1 00:01:21,481 --> 00:01:23,972 Mac dog. 2 00:01:50,210 --> 00:01:51,609 No sign of an intrusion 3 00:01:51,678 --> 00:01:53,612 or forced entry at Wheeler's. 4 00:01:53,680 --> 00:01:56,979 We are now attending Corderado and Cleg Street. 5 00:01:57,050 --> 00:01:58,642 Perhaps it was an earthquake. 6 00:01:58,718 --> 00:01:59,980 What? 7 00:02:00,053 --> 00:02:01,486 That set all the alarms off, 8 00:02:01,554 --> 00:02:03,021 you know, subliminal. 9 00:02:03,089 --> 00:02:04,818 The earth has moved and we haven't noticed. 10 00:02:04,891 --> 00:02:06,256 Yeah, I know the feeling. 11 00:02:06,326 --> 00:02:08,521 Now look, there's another one. 12 00:02:16,836 --> 00:02:19,134 Can I ask you what you're doing please? 13 00:02:23,343 --> 00:02:25,903 Trying to get some bloody sleep. 14 00:02:47,534 --> 00:02:49,024 Where's Sergeant Wells? 15 00:02:49,102 --> 00:02:51,093 He'll be back in a moment, sir. 16 00:02:51,171 --> 00:02:52,832 Hello Norman, what are you in for? 17 00:02:52,906 --> 00:02:54,737 The usual, sir. 18 00:02:54,807 --> 00:02:56,570 Hey what happened to that hostel we put you in? 19 00:02:56,643 --> 00:02:59,441 The usual. 20 00:02:59,512 --> 00:03:01,207 You haven't seen that flasher lately, have you, 21 00:03:01,281 --> 00:03:03,442 you know the one in the park? 22 00:03:03,516 --> 00:03:04,949 I don't go in the park, 23 00:03:05,018 --> 00:03:06,679 anymore Mr. Frost, 24 00:03:06,753 --> 00:03:08,152 it's full of undesirables. 25 00:03:08,221 --> 00:03:10,280 Yeah, very wise. 26 00:03:10,356 --> 00:03:12,187 Oy, you, get off that desk, 27 00:03:12,258 --> 00:03:13,919 and you, Jack, out of it. 28 00:03:13,993 --> 00:03:15,483 All right, all right. 29 00:03:15,562 --> 00:03:16,392 Ain't you got no home to go to? 30 00:03:16,462 --> 00:03:17,724 What's the charge, 31 00:03:17,797 --> 00:03:19,264 criminal damage. 32 00:03:19,332 --> 00:03:20,822 It is not criminal damage. 33 00:03:20,900 --> 00:03:22,197 It's justifiable homicide. 34 00:03:22,268 --> 00:03:23,701 That alarm deserves to die, 35 00:03:23,770 --> 00:03:25,931 goes up every time a pigeon brakes wind. 36 00:03:26,005 --> 00:03:27,336 Corderado. 37 00:03:27,407 --> 00:03:29,034 Right, I'd deal with the owner next. 38 00:03:29,108 --> 00:03:30,439 I'll see you in the morning, Bill. 39 00:03:30,510 --> 00:03:34,071 Six times in that last four nights, six times. 40 00:03:41,454 --> 00:03:43,251 Thank you, sir. 41 00:03:46,793 --> 00:03:48,317 Morning, Johnny. 42 00:03:48,394 --> 00:03:49,918 Morning, Jack. 43 00:03:49,996 --> 00:03:51,759 Oh, cheers. 44 00:03:51,831 --> 00:03:53,662 Don't forget Mrs. MacKendrick's dog will you? 45 00:03:53,733 --> 00:03:56,065 Right. 46 00:03:56,135 --> 00:03:57,568 Paul Mullett is looking for you Governor. 47 00:03:57,637 --> 00:03:58,797 Is he? 48 00:03:58,871 --> 00:04:00,338 Where are we going? 49 00:04:00,406 --> 00:04:02,101 Corderado. 50 00:04:02,175 --> 00:04:03,665 Electrical storm. 51 00:04:03,743 --> 00:04:05,335 They got down for thirty grand's worth last night. 52 00:04:05,411 --> 00:04:06,776 Oh dear. 53 00:04:06,846 --> 00:04:08,143 Well? 54 00:04:08,214 --> 00:04:09,408 Cry wolf, sir. 55 00:04:09,482 --> 00:04:10,813 I beg your pardon? 56 00:04:10,883 --> 00:04:12,282 I cry wolf, the alarms. 57 00:04:12,352 --> 00:04:13,751 The number of false alarms 58 00:04:13,820 --> 00:04:15,048 has been going through the roof lately. 59 00:04:15,121 --> 00:04:16,452 We think maybe a gang 60 00:04:16,522 --> 00:04:17,955 is setting them off deliberately 61 00:04:18,024 --> 00:04:19,514 waiting for us to check and clear 62 00:04:19,592 --> 00:04:21,025 assessing which owners get blase 63 00:04:21,094 --> 00:04:22,425 and then picking a spot. 64 00:04:22,495 --> 00:04:23,826 And I see they are happy with that, are they? 65 00:04:23,896 --> 00:04:25,261 The thought that burglars 66 00:04:25,331 --> 00:04:26,628 can plunder the town at will? 67 00:04:26,699 --> 00:04:28,132 What am I supposed to tell the Denton News? 68 00:04:28,201 --> 00:04:29,634 Sandy Longford is sitting and smirking 69 00:04:29,702 --> 00:04:31,135 in my office at this very moment. 70 00:04:31,204 --> 00:04:33,195 If you could just leave it to us sir. 71 00:04:33,273 --> 00:04:36,071 I intend to. 72 00:04:37,810 --> 00:04:39,277 A superintendent has quite enough to do 73 00:04:39,345 --> 00:04:42,974 without worrying about crime. 74 00:04:43,049 --> 00:04:44,641 The business community 75 00:04:44,717 --> 00:04:46,412 is losing confidence, Mr. Mullett. 76 00:04:46,486 --> 00:04:47,976 Progress with the commercial burglaries 77 00:04:48,054 --> 00:04:49,578 is being made. 78 00:04:49,656 --> 00:04:52,750 Yeah, mostly by the burglars. 79 00:04:52,825 --> 00:04:54,850 And you see Sandy, 80 00:04:54,927 --> 00:04:57,088 many people, and sadly I must include 81 00:04:57,163 --> 00:04:59,290 the Denton News in this criticism, 82 00:04:59,365 --> 00:05:02,232 fail to look beyond the reported crime figures 83 00:05:02,302 --> 00:05:05,100 as a yardstick for measuring police performance. 84 00:05:05,171 --> 00:05:06,934 It is through our relationship 85 00:05:07,006 --> 00:05:08,633 with the local communities 86 00:05:08,708 --> 00:05:10,266 that progress towards an increase 87 00:05:10,343 --> 00:05:11,867 in trust and confidence 88 00:05:11,944 --> 00:05:14,970 and consequently a genuine decrease in crime 89 00:05:15,048 --> 00:05:17,141 can be achieved. 90 00:05:17,216 --> 00:05:19,684 So an arrest isn't imminent? 91 00:05:19,752 --> 00:05:21,720 I'm referring, of course, to our relationship 92 00:05:21,788 --> 00:05:23,756 with the ethnic minorities who perform 93 00:05:23,823 --> 00:05:25,984 such a vital and vibrant part in our community. 94 00:05:26,059 --> 00:05:28,220 Now Denton has a number of uniformed officers 95 00:05:28,294 --> 00:05:29,659 drawn from ... 96 00:05:29,729 --> 00:05:32,061 One black, one brown, one Welsh. 97 00:05:32,131 --> 00:05:34,861 Drawn from all parts of the racial spectrum. 98 00:05:34,934 --> 00:05:36,868 And it gives me great pleasure to announce 99 00:05:36,936 --> 00:05:38,665 the arrival of our very first 100 00:05:38,738 --> 00:05:40,365 non-white CID officer. 101 00:05:40,440 --> 00:05:42,237 His name is Carl Tanner. 102 00:05:42,308 --> 00:05:44,367 He joins us from the Bazingstoke Crime Squad 103 00:05:44,444 --> 00:05:46,503 and he starts tomorrow. 104 00:05:46,579 --> 00:05:48,274 And you hope this appointment 105 00:05:48,348 --> 00:05:50,646 will defuse racial tension within the town. 106 00:05:50,717 --> 00:05:52,708 What racial tension? 107 00:05:52,785 --> 00:05:54,446 Oh, you deny there is any? 108 00:05:54,520 --> 00:05:56,215 Of course I deny there's racial tension. 109 00:05:56,289 --> 00:05:57,449 I've never heard of anything so absurd. 110 00:06:11,003 --> 00:06:12,937 He's a little rascal, isn't he sir? 111 00:06:13,005 --> 00:06:15,235 Longford, it's inflammatory. 112 00:06:15,308 --> 00:06:17,208 Well he's burned his bridges with me this time. 113 00:06:17,276 --> 00:06:19,267 No more interviews ever. 114 00:06:19,345 --> 00:06:21,040 That's right, sir. 115 00:06:21,114 --> 00:06:22,843 You let him buy his own chocolate biscuits. 116 00:06:22,915 --> 00:06:24,542 Hey what about that new detective constable? 117 00:06:24,617 --> 00:06:26,209 I'm assigning him 118 00:06:26,285 --> 00:06:27,843 to the commercial burglary initiatives 119 00:06:27,920 --> 00:06:33,688 to bring some order to your chaos. 120 00:06:33,760 --> 00:06:36,251 I see. 121 00:06:36,329 --> 00:06:37,762 It's definitely Al Baldwin. 122 00:06:37,830 --> 00:06:39,320 I mean there are guys in a crime squad 123 00:06:39,399 --> 00:06:40,832 queuing up for CID 124 00:06:40,900 --> 00:06:42,424 and this shiner gets the job 125 00:06:42,502 --> 00:06:44,163 just cause he happens to be the right color. 126 00:06:44,237 --> 00:06:45,761 How'd you get the job then, Cottam? 127 00:06:45,838 --> 00:06:47,601 Offer your body to the chief constable? 128 00:06:47,673 --> 00:06:49,072 Where is he? 129 00:06:49,142 --> 00:06:50,700 He's in your office, Guv. 130 00:06:50,777 --> 00:06:51,300 All right. 131 00:07:00,887 --> 00:07:02,320 Inspector Frost. 132 00:07:02,388 --> 00:07:04,015 Yes. 133 00:07:04,090 --> 00:07:05,455 I understand you met the others? 134 00:07:05,525 --> 00:07:07,015 Yeah. 135 00:07:07,093 --> 00:07:08,390 They told me to wait here. 136 00:07:08,461 --> 00:07:09,894 Quite right. 137 00:07:09,962 --> 00:07:12,487 It's more salubrious in here isn't it? 138 00:07:12,565 --> 00:07:14,556 Right, well, let's have a quick run down 139 00:07:14,634 --> 00:07:16,727 of the filing system, shall we? 140 00:07:16,803 --> 00:07:20,398 In, out, LBW. 141 00:07:20,473 --> 00:07:21,872 LBW? 142 00:07:21,941 --> 00:07:24,136 Let the buggers wait. 143 00:07:26,813 --> 00:07:28,747 What's that say? 144 00:07:28,815 --> 00:07:31,045 Mac dog. 145 00:07:31,117 --> 00:07:34,382 Yes, just what I thought. 146 00:07:34,454 --> 00:07:36,854 You know why I'm here don't you, sir? 147 00:07:36,923 --> 00:07:39,289 You've come to solve our burglaries. 148 00:07:39,358 --> 00:07:41,883 Sir, it's cause I'm black. 149 00:07:41,961 --> 00:07:44,020 Yes, whites can't solve it. 150 00:07:44,096 --> 00:07:46,656 Positive discrimination, right? 151 00:07:46,732 --> 00:07:48,563 See there's two other guys in the crime squad 152 00:07:48,634 --> 00:07:51,762 far better qualified for this attachment then me. 153 00:07:51,838 --> 00:07:55,501 Oh, it's Mr. Mullett, forward thinking, 154 00:07:55,575 --> 00:07:57,167 we all have to suffer for it. 155 00:07:57,243 --> 00:07:58,904 Oh, no, no, I mean I can handle it, 156 00:07:58,978 --> 00:08:06,146 the backbiting and I wanted to work with you. 157 00:08:06,219 --> 00:08:07,880 Oh, really? 158 00:08:07,954 --> 00:08:10,218 Most people think it's like getting the black spot. 159 00:08:13,159 --> 00:08:16,959 Come on. 160 00:08:17,029 --> 00:08:18,792 Arthur, what can I do for you? 161 00:08:18,865 --> 00:08:20,389 A non-accidental injury 162 00:08:20,466 --> 00:08:22,366 reported from St. Mary's Hospital, Jack. 163 00:08:22,435 --> 00:08:25,199 Is that your boy? 164 00:08:25,271 --> 00:08:27,933 Yeah, I'll catch up with you. 165 00:08:32,078 --> 00:08:33,670 I just thought you'd want to know 166 00:08:33,746 --> 00:08:35,236 the family's name is Bell, 167 00:08:35,314 --> 00:08:37,248 Brunsick House, East Dean Estate. 168 00:08:37,316 --> 00:08:38,977 Matthew Bell, not Natalie's kid? 169 00:08:39,051 --> 00:08:40,541 Yeah. 170 00:08:55,501 --> 00:08:57,230 Well, here we are son. 171 00:08:57,303 --> 00:08:58,964 Welcome to the East Dean Estate, 172 00:08:59,038 --> 00:09:00,767 crime academy of Denton. 173 00:09:00,840 --> 00:09:03,035 Yeah, I've heard about it. 174 00:09:03,109 --> 00:09:04,872 Yes. 175 00:09:04,944 --> 00:09:06,878 We'll you'll hear a lot more. 176 00:09:06,946 --> 00:09:08,914 I'll tell you if there (unintelligible) 177 00:09:08,981 --> 00:09:11,211 would end up here on the East Dean. 178 00:09:29,068 --> 00:09:30,558 You slut! 179 00:09:30,636 --> 00:09:32,035 Now you listen you just get out of my flat. 180 00:09:32,104 --> 00:09:33,537 Go, now. 181 00:09:33,606 --> 00:09:35,096 You slut! 182 00:09:35,174 --> 00:09:36,607 I'm throwing you out. 183 00:09:36,676 --> 00:09:38,143 I don't want you around here. 184 00:09:38,210 --> 00:09:43,614 Just get out, get out, get out. 185 00:09:43,683 --> 00:09:45,446 Miss Natalie Bell, 186 00:09:45,518 --> 00:09:47,748 Detective Inspector Frost, 187 00:09:47,820 --> 00:09:49,811 and this is Detective Constable Tanner. 188 00:09:49,889 --> 00:09:52,949 Child protection team asked me to visit. 189 00:09:53,025 --> 00:09:55,186 Thank you. 190 00:10:01,667 --> 00:10:03,498 Oh hello, who's this? 191 00:10:03,569 --> 00:10:05,230 He's a friend. 192 00:10:05,304 --> 00:10:07,067 He's just leaving. 193 00:10:07,139 --> 00:10:08,731 Don't look at me man. 194 00:10:08,808 --> 00:10:10,639 I don't hit kids. 195 00:10:10,710 --> 00:10:13,679 It's a white man thing. 196 00:10:13,746 --> 00:10:16,806 That's a rather racist remark, sir. 197 00:10:16,882 --> 00:10:18,474 What did he want? 198 00:10:18,551 --> 00:10:20,348 He's a friend. 199 00:10:20,419 --> 00:10:22,353 Oh, on home ground now, unlike you. 200 00:10:22,421 --> 00:10:23,945 And what are you doing on home ground. 201 00:10:24,023 --> 00:10:25,285 That's more to the point. 202 00:10:25,358 --> 00:10:26,791 You're trying to blow me out or what? 203 00:10:26,859 --> 00:10:28,292 No, I'm not. 204 00:10:28,361 --> 00:10:29,885 I got worried about you when I heard. 205 00:10:29,962 --> 00:10:31,486 You know I worry about you. 206 00:10:31,564 --> 00:10:32,997 So you come here? 207 00:10:33,065 --> 00:10:34,657 Child protection is CID's responsibility, Natalie. 208 00:10:34,734 --> 00:10:36,725 It would look fishy if we didn't attend. 209 00:10:36,802 --> 00:10:39,896 So where's Matthew? 210 00:10:39,972 --> 00:10:41,200 I left him at his nan's. 211 00:10:41,273 --> 00:10:42,672 Is he okay? 212 00:10:42,742 --> 00:10:44,004 No bones broken. 213 00:10:44,076 --> 00:10:45,441 Good, so who? 214 00:10:45,511 --> 00:10:46,876 Oh, who do you think? 215 00:10:46,946 --> 00:10:48,277 Your latest? 216 00:10:48,347 --> 00:10:49,814 Yeah, Phil Aspinall. 217 00:10:49,882 --> 00:10:51,509 He come around last night, drunk as per. 218 00:10:51,584 --> 00:10:53,074 Matthew wound him up cause Phil 219 00:10:53,152 --> 00:10:55,586 (unintelligible) and bang, bastard. 220 00:10:55,655 --> 00:10:57,748 So where's darling Phil now? 221 00:10:57,823 --> 00:10:59,222 Oh, no idea. 222 00:10:59,291 --> 00:11:01,156 He was too pissed to drive us to the hospital. 223 00:11:01,227 --> 00:11:02,626 When I got back he had 224 00:11:02,695 --> 00:11:04,356 thrown up on the carpet and left. 225 00:11:04,430 --> 00:11:05,829 All right, we'll nick him. 226 00:11:05,898 --> 00:11:07,263 Yeah, you do that. 227 00:11:07,333 --> 00:11:08,766 You find him and I'll nail him. 228 00:11:08,834 --> 00:11:10,301 The rest is between you and me, right. 229 00:11:10,369 --> 00:11:11,768 But this one I ain't grassing. 230 00:11:11,837 --> 00:11:13,361 This one is personal. 