1 00:01:12,939 --> 00:01:14,702 Come on, boy. 2 00:01:18,545 --> 00:01:19,341 See you. 3 00:01:19,412 --> 00:01:20,709 Bye. 4 00:01:32,959 --> 00:01:36,895 You've got to talk to each other. 5 00:01:38,832 --> 00:01:46,000 (Speaking in Punjabi) 6 00:01:51,411 --> 00:01:56,405 (Speaking in Punjabi) 7 00:02:21,741 --> 00:02:22,639 Hello. 8 00:02:24,878 --> 00:02:26,243 You slept well, Mr. Frost? 9 00:02:26,312 --> 00:02:27,438 Yes, like a top. 10 00:02:29,349 --> 00:02:30,782 Yeah, this room will do me. 11 00:02:30,850 --> 00:02:32,613 Better than the Section House. 12 00:02:32,685 --> 00:02:35,916 Policemen have some very nasty personal habits. 13 00:02:35,989 --> 00:02:37,047 Thank you. 14 00:02:38,191 --> 00:02:41,592 (IN PUNJABI) It's no different in India 15 00:02:41,661 --> 00:02:45,529 than it is in the European Community. 16 00:02:45,598 --> 00:02:48,931 The new enemy of 17 00:02:49,002 --> 00:02:51,937 accountable democratic government is the quango. 18 00:02:52,005 --> 00:02:55,463 A recipe for corruption if ever there was one. 19 00:02:57,844 --> 00:03:00,369 (IN PUNJABI) He doesn't understand you. 20 00:03:03,082 --> 00:03:04,310 Come on. 21 00:03:19,165 --> 00:03:20,826 Giving you a hard time, Meredith? 22 00:03:20,900 --> 00:03:22,299 Nothing I can't handle. 23 00:03:24,671 --> 00:03:26,639 Do you think your mate's really in the market 24 00:03:26,706 --> 00:03:29,675 for a dishonorable discharge? 25 00:03:36,015 --> 00:03:38,108 The army's a dangerous place for territorials 26 00:03:38,184 --> 00:03:40,243 who don't know their way around. 27 00:03:40,320 --> 00:03:44,518 I'd watch what you do with that big mouth. 28 00:03:57,237 --> 00:03:57,999 Here you are. 29 00:03:59,739 --> 00:04:01,707 Look at the mess in here. 30 00:04:04,077 --> 00:04:06,170 Bloody well stinks an all. 31 00:04:19,225 --> 00:04:20,317 Back at dinner time. 32 00:04:20,393 --> 00:04:21,382 Bring you a pizza. 33 00:04:30,103 --> 00:04:31,297 Hello, Diana. 34 00:04:31,371 --> 00:04:32,668 Can't you leave him alone? 35 00:04:32,739 --> 00:04:34,866 Well, you know what us coppers are like 36 00:04:34,941 --> 00:04:37,102 for giving young scallywags a talking to 37 00:04:37,176 --> 00:04:39,235 when they've been scrumping apples, 38 00:04:39,312 --> 00:04:42,406 or selling Jamboree bags of crack. 39 00:04:42,482 --> 00:04:43,574 He doesn't do drugs. 40 00:04:43,650 --> 00:04:44,275 Really? 41 00:04:44,350 --> 00:04:45,408 Open up. 42 00:04:51,958 --> 00:04:54,222 Ah Steven, I thought you'd given up smoking. 43 00:04:54,294 --> 00:04:54,988 Steven! 44 00:04:55,061 --> 00:04:56,961 George, downstairs under the window. 45 00:04:57,030 --> 00:04:58,998 Drugs. 46 00:05:07,807 --> 00:05:09,638 You will receive three exposures 47 00:05:09,709 --> 00:05:13,645 of three to five seconds at ten second intervals. 48 00:05:13,713 --> 00:05:15,078 You will engage the targets 49 00:05:15,148 --> 00:05:17,639 with two rounds per exposure. 50 00:05:17,717 --> 00:05:18,775 Any questions? 51 00:05:19,719 --> 00:05:20,413 Meredith! 52 00:05:20,486 --> 00:05:21,851 Face the front! 53 00:05:23,022 --> 00:05:25,183 This is a firing range, not a playground. 54 00:05:28,328 --> 00:05:29,727 You're thinking again. 55 00:05:29,796 --> 00:05:32,128 It takes years to train the regulars not to. 56 00:05:32,198 --> 00:05:34,894 You TA's will just have to practice at home. 57 00:05:37,136 --> 00:05:38,660 Prone position. 58 00:05:38,738 --> 00:05:40,000 Down. 59 00:05:42,442 --> 00:05:43,272 Ready. 60 00:05:46,179 --> 00:05:47,510 Watch and shoot! 61 00:05:47,580 --> 00:05:49,172 Watch and shoot! 62 00:06:37,263 --> 00:06:38,161 Steven. 63 00:06:39,866 --> 00:06:43,666 No one's gonna come near the flat. 64 00:06:43,736 --> 00:06:47,797 And just think about what you're doing. 65 00:06:47,874 --> 00:06:48,738 Steven. 66 00:06:50,309 --> 00:06:52,834 This is George Toolan. 67 00:06:52,912 --> 00:06:54,846 I need to speak to you. 68 00:06:57,016 --> 00:06:58,813 At least let your mum go. 69 00:06:58,885 --> 00:07:01,319 Once I'm on my own they can do what they like. 70 00:07:01,387 --> 00:07:04,356 They can just come in here and shoot me. 71 00:07:07,293 --> 00:07:08,954 Please Steven, 72 00:07:09,028 --> 00:07:09,790 It's all right. 73 00:07:09,862 --> 00:07:13,161 They won't shoot you. 74 00:07:13,232 --> 00:07:15,325 Once you put the gun down, you're safe. 75 00:07:15,401 --> 00:07:16,698 What am I gonna do? 76 00:07:16,769 --> 00:07:18,532 Steven? 77 00:07:18,604 --> 00:07:19,730 Let the gun go. 78 00:07:19,806 --> 00:07:21,398 No! 79 00:07:22,375 --> 00:07:24,809 Once you put the gun down, 80 00:07:24,877 --> 00:07:26,708 it's all over. 81 00:07:26,779 --> 00:07:28,337 I said no! 82 00:07:36,289 --> 00:07:38,723 All right, Steven, all right. 83 00:07:38,791 --> 00:07:41,225 Come on. 84 00:07:41,294 --> 00:07:45,663 Let me have the gun. 85 00:07:45,731 --> 00:07:47,722 Come on, it's all right. 86 00:07:50,670 --> 00:07:53,002 You don't want it any more. 87 00:07:53,072 --> 00:07:54,767 Come on, just give it to me. 88 00:07:54,841 --> 00:07:57,309 It's gonna be all right. 89 00:08:30,009 --> 00:08:31,067 Look at them. 90 00:08:32,578 --> 00:08:34,478 They think it's a bloody game. 91 00:09:06,112 --> 00:09:07,443 Here we go. 92 00:09:34,006 --> 00:09:34,700 Two zero. 93 00:09:36,008 --> 00:09:37,339 Two zero, receiving. 94 00:09:37,410 --> 00:09:40,504 Pick up completed and we're on our way back. 95 00:09:40,580 --> 00:09:42,309 Right, see you later then. 96 00:09:42,381 --> 00:09:44,110 (Phone ringing) 97 00:09:44,183 --> 00:09:45,343 Leave it. 98 00:09:51,857 --> 00:09:52,551 Hello? 99 00:09:53,526 --> 00:09:54,584 Oh shit. 100 00:09:56,929 --> 00:09:57,861 Oh God! 101 00:10:00,833 --> 00:10:02,460 Hello. 102 00:10:02,535 --> 00:10:05,504 Yeah, sorry, she... 103 00:10:05,571 --> 00:10:07,402 Right. 104 00:10:07,473 --> 00:10:09,805 I've made up my mind, 105 00:10:09,875 --> 00:10:11,172 we do it. 106 00:10:38,871 --> 00:10:40,202 All right, Jack? 107 00:10:41,674 --> 00:10:43,301 Yeah, I'm all right. 108 00:10:45,011 --> 00:10:46,103 Do you want me to 109 00:10:46,178 --> 00:10:48,339 put another officer on the Marson case? 110 00:10:48,414 --> 00:10:51,281 No, no, I'm fine. 111 00:10:51,350 --> 00:10:54,911 I'm fine. 112 00:10:54,987 --> 00:10:56,181 Well. 113 00:10:57,623 --> 00:10:58,647 Well done. 114 00:11:06,866 --> 00:11:08,197 I know... 115 00:11:12,805 --> 00:11:13,999 Well done. 116 00:11:30,756 --> 00:11:32,348 Steven. 117 00:11:32,425 --> 00:11:34,655 We're talking about going inside. 118 00:11:34,727 --> 00:11:37,753 Not months, years. 119 00:11:37,830 --> 00:11:40,162 Illegal possession of a firearm, 120 00:11:40,232 --> 00:11:42,700 threatening a police officer. 121 00:11:42,768 --> 00:11:44,326 Now, where did you get it? 122 00:11:44,403 --> 00:11:45,870 I told you. 123 00:11:45,938 --> 00:11:47,599 I went up to Manchester for a football match 124 00:11:47,673 --> 00:11:48,571 a couple of weeks ago 125 00:11:48,641 --> 00:11:49,938 met a bloke in a pub, 126 00:11:50,009 --> 00:11:51,670 sold me the gun and half a dozen rounds. 127 00:11:51,744 --> 00:11:53,177 Name of pub, unknown. 128 00:11:53,245 --> 00:11:54,439 Name of man, unknown. 129 00:11:54,513 --> 00:11:55,912 I was stoned, right. 130 00:11:55,981 --> 00:11:58,074 And this often happens in pubs does it, eh? 131 00:11:58,150 --> 00:12:01,085 People just say, you look like you need a gun. 132 00:12:01,153 --> 00:12:02,484 It's no big deal up there, 133 00:12:02,555 --> 00:12:05,023 it's urban warfare, isn't it? 134 00:12:05,091 --> 00:12:06,888 No one's going to stick a bottle in your face 135 00:12:06,959 --> 00:12:08,620 if they know you're tooled up. 136 00:12:08,694 --> 00:12:11,219 You get respect. 137 00:12:11,297 --> 00:12:13,094 Look Steven. 138 00:12:13,165 --> 00:12:15,099 This actually happened. 139 00:12:15,167 --> 00:12:19,001 Your mother, me and you too, 140 00:12:19,071 --> 00:12:21,904 could all be dead. 141 00:12:21,974 --> 00:12:23,965 Now, where did you get it? 142 00:12:53,606 --> 00:12:54,402 What did she say? 143 00:12:54,473 --> 00:12:55,440 Shut it, or else! 144 00:12:55,508 --> 00:12:57,305 You don't have to worry about the "or else", do you? 145 00:12:57,376 --> 00:13:01,312 Look, if you sit back and take this crap then... 146 00:13:01,380 --> 00:13:03,245 You can afford to be a bloody martyr. 147 00:13:03,315 --> 00:13:04,077 I can't. 148 00:13:04,150 --> 00:13:05,447 You stick my neck out, 149 00:13:05,518 --> 00:13:06,985 I'll take yours off. 150 00:13:17,396 --> 00:13:21,696 Standard issue for infantry officers until 1989. 151 00:13:21,767 --> 00:13:24,099 Now you can pick these up anywhere in Eastern Europe 152 00:13:24,170 --> 00:13:28,004 For a couple of packets of cigarettes. 153 00:13:28,073 --> 00:13:31,065 Look, can we concentrate please everyone. 154 00:13:31,143 --> 00:13:33,873 This is a nineteen year old kid 155 00:13:33,946 --> 00:13:37,507 who thinks he needs a weapon to flog a few drugs. 156 00:13:37,583 --> 00:13:39,881 So all he has to do is go out and buy one. 157 00:13:39,952 --> 00:13:41,476 It's as easy as that. 158 00:13:41,554 --> 00:13:42,885 So there might be others. 159 00:13:42,955 --> 00:13:44,183 Yes. 160 00:13:44,256 --> 00:13:47,157 We'll find that out when we know where Marson got his. 161 00:13:47,226 --> 00:13:48,284 If we don't bump into 162 00:13:48,360 --> 00:13:49,588 one of his mates down some alley. 163 00:13:49,662 --> 00:13:51,220 Yes, I don't think we need to call in 164 00:13:51,297 --> 00:13:53,891 the SAS just yet, Brent, thank you. 165 00:13:53,966 --> 00:13:55,263 You've just said how easy it is 166 00:13:55,334 --> 00:13:57,131 to get hold of these guns. 167 00:13:57,203 --> 00:13:59,034 Kids like Marson they just... 168 00:13:59,104 --> 00:14:00,366 All right. 169 00:14:00,439 --> 00:14:02,407 If I walked in there with a gun 170 00:14:02,474 --> 00:14:04,965 one of us would have been carried out in a box. 171 00:14:05,044 --> 00:14:06,102 Maybe Marson. 172 00:14:06,178 --> 00:14:07,770 His risk, his risk... 173 00:14:07,847 --> 00:14:09,610 Maybe me. 174 00:14:09,682 --> 00:14:11,513 Maybe his mother. 175 00:14:11,584 --> 00:14:13,176 Maybe some of the neighbors. 176 00:14:14,753 --> 00:14:16,880 Maybe one of you. 177 00:14:25,064 --> 00:14:27,055 Now wherever Marson got this gun 178 00:14:27,132 --> 00:14:29,930 it was a lot closer than Manchester. 179 00:14:30,002 --> 00:14:32,232 I want to know everywhere he hangs out, 180 00:14:32,304 --> 00:14:33,931 and who he spends his time with. 181 00:14:34,006 --> 00:14:34,563 Jack. 182 00:14:34,640 --> 00:14:35,197 What? 183 00:14:35,274 --> 00:14:36,206 Armed robbery. 184 00:14:36,275 --> 00:14:37,299 Security van. 185 00:14:37,376 --> 00:14:38,070 Anyone hurt? 186 00:14:38,143 --> 00:14:39,576 One of the guards. 187 00:14:39,645 --> 00:14:40,441 All right, come on. 188 00:14:40,512 --> 00:14:42,002 Let's get on with it! 189 00:14:43,449 --> 00:14:44,074 Frost. 190 00:14:57,496 --> 00:14:59,657 There's several ways back to Denton on the run, 191 00:14:59,732 --> 00:15:01,700 this cuts out the ring road. 192 00:15:01,767 --> 00:15:02,961 Alright, and the run itself? 193 00:15:03,035 --> 00:15:04,161 Is it regular? 194 00:15:04,236 --> 00:15:06,534 Yeah, we do it most weeks. 195 00:15:06,605 --> 00:15:10,200 And you didn't have time to call your base, I suppose? 196 00:15:10,276 --> 00:15:12,471 There was a shotgun blasting the window. 197 00:15:12,544 --> 00:15:14,307 I don't get paid enough to be a hero. 198 00:15:14,380 --> 00:15:15,745 Then he smashed the radio. 199 00:15:15,814 --> 00:15:16,508 All right. 200 00:15:16,582 --> 00:15:17,913 Give the rest of the details 201 00:15:17,983 --> 00:15:19,348 to this constable, here, will you please. 