:16:04,580 Can we see it? 314 00:16:07,011 --> 00:16:08,629 He's... look at him, he's... 315 00:16:08,754 --> 00:16:11,219 he's knackered and he's had a long day. 316 00:16:11,475 --> 00:16:13,721 A demonstration is really mandatory. 317 00:16:13,890 --> 00:16:15,993 Nugget, what did you get me into? 318 00:16:16,643 --> 00:16:18,461 Wake up, wake up. 319 00:16:20,347 --> 00:16:23,399 It must be awful not being able to move a muscle. 320 00:16:31,616 --> 00:16:33,766 Blink if you want me to bathe you. 321 00:16:45,696 --> 00:16:48,882 Come on, little Gustav, we're going to do some painting. 322 00:16:49,219 --> 00:16:51,269 You're like a bear with that.... 323 00:16:52,099 --> 00:16:54,387 So, what colour would you like to use little Gustav? 324 00:16:54,797 --> 00:16:56,297 Can't breathe, 325 00:16:57,162 --> 00:16:59,517 - put me down. - Red... he blinks. 326 00:17:00,791 --> 00:17:01,853 That means red. 327 00:17:02,288 --> 00:17:05,231 - What would you like to paint?{\ A circle?} - I am going to kill you. 328 00:17:05,399 --> 00:17:07,734 What do you want? A goat. He wants to draw a goat. 329 00:17:07,984 --> 00:17:10,445 - Perfect. - Folks, I have nothing to do with this. 330 00:17:10,858 --> 00:17:13,823 I... I don't want to paint, put me down, I can't breathe for Christ sake. 331 00:17:13,991 --> 00:17:16,523 Good job, Gustav, it's more of a tree. 332 00:17:16,860 --> 00:17:19,412 Get it out of my throat, I'm going to puke.{\- It could be a goat.} 333 00:17:19,580 --> 00:17:21,706 No goats, just put me down. 334 00:17:22,117 --> 00:17:24,644 Very impressionistic. It's the war does that to people. 335 00:17:24,769 --> 00:17:27,061 - Put me down, now. - His hand... 336 00:17:27,186 --> 00:17:31,189 hand is in the paint, but sometimes this works too right, yeah, just.... 337 00:17:31,502 --> 00:17:34,138 - this kind of stuff. - Loosen your grip will you. 338 00:17:34,263 --> 00:17:36,784 Don't these people see what's happening? 339 00:17:36,909 --> 00:17:38,974 So, there you go. 340 00:17:39,364 --> 00:17:41,683 He's really experimenting with new... 341 00:17:41,808 --> 00:17:43,578 dimensions in his work, 342 00:17:43,944 --> 00:17:45,721 - as you can see. - I'm going to die. 343 00:17:46,192 --> 00:17:48,983 - That's got to be worth a couple thou'? - Get out. 344 00:17:49,153 --> 00:17:52,529 {\It's obvious }You didn't paint any of these, you're a fraud, I'm calling the police. 345 00:17:55,157 --> 00:17:56,707 Get back here, Nugget. 346 00:18:01,351 --> 00:18:03,088 This is the life. 347 00:18:07,186 --> 00:18:08,186 Mamma! 348 00:18:08,632 --> 00:18:10,982 Peter doesn't know what he's missing. 349 00:18:11,669 --> 00:18:14,169 A little lower, gentle... 350 00:18:14,719 --> 00:18:17,469 There's one part of me that's not paralyzed. 351 00:18:20,470 --> 00:18:23,307 This antidote will help speed up your recovery. 352 00:18:23,527 --> 00:18:25,186 It's a new muscle stimulant. 353 00:18:48,754 --> 00:18:51,004 So, there's still no sign of Nugget. 354 00:18:51,920 --> 00:18:55,577 I guess he's lucky the curator decided not to press charges. 355 00:18:56,371 --> 00:18:57,371 Right, Ron? 356 00:18:59,878 --> 00:19:01,528 When you think about it, 357 00:19:02,087 --> 00:19:04,619 I was only paralyzed for a few days, 358 00:19:04,744 --> 00:19:08,467 which is really nothing compared to the 6 weeks 359 00:19:08,986 --> 00:19:11,086 that you'll be in a full body cast. 360 00:19:17,004 --> 00:19:18,254 Are you hungry? 361 00:19:20,497 --> 00:19:22,312 Now, I can't remember, 362 00:19:22,635 --> 00:19:24,788 does one blink mean "yes" or "no"? 363 00:19:25,874 --> 00:19:27,457 It's so confusing. 364 00:19:28,800 --> 00:19:31,598 Well anyway, I made your favourite, 365 00:19:32,546 --> 00:19:34,368 a jelly bean omelette. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net