231 00:11:13,439 --> 00:11:14,929 I'll go in the box if I have to. 232 00:11:15,007 --> 00:11:16,372 All right, now calm down here. 233 00:11:16,442 --> 00:11:17,807 Listen, I may be a slag 234 00:11:17,877 --> 00:11:19,310 but nobody hits my kid and he knows that. 235 00:11:19,378 --> 00:11:20,936 I want everyone to know it, right? 236 00:11:21,013 --> 00:11:22,412 All right, all right, now just calm down. 237 00:11:22,481 --> 00:11:23,914 We'll get him. 238 00:11:23,983 --> 00:11:25,678 Go and put the kettle on, will you son? 239 00:11:25,751 --> 00:11:27,082 Sit down there. 240 00:11:33,059 --> 00:11:35,527 That's, um, what I owe you 241 00:11:35,594 --> 00:11:40,224 from our last piece of business. 242 00:11:40,299 --> 00:11:45,601 Don't worry, we'll get Aspinall. 243 00:11:45,671 --> 00:11:49,368 I don't suppose you got anything else for me at the moment, have you? 244 00:11:49,442 --> 00:11:51,205 It's all right. 245 00:11:51,277 --> 00:11:53,643 Don't worry he's one of ours. 246 00:11:53,713 --> 00:11:55,305 It's just that I need something 247 00:11:55,381 --> 00:11:58,350 on these commercial burglaries. 248 00:11:58,417 --> 00:12:00,544 Come on, Natalie, come on, 249 00:12:00,619 --> 00:12:02,814 you must have something for me, hey, come on. 250 00:12:02,888 --> 00:12:06,051 Davis Clark, halfway house, flat 1 6. 251 00:12:06,125 --> 00:12:08,525 Clark, I didn't know he was into burglary? 252 00:12:08,594 --> 00:12:10,289 Yeah, drugs. 253 00:12:10,362 --> 00:12:11,852 He started dealing again. 254 00:12:11,931 --> 00:12:13,592 Oh, fine. 255 00:12:13,666 --> 00:12:15,691 Well we'll get him. 256 00:12:15,768 --> 00:12:18,828 Come on Natalie, about these burglaries? 257 00:12:18,904 --> 00:12:20,394 Sorry, no. 258 00:12:20,473 --> 00:12:22,100 There must be something floating about. 259 00:12:22,174 --> 00:12:23,971 You know an iffy camcorder, electric drill. 260 00:12:24,043 --> 00:12:25,772 Just leave it. 261 00:12:28,247 --> 00:12:30,374 She's a real diamond mine, Natalie. 262 00:12:30,449 --> 00:12:32,314 She's been running it for the last couple of years. 263 00:12:32,384 --> 00:12:35,717 And she's not common knowledge. 264 00:12:35,788 --> 00:12:39,315 Sergeant Hanlon the DCI and you. 265 00:12:39,391 --> 00:12:41,291 So let's just keep it that way, shall we? 266 00:12:41,360 --> 00:12:43,828 Shall we use a sledgehammer? 267 00:12:47,533 --> 00:12:51,731 Police, stay where you are. 268 00:12:51,804 --> 00:12:55,399 Mr. Clark, sorry sir, your front doorbell wasn't working. 269 00:12:55,474 --> 00:12:59,968 Come on. 270 00:13:00,045 --> 00:13:01,603 Now we have reason to believe 271 00:13:01,680 --> 00:13:03,113 that you've been contravening 272 00:13:03,182 --> 00:13:04,376 the misuse of drugs act 273 00:13:04,450 --> 00:13:06,475 on these premises, Mr. Clark. 274 00:13:06,552 --> 00:13:08,213 What do you mean, man? 275 00:13:08,287 --> 00:13:09,413 I'm clean. 276 00:13:09,488 --> 00:13:13,049 Washing is not the habit I'm interested in, sir. 277 00:13:13,125 --> 00:13:14,114 Well? 278 00:13:14,193 --> 00:13:16,354 Nothing here. 279 00:13:16,428 --> 00:13:17,190 And you? 280 00:13:17,263 --> 00:13:18,025 Nothing yet. 281 00:13:18,097 --> 00:13:19,029 Guv? 282 00:13:19,098 --> 00:13:20,895 Yes. 283 00:13:31,143 --> 00:13:33,941 Mr. Clark, 284 00:13:34,013 --> 00:13:36,607 tragic news I'm afraid. 285 00:13:36,682 --> 00:13:40,118 Your goldfish is about to OD on cocaine. 286 00:13:44,590 --> 00:13:46,854 Well I hope the incident was sensitively handled. 287 00:13:46,926 --> 00:13:49,360 Don't worry, we'll give it a decent burial. 288 00:13:49,428 --> 00:13:50,292 What? 289 00:13:50,362 --> 00:13:52,956 The goldfish, after the postmortem of course. 290 00:13:53,032 --> 00:13:55,557 Goldfish are not my prime concern at the moment as you well know. 291 00:13:55,634 --> 00:13:56,362 Nor mine, sir. 292 00:13:56,435 --> 00:13:57,766 At least this one died happy. 293 00:13:57,837 --> 00:14:01,933 Jack, I think you better step into my office. 294 00:14:02,007 --> 00:14:03,031 Yes sir. 295 00:14:03,108 --> 00:14:04,735 Here you are son, go and get yourself a cup of tea. 296 00:14:04,810 --> 00:14:08,075 Steer clear of the turkey sandwiches, will you. 297 00:14:12,785 --> 00:14:16,482 Close the door, will you? 298 00:14:25,331 --> 00:14:31,395 It's a great pity this Davis Clark isn't white. 299 00:14:31,470 --> 00:14:32,835 I'll pop down to the store sir 300 00:14:32,905 --> 00:14:34,873 and get a calamine lotion. 301 00:14:34,940 --> 00:14:36,874 You know what I'm talking about. 302 00:14:36,942 --> 00:14:38,432 The East Dean Estate is becoming 303 00:14:38,510 --> 00:14:41,411 a racially sensitive area. 304 00:14:41,480 --> 00:14:43,209 Why, just because Sandy Longford says so? 305 00:14:43,282 --> 00:14:45,648 No, but perhaps he's more in touch then you are, 306 00:14:45,718 --> 00:14:47,709 certainly sharper at his job. 307 00:14:47,786 --> 00:14:50,346 While you were out breaking down black people's doors 308 00:14:50,422 --> 00:14:52,287 another commercial burglary took place, 309 00:14:52,358 --> 00:14:53,825 Thorogoods in the business part, 310 00:14:53,893 --> 00:14:55,588 in broad daylight this time. 311 00:14:55,661 --> 00:14:57,754 I did have a non-accidental injury 312 00:14:57,830 --> 00:14:59,092 to attend to. 313 00:14:59,164 --> 00:15:01,655 That was apart from the drugs. 314 00:15:01,734 --> 00:15:03,361 I suppose that's of no consequence, 315 00:15:03,435 --> 00:15:04,993 a little kid getting bashed up. 316 00:15:05,070 --> 00:15:06,594 Don't be facile, 317 00:15:06,672 --> 00:15:08,230 of course these things are of consequence. 318 00:15:08,307 --> 00:15:09,797 But that's 200,000 pounds worth of stolen goods 319 00:15:09,875 --> 00:15:11,342 on this division in the past month. 320 00:15:11,410 --> 00:15:14,106 So when the chamber of commerce phone up 321 00:15:14,179 --> 00:15:18,513 for their daily gripe can I put them on to you? 322 00:15:22,454 --> 00:15:25,981 Might as well have a game of Chinese checkers. 323 00:15:26,058 --> 00:15:31,462 Those colored pins are not for any use for anything else, 324 00:15:31,530 --> 00:15:33,361 unless of course we make and effigy 325 00:15:33,432 --> 00:15:36,230 of Mr. Mullett. 326 00:15:36,302 --> 00:15:37,894 There has to be some pattern, Guv. 327 00:15:37,970 --> 00:15:39,801 The only pattern was all those alarms 328 00:15:39,872 --> 00:15:42,363 being set off on purpose. 329 00:15:42,441 --> 00:15:44,341 What about at Thorogoods? 330 00:15:44,410 --> 00:15:46,105 Could it be a different gang? 331 00:15:46,178 --> 00:15:48,476 Except the alarm was tampered with. 332 00:15:48,547 --> 00:15:49,844 You know if you ask me, 333 00:15:49,915 --> 00:15:52,543 someone out there has expertise. 334 00:15:52,618 --> 00:15:57,351 Well it certainly wasn't the bloke who cooked thischicken. 335 00:15:57,423 --> 00:16:00,915 Go on, why don't you go off home to bed. 336 00:16:00,993 --> 00:16:02,961 Oh no, I'm fine. 337 00:16:03,028 --> 00:16:04,393 No, you're not. 338 00:16:04,463 --> 00:16:06,522 You're trying to impress me. 339 00:16:06,598 --> 00:16:09,761 It certainly isn't necessary son. 340 00:16:09,835 --> 00:16:11,325 I get them all thrown at me, you know, 341 00:16:11,403 --> 00:16:12,961 Chief Constable's nephews, 342 00:16:13,038 --> 00:16:15,199 trigger-happy husbands, 343 00:16:15,274 --> 00:16:18,437 demoted inspectors. 344 00:16:18,510 --> 00:16:20,774 As long as you're a pig first and black second 345 00:16:20,846 --> 00:16:22,939 you and me will get along fine. 346 00:16:23,015 --> 00:16:28,544 Oh damn, Aspinall. 347 00:16:28,620 --> 00:16:32,317 We haven't done anything about Aspinall, have we? 348 00:16:32,391 --> 00:16:35,485 Frost, 349 00:16:35,561 --> 00:16:37,825 cheers Arthur. 350 00:16:37,896 --> 00:16:39,420 Witkems Cash and Carry 351 00:16:39,498 --> 00:16:41,159 on the Trading Estate, 352 00:16:41,233 --> 00:16:42,962 uniform (unintelligible) a burglary. 353 00:16:58,283 --> 00:17:00,046 Hey, get out of here. 354 00:17:00,119 --> 00:17:01,916 Come on. 355 00:17:17,236 --> 00:17:19,602 There's one still here. 356 00:17:26,512 --> 00:17:28,036 The suspect is leaving in a white van, 357 00:17:28,113 --> 00:17:29,978 one is still on the scene. 358 00:17:46,265 --> 00:17:50,133 Hey! 359 00:18:12,291 --> 00:18:13,918 Looks like a bit of sweatshirt on the glass, 360 00:18:13,992 --> 00:18:15,653 emerald green, 361 00:18:15,727 --> 00:18:17,558 and blood, quite a bit of blood. 362 00:18:17,629 --> 00:18:19,563 Suspect escaped over the roof. 363 00:18:19,631 --> 00:18:21,826 We are not in pursuit. 364 00:18:21,900 --> 00:18:24,232 Better get in touch with the hospitals. 365 00:18:31,443 --> 00:18:33,707 We had a call. 366 00:18:33,779 --> 00:18:36,805 Dr. Shakir? 367 00:18:36,882 --> 00:18:38,247 Yes? 368 00:18:38,317 --> 00:18:40,148 You treated a glass wound, sir? 369 00:18:40,219 --> 00:18:42,244 A half-hour ago 370 00:18:42,321 --> 00:18:45,119 ten stitches in the bottom of the right thumb. 371 00:18:45,190 --> 00:18:47,852 Lucky it missed his wrist. 372 00:18:52,564 --> 00:18:54,623 Did he say how it happened? 373 00:18:54,700 --> 00:18:58,830 The usual, fight outside of pub. 374 00:18:58,904 --> 00:19:02,271 Name of person treated is Mark Vivian Lansdale, 375 00:19:02,341 --> 00:19:06,107 date of birth 27th of December, '75, 376 00:19:06,178 --> 00:19:09,306 address 271 Rosetti House, 377 00:19:09,381 --> 00:19:11,576 East Dean Estate. 378 00:19:11,650 --> 00:19:13,117 Yes. 379 00:19:34,940 --> 00:19:36,305 Mrs. Lansdale? 380 00:19:36,375 --> 00:19:37,637 Yes? 381 00:19:37,709 --> 00:19:39,006 Sorry to disturb you so early, love, 382 00:19:39,077 --> 00:19:41,011 Detective Inspector Frost, Denton Police. 383 00:19:41,079 --> 00:19:42,410 Is Mark at home? 384 00:19:42,481 --> 00:19:44,005 Yes, in bed. 385 00:19:44,082 --> 00:19:45,447 Well could you go an wake him up? 386 00:19:45,517 --> 00:19:47,644 We need to speak to him. 387 00:19:47,719 --> 00:19:49,414 Mark! 388 00:19:49,488 --> 00:19:50,978 Mark! 389 00:19:51,056 --> 00:19:52,990 Do you mind if we come in, no, good? 390 00:20:00,465 --> 00:20:03,161 Some nice consumer (unintelligible) in the living room, Guv. 391 00:20:03,235 --> 00:20:05,396 Oh, Mark Lansdale? 392 00:20:05,470 --> 00:20:07,131 Put some clothes on son. 393 00:20:07,206 --> 00:20:09,071 I can't talk to a pair of white fronts. 394 00:20:23,088 --> 00:20:25,386 Where were you at 1 1 :00 last night, Mark? 395 00:20:25,457 --> 00:20:27,118 Why? 396 00:20:27,192 --> 00:20:28,682 I think it's simpler 397 00:20:28,760 --> 00:20:31,320 if just one of us asks the questions. 398 00:20:31,396 --> 00:20:32,693 Were you at home? 399 00:20:32,764 --> 00:20:34,197 No. 400 00:20:34,266 --> 00:20:35,631 Oh, you weren't, where were you? 401 00:20:35,701 --> 00:20:37,066 My mate's house. 402 00:20:37,135 --> 00:20:38,693 Your mate, what mate? 403 00:20:38,770 --> 00:20:40,203 I'm not dropping him in it as well. 404 00:20:40,272 --> 00:20:41,796 Dropping him in what? 405 00:20:41,873 --> 00:20:43,738 In this, you think I've been out burglarizing. 406 00:20:43,809 --> 00:20:45,401 It wouldn't be the first time if you had, 407 00:20:45,477 --> 00:20:47,274 would it Mark? 408 00:20:47,346 --> 00:20:49,678 Nothing for two years, chief. 409 00:20:49,748 --> 00:20:52,945 Your computer should tell you that. 410 00:20:53,018 --> 00:20:54,508 Have you got a green sweatshirt? 411 00:20:54,586 --> 00:20:55,644 What? 412 00:20:55,721 --> 00:20:57,154 A sweatshirt, emerald green? 413 00:20:57,222 --> 00:20:58,780 Emerald green, I don't think so. 414 00:20:58,857 --> 00:21:01,121 Why is that, not cool enough? 415 00:21:01,193 --> 00:21:03,889 How do you manage to look so cool, Mark, 416 00:21:03,962 --> 00:21:06,294 right, and white fronts apart? 417 00:21:06,365 --> 00:21:08,094 How can you afford it? 418 00:21:08,166 --> 00:21:09,758 You're unemployed aren't you? 419 00:21:09,835 --> 00:21:12,326 I save me benefit and I don't do drugs. 420 00:21:12,404 --> 00:21:13,894 What do you do then, 421 00:21:13,972 --> 00:21:16,702 stay at home every evening with dear old mom, 422 00:21:16,775 --> 00:21:18,367 wondering which one of your three videos 423 00:21:18,443 --> 00:21:21,139 you're going to plug in? 424 00:21:21,213 --> 00:21:23,443 Cut your hand? 425 00:21:23,515 --> 00:21:25,107 Yeah. 426 00:21:25,183 --> 00:21:26,616 How'd you do that? 427 00:21:26,685 --> 00:21:29,347 I cut it last night. 428 00:21:29,421 --> 00:21:30,683 What did you cut it with? 429 00:21:30,756 --> 00:21:32,018 Glass. 430 00:21:32,090 --> 00:21:33,387 Glass? 431 00:21:33,458 --> 00:21:34,720 What sort of glass? 432 00:21:34,793 --> 00:21:37,353 Glass, glass, you know for beer. 433 00:21:37,429 --> 00:21:39,021 So you were in the pub? 434 00:21:39,097 --> 00:21:41,190 I told you I was at my mate's house. 435 00:21:41,266 --> 00:21:42,824 What were you doing there, you and your mate, 436 00:21:42,901 --> 00:21:44,493 having a fight? 437 00:21:44,569 --> 00:21:46,161 No. 438 00:21:46,238 --> 00:21:49,469 The glass broke in my hand when I was washing up. 439 00:21:52,878 --> 00:21:55,210 And did you seek medical attention 440 00:21:55,280 --> 00:21:57,748 after this domestic mishap? 441 00:21:57,816 --> 00:21:59,147 Yeah. 442 00:21:59,217 --> 00:22:00,809 I went down to casualty at St. Mary's. 443 00:22:00,886 --> 00:22:02,478 They gave me 10 stitches. 444 00:22:02,554 --> 00:22:05,182 I bet you told the doctor that you'd been in a fight? 445 00:22:05,257 --> 00:22:06,849 Yeah. 446 00:22:06,925 --> 00:22:08,415 And now you're trying to tell me 447 00:22:08,493 --> 00:22:11,121 that you cut your hand during a washing up? 448 00:22:11,196 --> 00:22:12,823 Well, I was a bit drunk wasn't I, 449 00:22:12,898 --> 00:22:14,229 at the hospital. 450 00:22:14,299 --> 00:22:17,564 And washing up is not a very cool thing to do, is it? 451 00:22:17,636 --> 00:22:20,264 Ah, you wanted to retain your street creed? 