202 00:15:19,418 --> 00:15:20,578 And thanks for your help. 203 00:15:20,653 --> 00:15:22,018 What about the other one? 204 00:15:22,087 --> 00:15:23,952 Well, it's not as bad as it looks, Jack. 205 00:15:24,023 --> 00:15:25,422 There was no need to hit him. 206 00:15:25,491 --> 00:15:27,425 All right, okay, thank you. 207 00:15:27,493 --> 00:15:30,360 But they gonna take him to hospital just the same, for an x-ray. 208 00:15:30,429 --> 00:15:32,556 All right, that's fair enough. 209 00:15:32,631 --> 00:15:34,929 You Territorials. 210 00:15:35,000 --> 00:15:37,195 You Weekend Warriors. 211 00:15:37,269 --> 00:15:39,999 You will advance to contact through the woods 212 00:15:40,072 --> 00:15:43,906 responding to any targets with blank fire. 213 00:15:43,976 --> 00:15:46,536 And I'll be with you to see how you score. 214 00:15:46,612 --> 00:15:49,206 During the exercise you will come under live, 215 00:15:49,281 --> 00:15:52,842 overhead and flanking fire from the Regulars. 216 00:15:52,918 --> 00:15:54,146 That's live. 217 00:15:54,219 --> 00:15:55,948 But only those over six meters in height 218 00:15:56,021 --> 00:15:57,784 need to worry. 219 00:15:57,856 --> 00:15:58,880 Now what do you do? 220 00:15:58,958 --> 00:16:00,016 You remember the drill. 221 00:16:00,092 --> 00:16:01,286 Two rounds rapid. 222 00:16:01,360 --> 00:16:01,917 Down. 223 00:16:01,994 --> 00:16:03,757 Take cover. 224 00:16:03,829 --> 00:16:05,296 You will locate the enemy. 225 00:16:05,364 --> 00:16:06,592 You will move forward. 226 00:16:06,665 --> 00:16:09,691 You will make good use of the cover. 227 00:16:09,768 --> 00:16:11,861 Don't just lie there like slugs. 228 00:16:11,937 --> 00:16:12,869 Got it Richards? 229 00:16:12,938 --> 00:16:13,563 Corporal. 230 00:16:13,639 --> 00:16:14,867 Good. 231 00:16:14,940 --> 00:16:15,998 And don't eat the mushrooms. 232 00:16:16,075 --> 00:16:17,269 Right. 233 00:16:17,343 --> 00:16:18,503 Blank ammunition over there. 234 00:16:18,577 --> 00:16:20,044 Live ammunition issued here. 235 00:16:20,112 --> 00:16:20,976 Three mags each. 236 00:16:21,046 --> 00:16:22,274 Move it! 237 00:16:24,516 --> 00:16:26,507 So what's Morison after? 238 00:16:26,585 --> 00:16:28,075 I owe him for a compass I lost. 239 00:16:28,153 --> 00:16:29,142 He's pushing for the cash. 240 00:16:29,221 --> 00:16:30,552 Pity there's no hand to hand. 241 00:16:30,622 --> 00:16:32,817 Don't be so bloody stupid. 242 00:16:38,497 --> 00:16:39,259 Come on! 243 00:16:41,467 --> 00:16:43,901 Get a bloody move on! 244 00:16:43,969 --> 00:16:45,095 Come on! 245 00:16:45,170 --> 00:16:46,728 You're bloody useless! 246 00:16:50,309 --> 00:16:51,469 21 Alpha. 247 00:16:51,543 --> 00:16:52,237 Cease fire. 248 00:16:52,311 --> 00:16:53,300 Cease fire. 249 00:16:53,379 --> 00:16:54,778 Stop! 250 00:16:54,847 --> 00:16:56,280 Stop! 251 00:16:57,716 --> 00:17:00,082 Apply safety catches. 252 00:17:00,152 --> 00:17:01,016 Close in. 253 00:17:03,088 --> 00:17:03,918 Come on close in. 254 00:17:03,989 --> 00:17:04,853 You lot, double in. 255 00:17:09,428 --> 00:17:12,659 Right, basically, good for enthusiasm 256 00:17:12,731 --> 00:17:14,631 but a bloody shambles. 257 00:17:14,700 --> 00:17:17,100 You were too bloody slow. 258 00:17:17,169 --> 00:17:18,659 And when the targets did appear 259 00:17:18,737 --> 00:17:19,863 half of you shot each other. 260 00:17:19,938 --> 00:17:21,200 Aghh! 261 00:17:21,273 --> 00:17:22,706 Oh, very bloody funny. 262 00:17:22,775 --> 00:17:23,833 Get up. 263 00:17:23,909 --> 00:17:24,603 And you Meredith. 264 00:17:24,676 --> 00:17:26,871 Bloody well get up. 265 00:17:26,945 --> 00:17:29,004 Meredith, I'm in no mood for jokes. 266 00:17:29,081 --> 00:17:30,343 Get up! 267 00:17:33,052 --> 00:17:35,020 Come on, you're in enough trouble as it is. 268 00:17:44,897 --> 00:17:46,159 Medic! 269 00:17:49,401 --> 00:17:51,460 Swindon last month. 270 00:17:51,537 --> 00:17:53,732 Lemington the month before and I think 271 00:17:53,806 --> 00:17:55,967 there was another one. 272 00:17:56,041 --> 00:17:57,372 It's all there Jack, 273 00:17:57,443 --> 00:18:01,539 even down to the smack in the face for no good reason. 274 00:18:01,613 --> 00:18:02,409 Oh, come on. 275 00:18:02,481 --> 00:18:04,415 Look he's only got a nose bleed. 276 00:18:04,483 --> 00:18:06,474 441, we're just passing the camp now. 277 00:18:06,552 --> 00:18:07,644 Can respond. 278 00:18:07,719 --> 00:18:08,811 Who's been shot? 279 00:18:10,422 --> 00:18:12,856 Go on, go on and follow him. 280 00:18:16,628 --> 00:18:17,219 Got him? 281 00:18:17,296 --> 00:18:18,285 Yeah. 282 00:18:20,899 --> 00:18:22,799 Told you keep pressing that dressing. 283 00:18:23,635 --> 00:18:24,966 Where do you want him, Sir? 284 00:18:25,037 --> 00:18:27,767 Straight through to the right. 285 00:18:32,978 --> 00:18:34,138 Soldier's been shot. 286 00:18:34,213 --> 00:18:36,272 Too late for hospital. 287 00:18:38,517 --> 00:18:38,983 Hang about. 288 00:18:39,051 --> 00:18:40,211 Hang about. 289 00:18:40,285 --> 00:18:41,513 We're not going anywhere. 290 00:18:41,587 --> 00:18:43,487 Well, there's nothing we can do. 291 00:18:43,555 --> 00:18:45,716 We don't know that yet, do we? 292 00:18:53,031 --> 00:18:53,827 Excuse me, sir. 293 00:18:53,899 --> 00:18:56,663 Yeah, I'm Detective Inspector Frost, 294 00:18:56,735 --> 00:18:57,759 Denton CID. 295 00:18:57,836 --> 00:18:59,303 Do you have an appointment? 296 00:18:59,371 --> 00:19:02,431 Do you usually inform people in advance 297 00:19:02,508 --> 00:19:05,136 when someone's going to get shot? 298 00:19:05,210 --> 00:19:06,677 All right, all right, all right. 299 00:19:08,747 --> 00:19:09,441 There you are. 300 00:19:09,515 --> 00:19:10,209 All right? 301 00:19:10,282 --> 00:19:12,045 I need to know who you want to see, sir. 302 00:19:12,117 --> 00:19:12,947 Well after a death, 303 00:19:13,018 --> 00:19:15,111 I usually start with the victim. 304 00:19:15,187 --> 00:19:16,085 Now where is he? 305 00:19:16,155 --> 00:19:16,985 I'll have to check with... 306 00:19:17,055 --> 00:19:19,023 Look, I'm not going to sit here and argue with you. 307 00:19:19,091 --> 00:19:21,992 A man's been shot and apparently he's dead. 308 00:19:22,060 --> 00:19:23,755 Now I'm not giving you any password 309 00:19:23,829 --> 00:19:25,228 because I'm not playing soldiers. 310 00:19:25,297 --> 00:19:26,992 Where's the body? 311 00:19:27,065 --> 00:19:28,430 Medical block's straight on, 312 00:19:28,500 --> 00:19:29,899 first left then right, sir. 313 00:19:29,968 --> 00:19:31,526 Thank you. 314 00:19:43,549 --> 00:19:45,073 Eleven blank rounds fired. 315 00:19:45,150 --> 00:19:46,082 Nine blanks returned. 316 00:19:46,151 --> 00:19:47,083 459 Kemp. 317 00:19:47,152 --> 00:19:47,743 Okay. 318 00:19:47,819 --> 00:19:48,683 Next! 319 00:19:54,326 --> 00:19:56,157 Lance Corporal Morison 867. 320 00:19:56,228 --> 00:19:57,195 Cheers. 321 00:19:57,262 --> 00:19:59,628 (Phone ringing) 322 00:19:59,698 --> 00:20:01,723 Donovan, Sir? 323 00:20:01,800 --> 00:20:02,528 Yes, Sir. 324 00:20:03,902 --> 00:20:05,665 Mayor Harvey's ready for you, Corporal. 325 00:20:15,147 --> 00:20:16,739 Rounds? 326 00:20:16,815 --> 00:20:18,009 Forty live rounds fired 327 00:20:18,083 --> 00:20:19,311 by the light support weapon, Sarge. 328 00:20:19,384 --> 00:20:20,976 Twenty live rounds returned. 329 00:20:24,256 --> 00:20:25,018 Hello? 330 00:20:27,492 --> 00:20:28,459 Hello? 331 00:20:32,297 --> 00:20:34,128 Hello, anybody there? 332 00:20:36,969 --> 00:20:38,459 Don't think they've declared war 333 00:20:38,537 --> 00:20:40,562 and forgot to tell us, do you? 334 00:20:43,242 --> 00:20:44,937 Ah, that looks like it. 335 00:20:48,213 --> 00:20:50,044 Guv, we need the CO's permission 336 00:20:50,115 --> 00:20:51,548 to come on to army property. 337 00:20:51,617 --> 00:20:53,016 Do we? 338 00:21:33,225 --> 00:21:34,715 The men firing the light support weapons 339 00:21:34,793 --> 00:21:35,919 were highly experienced, Sir. 340 00:21:35,994 --> 00:21:37,552 No way would they fire live ammunition 341 00:21:37,629 --> 00:21:38,926 at the Territorials, Sir. 342 00:21:38,997 --> 00:21:40,464 The Territorials had live ammunition 343 00:21:40,532 --> 00:21:41,829 on the range earlier? 344 00:21:41,900 --> 00:21:43,424 It's all accounted for, Sir. 345 00:21:43,502 --> 00:21:47,097 A bullet accounted for this man Meredith, Corporal. 346 00:21:47,172 --> 00:21:49,800 Either it came from alight support weapon, 347 00:21:49,875 --> 00:21:51,274 or it came from a Territorial 348 00:21:51,343 --> 00:21:55,211 buggering about with a live round. 349 00:21:55,280 --> 00:21:56,941 I don't have an explanation, sir. 350 00:21:57,015 --> 00:21:58,414 Find one! 351 00:22:01,887 --> 00:22:05,345 Wishful thinking, bringing him in here, wasn't it? 352 00:22:05,424 --> 00:22:06,823 Who are these people, Captain? 353 00:22:06,892 --> 00:22:07,859 I've no idea, sir. 354 00:22:07,926 --> 00:22:09,052 Identify yourselves. 355 00:22:09,127 --> 00:22:10,719 I'm Detective Inspector Frost. 356 00:22:10,796 --> 00:22:11,956 Denton CID. 357 00:22:12,030 --> 00:22:13,361 Now how did this happen. 358 00:22:13,432 --> 00:22:14,592 Protocol obliges the police 359 00:22:14,666 --> 00:22:16,190 to contact the commanding officer 360 00:22:16,268 --> 00:22:18,133 before entering an army camp. 361 00:22:18,203 --> 00:22:20,671 I am the Commanding Officer. 362 00:22:20,739 --> 00:22:21,763 All right. 363 00:22:21,840 --> 00:22:23,000 I know who you are 364 00:22:23,075 --> 00:22:24,167 and you know who I am. 365 00:22:24,242 --> 00:22:24,936 There you are. 366 00:22:25,010 --> 00:22:26,034 That's protocol out of the way. 367 00:22:26,111 --> 00:22:27,135 The question was, 368 00:22:27,212 --> 00:22:28,577 how did this happen? 369 00:22:28,647 --> 00:22:30,911 Do you have trouble with English, Inspector? 370 00:22:30,982 --> 00:22:31,812 What? 371 00:22:31,883 --> 00:22:33,316 You have no jurisdiction here. 372 00:22:33,385 --> 00:22:35,444 Look, this isn't some brawl in the NAAFI! 373 00:22:35,520 --> 00:22:37,579 No it's not, it's a sad and tragic accident, 374 00:22:37,656 --> 00:22:40,090 and it's no business of yours. 375 00:22:40,158 --> 00:22:42,854 Isn't there enough real crime your failing to solve? 376 00:22:42,928 --> 00:22:44,361 A dead body with a bullet wound 377 00:22:44,429 --> 00:22:46,556 is my business until I'm told otherwise. 378 00:22:46,631 --> 00:22:49,259 Now unless you're a coroner in your spare time, 379 00:22:49,334 --> 00:22:50,631 you just won't do! 380 00:22:50,702 --> 00:22:51,600 Get out of here. 381 00:22:51,670 --> 00:22:52,602 Now! 382 00:22:52,671 --> 00:22:53,831 Before I have you thrown out! 383 00:22:53,905 --> 00:22:56,032 I don't think so. 384 00:23:03,248 --> 00:23:05,375 You know where the gate is, Inspector. 385 00:23:25,971 --> 00:23:29,134 Do you think Major Harvey's related to Mullett? 386 00:23:29,207 --> 00:23:30,504 Jumped-up long streak of... 387 00:23:30,575 --> 00:23:32,634 It was an exercise, Jack. 388 00:23:32,711 --> 00:23:34,338 A soldier was shot. 389 00:23:34,413 --> 00:23:36,278 The Major's right, it's probably not our concern. 390 00:23:36,348 --> 00:23:37,372 It's still a shooting. 391 00:23:37,449 --> 00:23:38,347 And it's winding you up. 392 00:23:38,417 --> 00:23:40,112 Yes, of course it is. 393 00:23:40,185 --> 00:23:43,245 I had to face a kid with a pistol this morning. 394 00:23:43,321 --> 00:23:44,618 The fact that nobody got killed 395 00:23:44,689 --> 00:23:46,782 has got more to do with my horoscope 396 00:23:46,858 --> 00:23:50,817 than it has to do with the way we're policing Denton. 397 00:23:50,896 --> 00:23:52,124 Then we've had an armed robbery 398 00:23:52,197 --> 00:23:54,165 with sawn off shotguns. 399 00:23:54,232 --> 00:23:57,599 And then some TA whose no older than Marson 400 00:23:57,669 --> 00:24:00,638 gets himself shot playing soldiers. 401 00:24:00,705 --> 00:24:02,195 I mean guns are for killing, 402 00:24:02,274 --> 00:24:06,643 you chuck them about and someone's going to get shot. 403 00:24:06,711 --> 00:24:10,772 I've had nothing but guns since I got up this morning. 