452 00:22:20,339 --> 00:22:22,500 Yeah. 453 00:22:22,574 --> 00:22:26,943 In other words you tell lies? 454 00:22:27,012 --> 00:22:28,843 So if I were to ask you 455 00:22:28,914 --> 00:22:31,314 did you in fact cut your hand last night 456 00:22:31,383 --> 00:22:33,010 while doing a burglary 457 00:22:33,085 --> 00:22:35,212 at Witkems Cash and Carry and you said no, 458 00:22:35,287 --> 00:22:36,811 I wouldn't know 459 00:22:36,888 --> 00:22:38,651 whether to believe you or not would I? 460 00:22:38,724 --> 00:22:41,716 You and your little boy can believe what you like. 461 00:22:41,793 --> 00:22:44,455 You can't prove nothing. 462 00:22:44,529 --> 00:22:46,656 I've done my good citizen bit. 463 00:22:46,732 --> 00:22:49,963 Now I'm going home. 464 00:23:06,084 --> 00:23:07,517 But he's got form doesn't he. 465 00:23:07,586 --> 00:23:08,951 He's on the dole 466 00:23:09,020 --> 00:23:10,385 and he's got a flat full of bent gear. 467 00:23:10,455 --> 00:23:11,717 We don't know the gear's bent yet, Guv. 468 00:23:11,790 --> 00:23:14,987 That is why I am being a good, upright copper 469 00:23:15,060 --> 00:23:16,425 and I'm not detaining him. 470 00:23:16,495 --> 00:23:17,826 But if he goes out burglarizing 471 00:23:17,896 --> 00:23:19,420 why would he give the hospital his real name and address? 472 00:23:19,498 --> 00:23:20,931 Well I don't know, do I? 473 00:23:20,999 --> 00:23:22,364 Pain, shock, villains, 474 00:23:22,434 --> 00:23:23,696 they're not supermen are they? 475 00:23:23,769 --> 00:23:24,758 Guv. 476 00:23:24,836 --> 00:23:26,030 Yes, all right. 477 00:23:26,104 --> 00:23:27,298 I'll tell you one thing, 478 00:23:27,372 --> 00:23:29,340 putting the wind up pond life is much better 479 00:23:29,408 --> 00:23:31,103 than piddling about with colored pins anyway. 480 00:23:31,176 --> 00:23:32,507 Thank you. 481 00:23:32,577 --> 00:23:34,169 Frost, 482 00:23:34,246 --> 00:23:37,215 oh, hello love. 483 00:23:37,282 --> 00:23:39,113 Yeah, I'm sorry. 484 00:23:39,184 --> 00:23:41,152 I haven't forgotten it. 485 00:23:41,219 --> 00:23:43,380 Has Aspinall come back? 486 00:23:43,455 --> 00:23:46,253 You're okay are you? 487 00:23:46,324 --> 00:23:47,586 Good. 488 00:23:47,659 --> 00:23:49,251 It's just that I haven't had a chance. 489 00:23:49,327 --> 00:23:51,022 I didn't expect otherwise. 490 00:23:51,096 --> 00:23:53,860 I've got something for you. 491 00:23:53,932 --> 00:23:55,297 Yeah, about the burglaries, 492 00:23:55,367 --> 00:23:56,925 but it will cost. 493 00:23:57,002 --> 00:23:58,560 No, it's more than names. 494 00:24:19,724 --> 00:24:21,487 All right. 495 00:24:21,560 --> 00:24:22,788 How's Matthew? 496 00:24:22,861 --> 00:24:24,021 Fine. 497 00:24:24,095 --> 00:24:26,495 Good, where is he now? 498 00:24:26,565 --> 00:24:27,827 Doreen's. 499 00:24:27,899 --> 00:24:29,196 That's his nan's, right? 500 00:24:29,267 --> 00:24:30,598 I saw you this morning on the estate. 501 00:24:30,669 --> 00:24:31,897 Oh yeah. 502 00:24:31,970 --> 00:24:33,403 I had been planning to phone you anyway. 503 00:24:33,472 --> 00:24:36,805 Then I saw you leaving with Mark Lansdale. 504 00:24:36,875 --> 00:24:38,809 He was in the Wheat Sheaf last night 505 00:24:38,877 --> 00:24:40,936 with Ritchie Gibbs. 506 00:24:41,012 --> 00:24:42,070 Who? 507 00:24:42,147 --> 00:24:44,377 Ritchie Gibbs, in my flat the other morning? 508 00:24:44,449 --> 00:24:46,041 Oh yes, him. 509 00:24:46,117 --> 00:24:49,280 Errol Baker was with them. 510 00:24:49,354 --> 00:24:50,821 Was he really? 511 00:24:50,889 --> 00:24:52,880 Ritchie's staying with him. 512 00:24:52,958 --> 00:24:54,448 So? 513 00:24:54,526 --> 00:24:57,324 So did you know Errol bought a van a while back? 514 00:24:57,395 --> 00:24:58,726 No. 515 00:24:58,797 --> 00:25:00,230 He don't keep it on the estate. 516 00:25:00,298 --> 00:25:01,925 He's trying to start his own 517 00:25:02,000 --> 00:25:03,558 removals business apparently. 518 00:25:03,635 --> 00:25:05,227 I thought Mark must be working for him. 519 00:25:05,303 --> 00:25:06,827 Errol drops him off sometimes. 520 00:25:06,905 --> 00:25:08,395 I went out last night 521 00:25:08,473 --> 00:25:10,941 I twigged what they're working at. 522 00:25:14,913 --> 00:25:16,744 Where did you get that? 523 00:25:16,815 --> 00:25:18,407 In the pub last night. 524 00:25:18,483 --> 00:25:20,542 Mark Lansdale sold it to me. 525 00:25:20,619 --> 00:25:24,385 They were doing a good trade. 526 00:25:24,456 --> 00:25:27,254 I always said that you were a diamond. 527 00:25:27,325 --> 00:25:29,350 I've got to go. 528 00:25:29,427 --> 00:25:30,655 Natalie, 529 00:25:30,729 --> 00:25:34,187 hey, Natalie, 530 00:25:34,266 --> 00:25:36,029 Natalie, 531 00:25:36,101 --> 00:25:38,934 you be careful, all right. 532 00:25:54,019 --> 00:25:55,850 Check that out, will you? 533 00:25:55,921 --> 00:25:57,582 Stolen property, 534 00:25:57,656 --> 00:25:59,248 Corderado, 535 00:25:59,324 --> 00:26:00,621 serial numbers, 536 00:26:00,692 --> 00:26:01,989 they're on. 537 00:26:02,060 --> 00:26:03,493 Now we can disturb 538 00:26:03,562 --> 00:26:07,396 Mr. Lansdale's beauty sleep again in the morning. 539 00:26:28,920 --> 00:26:30,387 You see Jack, 540 00:26:30,455 --> 00:26:32,116 a lot of people whinge 541 00:26:32,190 --> 00:26:33,680 about positive discrimination. 542 00:26:33,758 --> 00:26:35,282 But if you don't have positive discrimination 543 00:26:35,360 --> 00:26:37,760 you're left with negative discrimination 544 00:26:37,829 --> 00:26:39,729 and that leads to inertia, 545 00:26:39,798 --> 00:26:42,323 perpetuating the status quo. 546 00:26:42,400 --> 00:26:44,960 I used to quite like that. 547 00:26:45,036 --> 00:26:48,904 You've got to get proportional representation. 548 00:26:48,974 --> 00:26:50,771 What are you talking about now, politics? 549 00:26:50,842 --> 00:26:52,469 In all ranks. 550 00:26:52,544 --> 00:26:53,977 Oh. 551 00:26:54,045 --> 00:26:55,535 When you got a black superintendent 552 00:26:55,614 --> 00:26:57,047 that's when you don't need to push 553 00:26:57,115 --> 00:26:59,049 the Tanners of this world through the system anymore 554 00:26:59,117 --> 00:27:00,641 cause it will happen naturally. 555 00:27:00,719 --> 00:27:02,482 How did Mullett get there then? 556 00:27:02,554 --> 00:27:03,987 He's not black, 557 00:27:04,055 --> 00:27:06,888 and he's certainly not natural. 558 00:27:27,445 --> 00:27:29,879 3291, 559 00:27:29,948 --> 00:27:31,313 what, 560 00:27:31,383 --> 00:27:33,078 East Dean, 561 00:27:33,151 --> 00:27:34,880 burning cars? 562 00:27:34,953 --> 00:27:36,580 No, it's a flat apparently sir 563 00:27:36,655 --> 00:27:39,123 and there was no reason to suspect it's a public order situation 564 00:27:39,190 --> 00:27:41,021 but you did have to be informed. 565 00:27:41,092 --> 00:27:42,582 What number? 566 00:27:42,661 --> 00:27:43,889 Sorry sir? 567 00:27:43,962 --> 00:27:45,122 What number? 568 00:27:45,196 --> 00:27:46,493 I don't know yet. 569 00:27:46,564 --> 00:27:47,861 It's Brunsick House. 570 00:27:47,932 --> 00:27:49,126 Oh my God. 571 00:27:49,200 --> 00:27:50,929 Yeah, it's probably just a house fire. 572 00:27:59,077 --> 00:28:01,272 Excuse me, excuse me, coming through, 573 00:28:01,346 --> 00:28:04,543 excuse me, coming through, thank you. 574 00:29:36,107 --> 00:29:39,508 She wasn't burned. 575 00:29:39,577 --> 00:29:42,842 The smoke got her. 576 00:29:46,584 --> 00:29:49,212 The sup is here, Guv. 577 00:30:03,802 --> 00:30:05,167 Good morning, sir. 578 00:30:05,236 --> 00:30:06,635 Cause? 579 00:30:06,704 --> 00:30:08,968 Well, Socco and Labliase haven't arrived yet 580 00:30:09,040 --> 00:30:11,201 but the fire officer reckons it was petrol. 581 00:30:11,276 --> 00:30:12,470 Arson. 582 00:30:12,544 --> 00:30:14,205 Very. 583 00:30:14,279 --> 00:30:17,646 Was she known to you, the deceased? 584 00:30:17,715 --> 00:30:21,515 Yes, sir, she was. 585 00:30:21,586 --> 00:30:24,885 So, house-to-house inquiries? 586 00:30:24,956 --> 00:30:26,685 We'll be starting shortly, sir, 587 00:30:26,758 --> 00:30:28,385 but I don't expect very much. 588 00:30:28,459 --> 00:30:30,484 None of the neighbors who evacuated last night 589 00:30:30,562 --> 00:30:32,325 saw or heard anything. 590 00:30:32,397 --> 00:30:34,729 You mean there's a conspiracy of silence? 591 00:30:34,799 --> 00:30:37,825 I don't think so, sir. 592 00:30:37,902 --> 00:30:42,032 Meat and drink to that rebel rouser Long ford of course. 593 00:30:42,106 --> 00:30:45,974 I think I might call a press conference, 594 00:30:46,044 --> 00:30:48,035 take the heat out of the situation. 595 00:30:48,112 --> 00:30:51,377 I think the firemen already did that, sir. 596 00:30:57,121 --> 00:30:58,486 Carry on. 597 00:30:58,556 --> 00:31:00,547 Yes, sir. 598 00:31:00,625 --> 00:31:02,183 I'm calling Lansdale, 599 00:31:02,260 --> 00:31:03,727 Harold Baker and a guy called Gibbs, 600 00:31:03,795 --> 00:31:05,057 is that all right? 601 00:31:05,129 --> 00:31:06,494 What, for this? 602 00:31:06,564 --> 00:31:07,826 Well, we'll start out with burglary 603 00:31:07,899 --> 00:31:09,833 and we'll see what happens. 604 00:31:09,901 --> 00:31:11,266 Burglary, 605 00:31:11,336 --> 00:31:12,769 Jack you've already had Lansdale in once. 606 00:31:12,837 --> 00:31:14,998 I've got fresh evidence. 607 00:31:15,073 --> 00:31:18,736 I had fresh evidence last night. 608 00:31:31,756 --> 00:31:34,691 Do you know what this is, Mark? 609 00:31:34,759 --> 00:31:36,784 A camcorder in a plastic bag. 610 00:31:36,861 --> 00:31:38,522 Correct. 611 00:31:38,596 --> 00:31:40,029 Have you ever seen it before? 612 00:31:40,098 --> 00:31:41,190 No. 613 00:31:41,266 --> 00:31:42,494 Quite sure? 614 00:31:42,567 --> 00:31:44,933 Yeah. 615 00:31:45,003 --> 00:31:47,403 Were you in the Wheat Sheaf Public House 616 00:31:47,472 --> 00:31:49,804 on Ryedale Street the night before last? 617 00:31:49,874 --> 00:31:51,068 Yeah. 618 00:31:51,142 --> 00:31:52,541 Oh, really? 619 00:31:52,610 --> 00:31:54,134 Only yesterday you told me 620 00:31:54,212 --> 00:31:55,736 you were at your mate's house? 621 00:31:55,813 --> 00:31:58,680 You asked me where I was at 1 1 :00. 622 00:31:58,750 --> 00:32:01,048 We were at the pub before that. 623 00:32:01,119 --> 00:32:02,347 I see. 624 00:32:02,420 --> 00:32:04,854 I stand corrected. 625 00:32:04,923 --> 00:32:08,051 So who's we then, Mark? 626 00:32:12,096 --> 00:32:18,092 Who's we? 627 00:32:18,169 --> 00:32:21,661 Me and Errol. 628 00:32:21,739 --> 00:32:23,934 Errol Baker? 629 00:32:24,008 --> 00:32:25,908 Yeah. 630 00:32:25,977 --> 00:32:27,911 And it was at his place you went 631 00:32:27,979 --> 00:32:29,412 to do the washing up? 632 00:32:29,480 --> 00:32:30,504 Yes. 633 00:32:30,581 --> 00:32:32,105 Why didn't you tell me this before? 634 00:32:32,183 --> 00:32:33,673 Cause I know how you feel about Errol. 635 00:32:33,751 --> 00:32:35,378 I think it's a case about how Errol Baker 636 00:32:35,453 --> 00:32:40,789 feels about us. 637 00:32:40,858 --> 00:32:42,450 I hear you're working with him. 638 00:32:42,527 --> 00:32:43,824 Yeah. 639 00:32:43,895 --> 00:32:45,328 Well you hear a lot then, don't you? 640 00:32:45,396 --> 00:32:46,761 Does that give you a problem, 641 00:32:46,831 --> 00:32:48,389 me hearing things? 642 00:32:48,466 --> 00:32:50,058 Yeah. 643 00:32:50,134 --> 00:32:52,295 You're in the removal game, 644 00:32:52,370 --> 00:32:56,431 you, Errol Baker and Ritchie Gibbs. 645 00:32:56,507 --> 00:32:59,067 The serial number that's on this camcorder 646 00:32:59,143 --> 00:33:01,304 is the same one that's on this sheet of paper 647 00:33:01,379 --> 00:33:04,610 which contains a list of items that were removed, 648 00:33:04,682 --> 00:33:07,276 i.e., stolen, 649 00:33:07,352 --> 00:33:10,788 from Corderado three nights ago. 650 00:33:10,855 --> 00:33:15,622 So how come you were selling this in the pub? 651 00:33:15,693 --> 00:33:17,752 What did Lansdale say? 652 00:33:17,829 --> 00:33:20,161 Well, he denied any knowledge and went stumm. 653 00:33:20,231 --> 00:33:21,664 So? 654 00:33:21,733 --> 00:33:23,428 So it's onto Baker and Gibbs. 655 00:33:23,501 --> 00:33:25,093 There's no way that their stories will match 656 00:33:25,169 --> 00:33:26,602 under cross-examination 657 00:33:26,671 --> 00:33:32,940 and Lansdale's already told porkies. 658 00:33:33,011 --> 00:33:35,946 Natalie gave me their names, Jim, 659 00:33:36,014 --> 00:33:39,313 and now she's dead. 660 00:33:39,384 --> 00:33:41,511 Okay. 661 00:33:41,586 --> 00:33:44,180 Thank you. 662 00:33:55,867 --> 00:33:59,701 Yo, watch out. 663 00:33:59,771 --> 00:34:01,762 Good morning, Errol. 664 00:34:01,839 --> 00:34:04,865 Could you spare us a few minutes down at the nick? 665 00:34:04,942 --> 00:34:08,969 No. 666 00:34:09,047 --> 00:34:10,844 You can't do this, man. 667 00:34:10,915 --> 00:34:12,542 This is the 1990's. 668 00:34:12,617 --> 00:34:13,879 Yeah, I got a calendar. 669 00:34:13,951 --> 00:34:15,213 Thank you, Mr. Baker. 670 00:34:15,286 --> 00:34:16,810 Inspector Frost wants him booked in. 671 00:34:16,888 --> 00:34:18,253 Oh, and him. 672 00:34:18,322 --> 00:34:19,653 Look we don't know nothing about 673 00:34:19,724 --> 00:34:21,191 no burglaries, all right. 674 00:34:21,259 --> 00:34:22,590 No one's saying you do. 675 00:34:22,660 --> 00:34:24,025 What do you mean no one's saying, 676 00:34:24,095 --> 00:34:25,289 you're all saying it. 677 00:34:25,363 --> 00:34:26,625 Don't give me that crap. 678 00:34:26,697 --> 00:34:27,994 Waiting for me, son? 679 00:34:28,066 --> 00:34:31,263 Yes, Guv. 680 00:34:31,335 --> 00:34:34,736 Errol sounds his usual happy self. 681 00:34:34,806 --> 00:34:36,205 Let's go and grab a sandwich 682 00:34:36,274 --> 00:34:37,673 while he works out his aggression 683 00:34:37,742 --> 00:34:39,835 on Sergeant Wells. 684 00:34:47,652 --> 00:34:49,142 What do you got there son, 685 00:34:49,220 --> 00:34:51,279 your Christmas present list? 686 00:34:51,355 --> 00:34:53,289 I've been doing a bit of digging, 687 00:34:53,357 --> 00:34:54,949 for background you know, 688 00:34:55,026 --> 00:34:57,324 with the PNC and the collator. 689 00:34:57,395 --> 00:34:59,727 And this, 690 00:34:59,797 --> 00:35:01,594 these are all people 691 00:35:01,666 --> 00:35:03,258 who live on the East Dean Estate 692 00:35:03,334 --> 00:35:05,495 who have been arrested in the last two years. 693 00:35:05,570 --> 00:35:09,529 Can you remember which of them Natalie fingered? 694 00:35:13,744 --> 00:35:15,439 That one, 695 00:35:15,513 --> 00:35:17,481 and that one, 696 00:35:17,548 --> 00:35:19,175 that one, 697 00:35:19,250 --> 00:35:23,311 him and him. 698 00:35:23,387 --> 00:35:26,254 No, that one's marked with a red spot. 699 00:35:26,324 --> 00:35:28,224 What's the red spot mean? 700 00:35:28,292 --> 00:35:31,261 It means a race code three. 701 00:35:31,329 --> 00:35:34,059 Every single person Natalie gave you was black. 702 00:35:34,132 --> 00:35:35,724 So? 703 00:35:35,800 --> 00:35:37,768 Well haven't you noticed? 704 00:35:37,835 --> 00:35:39,427 No I haven't noticed. 705 00:35:39,504 --> 00:35:40,869 What difference does their color make 706 00:35:40,938 --> 00:35:43,429 if they're active? 707 00:35:43,508 --> 00:35:48,775 None whatsoever. 708 00:35:48,846 --> 00:35:52,111 Come on son, come on, get it off your chest. 709 00:35:52,183 --> 00:35:54,413 What is it you're trying to say? 710 00:35:54,485 --> 00:35:56,646 Are you trying to say that Natalie shouldn't have 711 00:35:56,721 --> 00:35:58,484 informed of them because they were black 712 00:35:58,556 --> 00:36:00,217 or that we shouldn't have done anything about it 713 00:36:00,291 --> 00:36:02,156 cause they were black? 714 00:36:02,226 --> 00:36:04,319 Is that what you say anyway, 715 00:36:04,395 --> 00:36:08,024 you, who hates positive discrimination so much. 716 00:36:08,099 --> 00:36:10,795 I just think it's cause for concern, Guv. 717 00:36:10,868 --> 00:36:12,859 My cause for concern 718 00:36:12,937 --> 00:36:14,700 is that Natalie has been murdered. 719 00:36:14,772 --> 00:36:16,103 Yeah and three black guys 720 00:36:16,174 --> 00:36:18,267 are in the frame for that as well. 721 00:36:18,342 --> 00:36:19,934 Yes, and if they bank to right I'll have them 722 00:36:20,011 --> 00:36:21,672 whether they're black, white, pink or purple. 723 00:36:21,746 --> 00:36:23,976 Yeah, but Lansdale is not bank to rights Guv, 724 00:36:24,048 --> 00:36:26,243 nor Gibbs or Baker 725 00:36:26,317 --> 00:36:28,046 not for the burglaries, not for anything. 726 00:36:28,119 --> 00:36:30,053 All right, all right, maybe everybody else 727 00:36:30,121 --> 00:36:31,884 that Natalie gave you were guilty. 728 00:36:31,956 --> 00:36:35,119 But why no whites, uh, why? 729 00:36:35,193 --> 00:36:38,026 It just doesn't make any sense. 730 00:36:38,095 --> 00:36:42,657 Jack, wanted in reception. 731 00:36:46,103 --> 00:36:47,934 All right. 732 00:36:48,005 --> 00:36:49,996 I'll go out and nick a few for you if you like. 733 00:37:01,219 --> 00:37:03,153 Hey, 734 00:37:03,221 --> 00:37:05,348 what's up with you? 735 00:37:05,423 --> 00:37:06,822 Ear ache. 736 00:37:06,891 --> 00:37:08,290 What are you doing hear anyway? 737 00:37:08,359 --> 00:37:09,826 I thought you've been banned? 738 00:37:09,894 --> 00:37:11,327 Mullett's changed his mind. 739 00:37:11,395 --> 00:37:12,589 Give us a minute. 740 00:37:12,663 --> 00:37:15,359 I'm here for an in-depth interview. 741 00:37:15,433 --> 00:37:17,731 He's realized he needs the evening news, Jack. 742 00:37:17,802 --> 00:37:19,394 You all do. 743 00:37:19,470 --> 00:37:20,767 No, I don't. 744 00:37:20,838 --> 00:37:22,271 It's too thick for bog paper 745 00:37:22,340 --> 00:37:23,830 and too thin for curtains. 746 00:37:23,908 --> 00:37:25,603 Especially now things have turned really nasty 747 00:37:25,676 --> 00:37:27,200 on the East Dean. 748 00:37:27,278 --> 00:37:29,940 Of course, it's obviously racial. 749 00:37:30,014 --> 00:37:32,005 You know I've always said this about you, Sandy. 750 00:37:32,083 --> 00:37:35,519 You're in the finest tradition of journalism. 751 00:37:35,586 --> 00:37:39,022 You never let the truth get in the way of a good story. 752 00:37:39,090 --> 00:37:42,526 Been like you at the moment by all accounts, 753 00:37:42,593 --> 00:37:44,754 Iifting people on the off chance. 754 00:37:44,829 --> 00:37:48,094 It doesn't go down too well, Jack, not nowadays. 755 00:37:48,165 --> 00:37:50,565 I don't lift people on the off chance. 756 00:37:50,635 --> 00:37:52,535 I act on the information received. 757 00:37:52,603 --> 00:37:53,729 So do I mate. 758 00:37:53,804 --> 00:37:55,066 No. 759 00:37:55,139 --> 00:37:56,834 Errol Baker's girlfriend phoned 760 00:37:56,907 --> 00:37:58,738 while I was leaving the office. 761 00:37:58,809 --> 00:38:01,334 She claims Errol was dragged into a police car. 762 00:38:01,412 --> 00:38:04,279 If Errol Baker won the pools 763 00:38:04,348 --> 00:38:06,248 he'd punch the postman. 764 00:38:06,317 --> 00:38:11,016 But he hasn't won the pools, has he Jack? 765 00:38:11,088 --> 00:38:14,455 He's just an old favorite. 766 00:38:14,525 --> 00:38:15,822 Jack? 767 00:38:15,893 --> 00:38:17,724 Yes. 768 00:38:17,795 --> 00:38:19,160 Front desk. 769 00:38:19,230 --> 00:38:20,788 Yes, I'm coming, I'm coming. 770 00:38:20,865 --> 00:38:22,799 Oh, and Mrs. MacKendrick phoned, 771 00:38:22,867 --> 00:38:25,597 about her dog. 772 00:38:32,243 --> 00:38:34,234 Oh, Mr. Purcell? 773 00:38:34,312 --> 00:38:35,438 Yeah. 774 00:38:37,448 --> 00:38:40,884 Right, well, 775 00:38:40,951 --> 00:38:43,010 I understand you have some information for me. 776 00:38:43,087 --> 00:38:44,076 Yeah. 777 00:38:44,155 --> 00:38:45,645 It's about Mark Lansdale, you know. 778 00:38:45,723 --> 00:38:47,657 Um-hum. 779 00:38:47,725 --> 00:38:49,454 And the other two you got in here. 780 00:38:49,527 --> 00:38:50,824 Right. 781 00:38:50,895 --> 00:38:52,260 They're innocent, 782 00:38:52,330 --> 00:38:55,458 Innocent you understand? 783 00:38:55,533 --> 00:38:57,831 You understand? 784 00:38:57,902 --> 00:38:59,836 Now you do them, 785 00:38:59,904 --> 00:39:01,804 you get done. 786 00:39:01,872 --> 00:39:03,464 Now I want you to tell me 787 00:39:03,541 --> 00:39:05,270 that they aint gonna get done. 788 00:39:05,343 --> 00:39:07,334 Tell me! 789 00:39:07,411 --> 00:39:09,845 (alarm sounding) 790 00:39:19,056 --> 00:39:21,320 Tell me! 791 00:39:21,392 --> 00:39:22,825 Tell me! 792 00:39:29,300 --> 00:39:31,063 Stop him! 793 00:39:31,135 --> 00:39:32,397 Get him! 794 00:39:32,470 --> 00:39:34,165 Jack! 795 00:39:34,238 --> 00:39:36,968 You brat, I had him then. 796 00:40:21,485 --> 00:40:22,679 Calm down. 797 00:40:22,753 --> 00:40:24,050 Calm down will you. 798 00:40:24,121 --> 00:40:25,554 It's all right, he's here. 799 00:40:25,623 --> 00:40:30,253 Go on. 800 00:40:30,327 --> 00:40:35,094 Just helping with our inquiry, sir. 801 00:40:35,166 --> 00:40:39,398 From the East Dean Estate, your assailant. 802 00:40:39,470 --> 00:40:40,994 Apparently. 803 00:40:41,071 --> 00:40:42,766 His name is Ian Purcell. 804 00:40:42,840 --> 00:40:45,536 He was drugged up to the eyeballs. 805 00:40:45,609 --> 00:40:48,134 Have you ever been on the riot training course? 806 00:40:48,212 --> 00:40:50,180 No. 807 00:40:50,247 --> 00:40:52,078 I have. 808 00:40:52,149 --> 00:40:54,879 It's frightening. 809 00:40:54,952 --> 00:40:56,943 And of course when the lid finally blows 810 00:40:57,021 --> 00:40:59,717 on the East Dean Estate, 811 00:40:59,790 --> 00:41:01,417 when the barricades go up 812 00:41:01,492 --> 00:41:03,153 and the petrol bombs 813 00:41:03,227 --> 00:41:06,754 and the lumps of concrete start flying, 814 00:41:06,831 --> 00:41:08,662 it won't be you out there 815 00:41:08,732 --> 00:41:12,065 Ieading the thin blue line will it? 816 00:41:12,136 --> 00:41:14,161 It'll be me. 817 00:41:14,238 --> 00:41:16,069 With respect, sir, 818 00:41:16,140 --> 00:41:17,903 don't you think that we're just 819 00:41:17,975 --> 00:41:19,636 overreacting a little bit? 820 00:41:19,710 --> 00:41:21,644 Rioters enjoy overreacting, Jack. 821 00:41:21,712 --> 00:41:23,680 It's all part of a riot. 822 00:41:23,747 --> 00:41:25,180 Are you trying to tell me, 823 00:41:25,249 --> 00:41:26,773 that I shouldn't do my job? 824 00:41:26,851 --> 00:41:28,216 Tension is high. 825 00:41:28,285 --> 00:41:29,547 A flat has been burned. 826 00:41:29,620 --> 00:41:31,053 And yet you insist on 827 00:41:31,121 --> 00:41:32,713 hauling black residents off the estate. 828 00:41:32,790 --> 00:41:35,281 I had good reason for pulling Lansdale. 829 00:41:35,359 --> 00:41:37,691 Twice on the basis of a cut thumb? 830 00:41:37,761 --> 00:41:40,491 Cut thumb and... 831 00:41:40,564 --> 00:41:45,194 None of the goods found in his flat were stolen, 832 00:41:45,269 --> 00:41:48,636 not one item. 833 00:41:48,706 --> 00:41:50,799 The checks were completed while you were out 834 00:41:50,875 --> 00:41:53,969 putting on your floorshow for Sandy Longford. 835 00:41:54,044 --> 00:41:56,604 Oh, and Jim Allen's downstairs 836 00:41:56,680 --> 00:41:59,342 with Lansdale's mother. 837 00:42:01,519 --> 00:42:05,751 I have men friends, right? 838 00:42:05,823 --> 00:42:08,621 Regular men friends 839 00:42:08,692 --> 00:42:11,820 and one of them he works at general stores 840 00:42:11,896 --> 00:42:14,694 here in the electrical department. 841 00:42:14,765 --> 00:42:17,791 The staff there, they're allowed to buy, 842 00:42:17,868 --> 00:42:19,768 what do they call it, 843 00:42:19,837 --> 00:42:21,998 discontinued lines, 844 00:42:22,072 --> 00:42:24,802 things that don't get sold in the sale. 845 00:42:24,875 --> 00:42:27,105 They buy them cheap. 846 00:42:27,177 --> 00:42:31,113 And he buys them and gives them to me time to time. 847 00:42:31,181 --> 00:42:33,945 As presents? 848 00:42:34,018 --> 00:42:36,987 Half presents, 849 00:42:37,054 --> 00:42:39,113 half, you know. 850 00:42:39,189 --> 00:42:41,123 In other words you're on the game, 851 00:42:41,191 --> 00:42:43,250 and this fellow pays you in electrical goods? 852 00:42:43,327 --> 00:42:44,919 I don't mind. 853 00:42:44,995 --> 00:42:48,362 Them I don't want I sell easy enough. 854 00:42:48,432 --> 00:42:50,798 But it has nothing to do with Mark, 855 00:42:50,868 --> 00:42:52,893 none at all. 856 00:42:52,970 --> 00:42:54,801 Mark's a good boy. 857 00:42:54,872 --> 00:42:57,397 He don't say nothing about his mother. 858 00:43:01,679 --> 00:43:03,340 Yes. 859 00:43:03,414 --> 00:43:05,348 Well, it might have saved a lot of trouble 860 00:43:05,416 --> 00:43:07,247 if he had, Mrs. Lansdale, 861 00:43:07,318 --> 00:43:09,252 or if you had come forward sooner. 862 00:43:09,320 --> 00:43:11,151 It don't make any difference 863 00:43:11,221 --> 00:43:12,916 what I say to you in here. 864 00:43:12,990 --> 00:43:14,457 It's Mark, he wanted. 865 00:43:15,859 --> 00:43:17,588 She'll have to give us the name 866 00:43:17,661 --> 00:43:19,128 of her man friend of course. 867 00:43:19,196 --> 00:43:21,960 But if she does that and it checks out, 868 00:43:22,032 --> 00:43:27,231 then the gear came out of Jena's in the square. 869 00:43:27,304 --> 00:43:29,704 Mullett told you about the blood as well, 870 00:43:29,773 --> 00:43:31,365 did he? 871 00:43:31,442 --> 00:43:32,932 Blood? 872 00:43:33,010 --> 00:43:39,279 At Witkems, it doesn't match Lansdale, wrong group. 873 00:43:39,350 --> 00:43:41,147 But the camcorder, 874 00:43:41,218 --> 00:43:42,879 the one that Lansdale sold to Natalie, 875 00:43:42,953 --> 00:43:45,148 that was definitely nicked out of Corderado. 876 00:43:45,222 --> 00:43:48,089 If he sold it to Natalie. 877 00:43:48,158 --> 00:43:49,819 I can't see that 878 00:43:49,893 --> 00:43:51,986 we can even stick him on for handling. 879 00:43:52,062 --> 00:43:56,590 All you've got is the word of a dead informer. 880 00:43:56,667 --> 00:44:01,866 Look, Jack, I'm really sorry about Natalie. 881 00:44:01,939 --> 00:44:04,806 But there it is. 882 00:44:04,875 --> 00:44:08,311 Yes, there it is. 883 00:44:25,562 --> 00:44:28,190 Is it all right for us to crash about now, is it? 884 00:44:28,265 --> 00:44:29,755 Yeah, sure, sir. 885 00:44:29,833 --> 00:44:31,323 Seat of the fire 886 00:44:31,402 --> 00:44:33,097 was definitely here in the hallway. 887 00:44:33,170 --> 00:44:34,933 There's some fragments of burnt rag 888 00:44:35,005 --> 00:44:36,597 and you can still smell petrol 889 00:44:36,674 --> 00:44:38,574 on one or two bits of door grass. 890 00:44:38,642 --> 00:44:40,075 No way out. 891 00:44:40,144 --> 00:44:41,941 All right, no need to paint a picture. 892 00:44:56,026 --> 00:44:59,393 Do the living room, will you? 893 00:44:59,463 --> 00:45:02,398 Any idea what we're looking for? 894 00:45:02,466 --> 00:45:05,799 Not a clue, son. 895 00:45:53,951 --> 00:45:57,887 Here's what was left of the fireplace. 896 00:45:57,955 --> 00:46:00,423 There's nothing much else. 897 00:46:10,768 --> 00:46:13,896 Her earnings. 898 00:46:13,971 --> 00:46:16,940 You still think it was someone she grassed up? 899 00:46:17,007 --> 00:46:20,033 Twenty suspects and they're all black, 900 00:46:20,110 --> 00:46:22,806 Mr. Mullett wont prove. 901 00:46:22,880 --> 00:46:24,404 Yeah, but if nobody knew? 902 00:46:24,481 --> 00:46:25,846 Oh, come on. 903 00:46:25,916 --> 00:46:28,350 We were in this flat two days ago. 904 00:46:28,418 --> 00:46:30,613 I wasn't exactly over discreet 905 00:46:30,687 --> 00:46:32,314 when I met her last night. 906 00:46:32,389 --> 00:46:33,856 Oh, right. 907 00:46:33,924 --> 00:46:35,255 So it's your fault she's dead. 908 00:46:35,325 --> 00:46:36,849 Who else's? 909 00:46:36,927 --> 00:46:40,954 She was my snout, my responsibility. 910 00:46:43,534 --> 00:46:47,334 I'm the copper with a common touch hey son? 911 00:46:47,404 --> 00:46:50,066 I'm the one that sits in the charge room 912 00:46:50,140 --> 00:46:54,839 every night getting to know life's unfortunates. 913 00:46:54,912 --> 00:46:58,609 The trouble is I don't get to know anyone. 914 00:46:58,682 --> 00:47:00,650 If I did I wouldn't have needed you 915 00:47:00,717 --> 00:47:02,514 to have soused out what Natalie was doing. 916 00:47:02,586 --> 00:47:04,110 Oh, come on Guv. 917 00:47:04,188 --> 00:47:05,951 I haven't soused out anything. 918 00:47:06,023 --> 00:47:09,390 I mean I don't know why she did it. 919 00:47:09,459 --> 00:47:11,689 You know it could all be a coincidence. 920 00:47:11,762 --> 00:47:15,721 All I did was to use the poor little girl 921 00:47:15,799 --> 00:47:18,529 Iike I use everyone. 