404 00:24:10,849 --> 00:24:13,079 That's not to mention a police station 405 00:24:13,151 --> 00:24:15,949 full of detectives who all wanna join the club 406 00:24:16,021 --> 00:24:17,613 and get themselves tooled up 407 00:24:17,689 --> 00:24:21,181 Iike, like Arnold, 408 00:24:21,259 --> 00:24:23,693 Arnold, what's his name. 409 00:24:23,762 --> 00:24:24,660 You know how he died. 410 00:24:24,729 --> 00:24:25,661 He was shot. 411 00:24:25,730 --> 00:24:26,958 I'm afraid I'm not in a position 412 00:24:27,032 --> 00:24:28,294 to sign the death certificate. 413 00:24:28,366 --> 00:24:29,993 Do you need a more senior medical officer? 414 00:24:30,068 --> 00:24:31,763 It's not a question of competence, sir. 415 00:24:31,837 --> 00:24:34,067 There's going to have to be a post mortem. 416 00:24:34,139 --> 00:24:35,265 That means getting one of 417 00:24:35,340 --> 00:24:37,069 the Denton pathologists involved. 418 00:24:37,142 --> 00:24:40,976 We can keep the body in one of the meat freezers here. 419 00:24:41,046 --> 00:24:42,638 His parents are already on their way up here. 420 00:24:42,714 --> 00:24:43,544 What do you recommend? 421 00:24:43,615 --> 00:24:44,547 It was an accident, 422 00:24:44,616 --> 00:24:46,277 we're going to carve your son up anyway? 423 00:24:46,351 --> 00:24:48,012 I think the bullet is still in the body. 424 00:24:48,086 --> 00:24:50,953 Obviously it will help with the investigation. 425 00:24:53,892 --> 00:24:54,984 All right. 426 00:24:56,161 --> 00:24:57,355 But I'm going to have to call the 427 00:24:57,429 --> 00:24:59,363 Provost Marshall's Office. 428 00:24:59,431 --> 00:25:01,262 We're going to have to get one of those 429 00:25:01,333 --> 00:25:04,166 Special Investigation bods in. 430 00:25:04,236 --> 00:25:06,932 The sooner we can get this report in, 431 00:25:07,005 --> 00:25:10,964 the sooner we can get this thing out of the way. 432 00:25:11,042 --> 00:25:13,943 But I want it made absolutely clear, 433 00:25:14,012 --> 00:25:16,572 that this accident casts no aspersions 434 00:25:16,648 --> 00:25:19,981 on the actual running of the camp. 435 00:25:20,051 --> 00:25:21,484 Do you know the parents? 436 00:25:21,553 --> 00:25:22,679 No, sir. 437 00:25:25,490 --> 00:25:27,822 But apparently the father's a retired NCO. 438 00:25:27,893 --> 00:25:28,757 Thank God for that. 439 00:25:28,827 --> 00:25:30,192 Good he'll know the form. 440 00:25:30,262 --> 00:25:31,820 The last thing we want is some hysterical family 441 00:25:31,897 --> 00:25:34,866 dragging the army through the courts. 442 00:26:06,665 --> 00:26:07,996 You see, it's not just the money, 443 00:26:08,066 --> 00:26:09,192 it's a van off the road. 444 00:26:09,267 --> 00:26:10,199 How long are you going to keep it? 445 00:26:10,268 --> 00:26:11,132 Leave it! 446 00:26:11,202 --> 00:26:12,726 Depends what we find, Mr. Scully. 447 00:26:12,804 --> 00:26:13,828 Well you won't find anything, 448 00:26:13,905 --> 00:26:14,997 they cleaned it out. 449 00:26:15,073 --> 00:26:16,267 You'd be surprised 450 00:26:16,341 --> 00:26:17,501 what our forensic people could come up with. 451 00:26:17,576 --> 00:26:19,100 Four robberies in two months, and now me. 452 00:26:19,177 --> 00:26:20,610 How many more do they need? 453 00:26:23,848 --> 00:26:25,816 You think it's the same thieves. 454 00:26:25,884 --> 00:26:27,852 Don't you people read the papers. 455 00:26:34,559 --> 00:26:36,789 Dear, oh, dear. 456 00:26:36,861 --> 00:26:39,295 I ought to bring my super down here. 457 00:26:39,364 --> 00:26:41,025 He thinks I'm the only human being in the world 458 00:26:41,099 --> 00:26:45,331 who can survive in such chaos. 459 00:26:45,403 --> 00:26:46,927 Well, that when he thinks of me 460 00:26:47,005 --> 00:26:48,097 as a human being at all 461 00:26:48,173 --> 00:26:49,936 I've got an insurance claim to fill in. 462 00:26:50,008 --> 00:26:51,873 What about this van? 463 00:26:51,943 --> 00:26:52,910 You'll be very pleased to know 464 00:26:52,978 --> 00:26:54,411 that Mr. James and Mr. Chaplin 465 00:26:54,479 --> 00:26:56,003 are both all right 466 00:26:56,081 --> 00:26:57,173 I expect the shock of all this 467 00:26:57,248 --> 00:26:59,716 has pushed them from your mind. 468 00:26:59,784 --> 00:27:00,876 Oh, well. 469 00:27:00,952 --> 00:27:01,714 Yeah, good. 470 00:27:01,786 --> 00:27:03,276 They weren't hurt, that's the main thing. 471 00:27:03,355 --> 00:27:04,344 Yes. 472 00:27:06,658 --> 00:27:09,786 Now the last contact was made about, what, 473 00:27:09,861 --> 00:27:12,887 an hour before the radio was put out of action. 474 00:27:12,964 --> 00:27:14,932 Did you think about contacting them at all? 475 00:27:15,000 --> 00:27:15,989 Oh, it's my fault. 476 00:27:16,067 --> 00:27:16,897 Great. 477 00:27:16,968 --> 00:27:19,869 I'm just trying to get a clear picture. 478 00:27:19,938 --> 00:27:22,668 It might help all of us. 479 00:27:22,741 --> 00:27:24,003 It might even help you 480 00:27:24,075 --> 00:27:27,704 get on the right side of your insurance assessors. 481 00:27:27,779 --> 00:27:29,371 It's a milk run. 482 00:27:29,447 --> 00:27:31,074 You don't expect anything. 483 00:27:31,149 --> 00:27:31,672 What, 484 00:27:31,750 --> 00:27:34,776 despite what you people read in the papers. 485 00:27:38,623 --> 00:27:42,150 I think those fish have got the measure of you. 486 00:27:42,227 --> 00:27:44,286 I got a couple of perch. 487 00:27:44,362 --> 00:27:45,659 Exactly. 488 00:27:52,737 --> 00:27:54,102 It was alright today? 489 00:27:54,939 --> 00:27:55,871 Fine. 490 00:28:03,181 --> 00:28:04,773 He's worked for Denton Security 491 00:28:04,849 --> 00:28:06,840 for nearly fifteen years. 492 00:28:06,918 --> 00:28:08,783 I don't think they've ever had a robbery. 493 00:28:08,853 --> 00:28:10,150 Here, let me take the tray. 494 00:28:10,221 --> 00:28:11,245 No, I couldn't let you do that. 495 00:28:11,322 --> 00:28:13,256 Yes, yes of course you could, come on. 496 00:28:13,324 --> 00:28:14,291 It's not often 497 00:28:14,359 --> 00:28:16,554 you get a policeman in your house, is it? 498 00:28:16,628 --> 00:28:18,095 You might as well get your money's worth. 499 00:28:18,163 --> 00:28:19,095 Thank you. 500 00:28:20,298 --> 00:28:21,492 All right. 501 00:28:21,566 --> 00:28:24,296 Oh, I'm glad to see you've settled in, George. 502 00:28:24,369 --> 00:28:26,496 Come on, do the honors with the tea, will you? 503 00:28:26,571 --> 00:28:28,436 Mr. Frost, I hope you're going to 504 00:28:28,506 --> 00:28:31,805 Iet me do something in my own house! 505 00:28:31,876 --> 00:28:33,468 Actually I think it would be better 506 00:28:33,545 --> 00:28:35,740 I spoke to your husband on his own, 507 00:28:35,814 --> 00:28:37,406 Mrs. James, if you don't mind. 508 00:28:39,751 --> 00:28:42,584 Just in case I bashed myself over the head 509 00:28:42,654 --> 00:28:45,350 and stuffed the cash in my boots, Annie. 510 00:28:45,423 --> 00:28:46,583 Did you hear that, George. 511 00:28:46,658 --> 00:28:47,716 Search his boots, 512 00:28:47,792 --> 00:28:49,487 after you've poured the tea. 513 00:28:52,030 --> 00:28:53,088 If you don't mind, thanks very much, 514 00:28:53,164 --> 00:28:54,426 we won't be long. 515 00:28:54,499 --> 00:28:55,625 Okay. 516 00:28:56,568 --> 00:28:57,865 All right, thank you. 517 00:29:02,741 --> 00:29:03,537 What's this then? 518 00:29:03,608 --> 00:29:04,336 Who are these? 519 00:29:04,409 --> 00:29:06,036 Your Grandchildren, are they? 520 00:29:06,111 --> 00:29:07,339 Yeah. 521 00:29:07,412 --> 00:29:08,811 Harry and Julie. 522 00:29:11,015 --> 00:29:14,246 Well, I just want you to take me through your day. 523 00:29:14,319 --> 00:29:16,150 Anything that you remember 524 00:29:16,221 --> 00:29:17,813 you know, your pick ups, 525 00:29:17,889 --> 00:29:21,052 anything that was even usual, unusual. 526 00:29:21,126 --> 00:29:22,787 And then we'll talk about the robbery. 527 00:29:22,861 --> 00:29:24,089 Okay? 528 00:29:28,800 --> 00:29:29,858 Sergeant Donovan, sir! 529 00:29:30,935 --> 00:29:33,199 I gather you've managed to shoot a territorial. 530 00:29:33,271 --> 00:29:34,795 Very careless, Sergeant. 531 00:29:34,873 --> 00:29:37,137 Major Harvey, Captain Carlisle, SIB. 532 00:29:37,208 --> 00:29:37,936 Ah, Captain. 533 00:29:38,009 --> 00:29:38,998 It's fast work. 534 00:29:39,077 --> 00:29:40,203 Plus I'm rather busy at the moment. 535 00:29:40,278 --> 00:29:41,836 Perhaps we could meet up in er... 536 00:29:41,913 --> 00:29:42,845 Yes, 537 00:29:42,914 --> 00:29:44,404 I don't even know what I'm getting into here, Sir. 538 00:29:44,482 --> 00:29:45,915 It's an accident, Captain. 539 00:29:45,984 --> 00:29:47,178 A tragic and unfortunate one. 540 00:29:47,252 --> 00:29:49,516 I'm sure you'll quickly ascertain the facts. 541 00:29:49,587 --> 00:29:50,611 The sooner I get down to it 542 00:29:50,688 --> 00:29:51,677 the sooner I can finish. 543 00:29:51,756 --> 00:29:54,190 Death calls for a fairly urgent response, sir. 544 00:29:54,259 --> 00:29:56,557 Yes, I'm sure we can rearrange, 545 00:29:56,628 --> 00:29:57,526 carry on, 546 00:29:57,595 --> 00:29:59,085 say half an hour. 547 00:29:59,164 --> 00:30:00,961 In the meantime, any facilities? 548 00:30:01,032 --> 00:30:02,659 Well a place to change in would be good. 549 00:30:02,734 --> 00:30:04,793 The sooner I'm out of bloody uniform... 550 00:30:14,979 --> 00:30:17,573 He's looking for a nice neat package. 551 00:30:17,649 --> 00:30:19,446 No fault, no blame. 552 00:30:19,517 --> 00:30:21,644 Everybody at the camp's very shaken, sir. 553 00:30:21,719 --> 00:30:25,155 Especially a Major who's up for promotion. 554 00:30:25,223 --> 00:30:27,691 I like to know who I'm dealing with. 555 00:30:35,733 --> 00:30:38,065 Well, anything new on Marson? 556 00:30:38,136 --> 00:30:39,569 Well we're working through the people 557 00:30:39,637 --> 00:30:41,628 he could have been buying drugs from. 558 00:30:41,706 --> 00:30:44,300 They're being as cooperative as you'd expect. 559 00:30:44,375 --> 00:30:45,569 Friends? 560 00:30:45,643 --> 00:30:46,905 Doesn't seem to have any. 561 00:30:46,978 --> 00:30:50,345 He's either in watching tele or out flogging drugs. 562 00:30:50,415 --> 00:30:52,713 He's a nice ordinary lad then, is he? 563 00:30:52,784 --> 00:30:54,877 Kids are afraid of him. 564 00:30:54,953 --> 00:30:58,354 The gun was new, but he has been seen with a knife. 565 00:30:58,423 --> 00:31:00,414 I see. 566 00:31:00,491 --> 00:31:01,856 Shouldn't we be armed? 567 00:31:04,162 --> 00:31:05,254 We're trying to find out 568 00:31:05,330 --> 00:31:07,696 where Marson bought his pistol. 569 00:31:07,765 --> 00:31:10,359 It's not the 'Gunfight at the OK Coral'. 570 00:31:12,203 --> 00:31:13,966 And when I said I was worried about guns 571 00:31:14,038 --> 00:31:15,903 getting into the hands of kids in Denton, 572 00:31:15,974 --> 00:31:18,408 that included the police canteen. 573 00:31:38,029 --> 00:31:39,656 You said there's no exit wound? 574 00:31:39,731 --> 00:31:41,096 That's right. 575 00:31:51,609 --> 00:31:55,943 Well, ballistics should be able to I.D. the gun. 576 00:31:56,014 --> 00:31:57,811 If we can't provide Major Harvey 577 00:31:57,882 --> 00:31:59,873 with a no one to blame at all result, 578 00:31:59,951 --> 00:32:02,078 someone to clap a negligent discharge job on 579 00:32:02,153 --> 00:32:04,485 will do him very nicely. 580 00:32:14,065 --> 00:32:14,793 Jack! 581 00:32:16,167 --> 00:32:17,429 Ah, there you are, sir. 582 00:32:19,837 --> 00:32:22,533 You're familiar with these other armed robberies? 583 00:32:22,607 --> 00:32:25,599 Yes, I've already been chastised by Mr. Scully. 584 00:32:25,677 --> 00:32:28,441 He reckons I ought to read a newspaper now and again. 585 00:32:28,513 --> 00:32:31,414 Regional Crime Squad has been sending out information for months. 586 00:32:31,482 --> 00:32:32,471 Yeah I know. 587 00:32:32,550 --> 00:32:34,415 If I read every piece of paper that landed on my desk 588 00:32:34,485 --> 00:32:37,147 I'd never be able to get out from behind it. 589 00:32:37,221 --> 00:32:40,019 Do you know it's the rainforests that I worry about. 590 00:32:40,091 --> 00:32:42,889 Quiet road, security van disabled in the same way, 591 00:32:42,961 --> 00:32:44,622 shotguns used to scare the guards, 592 00:32:44,696 --> 00:32:46,254 two men, and the descriptions tally. 593 00:32:46,331 --> 00:32:48,765 Yeah, I know, I know... 594 00:32:53,805 --> 00:32:55,170 Scully's very nervous. 595 00:32:56,874 --> 00:32:57,966 He doesn't give a stuff 596 00:32:58,042 --> 00:32:59,976 what's happened to his two blokes. 597 00:33:00,044 --> 00:33:01,978 Been waffling on about insurance, 598 00:33:05,249 --> 00:33:08,275 he's worried about something though. 599 00:33:08,353 --> 00:33:12,084 What do reckon about Chaplin and James? 600 00:33:12,156 --> 00:33:13,885 Ordinary blokes. 601 00:33:13,958 --> 00:33:14,890 I didn't mean that, 602 00:33:14,959 --> 00:33:16,722 meant about their statements. 603 00:33:16,794 --> 00:33:17,852 Very clear. 604 00:33:19,030 --> 00:33:20,122 Very similar. 605 00:33:20,965 --> 00:33:22,592 They should be. 606 00:33:22,667 --> 00:33:25,693 Look, Jack, I think I've got to get off. 607 00:33:28,072 --> 00:33:28,936 Going to leave that, are you? 608 00:33:29,007 --> 00:33:32,135 I think I am, yeah, I'm late enough as it is. 609 00:33:32,210 --> 00:33:35,111 I said I would be back by eight. 610 00:33:35,179 --> 00:33:39,047 You ought to have a look round you know, at the kitchen. 611 00:33:39,117 --> 00:33:40,607 See how they cook this, it's good. 612 00:33:40,685 --> 00:33:42,744 Home, Guv. 613 00:33:42,820 --> 00:33:44,981 I like to remind myself where it is. 614 00:33:45,056 --> 00:33:46,648 All right, good night. 615 00:33:54,399 --> 00:33:56,492 I read in the paper, 616 00:33:56,567 --> 00:33:57,761 the boy with the gun 617 00:34:00,538 --> 00:34:01,800 Yeah. 618 00:34:03,107 --> 00:34:04,267 I wish I could say 619 00:34:04,342 --> 00:34:08,005 it wasn't all in a day's work. 620 00:34:08,079 --> 00:34:09,068 It is. 621 00:34:12,483 --> 00:34:15,384 Must be old age, you know. 622 00:34:15,453 --> 00:34:16,977 I keep looking back to the days 623 00:34:17,055 --> 00:34:19,421 that I knew were bloody grim 624 00:34:19,490 --> 00:34:21,014 and keep thinking must be better 625 00:34:21,092 --> 00:34:22,582 than some of this. 626 00:34:24,929 --> 00:34:27,727 That is the land of lost content, 627 00:34:27,799 --> 00:34:29,767 I see it shining plain, 628 00:34:29,834 --> 00:34:32,166 The happy highways where I went 629 00:34:32,236 --> 00:34:34,101 And cannot come again'. 630 00:34:36,040 --> 00:34:37,735 A.E. Housman. 631 00:34:39,577 --> 00:34:41,875 Oh, yeah, right. 632 00:34:47,418 --> 00:34:48,942 It is a fight, Mr. Frost. 633 00:34:50,955 --> 00:34:52,820 Better call the police. 634 00:34:52,890 --> 00:34:54,517 (IN PUNJABI TO WAITER) Call the police. 635 00:34:56,427 --> 00:34:57,485 Someone will be hurt. 636 00:34:59,597 --> 00:35:00,427 Yep. 637 00:35:01,699 --> 00:35:03,530 You know the problem with that is, 638 00:35:03,601 --> 00:35:04,898 when you get two blokes 639 00:35:04,969 --> 00:35:06,596 knocking hell out of each other 640 00:35:06,671 --> 00:35:08,263 as soon as a policeman appears 641 00:35:08,339 --> 00:35:09,431 they suddenly realize 642 00:35:09,507 --> 00:35:10,599 what close mates they are, 643 00:35:10,675 --> 00:35:11,937 and they start knocking 644 00:35:12,009 --> 00:35:15,877 seven shades of sugar out of you. 645 00:35:15,947 --> 00:35:18,177 My old sergeant used to say, 646 00:35:18,249 --> 00:35:19,409 don't get involved, he said, 647 00:35:19,484 --> 00:35:22,146 walk around the block a couple of times. 648 00:35:22,220 --> 00:35:24,188 Those were days. 649 00:35:24,255 --> 00:35:25,620 Ah, well. 650 00:35:26,491 --> 00:35:27,480 Right. 651 00:35:29,060 --> 00:35:29,924 Police, police! 652 00:35:32,430 --> 00:35:34,398 Come on! 653 00:35:34,465 --> 00:35:36,933 Come on mate, get him! 654 00:35:37,001 --> 00:35:38,400 Come on! 655 00:35:38,469 --> 00:35:40,664 Get him! 656 00:35:40,738 --> 00:35:42,706 Come on mate! 657 00:35:47,612 --> 00:35:49,273 You bastard, next time I see you... 658 00:35:49,347 --> 00:35:50,177 Shut up! 659 00:35:50,248 --> 00:35:52,682 For you own sake, shut up. 660 00:35:52,750 --> 00:35:54,012 Now, what's all this about? 661 00:35:54,085 --> 00:35:55,347 Well done, Constable. 662 00:35:55,419 --> 00:35:56,408 You just beat me to it. 663 00:35:56,487 --> 00:35:57,511 Inspector. 664 00:35:57,588 --> 00:35:59,385 Never could run on a full stomach. 665 00:35:59,457 --> 00:36:00,754 Well, am I gonna get an answer? 666 00:36:00,825 --> 00:36:02,520 My mate was killed today. 667 00:36:02,593 --> 00:36:04,390 Shot by some scumbag squaddy 668 00:36:04,462 --> 00:36:06,623 who ain't got the balls to own up to it. 669 00:36:06,697 --> 00:36:08,665 John said someone wanted to do him. 670 00:36:08,733 --> 00:36:11,566 Well they bloody did! 671 00:36:17,308 --> 00:36:19,299 John was a moody bugger. 672 00:36:19,377 --> 00:36:20,935 Bit of a loner. 673 00:36:21,012 --> 00:36:23,276 Never said boo to a goose most of the time 674 00:36:23,347 --> 00:36:27,249 but if anyone got on the wrong side of him... 675 00:36:27,318 --> 00:36:28,444 Iook, I don't know what happened 676 00:36:28,519 --> 00:36:30,043 John was scared about something. 677 00:36:32,423 --> 00:36:34,789 Did he say that? 678 00:36:34,859 --> 00:36:36,986 We were having a drink, couple of days ago. 679 00:36:37,061 --> 00:36:39,791 He said someone wanted to do him some damage. 680 00:36:39,864 --> 00:36:40,626 That's a long way 681 00:36:40,698 --> 00:36:42,256 from shooting him, though, isn't it. 682 00:36:42,333 --> 00:36:43,800 Yeah, I know. 683 00:36:43,868 --> 00:36:46,462 Could be a wind up went wrong, I suppose. 684 00:36:50,174 --> 00:36:54,804 Who would want to cover it up? 685 00:36:54,879 --> 00:36:56,847 Squaddies won't finger a mate. 686 00:36:56,914 --> 00:37:00,213 Suits everyone if it's down to a territorial cock up. 687 00:37:00,284 --> 00:37:01,182 Well, it weren't. 688 00:37:01,252 --> 00:37:02,617 I mean the live ammo had to come from 689 00:37:02,687 --> 00:37:03,949 one of the light support positions. 690 00:37:04,021 --> 00:37:05,147 It's that simple. 691 00:37:05,223 --> 00:37:06,121 Inspector? 692 00:37:06,190 --> 00:37:08,658 Yes? 693 00:37:08,726 --> 00:37:10,284 He is under arrest. 694 00:37:10,361 --> 00:37:13,296 Yes, I know that, Stan. 695 00:37:13,364 --> 00:37:17,357 Look I can't keep you from the cell any longer. 696 00:37:17,435 --> 00:37:18,299 I tell you what though, 697 00:37:18,369 --> 00:37:19,927 could you do me a favor? 698 00:37:20,004 --> 00:37:23,599 Could you draw me a map 699 00:37:23,674 --> 00:37:24,902 of where everyone was. 700 00:37:24,976 --> 00:37:26,273 Just roughly. 701 00:37:26,344 --> 00:37:28,244 At the time your mate went down. 702 00:37:28,312 --> 00:37:29,711 It's not easy. 703 00:37:29,780 --> 00:37:30,712 I know. 704 00:37:30,781 --> 00:37:33,409 I won't hold you to it. 705 00:37:33,484 --> 00:37:35,918 Sarge was expecting two prisoners half an hour ago. 706 00:37:35,987 --> 00:37:38,251 I got one downstairs finishing off a vindaloo 707 00:37:38,322 --> 00:37:40,187 and this one up here doing sketch maps. 708 00:37:40,258 --> 00:37:40,883 If I don't get... 709 00:37:40,958 --> 00:37:43,518 All right, Stan. 710 00:37:43,594 --> 00:37:45,391 Take him a samosa, 711 00:37:45,463 --> 00:37:47,021 it's never known to fail. 712 00:37:47,098 --> 00:37:48,156 Do we get a discount? 713 00:37:48,232 --> 00:37:49,597 I don't know, ask Said. 714 00:37:53,304 --> 00:37:55,135 Funny that spate of thefts 715 00:37:55,206 --> 00:37:56,764 from the Section House fridge stopped, 716 00:37:56,841 --> 00:37:57,705 just like that. 717 00:37:57,775 --> 00:37:58,707 After you left. 718 00:37:58,776 --> 00:37:59,674 Bit of a mystery. 719 00:37:59,744 --> 00:38:00,802 It is, isn't it. 720 00:38:00,878 --> 00:38:01,902 There you are that's one less crime 721 00:38:01,979 --> 00:38:04,413 to push up the crime statistics. 722 00:38:04,482 --> 00:38:07,076 Go on, get going. 723 00:38:11,589 --> 00:38:13,614 Did you say that Meredith had words with someone 724 00:38:13,691 --> 00:38:15,124 before he was shot? 725 00:38:15,192 --> 00:38:16,819 Yeah, Neil Morison. 726 00:38:16,894 --> 00:38:17,952 One of the regulars who was in charge 727 00:38:18,029 --> 00:38:19,326 of one of the light support weapons. 728 00:38:19,397 --> 00:38:21,297 He said it was about a compass he'd lost. 729 00:38:21,365 --> 00:38:22,332 If you lose equipment 730 00:38:22,400 --> 00:38:24,334 you've got to make it up somehow 731 00:38:24,402 --> 00:38:25,960 Morison had some access to stores. 732 00:38:26,037 --> 00:38:27,265 He nicked a bit of stuff. 733 00:38:29,573 --> 00:38:30,972 I see. 734 00:38:31,042 --> 00:38:33,237 Is that all? 735 00:38:33,311 --> 00:38:34,141 Yeah, but afterwards. 736 00:38:34,211 --> 00:38:37,146 I didn't like the way Morison looked. 737 00:38:37,214 --> 00:38:40,411 I mean he was upset, like we all were, 738 00:38:40,484 --> 00:38:43,351 but it was more than that, 739 00:38:43,421 --> 00:38:45,548 he looked bloody terrified. 740 00:39:03,407 --> 00:39:04,806 You'd think they'd have something better 741 00:39:04,875 --> 00:39:06,570 to fight over than a dead mate. 742 00:39:06,644 --> 00:39:08,168 Squaddies need as much reason to fight 743 00:39:08,245 --> 00:39:10,440 as Pit Bull Terriers. 744 00:39:10,514 --> 00:39:12,448 I'm glad that the defense of our country 745 00:39:12,516 --> 00:39:14,643 is in such capable hands. 746 00:39:14,719 --> 00:39:15,743 Any news? 747 00:39:15,820 --> 00:39:17,253 Special Investigation Branch officer's 748 00:39:17,321 --> 00:39:18,481 on board now. 749 00:39:18,556 --> 00:39:19,488 Oh, yeah, who's that? 750 00:39:19,557 --> 00:39:21,855 A Captain Carlisle. 751 00:39:21,926 --> 00:39:22,915 You know him? 752 00:39:24,729 --> 00:39:26,754 No, not yet. 753 00:39:34,538 --> 00:39:37,234 Insurance come through on the house? 754 00:39:37,308 --> 00:39:38,172 You what? 755 00:39:38,242 --> 00:39:39,903 Sorry I wasn't on last night. 756 00:39:39,977 --> 00:39:41,945 Indian take-away for the whole relief? 757 00:39:42,012 --> 00:39:43,536 That was nothing to do with me. 758 00:39:43,614 --> 00:39:45,411 That was courtesy of the proprietor 759 00:39:45,483 --> 00:39:46,814 of the Indian Restaurant. 760 00:39:46,884 --> 00:39:50,445 I think he's trying to boost his takeaway trade. 761 00:39:50,521 --> 00:39:51,818 Oh, well, leave you to it. 762 00:39:51,889 --> 00:39:52,787 See you later. 763 00:39:52,857 --> 00:39:53,721 See ya. 764 00:39:58,996 --> 00:39:59,792 Ah, Jack! 765 00:39:59,864 --> 00:40:01,195 Ah, there you are, sir. 766 00:40:03,567 --> 00:40:06,400 I've had rather an odd complaint about you. 767 00:40:06,470 --> 00:40:08,802 Ah well, he didn't take long, did he? 768 00:40:08,873 --> 00:40:10,431 Well the man's got his responsibilities, you know. 769 00:40:10,508 --> 00:40:12,408 He's certainly got his little empire. 770 00:40:12,476 --> 00:40:13,909 I'm astonished, Jack. 771 00:40:13,978 --> 00:40:14,672 I don't know what 772 00:40:14,745 --> 00:40:16,042 the canteen manager's done to you, 773 00:40:16,113 --> 00:40:17,546 but I can't believe a senior officer 774 00:40:17,615 --> 00:40:18,809 would behave so childishly. 775 00:40:18,883 --> 00:40:19,508 You what? 776 00:40:19,583 --> 00:40:21,141 They had to throw away most of last night's meals, 777 00:40:21,218 --> 00:40:23,618 because you flooded the place with Indian food. 778 00:40:23,687 --> 00:40:24,346 That was nothing. 779 00:40:24,422 --> 00:40:25,889 Now if this is some idea of joke, 780 00:40:25,956 --> 00:40:27,514 the canteen has to pay its way, 781 00:40:27,591 --> 00:40:28,819 Iike everything else, you know. 782 00:40:28,893 --> 00:40:30,326 That was nothing to do with me sir. 783 00:40:30,394 --> 00:40:31,361 That was Said. 784 00:40:31,429 --> 00:40:34,728 He's the proprietor of the local Indian Restaurant. 785 00:40:34,799 --> 00:40:36,824 Yes, well, it's just not good enough. 786 00:40:36,901 --> 00:40:38,095 The canteen manager is very upset. 