922 00:47:18,602 --> 00:47:22,197 For the sake of the job. 923 00:47:22,272 --> 00:47:25,833 The job is all I got. 924 00:47:25,909 --> 00:47:31,404 You know all this could be a domestic, 925 00:47:31,481 --> 00:47:34,746 nothing to do with grassing. 926 00:47:34,818 --> 00:47:37,548 So I reckon is we should go find Aspinall, 927 00:47:37,621 --> 00:47:39,384 the boyfriend who thumped her kid. 928 00:47:39,456 --> 00:47:43,449 I mean he's not black, is he? 929 00:47:43,527 --> 00:47:45,825 I didn't even get that right for her, did I? 930 00:47:45,896 --> 00:47:48,524 So what are you gonna do, Guv, huh, what? 931 00:47:48,599 --> 00:47:51,966 Just sit there all day moping? 932 00:47:52,035 --> 00:47:54,094 No. 933 00:47:54,171 --> 00:47:57,607 The bed's too wet. 934 00:47:57,674 --> 00:47:59,539 Come on. 935 00:47:59,610 --> 00:48:02,807 Come on, let's get on with it. 936 00:48:41,051 --> 00:48:44,487 Two Yales? 937 00:48:44,554 --> 00:48:46,021 Have you found the lock? 938 00:48:46,089 --> 00:48:47,488 Sir? 939 00:48:47,557 --> 00:48:49,024 Front door. 940 00:48:49,092 --> 00:48:50,582 It's down there. 941 00:48:50,661 --> 00:48:51,593 Thank you. 942 00:48:56,433 --> 00:48:58,162 If you could be careful sir, 943 00:48:58,235 --> 00:48:59,759 That is evidence. 944 00:48:59,836 --> 00:49:01,428 Yeah, all right. 945 00:49:17,988 --> 00:49:22,357 A little bag, please? 946 00:49:22,426 --> 00:49:24,417 Thank you. 947 00:49:24,494 --> 00:49:25,756 Oh, there you are son. 948 00:49:25,829 --> 00:49:27,353 Be a good little pig, 949 00:49:27,431 --> 00:49:28,989 see if you can find another Yale lock in the flat, will you? 950 00:49:29,066 --> 00:49:30,431 When you've done that 951 00:49:30,500 --> 00:49:32,263 get these checked for fingerprints? 952 00:49:32,336 --> 00:49:35,169 I'm off to see her mum. 953 00:49:40,210 --> 00:49:42,110 Estate collection, 954 00:49:42,179 --> 00:49:43,874 she has a young kid. 955 00:49:43,947 --> 00:49:50,182 All the other filth have put in. 956 00:49:50,253 --> 00:49:52,187 Umm. 957 00:50:04,167 --> 00:50:06,158 I'm her stepmother. 958 00:50:06,236 --> 00:50:11,196 Well you know that, or was I mean. 959 00:50:11,274 --> 00:50:13,435 I'm not her real mum, 960 00:50:13,510 --> 00:50:15,978 not that that ever made any difference to us. 961 00:50:16,046 --> 00:50:17,946 You were pretty close then were you? 962 00:50:18,015 --> 00:50:21,075 Yeah. 963 00:50:21,151 --> 00:50:22,914 She had a tough life, 964 00:50:22,986 --> 00:50:24,715 poor kid, 965 00:50:24,788 --> 00:50:26,255 real mom died. 966 00:50:26,323 --> 00:50:28,655 I come on the scene. 967 00:50:28,725 --> 00:50:31,660 And then her dad walked out on both of us. 968 00:50:31,728 --> 00:50:34,322 Yeah, yeah. 969 00:50:34,398 --> 00:50:35,922 Well hello there, 970 00:50:35,999 --> 00:50:37,591 is this him is it? 971 00:50:37,667 --> 00:50:39,464 Come on out, what have I told you. 972 00:50:39,536 --> 00:50:44,769 I ain't going to be long, all right. 973 00:50:44,841 --> 00:50:46,502 Does he know? 974 00:50:46,576 --> 00:50:48,271 No. 975 00:50:48,345 --> 00:50:49,937 Would you like to tell him? 976 00:50:50,013 --> 00:50:52,413 No. 977 00:50:52,482 --> 00:50:54,450 No. 978 00:50:54,518 --> 00:50:58,477 He thinks his mom's gone away for a couple of weeks. 979 00:50:58,555 --> 00:51:00,523 Oh, he'll be all right here. 980 00:51:00,590 --> 00:51:07,553 You can tell that to social services if they ask. 981 00:51:07,631 --> 00:51:10,099 Look, I know this is a difficult time. 982 00:51:10,167 --> 00:51:16,629 Was it torched, the flat? 983 00:51:16,706 --> 00:51:18,401 Well you're CID. 984 00:51:18,475 --> 00:51:21,000 You wouldn't be here if it was a gas leak. 985 00:51:21,078 --> 00:51:23,103 It definitely wasn't a gas leak. 986 00:51:23,180 --> 00:51:26,843 That much I can tell you. 987 00:51:26,917 --> 00:51:32,514 Well, there's not a lot I can tell you either. 988 00:51:32,589 --> 00:51:35,922 Did you know her boyfriend? 989 00:51:35,992 --> 00:51:37,357 Which one? 990 00:51:37,427 --> 00:51:39,019 She got through a lot. 991 00:51:39,096 --> 00:51:40,996 This was her latest. 992 00:51:41,064 --> 00:51:45,694 What was his name? 993 00:51:45,769 --> 00:51:49,136 There it is, Philip Aspinall. 994 00:51:49,206 --> 00:51:51,936 Only that he turned up drunk, 995 00:51:52,008 --> 00:51:54,875 bashed Matthew. 996 00:51:54,945 --> 00:51:57,812 Do you know where I can find him? 997 00:51:57,881 --> 00:52:00,611 No, no. 998 00:52:00,684 --> 00:52:03,414 Me and Nat never discussed men, 999 00:52:03,487 --> 00:52:05,682 too much in common, 1000 00:52:05,755 --> 00:52:07,746 always attracted to scrubs, 1001 00:52:07,824 --> 00:52:10,520 always hoping they'd turn out different. 1002 00:52:10,594 --> 00:52:13,427 Oh, no chance. 1003 00:52:31,248 --> 00:52:34,217 Inspector Frost from control. 1004 00:52:34,284 --> 00:52:36,115 Yes, Arthur. 1005 00:52:36,186 --> 00:52:39,644 The DCI wants to see you now. 1006 00:52:50,133 --> 00:52:51,395 (knock on door) 1007 00:52:51,468 --> 00:52:53,459 Come in. 1008 00:52:53,537 --> 00:52:55,664 Yes, Jim. 1009 00:52:55,739 --> 00:52:57,366 Natalie Bell, 1010 00:52:57,440 --> 00:52:59,271 initial pathologist's report, 1011 00:52:59,342 --> 00:53:00,832 no smoke in her lungs, 1012 00:53:00,911 --> 00:53:02,606 Iarge dent at the base of her skull. 1013 00:53:02,679 --> 00:53:04,909 She was dead before the fire. 1014 00:53:04,981 --> 00:53:06,642 So the torching of the flat 1015 00:53:06,716 --> 00:53:08,547 was either a coincidence 1016 00:53:08,618 --> 00:53:12,679 or a botched attempt at a cover up. 1017 00:53:17,060 --> 00:53:18,857 The pathologist put the time of death one hour, 1018 00:53:18,929 --> 00:53:21,056 maybe two before the start of the fire. 1019 00:53:21,131 --> 00:53:23,622 And the front door hadn't been forced. 1020 00:53:23,700 --> 00:53:25,258 How can you tell that? 1021 00:53:25,335 --> 00:53:27,303 The place was a shambles. 1022 00:53:27,370 --> 00:53:29,668 Cause the firemen had to force the front door to get in, 1023 00:53:29,739 --> 00:53:30,967 Which means? 1024 00:53:31,041 --> 00:53:33,032 Which means Natalie 1025 00:53:33,109 --> 00:53:34,474 opened the door to the murderer. 1026 00:53:34,544 --> 00:53:37,411 Yes, or the murderer had a key. 1027 00:53:37,480 --> 00:53:39,948 And it couldn't have been an accident, 1028 00:53:40,016 --> 00:53:41,415 this bang on the head? 1029 00:53:41,484 --> 00:53:42,974 No. 1030 00:53:43,053 --> 00:53:45,044 She was found in the middle of the living room floor. 1031 00:53:45,121 --> 00:53:48,887 There was nothing she could bang her head on. 1032 00:53:48,959 --> 00:53:52,622 I met her kid this morning, Natalie's, 1033 00:53:52,696 --> 00:53:55,062 the first time ever after doing business 1034 00:53:55,131 --> 00:53:58,430 with his mother for two years. 1035 00:54:03,340 --> 00:54:07,003 What are you looking at? 1036 00:54:07,077 --> 00:54:09,238 I was just wondering what you were doing? 1037 00:54:09,312 --> 00:54:10,836 Me? 1038 00:54:10,914 --> 00:54:12,506 I'm catching up on my paperwork 1039 00:54:12,582 --> 00:54:14,413 on a needs to know basis. 1040 00:54:14,484 --> 00:54:17,510 What goes in the bin no one needs to know. 1041 00:54:17,587 --> 00:54:19,350 Right, so, there you go. 1042 00:54:19,422 --> 00:54:21,151 I want you to take that down to the incinerator. 1043 00:54:21,224 --> 00:54:23,317 I'm going to go to the collector's office. 1044 00:54:23,393 --> 00:54:26,021 Oh, any joy with those keys? 1045 00:54:26,096 --> 00:54:27,893 Only one person's prints found on them, 1046 00:54:27,964 --> 00:54:30,159 confirmed from reports as Natalie's, 1047 00:54:30,233 --> 00:54:33,725 and no other locks in that flat. 1048 00:54:33,803 --> 00:54:35,668 But that mystery Yale, 1049 00:54:35,739 --> 00:54:40,039 it'll fit Mrs. Gilbert's place surely. 1050 00:54:40,110 --> 00:54:43,637 Surely of course 1051 00:54:46,383 --> 00:54:47,975 Oh, Jack. 1052 00:54:48,051 --> 00:54:49,780 Did you manage to determine the cause of the death. 1053 00:54:49,853 --> 00:54:51,548 Yes. 1054 00:54:51,621 --> 00:54:53,589 Trust a pathologist to muck up your theory. 1055 00:54:53,657 --> 00:54:55,750 So you will be looking elsewhere then Lansdale now? 1056 00:54:55,825 --> 00:54:57,656 Well nobody's out of the frame yet. 1057 00:54:57,727 --> 00:55:00,252 Though I did discover that Natalie Bell's child 1058 00:55:00,330 --> 00:55:01,991 is of mixed parentage, 1059 00:55:02,065 --> 00:55:03,623 so things are looking 1060 00:55:03,700 --> 00:55:05,463 a little less black and white. 1061 00:55:05,535 --> 00:55:07,765 Not in public order terms, unfortunately, 1062 00:55:07,837 --> 00:55:12,240 Tonight will be the test, when darkness falls. 1063 00:55:12,309 --> 00:55:14,038 No going home for me, I'm afraid. 1064 00:55:14,110 --> 00:55:15,668 No, sir. 1065 00:55:15,745 --> 00:55:17,406 Still it'll give Mrs. Mullett 1066 00:55:17,480 --> 00:55:20,608 a chance to catch up on her reading. 1067 00:55:20,684 --> 00:55:22,174 What's Turner doing? 1068 00:55:22,252 --> 00:55:24,584 Oh, he's doing a bit of personal filing for me, sir. 1069 00:55:24,654 --> 00:55:26,485 How's he shaping up? 1070 00:55:26,556 --> 00:55:27,921 Very well. 1071 00:55:27,991 --> 00:55:29,652 He's turning out to be 1072 00:55:29,726 --> 00:55:31,318 a right little black bombshell. 1073 00:55:31,394 --> 00:55:33,055 Black bombshell, sir. 1074 00:55:33,129 --> 00:55:35,393 Superior kind of pig, pig, oink, oink. 1075 00:55:42,205 --> 00:55:44,139 Aspin. 1076 00:55:44,207 --> 00:55:46,232 Aspinall, 1077 00:55:46,309 --> 00:55:48,140 the trouble is people don't put things back 1078 00:55:48,211 --> 00:55:49,838 in the right order. 1079 00:55:49,913 --> 00:55:51,540 Yes, I know what you mean, Ernie. 1080 00:55:51,614 --> 00:55:53,514 I have the same problem. 1081 00:55:53,583 --> 00:55:55,983 You know a tidy office 1082 00:55:56,052 --> 00:55:59,544 is like a red rag to some people. 1083 00:55:59,622 --> 00:56:01,783 Aspinall, the name does ring a bell. 1084 00:56:01,858 --> 00:56:03,519 He's not on the computer you say? 1085 00:56:03,593 --> 00:56:05,117 No, nothing officially known 1086 00:56:05,195 --> 00:56:06,492 and I haven't got his address. 1087 00:56:06,563 --> 00:56:09,157 That is why I've come to the font of all knowledge. 1088 00:56:09,232 --> 00:56:10,460 Leave it with me. 1089 00:56:10,533 --> 00:56:12,091 All right, how long? 1090 00:56:12,168 --> 00:56:14,966 Aspinall. 1091 00:56:15,038 --> 00:56:19,737 Thank you, Ernie. 1092 00:56:19,809 --> 00:56:23,176 Hey Turner, 1093 00:56:23,246 --> 00:56:25,646 have you got those keys? 1094 00:56:25,715 --> 00:56:27,205 Yes. 1095 00:56:27,283 --> 00:56:28,580 Thank you. 1096 00:56:28,651 --> 00:56:30,551 Now I've got to out and Doreen Gilbert anyway. 1097 00:56:30,620 --> 00:56:33,145 I need someone to identify the body. 1098 00:56:33,223 --> 00:56:35,384 Mr. Mullett was asking about you. 1099 00:56:35,458 --> 00:56:36,925 I paid you a compliment. 1100 00:56:36,993 --> 00:56:39,257 I don't think he realizes it though. 1101 00:56:47,570 --> 00:56:49,060 When? 1102 00:56:49,139 --> 00:56:50,970 Tomorrow morning 10:00. 1103 00:56:51,040 --> 00:56:53,873 I'm sorry but she does have to be formally identified 1104 00:56:53,943 --> 00:56:56,138 and you were closer to her than anyone. 1105 00:56:56,212 --> 00:56:57,736 Yeah, right. 1106 00:56:57,814 --> 00:56:58,371 Thanks. 1107 00:56:58,448 --> 00:56:59,915 Oh, I'm sorry, but while we're here 1108 00:56:59,983 --> 00:57:01,644 I hope you don't mind 1109 00:57:01,718 --> 00:57:03,618 I found some keys in Natalie's flat 1110 00:57:03,686 --> 00:57:05,278 and one of the Yales is a bit of a mystery. 1111 00:57:05,355 --> 00:57:07,414 I wonder whether it fits your door here? 1112 00:57:07,490 --> 00:57:10,550 She never had a key to this place. 1113 00:57:10,627 --> 00:57:12,060 Well you can try if you like? 1114 00:57:12,128 --> 00:57:13,720 No, no, it's all right, love. 1115 00:57:13,797 --> 00:57:15,526 If you say so that's good enough for me. 1116 00:57:15,598 --> 00:57:17,361 Philip Aspinall's perhaps? 1117 00:57:17,434 --> 00:57:18,901 Oh, I have no idea. 1118 00:57:18,968 --> 00:57:20,526 I mean I told you before 1119 00:57:20,603 --> 00:57:21,831 I don't know nothing about him. 1120 00:57:21,905 --> 00:57:23,839 Oh, yeah, thanks. 1121 00:57:25,575 --> 00:57:30,774 Matthew, don't have any more of them sweets. 1122 00:57:30,847 --> 00:57:32,508 Till tomorrow then? 1123 00:57:32,582 --> 00:57:33,947 Yeah. 1124 00:57:34,017 --> 00:57:36,645 Thank you. 1125 00:57:51,868 --> 00:57:53,859 You didn't tell her what our pathologist said. 1126 00:57:53,937 --> 00:57:55,700 No, it's best not to tell her everything. 1127 00:57:55,772 --> 00:57:58,240 Wicked stepmothers are always in the frame. 1128 00:57:58,308 --> 00:58:00,538 You're on mortuary duty with her by the way. 1129 00:58:00,610 --> 00:58:01,736 Me? 1130 00:58:01,811 --> 00:58:03,369 Yes. 1131 00:58:03,446 --> 00:58:05,311 It's called positive discrimination, son. 1132 00:58:05,381 --> 00:58:07,645 It means that you get all the best jobs. 1133 00:58:14,123 --> 00:58:15,886 By the way, 1134 00:58:15,959 --> 00:58:19,224 I'm sorry if I got a bit mordeling this morning. 1135 00:58:19,295 --> 00:58:22,662 I sometimes get overwhelmed by self-knowledge, 1136 00:58:22,732 --> 00:58:25,758 you know, sudden realization I'm bloody useless. 1137 00:58:25,835 --> 00:58:27,666 It's my only vice. 1138 00:58:27,737 --> 00:58:32,071 Well the only one that they can't sack me for. 1139 00:58:32,141 --> 00:58:33,836 I don't know. 1140 00:58:33,910 --> 00:58:35,901 I can't make out 1141 00:58:35,979 --> 00:58:37,469 whether you really care or not, Guv. 1142 00:58:37,547 --> 00:58:38,912 Can't you? 1143 00:58:38,982 --> 00:58:40,916 Good, drive on. 1144 00:58:43,686 --> 00:58:45,449 I thought Mark must be working for him. 1145 00:58:45,522 --> 00:58:47,422 Errol drops him off sometimes. 1146 00:58:47,490 --> 00:58:49,014 I went out last night 1147 00:58:49,092 --> 00:58:51,117 I twigged what they're working at. 1148 00:58:56,299 --> 00:58:57,891 Where did you get that? 1149 00:58:57,967 --> 00:58:59,434 In the pub last night. 