787 00:40:38,169 --> 00:40:39,898 And he's convinced you did it. 788 00:40:39,970 --> 00:40:40,629 All right, all right. 789 00:40:40,704 --> 00:40:41,966 I'll apologize to him. 790 00:40:42,039 --> 00:40:43,006 Good. 791 00:40:45,109 --> 00:40:46,041 Jack? 792 00:40:49,346 --> 00:40:52,042 I pride myself on running a happy station. 793 00:40:52,116 --> 00:40:53,105 Yes. 794 00:40:53,184 --> 00:40:55,175 We all have our part to play. 795 00:40:55,252 --> 00:40:56,219 All right? 796 00:40:56,287 --> 00:40:57,379 Yes. 797 00:41:01,559 --> 00:41:03,026 (IN PUNJABI) Peace be with you. 798 00:41:04,728 --> 00:41:06,252 How long are you keeping him for? 799 00:41:06,330 --> 00:41:08,798 Till he stops telling us a pack of lies. 800 00:41:08,866 --> 00:41:10,891 I didn't know about it, The drugs, 801 00:41:10,968 --> 00:41:11,935 Iet alone the gun. 802 00:41:12,002 --> 00:41:13,367 Come on, he's been done twice 803 00:41:13,437 --> 00:41:15,166 for the possession of marijuana. 804 00:41:15,239 --> 00:41:18,072 Crack should be no surprise. 805 00:41:18,142 --> 00:41:20,133 Anyway, it was damn lucky a police marksman 806 00:41:20,211 --> 00:41:22,839 didn't put a bullet in his back. 807 00:41:22,913 --> 00:41:24,676 If you want to protect Steven, 808 00:41:24,748 --> 00:41:26,306 You remind him that the only way 809 00:41:26,383 --> 00:41:28,476 that a policeman will be pointing a gun at him 810 00:41:28,552 --> 00:41:32,079 is when he's pointing one at someone else. 811 00:41:36,460 --> 00:41:40,453 His friends might not be so particular. 812 00:41:48,973 --> 00:41:50,634 As soon as you find the bullet then. 813 00:41:50,708 --> 00:41:52,608 Whatever we find, you'll see. 814 00:42:12,363 --> 00:42:14,058 Where did you keep the body? 815 00:42:14,131 --> 00:42:15,530 In the meat freezer. 816 00:42:15,599 --> 00:42:16,930 I'm afraid it's all we had available. 817 00:42:17,001 --> 00:42:17,899 Is there something wrong? 818 00:42:17,968 --> 00:42:19,333 Only the temperature. 819 00:42:19,403 --> 00:42:20,597 Fine for a side of beef, 820 00:42:20,671 --> 00:42:22,730 but a little cold for a cadaver. 821 00:42:22,806 --> 00:42:25,604 We'll have to let him thaw out. 822 00:42:25,676 --> 00:42:28,008 They still serving breakfast? 823 00:42:28,078 --> 00:42:29,739 Yep, should be. 824 00:42:29,813 --> 00:42:30,837 Excellent. 825 00:42:30,915 --> 00:42:32,974 I don't think Brent and Stevenson 826 00:42:33,050 --> 00:42:35,018 have done very well on their list 827 00:42:35,085 --> 00:42:37,553 of Marson's friends and where he went. 828 00:42:37,621 --> 00:42:39,646 Why don't you get onto it, eh? 829 00:42:39,723 --> 00:42:40,951 You know the cafes, 830 00:42:41,025 --> 00:42:42,822 the pubs, video hire shops, 831 00:42:42,893 --> 00:42:44,087 anywhere he went. 832 00:42:44,161 --> 00:42:46,254 Okay, what about the robbery. 833 00:42:46,330 --> 00:42:47,354 Well, let me know what 834 00:42:47,431 --> 00:42:49,695 forensic has thrown up so far 835 00:42:49,767 --> 00:42:52,759 oh find out about this radio business, will you. 836 00:42:52,836 --> 00:42:54,497 You know,the blind spot. 837 00:42:54,572 --> 00:42:58,030 I'll see Chaplin and James again later. 838 00:42:58,108 --> 00:43:00,042 I'm on my way to the army camp, 839 00:43:00,110 --> 00:43:01,907 but you don't know where I am. 840 00:43:01,979 --> 00:43:04,345 Jack, Major Harvey will do his pieces. 841 00:43:04,415 --> 00:43:05,609 And that means Mullett. 842 00:43:05,683 --> 00:43:07,981 I know, I'm going to sell tickets. 843 00:43:08,052 --> 00:43:09,644 (Bang, Bang, Bang,) 844 00:43:09,720 --> 00:43:11,950 (Laughing) 845 00:43:29,006 --> 00:43:31,065 I thought, 846 00:43:31,141 --> 00:43:33,609 I really thought... 847 00:43:33,677 --> 00:43:35,008 I know. 848 00:43:47,291 --> 00:43:50,192 Scully phoned me this morning. 849 00:43:50,260 --> 00:43:51,522 He just wants to know 850 00:43:51,595 --> 00:43:53,187 how long we're going to be off work 851 00:43:53,263 --> 00:43:55,356 It's the insurance he's worried about. 852 00:44:03,941 --> 00:44:07,809 Well, you said it'd have to be convincing. 853 00:44:07,878 --> 00:44:08,742 It is. 854 00:44:09,647 --> 00:44:10,636 Any more convincing 855 00:44:10,714 --> 00:44:12,978 and you'd have taken my bloody head off! 856 00:45:10,374 --> 00:45:11,170 Hey! 857 00:45:14,144 --> 00:45:15,771 Good afternoon. 858 00:45:15,846 --> 00:45:17,814 Who are you? 859 00:45:17,881 --> 00:45:21,214 I'm Detective Inspector Frost, Denton CID. 860 00:45:21,285 --> 00:45:22,115 Frost! 861 00:45:22,186 --> 00:45:23,517 Yes, that's right. 862 00:45:23,587 --> 00:45:26,613 What the hell are you doing here? 863 00:45:26,690 --> 00:45:28,555 Well, I was hoping to do my job, 864 00:45:28,625 --> 00:45:30,320 but someone's made a right pig's ear 865 00:45:30,394 --> 00:45:33,022 of this marking out. 866 00:45:33,097 --> 00:45:34,655 I don't know why they didn't do the job properly 867 00:45:34,732 --> 00:45:37,428 and drive a couple of tanks through it. 868 00:45:37,501 --> 00:45:38,991 Major Harvey told me about you. 869 00:45:39,069 --> 00:45:40,627 Ah, Special Investigation Branch, yeah? 870 00:45:40,704 --> 00:45:41,568 That's right. 871 00:45:41,638 --> 00:45:43,629 Carlisle. 872 00:45:43,707 --> 00:45:46,676 This is my pig's ear. 873 00:45:46,744 --> 00:45:49,440 It's also my investigation. 874 00:45:49,513 --> 00:45:51,310 I don't know how you got onto the camp, 875 00:45:51,381 --> 00:45:53,178 But if being thrown off once didn't make the point, 876 00:45:53,250 --> 00:45:55,047 I'll be happy to arrange for you 877 00:45:55,119 --> 00:45:56,677 to be thrown off again. 878 00:45:56,754 --> 00:45:58,244 Yes, why not? 879 00:45:58,322 --> 00:46:00,882 You certainly know what you're doing. 880 00:46:00,958 --> 00:46:03,859 Scene of the crime completely destroyed. 881 00:46:03,927 --> 00:46:05,554 What crime is that exactly? 882 00:46:05,629 --> 00:46:07,893 I'm investigating an accident here. 883 00:46:07,965 --> 00:46:11,059 You may have orders about what you're investigating. 884 00:46:11,135 --> 00:46:13,831 Me, you see, I like to make up my own mind. 885 00:46:13,904 --> 00:46:16,839 My investigation I said. 886 00:46:16,907 --> 00:46:18,772 Not Major Harvey's. 887 00:46:18,842 --> 00:46:21,470 And certainly not yours. 888 00:46:21,545 --> 00:46:24,036 You know what I think? 889 00:46:24,114 --> 00:46:26,173 I think Major Harvey would like this 890 00:46:26,250 --> 00:46:29,981 all wrapped up in a nice neat little ribbon 891 00:46:30,053 --> 00:46:36,515 and dropped in the no further action required file. 892 00:46:36,593 --> 00:46:38,925 I tell you something, 893 00:46:38,996 --> 00:46:41,590 great pity the body was moved. 894 00:46:41,665 --> 00:46:43,929 Look, I don't have to get on anyone at this camp, 895 00:46:44,001 --> 00:46:45,696 and that includes Major Harvey. 896 00:46:45,769 --> 00:46:47,532 But one thing we will see eye to eye on 897 00:46:47,604 --> 00:46:50,164 is that this is army business. 898 00:46:50,240 --> 00:46:51,502 Very cozy. 899 00:46:51,575 --> 00:46:53,702 Get out of my way and get off the camp. 900 00:46:53,777 --> 00:46:55,369 By the time the Provost Marshall's office 901 00:46:55,445 --> 00:46:57,345 has been on to your Chief Superintendent, 902 00:46:57,414 --> 00:47:00,178 you'll be lucky if he let's you direct the traffic. 903 00:47:00,250 --> 00:47:01,979 You know what? 904 00:47:02,052 --> 00:47:05,783 I'm not very good at directing traffic. 905 00:47:05,856 --> 00:47:08,051 But I'm a bloody good detective. 906 00:47:15,132 --> 00:47:18,329 Next time I'll expect an invitation. 907 00:47:39,623 --> 00:47:41,750 Sloppy work. 908 00:47:41,825 --> 00:47:43,292 He was here about John Meredith. 909 00:47:43,360 --> 00:47:44,952 He was poking his nose in. 910 00:47:48,365 --> 00:47:50,424 Something you'd like to say about Meredith? 911 00:47:50,500 --> 00:47:51,398 No. 912 00:47:51,902 --> 00:47:54,063 Because, if you have anything to offer up, 913 00:47:54,137 --> 00:47:56,332 I'm sure Captain Carlisle would be fascinated to know 914 00:47:56,406 --> 00:47:59,398 what you and Meredith were up to. 915 00:48:09,219 --> 00:48:10,481 Who are you? 916 00:48:10,554 --> 00:48:12,181 I'm Jack Frost. 917 00:48:12,256 --> 00:48:13,780 No you're not. 918 00:48:23,233 --> 00:48:24,791 Harry, what are you doing? 919 00:48:24,868 --> 00:48:25,994 I'm sorry, Mr. Frost. 920 00:48:26,069 --> 00:48:27,001 It's alright. 921 00:48:27,070 --> 00:48:28,537 I wanted a quick word with your husband. 922 00:48:28,605 --> 00:48:29,902 He should be back any time now, 923 00:48:29,973 --> 00:48:31,235 he just popped out for a bit. 924 00:48:31,308 --> 00:48:32,900 He says he's Jack Frost. 925 00:48:32,976 --> 00:48:36,969 Harry, I told you to sit up at the table with Julie. 926 00:48:37,047 --> 00:48:38,309 Can I come in? 927 00:48:38,382 --> 00:48:39,440 Thank you. 928 00:48:43,287 --> 00:48:45,653 Are you coming to tea too? 929 00:48:45,722 --> 00:48:48,714 Well only in a supervisory capacity. 930 00:48:48,792 --> 00:48:50,191 Mr. Frost's a policeman. 931 00:48:50,260 --> 00:48:51,625 He's going to find the people 932 00:48:51,695 --> 00:48:53,253 who robbed granddad's van. 933 00:48:53,330 --> 00:48:55,355 He doesn't look like a policeman. 934 00:48:55,432 --> 00:48:56,558 Harry. 935 00:48:57,634 --> 00:49:01,434 Well that's because I'm in disguise. 936 00:49:05,976 --> 00:49:07,944 That's what killed Meredith. 937 00:49:10,747 --> 00:49:13,272 It should have gone straight through him. 938 00:49:13,350 --> 00:49:14,840 Stopped by the bone. 939 00:49:15,752 --> 00:49:19,313 Well, that looks like a 7.62 to me. 940 00:49:19,389 --> 00:49:20,651 So? 941 00:49:20,958 --> 00:49:24,189 The SA80's take a standard 5.56. 942 00:49:24,261 --> 00:49:28,197 This bullet wasn't fired by any rifle on the exercise. 943 00:49:28,265 --> 00:49:29,061 Thank you. 944 00:49:29,132 --> 00:49:30,599 Good girl. 945 00:49:30,667 --> 00:49:33,101 I did have a uniform once, 946 00:49:33,170 --> 00:49:34,967 but they said I didn't look like 947 00:49:35,038 --> 00:49:36,972 a policeman in that either. 948 00:49:37,040 --> 00:49:38,632 So I thought, well, 949 00:49:38,709 --> 00:49:41,405 I'll become a detective then instead. 950 00:49:41,478 --> 00:49:42,410 Tuck in everyone. 951 00:49:42,479 --> 00:49:44,037 That sounds like him now. 952 00:49:44,114 --> 00:49:45,706 Hello, Granddad. 953 00:49:47,084 --> 00:49:48,278 Where have you been? 954 00:49:48,352 --> 00:49:50,786 I told Mr. Frost you'd only be five minutes. 955 00:49:50,854 --> 00:49:54,756 I just thought I'd get some air. 956 00:49:54,825 --> 00:49:55,849 I'm sorry to trouble you. 957 00:49:55,926 --> 00:49:58,656 It's just I wanted to clear up a couple of things. 958 00:49:58,729 --> 00:50:00,162 No nearer finding them? 959 00:50:00,230 --> 00:50:01,527 No not really. 960 00:50:01,598 --> 00:50:03,293 It's a bit like fishing though, isn't it. 961 00:50:03,367 --> 00:50:05,062 Sooner or later you get a bite. 962 00:50:06,470 --> 00:50:07,698 This is Barry Hockey. 963 00:50:07,771 --> 00:50:09,864 He works with us at Denton Security. 964 00:50:09,940 --> 00:50:12,568 Oh, the third Musketeer, eh? 965 00:50:12,642 --> 00:50:15,372 So you three are usually on the van together, eh? 966 00:50:15,445 --> 00:50:17,310 That's right, I should have been there too. 967 00:50:17,381 --> 00:50:19,110 I'm using up some holiday. 968 00:50:19,182 --> 00:50:21,514 Oh, I see. 969 00:50:21,585 --> 00:50:23,382 Only I was just wondering if, 970 00:50:23,453 --> 00:50:24,977 you know anything else had occurred to you, 971 00:50:25,055 --> 00:50:26,750 because sometimes things come back to you, 972 00:50:26,823 --> 00:50:29,917 you know, when you've got over the shock. 973 00:50:29,993 --> 00:50:31,483 Nothing in particular. 974 00:50:31,561 --> 00:50:34,086 No, we've been trying to forget about it today. 975 00:50:34,164 --> 00:50:36,462 Yeah, well of course that's understandable. 