1150 00:58:59,502 --> 00:59:01,629 Mark Lansdale sold it to me and. 1151 00:59:01,704 --> 00:59:05,800 They was doing a good trade. 1152 00:59:05,875 --> 00:59:08,901 I always said that you were a diamond. 1153 00:59:08,978 --> 00:59:10,570 I've got to go. 1154 00:59:10,647 --> 00:59:14,014 Natalie, hey. 1155 00:59:40,843 --> 00:59:44,438 Mrs. Lansdale, I'm sorry to disturb you. 1156 00:59:44,514 --> 00:59:48,541 Do you think I might come in, please? 1157 00:59:59,495 --> 01:00:01,087 Is Mark here? 1158 01:00:01,164 --> 01:00:03,997 If he was, you wouldn't be. 1159 01:00:04,067 --> 01:00:05,659 What do you want? 1160 01:00:05,735 --> 01:00:07,669 To apologize. 1161 01:00:07,737 --> 01:00:09,227 You could have done that in public 1162 01:00:09,305 --> 01:00:11,296 not sneak up here after dark. 1163 01:00:11,374 --> 01:00:13,103 Yes. 1164 01:00:13,176 --> 01:00:15,337 Well I hope you'll accept it anyway. 1165 01:00:15,411 --> 01:00:18,141 Manners never were my strong point. 1166 01:00:18,214 --> 01:00:20,148 Perhaps brains weren't either. 1167 01:00:20,216 --> 01:00:26,485 My enthusiasm tends to get the better of me, sorry. 1168 01:00:26,556 --> 01:00:28,956 I noticed that Mark was making a collection 1169 01:00:29,025 --> 01:00:30,959 this morning for Natalie's little boy, Matthew. 1170 01:00:31,027 --> 01:00:32,619 What are you going to tell me, 1171 01:00:32,695 --> 01:00:34,094 that he nicked the money? 1172 01:00:34,163 --> 01:00:36,028 No, no, no, no. 1173 01:00:36,099 --> 01:00:41,127 I just wondered if Mark knew Natalie personally? 1174 01:00:41,204 --> 01:00:43,399 Personally? 1175 01:00:43,473 --> 01:00:46,203 Well Matthew is of mixed parentage. 1176 01:00:46,275 --> 01:00:48,607 And I don't want to be offensive but 1177 01:00:48,678 --> 01:00:51,044 I just thought that... 1178 01:00:51,114 --> 01:00:53,275 You don't know who Matthew's father is? 1179 01:00:53,349 --> 01:00:55,044 No. 1180 01:00:55,118 --> 01:00:56,585 It's no secret, 1181 01:00:56,653 --> 01:00:57,642 Ritchie Gibbs. 1182 01:00:57,720 --> 01:00:59,187 Ritchie Gibbs? 1183 01:00:59,255 --> 01:01:00,916 I thought he was new to the area? 1184 01:01:00,990 --> 01:01:02,252 He was here before, 1185 01:01:02,325 --> 01:01:04,190 Ieft soon after Matthew was born. 1186 01:01:04,260 --> 01:01:05,852 Oh. 1187 01:01:05,928 --> 01:01:07,486 Not because he's black 1188 01:01:07,563 --> 01:01:09,554 and that's what all black guys do. 1189 01:01:09,632 --> 01:01:11,224 Why then? 1190 01:01:11,300 --> 01:01:14,758 Because Natalie was more of a (unintelligible) than I am. 1191 01:01:14,837 --> 01:01:17,465 And as your flat is directly opposite Natalie's, 1192 01:01:17,540 --> 01:01:20,634 I wonder if you noticed anything last night? 1193 01:01:20,710 --> 01:01:23,508 Not until the fire engine arrived, no. 1194 01:01:23,579 --> 01:01:25,479 What about other times, you know, 1195 01:01:25,548 --> 01:01:27,243 people coming in and going out? 1196 01:01:27,316 --> 01:01:30,342 I don't take notice. 1197 01:01:30,420 --> 01:01:32,149 It's just that I think 1198 01:01:32,221 --> 01:01:33,916 that whoever torched Natalie's flat 1199 01:01:33,990 --> 01:01:36,220 must have known her pretty well, 1200 01:01:36,292 --> 01:01:38,852 must have known that little Matthew spent 1201 01:01:38,928 --> 01:01:42,125 a couple of nights each week at his grandma's. 1202 01:01:42,198 --> 01:01:44,632 Either that or he was a complete bastard 1203 01:01:44,701 --> 01:01:49,764 who couldn't care less. 1204 01:01:49,839 --> 01:01:52,239 Sounds like you're looking for a white man 1205 01:01:52,308 --> 01:01:55,505 either way. 1206 01:02:10,960 --> 01:02:12,484 What happened? 1207 01:02:12,562 --> 01:02:14,120 Morning has broken sir, 1208 01:02:14,197 --> 01:02:15,721 and I brought a cup of tea. 1209 01:02:15,798 --> 01:02:17,595 The East Dean Estate? 1210 01:02:17,667 --> 01:02:19,362 No events sir. 1211 01:02:19,435 --> 01:02:21,027 Sandy Longford said you'll only make page three, 1212 01:02:21,104 --> 01:02:23,038 police chief overreacts, something like that. 1213 01:02:44,961 --> 01:02:47,521 Your mum won't be long, Matthew. 1214 01:02:47,597 --> 01:02:49,394 We'll wait in here. 1215 01:02:52,468 --> 01:02:56,268 Beep, beep, beep, beep, 1216 01:02:56,339 --> 01:02:59,035 Hello Matthew. 1217 01:02:59,108 --> 01:03:00,769 Would you like to come and help me 1218 01:03:00,843 --> 01:03:02,367 play with these cars? 1219 01:03:02,445 --> 01:03:03,912 That's a good lad, come on then. 1220 01:03:03,980 --> 01:03:05,174 Come on, I'll tell you what we got to do. 1221 01:03:05,248 --> 01:03:06,579 Come on, 1222 01:03:06,649 --> 01:03:08,082 I'll tell you what we've got to do. 1223 01:03:08,151 --> 01:03:10,142 We've got to get all these cars into the lift 1224 01:03:10,219 --> 01:03:11,618 and park them on top of the garage. 1225 01:03:11,687 --> 01:03:13,552 Do you know how to work the lift? 1226 01:03:13,623 --> 01:03:15,022 Um-hum. 1227 01:03:15,091 --> 01:03:17,355 Well go on, you can try and see if you can work that. 1228 01:03:17,426 --> 01:03:18,950 It's all right, Hazel. 1229 01:03:19,028 --> 01:03:20,518 Don't worry about us. 1230 01:03:20,596 --> 01:03:22,029 It will take us a good five minutes 1231 01:03:22,098 --> 01:03:23,759 to park these cars, really. 1232 01:03:23,833 --> 01:03:25,460 You can have a cup of tea, go on. 1233 01:03:25,535 --> 01:03:27,594 Right, now you work the lift. 1234 01:03:27,670 --> 01:03:29,433 That's it, up he goes. 1235 01:03:29,505 --> 01:03:32,269 He's gonna go up just like that. 1236 01:03:32,341 --> 01:03:34,104 This is fun. 1237 01:03:34,177 --> 01:03:36,577 Your mom's boyfriend, has he got a car? 1238 01:03:36,646 --> 01:03:38,409 Yes, a red one. 1239 01:03:38,481 --> 01:03:40,472 A red one? 1240 01:03:40,550 --> 01:03:42,347 He's got a red car. 1241 01:03:42,418 --> 01:03:43,885 Well what sort of red is his car? 1242 01:03:43,953 --> 01:03:45,443 That one. 1243 01:03:45,521 --> 01:03:47,045 Oh, it's that sort of red. 1244 01:03:47,123 --> 01:03:48,613 Yeah, that's a nice red, that one. 1245 01:03:48,691 --> 01:03:50,454 Here we go, up there. 1246 01:03:50,526 --> 01:03:51,993 Have you ever been for a ride in it? 1247 01:03:52,061 --> 01:03:53,551 Yes. 1248 01:03:53,629 --> 01:03:55,153 Have you? 1249 01:03:55,231 --> 01:03:56,562 Where did you go? 1250 01:03:56,632 --> 01:03:58,065 To his house. 1251 01:03:58,134 --> 01:03:59,362 You went to his house, did you? 1252 01:03:59,435 --> 01:04:00,868 Um-hum. 1253 01:04:00,937 --> 01:04:02,598 Can you remember, 1254 01:04:02,672 --> 01:04:03,969 the address of his house? 1255 01:04:04,040 --> 01:04:05,439 Thirty-three. 1256 01:04:05,508 --> 01:04:07,032 Thirty-three, yes. 1257 01:04:07,109 --> 01:04:08,770 King George Gardens. 1258 01:04:08,845 --> 01:04:11,541 King George Gardens, well very good. 1259 01:04:34,270 --> 01:04:36,795 You drive in that, 1260 01:04:36,873 --> 01:04:39,103 oh, he crashed into the barrier. 1261 01:04:39,175 --> 01:04:40,767 Oh no. 1262 01:04:40,843 --> 01:04:42,572 I think we're going to have to have the ambulance now. 1263 01:04:42,645 --> 01:04:44,169 You get the rest of the cars down 1264 01:04:44,247 --> 01:04:46,715 and I'll get the ambulance, all right. 1265 01:04:55,524 --> 01:04:58,118 Where's WPC Wallace? 1266 01:05:03,966 --> 01:05:05,661 I come to do a bit of PR 1267 01:05:05,735 --> 01:05:07,498 to check up on the bereaved 1268 01:05:07,570 --> 01:05:09,060 and what do I find? 1269 01:05:09,138 --> 01:05:12,437 You interviewing a three-year-old 1270 01:05:12,508 --> 01:05:16,239 on his own in flagrant breach of PACE, 1271 01:05:16,312 --> 01:05:18,644 the child protection guidelines 1272 01:05:18,714 --> 01:05:20,545 and the rules of evidence. 1273 01:05:20,616 --> 01:05:23,517 I was only trying to keep the poor kid entertained. 1274 01:05:23,586 --> 01:05:24,985 You know Wallace. 1275 01:05:25,054 --> 01:05:26,453 She's useless with cars. 1276 01:05:26,522 --> 01:05:28,353 Do see the way she drives the Panda? 1277 01:05:28,424 --> 01:05:29,618 You set it up. 1278 01:05:29,692 --> 01:05:30,886 So what. 1279 01:05:30,960 --> 01:05:32,621 So what? 1280 01:05:32,695 --> 01:05:35,095 He's probably still in trauma after his assault. 1281 01:05:35,164 --> 01:05:36,756 He's not in trauma. 1282 01:05:36,832 --> 01:05:38,094 How do you know? 1283 01:05:38,167 --> 01:05:39,691 Look, all I want is Aspinall 1284 01:05:39,769 --> 01:05:42,897 and now I've got his address, right? 1285 01:05:42,972 --> 01:05:44,872 All you've got is the uncorroborated word 1286 01:05:44,941 --> 01:05:47,569 of a three-year-old. 1287 01:05:47,643 --> 01:05:50,840 Then I'll corroborate it. 1288 01:06:15,237 --> 01:06:18,468 Hardly scumbag country. 1289 01:06:20,910 --> 01:06:22,502 If I'm not back in 10 minutes, 1290 01:06:22,578 --> 01:06:24,705 send in the cavalry. 1291 01:07:29,612 --> 01:07:30,909 Sorry. 1292 01:07:30,980 --> 01:07:32,641 The doorbell always rings 1293 01:07:32,715 --> 01:07:34,182 when you're in the shower, doesn't it? 1294 01:07:34,250 --> 01:07:35,581 Phillip Aspinall? 1295 01:07:35,651 --> 01:07:36,913 No. 1296 01:07:36,986 --> 01:07:38,544 Oh, police. 1297 01:07:38,621 --> 01:07:40,350 You ought to get a mortise lock 1298 01:07:40,423 --> 01:07:42,084 fitted to this door, sir. 1299 01:07:42,158 --> 01:07:43,853 That Yale won't keep burglar Bill out. 1300 01:07:43,926 --> 01:07:45,393 Thanks for the advice. 1301 01:07:45,461 --> 01:07:46,951 Sorry, I didn't catch your name. 1302 01:07:47,029 --> 01:07:48,929 Cowden, Dave Cowden. 1303 01:07:48,998 --> 01:07:50,590 Detective Inspector Frost. 1304 01:07:50,666 --> 01:07:52,133 Do you own a car, sir? 1305 01:07:52,201 --> 01:07:53,463 Yes. 1306 01:07:53,536 --> 01:07:54,833 It's in for service, why? 1307 01:07:54,904 --> 01:07:56,166 Color? 1308 01:07:56,238 --> 01:07:57,500 Red. 1309 01:07:57,573 --> 01:07:58,938 Look what's the problem? 1310 01:07:59,008 --> 01:08:02,774 Do you mind if I come in, sir? 1311 01:08:02,845 --> 01:08:04,574 You don't share this place with anyone, 1312 01:08:04,647 --> 01:08:06,581 do you, a Phillip Aspinall? 1313 01:08:06,649 --> 01:08:08,082 No, why? 1314 01:08:08,150 --> 01:08:10,380 And you don't know anyone called Aspinall? 1315 01:08:10,453 --> 01:08:12,648 No, I don't. 1316 01:08:12,721 --> 01:08:18,057 I think you've got the wrong address. 1317 01:08:18,127 --> 01:08:20,027 You may have read in the local paper 1318 01:08:20,096 --> 01:08:22,223 there was a fire in the East Dean Estate 1319 01:08:22,298 --> 01:08:23,822 a couple of nights ago. 1320 01:08:23,899 --> 01:08:25,332 A young woman died. 1321 01:08:25,401 --> 01:08:27,198 Her name was Natalie Bell. 1322 01:08:27,269 --> 01:08:30,500 Yeah, yes, I read about it. 1323 01:08:30,573 --> 01:08:35,135 And she had a key to your front door. 1324 01:08:35,211 --> 01:08:36,701 A probation officer? 1325 01:08:36,779 --> 01:08:38,144 Yes, sir. 1326 01:08:38,214 --> 01:08:39,875 Inspector Frost is just interviewing him now. 1327 01:08:39,949 --> 01:08:41,610 It doesn't fit in with the burglaries then I suppose? 1328 01:08:41,684 --> 01:08:42,981 Un-un. 1329 01:08:43,052 --> 01:08:44,644 Well, you can't have everything. 1330 01:08:44,720 --> 01:08:46,381 And a quick conviction against a white 1331 01:08:46,455 --> 01:08:48,480 will do wonders for community relations. 1332 01:08:48,557 --> 01:08:51,082 I first met Natalie when she was 16. 1333 01:08:51,160 --> 01:08:53,685 Professional contact was it Mr. Cowden? 1334 01:08:53,762 --> 01:08:55,229 Yes. 1335 01:08:55,297 --> 01:08:57,390 She was a young offender, 1336 01:08:57,466 --> 01:08:59,229 just another client, 1337 01:08:59,301 --> 01:09:02,566 another one to try and keep out of prison. 1338 01:09:02,638 --> 01:09:05,038 I like to think I did a good job in that respect. 1339 01:09:05,107 --> 01:09:07,507 You had a good rapport with her then? 1340 01:09:07,576 --> 01:09:10,374 Yes, I did. 1341 01:09:10,446 --> 01:09:12,812 Then she got herself pregnant and well 1342 01:09:12,882 --> 01:09:16,249 it was more important to be supportive. 1343 01:09:16,318 --> 01:09:18,343 I wasn't involved with her officially anymore 1344 01:09:18,420 --> 01:09:20,786 but uh... 1345 01:09:20,856 --> 01:09:22,380 You still had a good rapport 1346 01:09:22,458 --> 01:09:24,926 on a regular basis? 1347 01:09:24,994 --> 01:09:27,326 I don't see why you have to be so offensive about it. 1348 01:09:27,396 --> 01:09:29,796 I'm not being offensive, Mr. Cowden. 1349 01:09:29,865 --> 01:09:31,162 I'm just asking. 1350 01:09:31,233 --> 01:09:33,292 You had what is known as a relationship 1351 01:09:33,369 --> 01:09:37,203 with Natalie Bell, yes? 1352 01:09:37,273 --> 01:09:39,503 Yes. 1353 01:09:39,575 --> 01:09:42,043 Yes. 1354 01:09:42,111 --> 01:09:44,443 Which is a highly unprofessional thing to do, 1355 01:09:44,513 --> 01:09:46,743 having over a female client. 1356 01:09:46,815 --> 01:09:49,545 There was a lot more to it then that. 1357 01:09:49,618 --> 01:09:51,347 You'd still be in deep khaki 1358 01:09:51,420 --> 01:09:52,944 if you were found out though, 1359 01:09:53,022 --> 01:09:55,081 no matter how meaningful the relationship was? 1360 01:09:55,157 --> 01:09:57,057 She needed stability, 1361 01:09:57,126 --> 01:10:00,152 someone she could rely on. 1362 01:10:00,229 --> 01:10:02,891 She was so tough in some ways, 1363 01:10:02,965 --> 01:10:05,263 so vulnerable in others, 1364 01:10:05,334 --> 01:10:09,168 na.ive almost. 1365 01:10:09,238 --> 01:10:11,968 You didn't know her. 1366 01:10:12,041 --> 01:10:15,374 Well, she certainly has stability now, Mr. Cowden, 1367 01:10:15,444 --> 01:10:19,778 terminal stability. 1368 01:10:19,848 --> 01:10:24,478 Where were you in the early hours of yesterday? 1369 01:10:24,553 --> 01:10:27,351 At home in bed. 1370 01:10:27,423 --> 01:10:28,947 Can anyone confirm this 1371 01:10:29,024 --> 01:10:31,288 apart from your teddy bear? 1372 01:10:31,360 --> 01:10:32,486 My partner. 1373 01:10:32,561 --> 01:10:33,926 Your partner. 1374 01:10:33,996 --> 01:10:35,520 Is that your business partner, your dancing partner? 1375 01:10:35,598 --> 01:10:36,929 My girlfriend. 1376 01:10:36,999 --> 01:10:38,466 Oh, your girlfriend. 