976 00:50:36,533 --> 00:50:38,228 Aren't you stopping for a cup of tea? 977 00:50:38,301 --> 00:50:39,893 No, I've got to catch my bus. 978 00:50:39,970 --> 00:50:43,565 Really, where you going, going into town? 979 00:50:43,640 --> 00:50:44,766 Walpole Estate. 980 00:50:44,841 --> 00:50:46,468 That's all right, I go right past there. 981 00:50:46,543 --> 00:50:47,441 I'll give you a lift. 982 00:50:47,511 --> 00:50:48,978 Come on, sit down, have a cup of tea. 983 00:50:49,046 --> 00:50:50,445 Great this. 984 00:50:51,681 --> 00:50:53,979 Sorry to disturb you. 985 00:50:54,051 --> 00:50:57,043 There is a dress code in the mess, Captain. 986 00:50:57,120 --> 00:50:59,452 I wouldn't describe it as rigid, 987 00:50:59,523 --> 00:51:02,048 but even on an ordinary evening, 988 00:51:02,125 --> 00:51:06,152 well, I think you might just scrape by in the NAAFI. 989 00:51:06,229 --> 00:51:07,662 I thought you might like to know 990 00:51:07,731 --> 00:51:09,961 that I've just been talking to the Coroner's Office. 991 00:51:10,033 --> 00:51:13,525 Meredith's death will be regarded as suspicious. 992 00:51:13,603 --> 00:51:15,901 No doubt the completion of your investigation 993 00:51:15,972 --> 00:51:17,735 will establish that it isn't. 994 00:51:17,808 --> 00:51:20,038 I'm not sure that it will. 995 00:51:20,110 --> 00:51:22,374 Gentlemen, dinner is served. 996 00:51:31,188 --> 00:51:33,850 Have you seen that on page three? 997 00:51:33,924 --> 00:51:35,289 Traces of fish scales. 998 00:51:35,358 --> 00:51:36,017 Hmm? 999 00:51:36,093 --> 00:51:38,220 Fish scales. 1000 00:51:38,295 --> 00:51:39,728 That's odd isn't it. 1001 00:51:39,796 --> 00:51:41,661 Check with forensic just in case 1002 00:51:41,731 --> 00:51:43,995 they've got, you know, the cartridge mixed up 1003 00:51:44,067 --> 00:51:45,762 with the cat's dinner. 1004 00:51:45,836 --> 00:51:46,632 Oh, goodnight, sir. 1005 00:51:46,703 --> 00:51:47,499 Goodnight, Guv. 1006 00:51:47,571 --> 00:51:49,129 Goodnight George. 1007 00:51:49,206 --> 00:51:50,833 Just chasing up a few loose ends 1008 00:51:50,907 --> 00:51:53,137 on the armed robbery, sir 1009 00:51:53,210 --> 00:51:54,768 I'm late as it is. 1010 00:51:54,845 --> 00:51:56,540 We can talk on the way out. 1011 00:52:00,484 --> 00:52:02,918 My officers do not enter a military establishment 1012 00:52:02,986 --> 00:52:05,477 without first asking the CO. 1013 00:52:05,555 --> 00:52:06,385 Those are the rules. 1014 00:52:06,456 --> 00:52:08,083 You know that perfectly well. 1015 00:52:08,158 --> 00:52:09,147 From now on, 1016 00:52:09,226 --> 00:52:12,423 you will keep out of Captain Carlisle's way. 1017 00:52:12,496 --> 00:52:13,986 I fully expect Major Harvey 1018 00:52:14,064 --> 00:52:15,497 to make a complaint to the Chief Constable. 1019 00:52:15,565 --> 00:52:16,964 A man's been shot and killed. 1020 00:52:17,033 --> 00:52:18,364 He deserves far more attention 1021 00:52:18,435 --> 00:52:21,836 than a couple of Military Policeman playing detectives. 1022 00:52:21,905 --> 00:52:24,100 Regional Crime Squad are screaming for the file 1023 00:52:24,174 --> 00:52:25,402 on the armed robbery. 1024 00:52:25,475 --> 00:52:27,272 I want some movement on the Marson case. 1025 00:52:27,344 --> 00:52:29,505 The public knows there are guns in army camps. 1026 00:52:29,579 --> 00:52:32,878 It's the guns on the streets they want reassurance about. 1027 00:52:51,735 --> 00:52:54,533 I called the station, they said you'd be here. 1028 00:52:56,606 --> 00:52:58,301 You fancied a curry? 1029 00:52:58,375 --> 00:52:59,637 Not exactly. 1030 00:53:04,648 --> 00:53:06,741 You'll be pleased to know that your Major Harvey's 1031 00:53:06,816 --> 00:53:09,580 been in touch with my Superintendent. 1032 00:53:09,653 --> 00:53:10,585 But don't worry, 1033 00:53:10,654 --> 00:53:13,748 traffic in Denton is safe, 1034 00:53:13,823 --> 00:53:14,812 for the moment. 1035 00:53:16,359 --> 00:53:18,884 I'm not here because I want to be Inspector. 1036 00:53:27,671 --> 00:53:30,162 The bullet that killed Private Meredith. 1037 00:53:30,240 --> 00:53:32,640 7.62. 1038 00:53:32,709 --> 00:53:34,336 Russian. 1039 00:53:38,548 --> 00:53:39,981 Which means, 1040 00:53:40,050 --> 00:53:41,915 it wasn't fired by any of the regulars 1041 00:53:41,985 --> 00:53:43,714 or the Territorials. 1042 00:53:46,256 --> 00:53:50,920 I can't even be sure it was fired from inside the camp. 1043 00:53:50,994 --> 00:53:52,928 There's one other 7.62 bullet 1044 00:53:52,996 --> 00:53:55,464 which we found lodged in a tree. 1045 00:53:55,532 --> 00:53:57,762 Close to where Meredith was shot. 1046 00:54:00,637 --> 00:54:04,198 So you think the shot was fired outside the camp? 1047 00:54:04,274 --> 00:54:06,003 It's a possibility that's all. 1048 00:54:06,076 --> 00:54:07,600 Oh, come on. 1049 00:54:07,677 --> 00:54:09,406 If you thought it was fired inside the camp, 1050 00:54:09,479 --> 00:54:11,379 you'd have turned the place inside out, 1051 00:54:11,448 --> 00:54:12,380 to nail someone, 1052 00:54:12,449 --> 00:54:15,043 before you come here with an olive branch. 1053 00:54:15,118 --> 00:54:17,848 Anyway, the second bullet 1054 00:54:17,921 --> 00:54:22,915 tells it more definitely I'd say. 1055 00:54:22,993 --> 00:54:24,688 I don't think you're going to find an army camp 1056 00:54:24,761 --> 00:54:27,321 an easy place to work, Inspector. 1057 00:54:27,397 --> 00:54:32,027 If you want to go your own way. 1058 00:54:32,102 --> 00:54:34,093 Just remember who the policeman is. 1059 00:54:34,170 --> 00:54:35,501 Anything you get comes to me, 1060 00:54:35,572 --> 00:54:37,631 you don't go round me. 1061 00:54:37,707 --> 00:54:40,198 We pool what we get. 1062 00:54:42,512 --> 00:54:44,707 We could be talking about murder. 1063 00:54:44,781 --> 00:54:47,807 Which puts the jurisdiction right back where it belongs. 1064 00:54:47,884 --> 00:54:49,852 With me. 1065 00:54:49,919 --> 00:54:53,685 Said, two more onion bhajis, please. 1066 00:54:53,757 --> 00:54:55,019 On the Captain. 1067 00:55:19,416 --> 00:55:21,077 I'll be as brief as I can. 1068 00:55:21,151 --> 00:55:23,346 I don't know what it's got to do with the police. 1069 00:55:23,420 --> 00:55:25,388 It's an army matter. 1070 00:55:25,455 --> 00:55:28,652 There's some doubt about the death now. 1071 00:55:28,725 --> 00:55:31,057 It's unlikely that your son 1072 00:55:31,127 --> 00:55:34,358 was killed as a result of an accident. 1073 00:55:34,431 --> 00:55:37,366 What do you mean? 1074 00:55:37,434 --> 00:55:39,561 The preliminary post-mortem 1075 00:55:39,636 --> 00:55:43,367 shows that the bullet that killed John 1076 00:55:43,440 --> 00:55:45,931 could not have been fired by an army rifle. 1077 00:55:46,009 --> 00:55:49,445 The Major said it was an accident. 1078 00:55:53,283 --> 00:55:56,116 I know this is a very painful time for you, 1079 00:55:56,186 --> 00:56:00,850 Mr. Meredith, and for you Mrs. Meredith. 1080 00:56:00,924 --> 00:56:03,518 But do you think that someone 1081 00:56:03,593 --> 00:56:05,652 might have deliberately wanted to 1082 00:56:05,729 --> 00:56:07,856 kill or injure your son? 1083 00:56:07,931 --> 00:56:10,525 Of course not. 1084 00:56:15,372 --> 00:56:19,706 I mean did he talk of any trouble? 1085 00:56:19,776 --> 00:56:23,143 Did anyone threaten him. 1086 00:56:23,213 --> 00:56:30,984 It's just something for you to think about really. 1087 00:56:31,054 --> 00:56:34,285 It would help me a lot 1088 00:56:34,357 --> 00:56:39,624 if I could get an overall picture of John, 1089 00:56:39,696 --> 00:56:42,062 you know, what he was like, 1090 00:56:42,132 --> 00:56:44,157 what did he do with his time? 1091 00:56:44,234 --> 00:56:45,861 Where did he go? 1092 00:56:45,935 --> 00:56:47,402 Who were his friends? 1093 00:56:47,470 --> 00:56:49,370 Obviously I know about the TA... 1094 00:56:49,439 --> 00:56:53,705 Nothing's going to bring him back to life. 1095 00:56:53,777 --> 00:56:56,211 I don't think you understand, Mr. Meredith. 1096 00:56:56,279 --> 00:57:02,149 I understand that John died doing something worthwhile. 1097 00:57:02,218 --> 00:57:07,884 That's the part of his life that I want to remember. 1098 00:57:07,957 --> 00:57:10,482 He doesn't mean it. 1099 00:57:10,560 --> 00:57:12,255 He's never been strong, 1100 00:57:12,328 --> 00:57:14,626 not with what matters. 1101 00:57:14,697 --> 00:57:15,857 He was a sergeant, 1102 00:57:15,932 --> 00:57:17,832 it's a different kind of strength, 1103 00:57:17,901 --> 00:57:21,200 all that shouting at people. 1104 00:57:21,271 --> 00:57:23,603 Will you talk to me about John? 1105 00:57:25,608 --> 00:57:28,509 (Doorbell ringing) 1106 00:57:30,780 --> 00:57:35,046 I've got nothing to say to you. 1107 00:57:35,118 --> 00:57:36,551 You've been missing me. 1108 00:57:36,619 --> 00:57:38,143 I can see it. 1109 00:57:38,221 --> 00:57:41,554 So, what's your lad up to at the nick? 1110 00:57:43,860 --> 00:57:49,730 I don't know why it's so hard to say. 1111 00:57:49,799 --> 00:57:51,391 Not now. 1112 00:57:53,470 --> 00:57:57,600 Maybe if we'd said it... 1113 00:57:57,674 --> 00:58:00,734 if. 1114 00:58:05,949 --> 00:58:10,477 John was... 1115 00:58:10,553 --> 00:58:15,490 he was a homosexual 1116 00:58:15,558 --> 00:58:20,222 it doesn't sound much, does it, 1117 00:58:20,296 --> 00:58:22,958 not now he's, dead. 1118 00:58:25,535 --> 00:58:26,729 And do you think 1119 00:58:26,803 --> 00:58:28,532 this may have something to do with his death? 1120 00:58:28,605 --> 00:58:32,632 No, I'm just trying to explain why we... 1121 00:58:32,709 --> 00:58:36,975 why my husband can't... 1122 00:58:37,046 --> 00:58:41,142 I think I knew, years ago. 1123 00:58:41,217 --> 00:58:42,844 When he was little. 1124 00:58:42,919 --> 00:58:47,583 Somewhere inside. 1125 00:58:47,657 --> 00:58:51,286 I think he tried very hard, for us. 1126 00:58:51,361 --> 00:58:54,819 Not for himself. 1127 00:58:54,898 --> 00:58:57,196 There were girlfriends, 1128 00:58:57,267 --> 00:59:00,930 one especially. 1129 00:59:01,004 --> 00:59:04,132 He hurt her a great deal. 1130 00:59:05,942 --> 00:59:09,139 Our fault. 1131 00:59:12,382 --> 00:59:14,942 When did he tell you? 1132 00:59:17,387 --> 00:59:21,824 I suppose, three months ago. 1133 00:59:21,891 --> 00:59:25,054 He'd met this man, a soldier. 1134 00:59:25,128 --> 00:59:29,030 And he'd, fallen in love with him. 1135 00:59:29,098 --> 00:59:31,191 John joined the TA because of his Dad you see. 1136 00:59:31,267 --> 00:59:32,996 He was never going to go into the army, 1137 00:59:33,069 --> 00:59:37,665 but he thought the TA would please Richard. 1138 00:59:37,740 --> 00:59:40,800 What about this man? 1139 00:59:40,877 --> 00:59:43,437 John said this was it. 1140 00:59:43,513 --> 00:59:45,777 Now he was... 1141 00:59:45,848 --> 00:59:47,679 now he'd met someone he loved, 1142 00:59:47,750 --> 00:59:49,240 he couldn't go on pretending anymore. 1143 00:59:49,319 --> 00:59:55,451 So he told Richard that he was gay, 1144 00:59:55,525 --> 01:00:00,224 and he was going to tell everyone, family, friends. 1145 01:00:03,566 --> 01:00:13,441 And this coming out never happened? 1146 01:00:13,509 --> 01:00:15,909 He was still adamant, 1147 01:00:15,979 --> 01:00:18,743 but he fell out with this man. 1148 01:00:18,815 --> 01:00:19,804 I never met him, 1149 01:00:19,882 --> 01:00:22,976 but I know that he came to the house once. 1150 01:00:23,052 --> 01:00:25,816 I was out. 1151 01:00:25,888 --> 01:00:29,722 I found John, crying. 1152 01:00:29,792 --> 01:00:31,851 Neil was his name. 1153 01:00:31,928 --> 01:00:35,557 Neil Morison, I think. 1154 01:00:35,632 --> 01:00:37,293 John said that he'd come round 1155 01:00:37,367 --> 01:00:38,732 to get some letters back. 1156 01:00:38,801 --> 01:00:41,133 And they'd had a terrible row. 1157 01:00:41,204 --> 01:00:44,765 John said that he'd fallen. 1158 01:00:44,841 --> 01:00:48,038 But he hadn't. 1159 01:00:48,111 --> 01:00:54,016 He'd been hit in the face, hard. 1160 01:00:54,083 --> 01:00:54,981 Morison! 1161 01:00:55,051 --> 01:00:57,611 Stand up! 1162 01:00:57,687 --> 01:00:58,381 What is this? 1163 01:00:58,454 --> 01:00:59,614 Shut up! 1164 01:00:59,689 --> 01:01:01,714 Open your locker. 