1377 01:10:38,534 --> 01:10:40,502 You like to put it about a bit now don't you Mr. Cowden? 1378 01:10:40,569 --> 01:10:42,332 My relationship with Natalie 1379 01:10:42,404 --> 01:10:46,340 wasn't exclusive for either of us. 1380 01:10:46,408 --> 01:10:48,933 She was your bit of rough? 1381 01:10:49,011 --> 01:10:51,571 I did what I could for her, 1382 01:10:51,647 --> 01:10:53,945 and for Matthew. 1383 01:10:56,051 --> 01:11:02,115 Where can we find this partner of yours? 1384 01:11:02,191 --> 01:11:04,557 Her name is Sarah Burrows. 1385 01:11:04,627 --> 01:11:06,652 She's a post-graduate student 1386 01:11:06,729 --> 01:11:10,221 at Redding University, 1387 01:11:10,299 --> 01:11:12,859 sociology. 1388 01:11:18,674 --> 01:11:24,078 Don't go away. 1389 01:11:24,146 --> 01:11:25,943 Yes, 1390 01:11:26,015 --> 01:11:27,846 yes, 1391 01:11:27,916 --> 01:11:32,216 yeah, if you could get the next train up, Ms. Burrows, 1392 01:11:32,288 --> 01:11:35,382 I'm sure that Dave would appreciate it. 1393 01:11:35,457 --> 01:11:39,621 Yes, thank you, good-bye. 1394 01:11:39,695 --> 01:11:41,219 Damn. 1395 01:11:41,297 --> 01:11:44,323 I would have liked it to have been him. 1396 01:11:44,400 --> 01:11:47,494 But I don't know. 1397 01:11:47,569 --> 01:11:51,403 What was our Natalie playing at? 1398 01:11:51,473 --> 01:11:53,964 I mean if she was cute enough to be using me 1399 01:11:54,043 --> 01:11:56,511 instead of vice versa as you say, 1400 01:11:56,578 --> 01:11:58,205 why wasn't she using that toe rag Cowden? 1401 01:11:58,280 --> 01:12:00,043 She could have stitched him up anytime she liked. 1402 01:12:00,115 --> 01:12:01,707 For blackmail. 1403 01:12:01,784 --> 01:12:03,217 Why not? 1404 01:12:03,285 --> 01:12:05,515 Why is it only black guys she had the down on? 1405 01:12:05,587 --> 01:12:07,350 Maybe it's good old-fashioned prejudice. 1406 01:12:07,423 --> 01:12:08,856 The kid is half black. 1407 01:12:08,924 --> 01:12:10,414 No, no, no, 1408 01:12:10,492 --> 01:12:12,357 it has to be something more personal than that. 1409 01:12:12,428 --> 01:12:14,259 Did you speak to dad? 1410 01:12:14,330 --> 01:12:15,695 Pardon? 1411 01:12:15,764 --> 01:12:17,356 Ritchie Gibbs, the alleged father of Matthew. 1412 01:12:17,433 --> 01:12:19,663 Well, when have I had time to do that, Guv? 1413 01:12:19,735 --> 01:12:21,498 Well, now. 1414 01:12:21,570 --> 01:12:23,765 Come on, off you go, 1415 01:12:23,839 --> 01:12:25,670 and take Cottam with you 1416 01:12:25,741 --> 01:12:27,265 so you two can get to know each other better. 1417 01:12:27,343 --> 01:12:29,504 Go on, chop, chop. 1418 01:12:32,848 --> 01:12:34,509 Jack! 1419 01:12:34,583 --> 01:12:36,915 Yes, Ernie. 1420 01:12:36,985 --> 01:12:38,475 Aspinall, 1421 01:12:38,554 --> 01:12:40,215 he's got an uncle. 1422 01:12:40,289 --> 01:12:41,688 Has he? 1423 01:12:41,757 --> 01:12:43,122 Well that clinches it. 1424 01:12:43,192 --> 01:12:44,921 We'll nail him to the floor. 1425 01:12:44,993 --> 01:12:46,517 Have you got a minute? 1426 01:12:46,595 --> 01:12:47,721 Decades. 1427 01:12:53,402 --> 01:12:54,869 Bear with me, 1428 01:12:54,937 --> 01:12:56,564 I've started a special file, 1429 01:12:56,638 --> 01:12:58,606 unofficial of course, 1430 01:12:58,674 --> 01:13:00,767 relatives of recidivists 1431 01:13:00,843 --> 01:13:02,777 cause you know you find that quite often that 1432 01:13:02,845 --> 01:13:04,506 though people haven't got a club number, 1433 01:13:04,580 --> 01:13:06,343 there's a link. 1434 01:13:06,415 --> 01:13:08,849 Here, you go, look, 1435 01:13:08,917 --> 01:13:11,647 Phillip Aspinall's mother is Ilene Aspinall, 1436 01:13:11,720 --> 01:13:13,654 married to Raymond Tampling. 1437 01:13:13,722 --> 01:13:17,214 And Raymond Tampling's brother is Peter Tampling. 1438 01:13:17,292 --> 01:13:21,695 Peter Tampling, first conviction burglary 1962, 1439 01:13:21,764 --> 01:13:24,324 intermittently active ever since, 1440 01:13:24,400 --> 01:13:26,766 though he's moved around the country a fair bit. 1441 01:13:26,835 --> 01:13:28,769 Bazingstoke thought they had him last year, 1442 01:13:28,837 --> 01:13:34,104 but some old broad gave him an alibi. 1443 01:13:34,176 --> 01:13:37,873 Here, yeah, Tampling, Bundit Warehouse, 1444 01:13:37,946 --> 01:13:39,709 ambush defense, 1445 01:13:39,782 --> 01:13:42,717 alibi witness his common-law wife, 1446 01:13:42,785 --> 01:13:45,015 Doreen Gilbert. 1447 01:13:45,087 --> 01:13:47,078 Further convictions. 1448 01:13:47,156 --> 01:13:49,556 The lying cow. 1449 01:14:07,209 --> 01:14:08,608 Police, love. 1450 01:14:08,677 --> 01:14:09,905 Errol's not in. 1451 01:14:09,978 --> 01:14:11,240 I know. 1452 01:14:11,313 --> 01:14:12,746 We're not looking for Errol today, 1453 01:14:12,815 --> 01:14:14,680 Ritchie Gibbs please. 1454 01:14:14,750 --> 01:14:18,242 Ritchie. 1455 01:14:44,246 --> 01:14:46,146 So it's my turn today. 1456 01:14:46,215 --> 01:14:47,910 Yeah. 1457 01:14:47,983 --> 01:14:51,544 Yeah I knew Peter Tampling, 1458 01:14:51,620 --> 01:14:54,521 knew him quite well as a matter of fact. 1459 01:14:54,590 --> 01:14:57,821 We're just good friends now though. 1460 01:14:57,893 --> 01:15:00,225 What about his nephew? 1461 01:15:00,295 --> 01:15:03,196 You know Phillip Aspinall, don't you? 1462 01:15:03,265 --> 01:15:04,698 Yeah. 1463 01:15:04,766 --> 01:15:06,495 Then why you been feeding me all that horse manure? 1464 01:15:06,568 --> 01:15:08,160 Natalie's dead for God's sake. 1465 01:15:08,237 --> 01:15:10,364 I'm not pointing my finger at no one. 1466 01:15:10,439 --> 01:15:12,031 One person in the family 1467 01:15:12,107 --> 01:15:16,908 playing that game is enough. 1468 01:15:16,979 --> 01:15:18,742 Natalie told you 1469 01:15:18,814 --> 01:15:20,304 about her little part-time job then? 1470 01:15:20,382 --> 01:15:21,849 Oh, yeah. 1471 01:15:21,917 --> 01:15:24,818 She got quite proud of it, 1472 01:15:24,887 --> 01:15:27,412 especially putting all them blacks away. 1473 01:15:27,489 --> 01:15:31,118 Why did you do it, Doreen, the blacks? 1474 01:15:31,193 --> 01:15:32,990 If you had seen what Gibbs did to her 1475 01:15:33,061 --> 01:15:35,996 when he walked out you wouldn't ask. 1476 01:15:36,064 --> 01:15:38,157 Oh, he was Mr. Wonderful, 1477 01:15:38,233 --> 01:15:39,723 the best ever, 1478 01:15:39,801 --> 01:15:41,564 the real thing, 1479 01:15:41,637 --> 01:15:44,538 and he punched her in the face and left. 1480 01:15:44,606 --> 01:15:46,096 Well, she hated him for that 1481 01:15:46,174 --> 01:15:48,165 and that girl could really, really hate 1482 01:15:48,243 --> 01:15:49,676 when she like it. 1483 01:15:49,745 --> 01:15:54,307 She hated him and she hated the rest of them. 1484 01:15:54,383 --> 01:15:56,613 She was obsessed with it, 1485 01:15:56,685 --> 01:15:59,017 Iived for it. 1486 01:15:59,087 --> 01:16:01,612 Oh, then you came on the scene. 1487 01:16:01,690 --> 01:16:04,557 An answer to her prayers you were. 1488 01:16:04,626 --> 01:16:07,493 They have the last laugh though, don't they? 1489 01:16:07,563 --> 01:16:09,588 So what you're saying is that someone 1490 01:16:09,665 --> 01:16:11,098 she informed on found out? 1491 01:16:11,166 --> 01:16:12,428 No, I'm not. 1492 01:16:12,501 --> 01:16:17,768 I'm saying that she was a stupid, stupid cow. 1493 01:16:17,839 --> 01:16:20,307 Look, get out of here with that thing, will you? 1494 01:16:20,375 --> 01:16:23,003 Get right outside, 1495 01:16:23,078 --> 01:16:26,980 but stay away from the stairs. 1496 01:16:30,953 --> 01:16:33,615 Does Aspinall know that she was a grass? 1497 01:16:33,689 --> 01:16:34,781 No. 1498 01:16:34,856 --> 01:16:36,153 You sure? 1499 01:16:36,224 --> 01:16:37,486 Yes. 1500 01:16:37,559 --> 01:16:39,151 But he'll think I am if you don't set off. 1501 01:16:39,227 --> 01:16:41,218 And if I go the same way of Natalie 1502 01:16:41,296 --> 01:16:44,390 that little beggar out there has got no one. 1503 01:16:44,466 --> 01:16:46,229 Yes, he has. 1504 01:16:46,301 --> 01:16:49,236 He's got his dad. 1505 01:16:49,304 --> 01:16:52,102 Keep it. 1506 01:16:52,174 --> 01:16:54,005 I was proud of it. 1507 01:16:54,076 --> 01:16:56,101 I still am. 1508 01:16:56,178 --> 01:16:59,272 It's just something we had to clarify. 1509 01:16:59,348 --> 01:17:01,282 Obviously with the death of Matthew's mother ... 1510 01:17:01,350 --> 01:17:03,818 He's my son, right? 1511 01:17:03,885 --> 01:17:06,979 If that's all you wanted to know you know it. 1512 01:17:07,055 --> 01:17:09,114 A birth certificate is only a bit of paper, 1513 01:17:09,191 --> 01:17:10,783 Mr. Gibbs. 1514 01:17:10,859 --> 01:17:12,690 I mean fatherhood does go a bit deeper, you know. 1515 01:17:12,761 --> 01:17:15,321 Don't you tell me that, man. 1516 01:17:15,397 --> 01:17:18,764 I love that boy. 1517 01:17:18,834 --> 01:17:21,064 Okay, okay. 1518 01:17:21,136 --> 01:17:23,764 Let's just take it easy, hey? 1519 01:17:23,839 --> 01:17:25,431 Well, you've had a tough time of it 1520 01:17:25,507 --> 01:17:30,206 and we understand that. 1521 01:17:30,278 --> 01:17:33,111 Why don't you sit down? 1522 01:17:36,351 --> 01:17:38,376 We need your help, Mr. Gibbs, 1523 01:17:38,453 --> 01:17:41,650 to find the person who killed your son's mother. 1524 01:17:41,723 --> 01:17:45,523 Now obviously you don't have to help us 1525 01:17:45,594 --> 01:17:47,687 and I dare say you've seen enough of the police 1526 01:17:47,763 --> 01:17:51,028 in the last day or two. 1527 01:17:51,099 --> 01:17:53,499 But is there anything you can tell us, 1528 01:17:53,568 --> 01:17:56,435 anything would be really useful, 1529 01:17:56,505 --> 01:18:00,236 for elimination purposes if nothing else, 1530 01:18:00,308 --> 01:18:03,766 and then we'll leave you in peace. 1531 01:18:03,845 --> 01:18:05,745 Where can I find Aspinall, Doreen? 1532 01:18:05,814 --> 01:18:07,111 I don't know. 1533 01:18:07,182 --> 01:18:08,672 You're lying. 1534 01:18:08,750 --> 01:18:10,411 You lied in court for Tampling 1535 01:18:10,485 --> 01:18:12,316 and you're lying for his scumbag nephew now. 1536 01:18:12,387 --> 01:18:14,116 You don't even know him. 1537 01:18:14,189 --> 01:18:15,781 You're trying to protect the guy 1538 01:18:15,857 --> 01:18:17,256 that thumped your grandson. 1539 01:18:17,325 --> 01:18:19,225 Who's to say he didn't come back and thump Natalie? 1540 01:18:19,294 --> 01:18:22,627 Oh, you're living in coo-coo land. 1541 01:18:22,698 --> 01:18:24,290 Of course he came back. 1542 01:18:24,366 --> 01:18:25,993 They kissed and made up. 1543 01:18:26,068 --> 01:18:27,501 Oh, don't give me that, 1544 01:18:27,569 --> 01:18:29,503 not the way that she felt about him. 1545 01:18:29,571 --> 01:18:31,471 He brung her a present. 1546 01:18:31,540 --> 01:18:33,269 Oh, you could always get around Natalie 1547 01:18:33,341 --> 01:18:34,774 with a present. 1548 01:18:34,843 --> 01:18:36,435 She could always be bought. 1549 01:18:36,511 --> 01:18:38,376 You should know that. 1550 01:18:38,447 --> 01:18:40,176 What do you mean present? 1551 01:18:40,248 --> 01:18:42,808 What present? 1552 01:18:42,884 --> 01:18:45,148 What? 1553 01:18:47,289 --> 01:18:53,990 the camcorder from Corderado? 1554 01:18:54,062 --> 01:18:55,529 What's the matter with you? 1555 01:18:55,597 --> 01:18:57,030 What have you seen there? 1556 01:18:57,099 --> 01:18:58,589 Come here? 1557 01:18:58,667 --> 01:19:01,534 That's him isn't it? 1558 01:19:01,603 --> 01:19:03,594 Sit down there, sit down. 1559 01:19:03,672 --> 01:19:05,435 Damn, where's the phone? 1560 01:19:05,507 --> 01:19:07,498 It's over there, but it ain't working. 1561 01:19:07,576 --> 01:19:11,239 Matthew ripped the wire. 1562 01:19:11,313 --> 01:19:15,750 I had to get away from that bitch. 1563 01:19:15,817 --> 01:19:18,650 She was bad news. 1564 01:19:18,720 --> 01:19:21,655 In what way, Ritchie? 1565 01:19:21,723 --> 01:19:23,623 Every way, 1566 01:19:23,692 --> 01:19:25,683 spiteful, 1567 01:19:25,761 --> 01:19:28,229 sleeping around. 1568 01:19:28,296 --> 01:19:32,130 She didn't look after Matthew right. 1569 01:19:32,200 --> 01:19:34,634 Are you saying she neglected him? 1570 01:19:34,703 --> 01:19:37,228 If she had something better to do. 1571 01:19:37,305 --> 01:19:40,502 So you walked out? 1572 01:19:40,575 --> 01:19:44,011 She was bad news. 1573 01:19:44,079 --> 01:19:46,309 But you left Matthew with her? 1574 01:19:46,381 --> 01:19:48,781 He was a baby. 1575 01:19:48,850 --> 01:19:50,909 You ever hear of a black man 1576 01:19:50,986 --> 01:19:55,889 allowed to take his baby? 1577 01:19:55,957 --> 01:19:57,788 So where did you go? 1578 01:19:57,859 --> 01:20:00,851 To Jamaica. 1579 01:20:00,929 --> 01:20:03,124 I've got an uncle there 1580 01:20:03,198 --> 01:20:05,428 but there's no work. 1581 01:20:05,500 --> 01:20:07,468 And when did you get back? 1582 01:20:07,536 --> 01:20:09,834 Last month. 1583 01:20:09,905 --> 01:20:14,069 Nice long holiday then. 1584 01:20:14,142 --> 01:20:16,372 Would you quit doing that sir, 1585 01:20:16,444 --> 01:20:18,275 It's not polite. 1586 01:20:18,346 --> 01:20:20,109 He asked me to help. 1587 01:20:20,182 --> 01:20:22,514 So I'm helping, right? 1588 01:20:22,584 --> 01:20:25,553 So you can shut your mouth. 1589 01:20:25,620 --> 01:20:28,384 And when you got back here, 1590 01:20:28,456 --> 01:20:31,357 back here to Denton? 1591 01:20:35,564 --> 01:20:38,829 I thought she'd be long gone. 1592 01:20:38,900 --> 01:20:41,130 Natalie? 1593 01:20:41,203 --> 01:20:43,933 Shack up somewhere else 1594 01:20:44,005 --> 01:20:49,602 and Matthew fostered out or adopted or something. 1595 01:20:49,678 --> 01:20:53,739 But I see them in the park 1596 01:20:53,815 --> 01:20:58,309 and he looked so grown up, you know, 1597 01:20:58,386 --> 01:21:02,846 such a fine young boy. 1598 01:21:02,924 --> 01:21:08,260 Like looking at myself when me was young. 