1165 01:01:01,791 --> 01:01:03,156 Do it. 1166 01:01:03,226 --> 01:01:05,421 Now! 1167 01:01:22,879 --> 01:01:26,371 I bet you were teacher's pet on the nature table. 1168 01:01:26,449 --> 01:01:29,247 We might as well hand the case over in a decent state. 1169 01:01:29,318 --> 01:01:30,342 Yeah. 1170 01:01:30,420 --> 01:01:32,149 What happened about the fish scales? 1171 01:01:32,221 --> 01:01:33,051 Fish scales? 1172 01:01:33,122 --> 01:01:35,056 The fish scales that were on the door handle 1173 01:01:35,124 --> 01:01:36,989 and the cartridge of the shotgun. 1174 01:01:37,060 --> 01:01:38,186 Asked you about them last night. 1175 01:01:38,261 --> 01:01:39,353 Oh, yeah. 1176 01:01:39,429 --> 01:01:41,420 What do you mean, oh yeah? 1177 01:01:41,497 --> 01:01:42,623 Regional Crime Squad 1178 01:01:42,699 --> 01:01:44,098 would have pulled in every fishmonger 1179 01:01:44,167 --> 01:01:45,862 within a hundred miles by now. 1180 01:01:45,935 --> 01:01:47,368 All right, get onto forensic. 1181 01:01:47,437 --> 01:01:50,736 I want to know what sort of fish they were. 1182 01:01:50,807 --> 01:01:53,241 Also get out the Ordnance Survey maps 1183 01:01:53,309 --> 01:01:55,072 and mark up every fishable river 1184 01:01:55,144 --> 01:01:57,203 within twenty miles radius of the hold up. 1185 01:01:57,280 --> 01:01:58,645 Also I want background 1186 01:01:58,715 --> 01:02:00,740 on Chaplin, James and their mate Hockey. 1187 01:02:00,817 --> 01:02:03,650 See if they were close to anyone else in the firm. 1188 01:02:03,720 --> 01:02:06,382 Oh, and give Scully a hard time. 1189 01:02:06,456 --> 01:02:07,480 He's holding something back. 1190 01:02:07,557 --> 01:02:09,354 I know he is. 1191 01:02:09,425 --> 01:02:11,689 I'm going to be in the Army Camp. 1192 01:02:11,761 --> 01:02:15,128 By invitation. 1193 01:02:37,653 --> 01:02:39,086 The letters. 1194 01:02:39,155 --> 01:02:40,213 Hot stuff. 1195 01:02:40,289 --> 01:02:42,382 I said wait. 1196 01:02:42,458 --> 01:02:43,516 For what? 1197 01:02:43,593 --> 01:02:45,060 He was a witness. 1198 01:02:45,128 --> 01:02:48,655 Now he's a very hostile witness. 1199 01:02:48,731 --> 01:02:52,030 Not helpful at all. 1200 01:02:53,669 --> 01:02:56,331 Left, Right, Left, Right, Left, Right, Left. 1201 01:02:56,405 --> 01:03:00,398 Mark, Time! 1202 01:03:00,476 --> 01:03:01,773 Halt! 1203 01:03:01,844 --> 01:03:04,574 Right Turn! 1204 01:03:06,749 --> 01:03:08,046 You know I didn't shoot anybody. 1205 01:03:08,117 --> 01:03:10,108 I hope not. 1206 01:03:12,221 --> 01:03:14,086 You're out of the Army. 1207 01:03:14,157 --> 01:03:17,615 And it can be easy, or hard. 1208 01:03:21,264 --> 01:03:22,925 You try and pull me down and I'll make sure 1209 01:03:22,999 --> 01:03:25,229 you get a spell in Colchester before you go. 1210 01:03:25,301 --> 01:03:27,701 You'll be lucky to get out with your balls still on! 1211 01:03:27,770 --> 01:03:29,362 So how often, Mr. Scully, 1212 01:03:29,438 --> 01:03:30,735 would your blokes be carrying 1213 01:03:30,807 --> 01:03:31,899 twenty five grand on this run? 1214 01:03:31,974 --> 01:03:34,169 I don't know, it's half that normally. 1215 01:03:34,243 --> 01:03:35,733 Well informed thieves, eh. 1216 01:03:35,812 --> 01:03:36,779 I know. 1217 01:03:36,846 --> 01:03:39,679 That's why they're running rings around you. 1218 01:03:39,749 --> 01:03:41,649 Chaplin, James and Hockey. 1219 01:03:41,717 --> 01:03:42,911 They always work together? 1220 01:03:42,985 --> 01:03:44,043 Oh, I see. 1221 01:03:44,120 --> 01:03:45,280 They did it now. 1222 01:03:45,354 --> 01:03:46,548 My Inspector always looks 1223 01:03:46,622 --> 01:03:48,180 for an inside job first. 1224 01:03:48,257 --> 01:03:49,087 Now personally, 1225 01:03:49,158 --> 01:03:50,648 I think he's barking up the wrong tree, 1226 01:03:50,726 --> 01:03:52,421 but he doesn't often get it wrong. 1227 01:03:52,495 --> 01:03:54,122 And I suppose it would help if he felt 1228 01:03:54,197 --> 01:03:56,825 you were telling him the truth, Mr Scully. 1229 01:03:56,899 --> 01:03:58,594 Me? 1230 01:03:58,668 --> 01:04:02,263 Cause see, he thought you were behaving a bit oddly. 1231 01:04:02,338 --> 01:04:03,032 Now, I don't know, 1232 01:04:03,105 --> 01:04:04,367 I wasn't here. 1233 01:04:04,440 --> 01:04:06,840 I'd just had a van held up! 1234 01:04:06,909 --> 01:04:10,345 Look, I'm selling Denton Security. 1235 01:04:10,413 --> 01:04:12,881 Not exactly the deal of the century, 1236 01:04:12,949 --> 01:04:14,280 but with the property, 1237 01:04:14,350 --> 01:04:18,912 I don't need to nick twenty five grand from my own van. 1238 01:04:18,988 --> 01:04:20,819 I'm still fixing the price 1239 01:04:20,890 --> 01:04:23,154 Wheels within wheels. 1240 01:04:23,226 --> 01:04:25,660 They don't want the workforce. 1241 01:04:25,728 --> 01:04:26,990 And my accountant's found a way round 1242 01:04:27,063 --> 01:04:28,360 redundancy payments. 1243 01:04:28,431 --> 01:04:29,659 No one knows here. 1244 01:04:29,732 --> 01:04:31,893 So you can see why I want to keep a lid on it. 1245 01:04:34,337 --> 01:04:35,065 Any luck. 1246 01:04:35,137 --> 01:04:36,798 Not yet. 1247 01:04:36,873 --> 01:04:38,704 What's the police doing? 1248 01:04:38,774 --> 01:04:40,264 Don't know, 1249 01:04:40,343 --> 01:04:42,777 but they're not doing it here. 1250 01:04:42,845 --> 01:04:46,212 They want to look at more photos. 1251 01:04:46,282 --> 01:04:49,718 They have no reason to suspect you. 1252 01:04:52,922 --> 01:04:56,517 We've all been honest citizens all our lives. 1253 01:04:56,592 --> 01:05:00,585 That's a lot of credit. 1254 01:05:00,663 --> 01:05:03,723 They won't even think about us. 1255 01:05:03,799 --> 01:05:05,767 All we've got to do, 1256 01:05:07,803 --> 01:05:09,168 is sit tight, 1257 01:05:12,742 --> 01:05:13,902 and wait. 1258 01:05:17,914 --> 01:05:21,406 The only real skill is patience. 1259 01:05:51,013 --> 01:05:52,913 You're going to stay here all day? 1260 01:05:52,982 --> 01:05:56,543 Somewhere important to go? 1261 01:05:56,619 --> 01:05:58,484 They're searching outside the camp, 1262 01:05:58,554 --> 01:06:00,181 what's that about? 1263 01:06:00,256 --> 01:06:05,751 That's where the shot was fired. 1264 01:06:05,828 --> 01:06:08,763 They're saying it wasn't an accident? 1265 01:06:08,831 --> 01:06:11,857 Sod off, will you? 1266 01:06:58,314 --> 01:07:00,578 You were involved in a homosexual relationship 1267 01:07:00,649 --> 01:07:01,513 with Meredith? 1268 01:07:01,584 --> 01:07:02,516 No, sir. 1269 01:07:02,585 --> 01:07:04,018 We've read the bloody letters. 1270 01:07:04,086 --> 01:07:05,815 There was no physical relationship, sir. 1271 01:07:05,888 --> 01:07:08,686 And there are fairies at the bottom of my garden. 1272 01:07:08,758 --> 01:07:10,487 Morison the question is not 1273 01:07:10,559 --> 01:07:12,527 whether you can save your career. 1274 01:07:12,595 --> 01:07:14,825 But whether you're up for bloody murder. 1275 01:07:14,897 --> 01:07:18,628 Excuse me. 1276 01:07:18,701 --> 01:07:20,635 Captain. 1277 01:07:23,839 --> 01:07:26,501 Interview suspended thirteen thirty nine hours. 1278 01:07:26,575 --> 01:07:32,343 Inspector Frost and Captain Carlisle leaving the room. 1279 01:07:36,185 --> 01:07:38,619 This is my investigation, my interview. 1280 01:07:38,687 --> 01:07:40,120 I don't do hard man, soft man. 1281 01:07:40,189 --> 01:07:41,156 I don't play games. 1282 01:07:41,223 --> 01:07:42,554 You know, your turn, my turn. 1283 01:07:42,625 --> 01:07:44,149 It's going to do him no harm 1284 01:07:44,226 --> 01:07:46,023 to know where he stands as far as the army's concerned. 1285 01:07:46,095 --> 01:07:47,926 Telling a bloke he's out whatever happens 1286 01:07:47,997 --> 01:07:50,124 is no recipe for cooperation. 1287 01:07:50,199 --> 01:07:52,759 No point pretending he's up for bloody promotion. 1288 01:07:52,835 --> 01:07:55,599 Looking for poofs went out of my job years ago. 1289 01:07:55,671 --> 01:07:59,163 I'm only interested in finding out about Meredith. 1290 01:07:59,241 --> 01:08:02,438 Now the shot came from outside the camp. 1291 01:08:02,511 --> 01:08:05,708 And we know that Morison didn't fire the gun, 1292 01:08:05,781 --> 01:08:07,476 all right? 1293 01:08:09,985 --> 01:08:11,816 Who's in charge here? 1294 01:08:11,887 --> 01:08:13,445 Police or SIB? 1295 01:08:13,522 --> 01:08:16,457 I'm in charge of this investigation. 1296 01:08:16,525 --> 01:08:19,392 Then I'm talking to you. 1297 01:08:19,462 --> 01:08:20,952 They look after their own. 1298 01:08:21,030 --> 01:08:22,361 All right, Morison, 1299 01:08:22,431 --> 01:08:25,525 Ask Sergeant Donovan about John 1300 01:08:25,601 --> 01:08:29,560 yeah, he wanted to come out, 1301 01:08:29,638 --> 01:08:34,075 about me paying Donovan to keep quiet. 1302 01:08:34,143 --> 01:08:37,442 I'm not the only gay doing it either. 1303 01:08:37,513 --> 01:08:42,246 I've paid her three grand in two years. 1304 01:08:45,354 --> 01:08:47,151 It is part of your job 1305 01:08:47,223 --> 01:08:50,090 to look for signs of homosexuality? 1306 01:08:50,159 --> 01:08:51,683 Investigation of dishonorable conduct 1307 01:08:51,760 --> 01:08:53,455 is down to SIB, sir. 1308 01:08:53,529 --> 01:08:54,621 That's right. 1309 01:08:54,697 --> 01:08:57,530 Come on, we're not talking about dishonorable conduct, 1310 01:08:57,600 --> 01:08:59,898 the bloke was being very discreet. 1311 01:08:59,969 --> 01:09:01,129 'Dishonorable conduct' 1312 01:09:01,203 --> 01:09:03,330 is the general term in Queen's Regs, 1313 01:09:03,405 --> 01:09:07,705 that a homosexual would be discharged under. 1314 01:09:07,776 --> 01:09:09,368 Oh, I see. 1315 01:09:09,445 --> 01:09:11,879 So you don't have to dance across the parade ground 1316 01:09:11,947 --> 01:09:14,745 in a tutu with a carnation stuck between your teeth. 1317 01:09:14,817 --> 01:09:17,650 Queen's Regulations is about right. 1318 01:09:17,720 --> 01:09:19,051 I don't make Military Law. 1319 01:09:19,121 --> 01:09:20,213 No. 1320 01:09:20,289 --> 01:09:24,453 So, you would report any suspicions you had? 1321 01:09:24,527 --> 01:09:26,586 Yes. 1322 01:09:26,662 --> 01:09:27,754 What about Meredith? 1323 01:09:27,830 --> 01:09:29,559 Did you notice anything about him? 1324 01:09:29,632 --> 01:09:30,860 I hardly knew him. 1325 01:09:30,933 --> 01:09:33,163 He was a Territorial. 1326 01:09:33,235 --> 01:09:35,601 Morison says you threatened him. 1327 01:09:35,671 --> 01:09:37,036 Lance Corporal Morison 1328 01:09:37,106 --> 01:09:39,165 is flinging crazy allegations around. 1329 01:09:39,241 --> 01:09:40,367 Yes, I know the feeling. 1330 01:09:40,442 --> 01:09:41,409 We get it all the time. 1331 01:09:41,477 --> 01:09:45,777 Usually it's about beating people up in cells. 1332 01:09:45,848 --> 01:09:49,978 Those were the days. 1333 01:09:50,052 --> 01:09:52,077 I object to being treated as a suspect. 1334 01:09:52,154 --> 01:09:54,918 No one's accusing you, Sergeant Donovan. 1335 01:09:54,990 --> 01:09:57,891 Someone has to ask the questions. 1336 01:09:57,960 --> 01:10:02,829 Thank you very much, Sergeant Donovan. 1337 01:10:19,281 --> 01:10:21,272 Morison's out to do someone. 1338 01:10:21,350 --> 01:10:23,545 Yes, he said you'd say that. 1339 01:10:23,619 --> 01:10:25,348 Look, considering you've got carte blanche 1340 01:10:25,421 --> 01:10:27,389 to search anywhere the mood takes you, 1341 01:10:27,456 --> 01:10:28,753 why don't you go and take a look 1342 01:10:28,824 --> 01:10:30,587 at Sergeant Donovan's stuff. 1343 01:10:30,659 --> 01:10:31,956 We know exactly where she was 1344 01:10:32,027 --> 01:10:33,119 when Meredith was shot. 1345 01:10:33,195 --> 01:10:36,062 This is a waste of time. 1346 01:10:38,934 --> 01:10:41,994 I think it could be very embarrassing for Major Harvey 1347 01:10:42,071 --> 01:10:47,941 if I have to go and get a search warrant. 1348 01:10:48,010 --> 01:10:50,308 Also I want to interview all the soldiers 1349 01:10:50,379 --> 01:10:51,778 who were on that exercise. 