1599 01:21:08,330 --> 01:21:10,798 And so I think about it a couple of days. 1600 01:21:10,866 --> 01:21:13,664 When I go up to her, 1601 01:21:13,735 --> 01:21:15,862 nothing heavy, 1602 01:21:15,937 --> 01:21:19,202 I ask her just easy, 1603 01:21:19,274 --> 01:21:23,335 just to speak to my son, 1604 01:21:23,411 --> 01:21:27,973 and she spit at me in the street 1605 01:21:28,049 --> 01:21:35,546 in front of my son, she spit at me. 1606 01:21:35,624 --> 01:21:37,717 And then I hear she's still living there 1607 01:21:37,792 --> 01:21:39,623 on the East Dean 1608 01:21:39,694 --> 01:21:42,219 and I hear about this boyfriend Aspinall, 1609 01:21:42,297 --> 01:21:44,322 and I hear what kind of money he has 1610 01:21:44,399 --> 01:21:50,304 and my son in bed with the two of them. 1611 01:21:50,372 --> 01:21:54,570 And that's why you were around Natalie's flat? 1612 01:22:01,049 --> 01:22:03,984 I meant the other morning. 1613 01:22:04,052 --> 01:22:07,749 You know when we called around I saw you there, 1614 01:22:07,822 --> 01:22:12,418 yeah? 1615 01:22:12,494 --> 01:22:15,793 Aspinall hit my son and she let him. 1616 01:22:15,864 --> 01:22:18,958 She's not fit to have that boy. 1617 01:22:19,034 --> 01:22:23,437 I went and tell her that. 1618 01:22:23,505 --> 01:22:25,973 Next thing I'm in the police station fingered 1619 01:22:26,041 --> 01:22:29,408 for burglary along with Errol and Mark. 1620 01:22:29,477 --> 01:22:34,813 Yeah, well that wasn't quite the next thing was it? 1621 01:22:34,883 --> 01:22:36,748 Before you were in the police station 1622 01:22:36,818 --> 01:22:39,946 Natalie Bell was dead. 1623 01:22:40,021 --> 01:22:42,285 Huh? 1624 01:22:45,260 --> 01:22:48,229 Ritchie Gibbs, 1625 01:22:48,296 --> 01:22:50,196 I've got to caution you 1626 01:22:50,265 --> 01:22:51,892 that you don't have to say anything further, 1627 01:22:51,967 --> 01:22:53,935 but that anything, anything you do say 1628 01:22:54,002 --> 01:22:55,526 will be taken down 1629 01:22:55,603 --> 01:22:57,867 and may be used in evidence. 1630 01:22:57,939 --> 01:23:01,670 Do you understand? 1631 01:23:01,743 --> 01:23:05,873 Is there anything else you want to tell me? 1632 01:23:05,947 --> 01:23:07,881 Did you see Natalie 1633 01:23:07,949 --> 01:23:11,942 after the row about Aspinall? 1634 01:23:12,020 --> 01:23:17,583 Ritchie, did you go around to her flat 1635 01:23:17,659 --> 01:23:21,026 the following night? 1636 01:23:21,096 --> 01:23:22,688 Maybe you were still angry 1637 01:23:22,764 --> 01:23:25,028 about what had happened to Matthew 1638 01:23:25,100 --> 01:23:27,091 Huh? 1639 01:23:31,006 --> 01:23:32,633 I think we best carry on this discussion 1640 01:23:32,707 --> 01:23:34,265 down at the Nick. 1641 01:23:34,342 --> 01:23:36,173 Come on dad, on your feet. 1642 01:23:39,214 --> 01:23:41,978 Drop it. 1643 01:23:42,050 --> 01:23:45,178 Don't be a brat. 1644 01:23:45,253 --> 01:23:46,777 You got the cuffs? 1645 01:23:46,855 --> 01:23:48,516 No, somebody's nicked mine, 1646 01:23:48,590 --> 01:23:50,524 Well then call for some uniforms. 1647 01:23:50,592 --> 01:23:52,492 Well we can ad lib. 1648 01:23:52,560 --> 01:23:54,221 It's ten minutes down the road. 1649 01:23:54,295 --> 01:23:55,956 You can drive. 1650 01:23:56,031 --> 01:23:58,022 I'll cuddle in the back. 1651 01:23:58,099 --> 01:23:59,964 He'll kill me, kill me. 1652 01:24:00,035 --> 01:24:01,593 What's he coming up here for anyway? 1653 01:24:01,669 --> 01:24:03,193 Pete left some addresses, 1654 01:24:03,271 --> 01:24:05,262 middlemen will take the gear. 1655 01:24:05,340 --> 01:24:07,001 Well, you just sit there. 1656 01:24:07,075 --> 01:24:09,407 I'll let him in. 1657 01:24:14,616 --> 01:24:18,108 Phillip Aspinall? 1658 01:24:18,186 --> 01:24:19,813 Who the hell are you? 1659 01:24:19,888 --> 01:24:23,688 Detective Inspector Frost. 1660 01:24:23,758 --> 01:24:25,157 You slag. 1661 01:24:25,226 --> 01:24:26,818 Hey. 1662 01:24:29,497 --> 01:24:30,794 Phil! 1663 01:24:30,865 --> 01:24:33,459 Phil! 1664 01:24:38,973 --> 01:24:42,340 He's taken Matthew. 1665 01:25:05,767 --> 01:25:08,167 Frost to control, 1666 01:25:08,236 --> 01:25:10,568 urgent assistance required. 1667 01:25:10,638 --> 01:25:13,368 What's up Jack, got a puncher? 1668 01:25:13,441 --> 01:25:15,375 I (unintelligible) up an arrest 1669 01:25:15,443 --> 01:25:17,308 The kid's been taken hostage. 1670 01:25:38,333 --> 01:25:39,595 All units, 1671 01:25:39,667 --> 01:25:42,033 suspect's vehicle is a white rental van, 1672 01:25:42,103 --> 01:25:44,936 index Bravo, 326, 1673 01:25:45,006 --> 01:25:50,171 November, Lima, Sierra. 1674 01:25:50,245 --> 01:25:52,145 Approach with caution, 1675 01:25:52,213 --> 01:25:54,238 potential child hostage on board. 1676 01:25:54,315 --> 01:25:56,783 Reported leaving the Melrose Estate. 1677 01:25:56,851 --> 01:25:58,512 Melrose? 1678 01:25:58,586 --> 01:26:00,918 Driver believed to be Phillip Aspinall, 1679 01:26:00,989 --> 01:26:03,184 wanted for questioning. 1680 01:26:03,258 --> 01:26:04,782 The child with him 1681 01:26:04,859 --> 01:26:06,292 is believed to be Matthew Bell. 1682 01:26:06,361 --> 01:26:07,521 He's got Matthew. 1683 01:26:07,595 --> 01:26:08,653 Oh, shut it. 1684 01:26:08,730 --> 01:26:09,992 Just stay back. 1685 01:26:10,064 --> 01:26:12,123 You have to stop him, man. 1686 01:26:12,200 --> 01:26:14,168 Heading north along Hemlock Road. 1687 01:26:14,235 --> 01:26:16,100 Okay, Hemlock, where is it? 1688 01:26:16,171 --> 01:26:16,967 It's a crossroad where Avenue ... 1689 01:26:17,038 --> 01:26:18,699 Behave yourself. 1690 01:26:18,773 --> 01:26:20,900 Leave it, we've got a body 1691 01:26:48,903 --> 01:26:51,701 I've caught him again. 1692 01:26:51,773 --> 01:26:55,368 He's turning into Leeson Road heading west. 1693 01:28:23,398 --> 01:28:26,424 Shit! 1694 01:28:28,036 --> 01:28:29,936 Broken gates into deserted factory 1695 01:28:30,004 --> 01:28:31,494 in Horsefield Road. 1696 01:28:31,572 --> 01:28:33,802 I'm investigating. 1697 01:28:59,233 --> 01:29:02,293 The van is here. 1698 01:29:02,370 --> 01:29:05,100 But not Phil Aspinall. 1699 01:29:18,119 --> 01:29:19,552 Where's Matthew? 1700 01:29:19,620 --> 01:29:20,848 Sit still. 1701 01:29:20,922 --> 01:29:23,015 What's Gibbs doing here, join the specials has he? 1702 01:29:23,091 --> 01:29:24,991 No, but he's more or less confessed to the murder, Guv. 1703 01:29:25,059 --> 01:29:29,462 Has he? 1704 01:29:29,530 --> 01:29:30,895 Matthew! 1705 01:29:30,965 --> 01:29:33,195 Matthew! 1706 01:29:42,477 --> 01:29:44,809 You all right are you Cottam? 1707 01:29:44,879 --> 01:29:46,972 Pitty. 1708 01:29:47,048 --> 01:29:48,515 Matthew, 1709 01:29:48,583 --> 01:29:49,914 Matthew, 1710 01:29:49,984 --> 01:29:52,214 Matthew. 1711 01:30:11,939 --> 01:30:13,873 Come on, come on cuff him. 1712 01:30:13,941 --> 01:30:16,102 We haven't got time to play tag. 1713 01:30:16,177 --> 01:30:18,236 Do it. 1714 01:30:18,312 --> 01:30:23,409 Matthew, 1715 01:30:23,484 --> 01:30:25,714 Matthew, 1716 01:30:25,787 --> 01:30:30,918 Matthew. 1717 01:30:30,992 --> 01:30:32,482 Where's the man Matthew? 1718 01:30:32,560 --> 01:30:33,925 Where is he? 1719 01:30:33,995 --> 01:30:34,927 He's up there. 1720 01:30:34,996 --> 01:30:36,293 Come on. 1721 01:30:36,364 --> 01:30:37,626 Quick jump, that's a good boy. 1722 01:30:37,698 --> 01:30:39,290 That's it, well done, good boy. 1723 01:30:39,367 --> 01:30:40,732 That's two out of three. 1724 01:30:40,802 --> 01:30:42,269 Go on, you go get Aspinall. 1725 01:31:00,021 --> 01:31:02,251 Phil! 1726 01:31:05,993 --> 01:31:09,053 Phil! 1727 01:31:09,130 --> 01:31:11,826 Well, there's no way you're getting out of here. 1728 01:31:11,899 --> 01:31:13,491 Why don't you just pack it in 1729 01:31:13,568 --> 01:31:17,129 before the ugly mob gets here? 1730 01:31:17,205 --> 01:31:22,199 You're only making it worse, Phil. 1731 01:31:22,276 --> 01:31:24,767 Come on mate, 1732 01:31:24,846 --> 01:31:27,872 Phil! 1733 01:31:27,949 --> 01:31:31,612 Oh, come on. 1734 01:31:38,726 --> 01:31:41,251 Got him yet? 1735 01:31:45,533 --> 01:31:49,162 I think he's up there somewhere. 1736 01:31:56,143 --> 01:32:00,239 Look out! 1737 01:32:00,314 --> 01:32:03,408 All right. 1738 01:32:03,484 --> 01:32:05,816 That's it. 1739 01:32:25,106 --> 01:32:30,043 Phil, do yourself a favor. 1740 01:32:30,111 --> 01:32:32,341 It's not worth the hassle really. 1741 01:32:32,413 --> 01:32:37,783 You're only wanted for burglary. 1742 01:32:37,852 --> 01:32:41,049 Phil! 1743 01:32:41,122 --> 01:32:42,987 Phil! 1744 01:33:19,060 --> 01:33:20,584 Are you all right, Guv? 1745 01:33:20,661 --> 01:33:22,094 No, I'm not. 1746 01:33:22,163 --> 01:33:23,687 I'm getting too old for this sort of thing. 1747 01:33:26,701 --> 01:33:28,328 Given the situation, 1748 01:33:28,402 --> 01:33:30,927 it seemed like a good idea didn't it, 1749 01:33:31,005 --> 01:33:32,597 grabbing a hostage, 1750 01:33:32,673 --> 01:33:36,200 dropping iron bars on filth? 1751 01:33:36,277 --> 01:33:37,869 I mean you're all bad. 1752 01:33:37,945 --> 01:33:41,210 Who stitched you up? 1753 01:33:41,282 --> 01:33:43,546 What? 1754 01:33:43,618 --> 01:33:46,644 Your hand. 1755 01:33:46,721 --> 01:33:49,884 a health center at Bazingstoke 1756 01:33:49,957 --> 01:33:52,790 that's where most of the gear is. 1757 01:33:52,860 --> 01:33:55,454 Pete Tamplin's got a couple of lock-ups over there. 1758 01:33:55,529 --> 01:33:57,394 He's your man really. 1759 01:33:57,465 --> 01:34:00,025 Good old Uncle Pete. 1760 01:34:00,101 --> 01:34:04,800 (unintelligible) 1761 01:34:04,872 --> 01:34:07,363 ... before he led me astray. 1762 01:34:12,213 --> 01:34:14,909 I can tell you where to find him 1763 01:34:14,982 --> 01:34:17,507 if it would do me a bit of good. 1764 01:34:19,587 --> 01:34:21,487 It's a choker aint it sambo, 1765 01:34:21,555 --> 01:34:23,182 when you think about it. 1766 01:34:23,257 --> 01:34:25,316 The only reason I'm sitting here now is 1767 01:34:25,393 --> 01:34:31,127 I slapped that snotty little off cast. 1768 01:34:31,198 --> 01:34:33,530 So you did go around Natalie's flat 1769 01:34:33,601 --> 01:34:37,002 the following night? 1770 01:34:37,071 --> 01:34:39,335 I couldn't leave it, man. 1771 01:34:39,407 --> 01:34:44,106 I have to tell her what I think. 1772 01:34:44,178 --> 01:34:46,078 You were still wound up 1773 01:34:46,147 --> 01:34:49,674 about Matthew getting hurt? 1774 01:34:49,750 --> 01:34:51,741 (unintelligible) please, Ritchie. 1775 01:34:51,819 --> 01:34:56,119 Your son get beaten are you wound up? 1776 01:34:56,190 --> 01:34:59,455 Did Natalie let you in? 1777 01:34:59,527 --> 01:35:01,893 She not afraid of me, 1778 01:35:01,962 --> 01:35:05,398 just treat me like dirt. 1779 01:35:05,466 --> 01:35:08,594 All right. 1780 01:35:08,669 --> 01:35:12,127 So she let you in, 1781 01:35:12,206 --> 01:35:14,197 then what happened? 1782 01:35:14,275 --> 01:35:16,209 Did you quarrel? 1783 01:35:16,277 --> 01:35:18,268 She slapped me off. 1784 01:35:18,345 --> 01:35:20,006 She laughed at me. 1785 01:35:20,081 --> 01:35:22,345 She told me I got no right. 1786 01:35:22,416 --> 01:35:25,977 I am the father and I got no right? 1787 01:35:26,053 --> 01:35:27,987 She tell me that and she turned around. 1788 01:35:28,055 --> 01:35:33,721 I pick up a thing and hit her 1789 01:35:33,794 --> 01:35:37,127 and she fell on the floor. 1790 01:35:43,304 --> 01:35:47,400 What did you hit her with, Ritchie? 1791 01:35:47,475 --> 01:35:50,933 Something I have in my hand, 1792 01:35:51,011 --> 01:35:53,605 a wooden thing. 1793 01:35:53,681 --> 01:35:57,082 She had like a boat, you know. 1794 01:35:57,151 --> 01:36:01,850 I hit her once. 1795 01:36:01,922 --> 01:36:08,851 What did you do with it? 1796 01:36:08,929 --> 01:36:11,898 I burn it. 1797 01:36:11,966 --> 01:36:16,232 You mean you burnt the flat? 1798 01:36:25,546 --> 01:36:28,572 I hit her once 1799 01:36:28,649 --> 01:36:32,016 and she die on me. 1800 01:36:32,086 --> 01:36:34,384 I stand looking at her, 1801 01:36:34,455 --> 01:36:38,619 nothing I could do. 1802 01:36:38,692 --> 01:36:43,095 I think to myself 1803 01:36:43,164 --> 01:36:48,534 do I run (unintelligible) 1804 01:36:48,602 --> 01:36:53,733 if I burn the place and no one can say. 1805 01:36:53,808 --> 01:36:57,141 Think tough it out man, 1806 01:36:57,211 --> 01:37:01,580 then you still see your boy. 1807 01:37:01,649 --> 01:37:05,085 Only she don't burn. 1808 01:37:12,326 --> 01:37:15,659 Will I see my boy now? 1809 01:37:28,943 --> 01:37:31,468 It's a good result in the end, Guv. 1810 01:37:31,545 --> 01:37:37,279 Yes, wrong color for Mr. Mullett though. 1811 01:37:37,351 --> 01:37:39,342 Still the chamber of commerce 1812 01:37:39,420 --> 01:37:41,285 will be pleased I suppose. 1813 01:37:45,726 --> 01:37:47,216 Come on, 1814 01:37:47,294 --> 01:37:49,091 come on, let's go out. 1815 01:37:49,163 --> 01:37:50,790 Where to? 1816 01:37:50,865 --> 01:37:52,492 To see Mrs. McKendrick's dog. 1817 01:37:52,566 --> 01:37:55,330 I just remembered it's a witness, 1818 01:37:55,402 --> 01:37:58,530 indecent exposure. 1819 01:37:58,606 --> 01:38:02,269 It bit a flasher where it counts. 1820 01:38:02,343 --> 01:38:07,212 Even Mrs. McKendrick can give me a description. 1821 01:38:12,286 --> 01:38:13,981 Oh, can't stop sir, 1822 01:38:14,054 --> 01:38:17,615 I'm going to see a dog about a man. 1823 01:38:17,691 --> 01:38:19,818 I was gonna call you both. 1824 01:38:19,894 --> 01:38:21,384 Oh, if there's a commendation going 1825 01:38:21,462 --> 01:38:23,794 I think my little Black Bart here should get it. 1826 01:38:23,864 --> 01:38:27,356 Would you wait in my office please, Carl? 1827 01:38:27,434 --> 01:38:28,867 Now sir? 1828 01:38:28,936 --> 01:38:29,868 Yes, please. 1829 01:38:34,141 --> 01:38:36,837 I'm moving DC Turner elsewhere. 1830 01:38:36,911 --> 01:38:38,606 Well why sir? 1831 01:38:38,679 --> 01:38:40,271 I haven't had a chance to teach him 1832 01:38:40,347 --> 01:38:41,939 any of my bad habits yet? 1833 01:38:42,016 --> 01:38:43,745 The placement was misguided. 1834 01:38:43,817 --> 01:38:45,182 To be frank, 1835 01:38:45,252 --> 01:38:47,550 I now realize officers such as DC Turner 1836 01:38:47,621 --> 01:38:49,851 need to be nurtured and protected 1837 01:38:49,924 --> 01:38:52,586 not exposed to the prejudiced, 1838 01:38:52,660 --> 01:38:55,823 insensitive and downright offensive attitude, 1839 01:38:55,896 --> 01:38:59,957 which is what you seemed to be engrained. 1840 01:39:00,034 --> 01:39:03,333 Well, as long as it was nothing personal, sir.