1350 01:10:51,847 --> 01:10:54,213 Regulars as well as Territorials. 1351 01:10:54,283 --> 01:10:57,514 I've got all their statements already. 1352 01:10:57,586 --> 01:10:59,144 Yes I know, but other people never seem 1353 01:10:59,221 --> 01:11:02,122 to ask the right sort of questions. 1354 01:11:02,191 --> 01:11:02,987 All right? 1355 01:11:03,058 --> 01:11:06,391 You round them up, I'll do the detecting. 1356 01:11:14,036 --> 01:11:15,435 I want Morison put on a charge 1357 01:11:15,504 --> 01:11:16,334 as soon as possible. 1358 01:11:16,405 --> 01:11:17,633 What the hell is going on? 1359 01:11:17,706 --> 01:11:18,604 Sir, the investigation... 1360 01:11:18,674 --> 01:11:20,301 Is turning into a shambles Captain. 1361 01:11:20,376 --> 01:11:21,741 If SIB were doing their job properly, 1362 01:11:21,810 --> 01:11:24,677 non of these perverts would even be in the army. 1363 01:11:24,747 --> 01:11:29,309 Hardly a priority, is it? 1364 01:11:29,385 --> 01:11:32,377 I decide on the priorities in my own camp, Inspector. 1365 01:11:32,454 --> 01:11:33,921 It doesn't include letting you loose 1366 01:11:33,989 --> 01:11:36,219 on one of Sergeant Donovan's men. 1367 01:11:36,292 --> 01:11:38,226 This is a murder inquiry. 1368 01:11:38,294 --> 01:11:42,424 Not a list of people who to be nice to. 1369 01:11:42,498 --> 01:11:43,795 We now know Meredith was shot 1370 01:11:43,866 --> 01:11:46,198 by someone outside the perimeter fence. 1371 01:11:46,268 --> 01:11:48,236 We know he was a poof. 1372 01:11:48,304 --> 01:11:49,703 I suggest why don't you go and look 1373 01:11:49,772 --> 01:11:51,831 in one of Denton's public conveniences. 1374 01:11:51,907 --> 01:11:53,966 It's probably the work you're used to. 1375 01:11:54,043 --> 01:11:55,738 I've had Territorials and soldiers 1376 01:11:55,811 --> 01:11:58,177 hanging about all morning. 1377 01:11:58,247 --> 01:12:00,181 And I assume they are going to be interviewed 1378 01:12:00,249 --> 01:12:01,580 before the day is out? 1379 01:12:01,650 --> 01:12:03,083 Just about to start, Major. 1380 01:12:03,152 --> 01:12:04,312 Sorry about the disruption. 1381 01:12:04,386 --> 01:12:07,116 Still, good job there's not a war on. 1382 01:12:27,743 --> 01:12:29,074 Regarding police interviews, sir. 1383 01:12:29,144 --> 01:12:30,941 On our way, you can give us a bloody lift. 1384 01:12:31,013 --> 01:12:32,446 We have one soldier missing, sir. 1385 01:12:32,514 --> 01:12:33,276 Missing? 1386 01:12:33,349 --> 01:12:34,281 AWOL. 1387 01:12:34,350 --> 01:12:36,284 Corporal Devenish. 1388 01:12:36,352 --> 01:12:38,115 In charge of the exercise. 1389 01:12:38,187 --> 01:12:40,018 Yes I know. 1390 01:12:40,089 --> 01:12:43,024 So, all present and correct. 1391 01:12:47,963 --> 01:12:50,898 James and Chaplin have both been with Denton Security 1392 01:12:50,966 --> 01:12:52,194 for over fifteen years. 1393 01:12:52,267 --> 01:12:53,791 Hockey's been there for six, 1394 01:12:53,869 --> 01:12:55,029 he's been a River Warden, 1395 01:12:55,104 --> 01:12:55,900 Book Keeper, 1396 01:12:55,971 --> 01:12:57,563 Filing Clerk, that sort of thing. 1397 01:12:57,639 --> 01:13:00,164 Been made redundant twice. 1398 01:13:00,242 --> 01:13:01,573 What about the fish scales? 1399 01:13:01,643 --> 01:13:02,575 Perch. 1400 01:13:02,644 --> 01:13:03,668 Really. 1401 01:13:03,746 --> 01:13:06,681 Thought they might have been a Mullett. 1402 01:13:06,749 --> 01:13:10,446 Hockey's about to be made redundant yet again. 1403 01:13:10,519 --> 01:13:12,419 Those three are gonna find it very difficult 1404 01:13:12,488 --> 01:13:15,389 to get a new job at their age. 1405 01:13:15,457 --> 01:13:17,288 What's the financial situation? 1406 01:13:17,359 --> 01:13:18,587 Well James has got a house 1407 01:13:18,660 --> 01:13:20,685 that's worth ten thousand less than he paid for it. 1408 01:13:20,763 --> 01:13:22,788 He's had mortgage problems for years. 1409 01:13:22,865 --> 01:13:23,957 Really? 1410 01:13:24,032 --> 01:13:25,192 What about Hockey? 1411 01:13:25,267 --> 01:13:28,566 There are no obvious signs of financial difficulties. 1412 01:13:28,637 --> 01:13:30,070 His wife's very ill though. 1413 01:13:30,139 --> 01:13:31,003 Semi-invalid. 1414 01:13:31,073 --> 01:13:31,801 Really? 1415 01:13:31,874 --> 01:13:33,967 Ah, what about Marson? 1416 01:13:34,042 --> 01:13:35,236 Nothing from him, sir. 1417 01:13:35,310 --> 01:13:36,242 You talked to him? 1418 01:13:36,311 --> 01:13:38,074 No, he's too frightened. 1419 01:13:38,147 --> 01:13:38,738 All right. 1420 01:13:38,814 --> 01:13:39,872 Magistrate's tomorrow. 1421 01:13:39,948 --> 01:13:43,111 We're not going to have any trouble opposing bail, sir? 1422 01:13:43,185 --> 01:13:46,348 No, We're going to let him go anyway. 1423 01:13:49,425 --> 01:13:52,121 Now we're taking you before the Magistrate this morning. 1424 01:13:52,194 --> 01:13:53,354 I'm sure your solicitor... 1425 01:13:53,429 --> 01:13:55,260 Yeah, yeah, I know the form, I'll be remanded. 1426 01:13:55,330 --> 01:13:57,321 No you won't, you'll be let out on bail, 1427 01:13:57,399 --> 01:13:59,424 on account of your cooperation. 1428 01:13:59,501 --> 01:14:00,433 What does that mean? 1429 01:14:00,502 --> 01:14:03,062 Well it means that I'm going to let it be known 1430 01:14:03,138 --> 01:14:05,163 that I'm no longer looking for anyone 1431 01:14:05,240 --> 01:14:07,640 that might have sold you a gun 1432 01:14:07,709 --> 01:14:11,042 because you have already told me who it is. 1433 01:14:11,113 --> 01:14:14,674 I haven't told you anything. 1434 01:14:14,750 --> 01:14:16,149 I know. 1435 01:14:16,218 --> 01:14:18,516 It's a lie. 1436 01:14:18,587 --> 01:14:19,576 But this bloke, 1437 01:14:19,655 --> 01:14:20,644 whoever he is, 1438 01:14:20,722 --> 01:14:22,189 that you'd rather go inside for, 1439 01:14:22,257 --> 01:14:25,283 rather than grass up, 1440 01:14:25,360 --> 01:14:26,622 he doesn't know that. 1441 01:14:26,695 --> 01:14:29,687 You can't do that. 1442 01:14:31,967 --> 01:14:33,525 Mr. Frost, 1443 01:14:33,602 --> 01:14:35,092 he'll bloody kill me. 1444 01:14:35,170 --> 01:14:36,228 He's a maniac, 1445 01:14:36,305 --> 01:14:38,671 he'll kill me. 1446 01:14:54,523 --> 01:14:57,356 Alpha Bravo 24 from Control, receiving, over? 1447 01:15:02,064 --> 01:15:03,793 Frost, receiving, over. 1448 01:15:03,866 --> 01:15:06,801 The ARV is on site. 1449 01:15:06,869 --> 01:15:09,235 I don't need them. 1450 01:15:09,304 --> 01:15:11,295 Where are they anyway, over. 1451 01:15:11,373 --> 01:15:14,240 Vehicle is a gray, Vauxhall Cavalier, 1452 01:15:14,309 --> 01:15:20,043 index G466 MWU over. 1453 01:15:20,115 --> 01:15:23,573 Yes, I have them, Frost, out. 1454 01:15:31,059 --> 01:15:32,617 All right, Andy, 1455 01:15:32,694 --> 01:15:34,286 put those things away, will you. 1456 01:15:34,363 --> 01:15:36,126 Just leave this to me. 1457 01:15:36,198 --> 01:15:38,098 Sir. 1458 01:15:38,166 --> 01:15:41,431 Give me that cap you've got in the back. 1459 01:15:41,503 --> 01:15:42,265 Sir. 1460 01:15:42,337 --> 01:15:44,464 Just keep your eye on me, all right? 1461 01:16:02,457 --> 01:16:05,119 Can I help you, sir? 1462 01:16:08,964 --> 01:16:12,900 I'm interested in restraints. 1463 01:16:12,968 --> 01:16:13,764 What kind? 1464 01:16:13,835 --> 01:16:14,665 Leather? 1465 01:16:14,736 --> 01:16:15,532 Chains? 1466 01:16:15,604 --> 01:16:18,004 Cuffs? 1467 01:16:18,073 --> 01:16:22,407 Well what you got in the way of cuffs? 1468 01:16:26,114 --> 01:16:27,911 Latest police issue. 1469 01:16:27,983 --> 01:16:30,781 Simple. 1470 01:16:30,852 --> 01:16:31,648 Just like that. 1471 01:16:31,720 --> 01:16:34,086 Just go like that? 1472 01:16:34,156 --> 01:16:35,214 Simple. 1473 01:16:35,290 --> 01:16:36,780 So are you. 1474 01:16:36,858 --> 01:16:38,849 You're nicked. 1475 01:16:43,532 --> 01:16:44,863 You got something on it. 1476 01:17:02,117 --> 01:17:05,985 Forensic are going to be looking at it tonight Jack. 1477 01:17:09,491 --> 01:17:14,087 The fourth man. 1478 01:17:14,162 --> 01:17:17,097 Chaplin and James reckon they saw this bloke 1479 01:17:17,165 --> 01:17:20,726 take part in the robbery. 1480 01:17:23,839 --> 01:17:25,670 He's working late. 1481 01:17:25,741 --> 01:17:27,265 He should be here soon. 1482 01:17:27,342 --> 01:17:28,434 That's okay, my love, 1483 01:17:28,510 --> 01:17:30,944 we only came in for a chat. 1484 01:17:31,013 --> 01:17:33,174 You see sometimes there are odd things that happen 1485 01:17:33,248 --> 01:17:35,079 in the days leading up to a robbery. 1486 01:17:35,150 --> 01:17:37,050 If you want to wait. 1487 01:17:37,119 --> 01:17:38,814 Yes, why not? 1488 01:17:38,887 --> 01:17:40,320 Well I tell you what Mrs. Hockey 1489 01:17:40,389 --> 01:17:43,415 my Sergeant here is gasping for a cup of tea. 1490 01:17:43,492 --> 01:17:45,016 Do you mind if he puts the kettle on? 1491 01:17:45,093 --> 01:17:47,084 I can do most things, Inspector. 1492 01:17:47,162 --> 01:17:48,686 Making tea isn't a problem. 1493 01:17:48,764 --> 01:17:50,664 All right, thanks very much. 1494 01:17:50,732 --> 01:17:51,926 Would you like a biscuit? 1495 01:17:52,000 --> 01:17:52,830 Oh, yes. 1496 01:17:52,901 --> 01:17:55,961 Chocolate one would be nice. 1497 01:18:02,210 --> 01:18:03,643 I'm sorry Mrs. Hockey, 1498 01:18:03,712 --> 01:18:05,737 I won't be able to stay for tea after all. 1499 01:18:05,814 --> 01:18:09,011 I've just remembered something rather important. 1500 01:18:10,786 --> 01:18:12,253 Sergeant, come with me. 1501 01:18:17,993 --> 01:18:20,154 Hockey was fishing. 1502 01:18:20,228 --> 01:18:22,287 Below Denton Weir. 1503 01:18:22,364 --> 01:18:23,991 I bet he was. 1504 01:18:24,066 --> 01:18:27,661 He knows these rivers like the back of his hand. 1505 01:18:27,736 --> 01:18:30,830 What time would it take to get from the Weir, 1506 01:18:30,906 --> 01:18:33,170 to the area of the robbery? 1507 01:18:33,241 --> 01:18:35,004 If he had a van hidden, 1508 01:18:35,077 --> 01:18:37,136 fifteen minutes. 1509 01:18:37,212 --> 01:18:38,611 And he had a shotgun. 1510 01:18:38,680 --> 01:18:43,083 He was a river warden. 1511 01:18:43,151 --> 01:18:45,517 'Course, he would have seen all the films, wouldn't he? 1512 01:18:45,587 --> 01:18:46,952 You know what he would have done? 1513 01:18:47,022 --> 01:18:49,183 Sawn down the barrel. 1514 01:18:49,257 --> 01:18:50,622 You find where they dumped the van, 1515 01:18:50,692 --> 01:18:52,626 that's where you'll find the shotgun. 1516 01:18:52,694 --> 01:18:55,026 I'd start with the river area if I were you. 1517 01:18:55,097 --> 01:18:57,031 Upstream and downstream. 1518 01:18:57,099 --> 01:18:58,464 Make a day of it. 1519 01:18:58,533 --> 01:18:59,591 Be very nice. 1520 01:18:59,668 --> 01:19:00,498 Day by the river. 1521 01:19:00,569 --> 01:19:01,729 Make some sandwiches. 1522 01:19:01,803 --> 01:19:02,895 Take the boys and girls with you. 1523 01:19:02,971 --> 01:19:05,735 They're all on the Marson gun. 1524 01:19:05,807 --> 01:19:08,002 Give Marson a rest. 1525 01:19:08,076 --> 01:19:09,270 Enjoying your meal? 1526 01:19:09,344 --> 01:19:10,675 As good as ever, Said. 1527 01:19:10,746 --> 01:19:12,509 As ever. 1528 01:19:12,581 --> 01:19:15,209 Bit empty again in here tonight, isn't it, eh? 1529 01:19:15,283 --> 01:19:18,684 Yes, very quiet. 1530 01:19:18,754 --> 01:19:21,723 Maybe when the pubs turn out, eh. 1531 01:19:21,790 --> 01:19:22,848 I hope so. 1532 01:19:28,663 --> 01:19:29,527 Steady away lads. 1533 01:19:29,598 --> 01:19:30,587 You okay, Steve? 1534 01:19:30,665 --> 01:19:31,859 All right, Sarge, yeah. 1535 01:19:31,933 --> 01:19:33,662 Well done. 1536 01:21:04,192 --> 01:21:06,387 What do you want for tea? 1537 01:21:06,461 --> 01:21:08,156 Anything. 1538 01:21:08,230 --> 01:21:10,562 So long as it's not fish. 1539 01:21:10,632 --> 01:21:13,328 'Course you do. 1540 01:21:13,401 --> 01:21:15,596 Only if it's from the fish shop 1541 01:21:15,670 --> 01:21:19,970 and doesn't taste of mud. 1542 01:21:20,041 --> 01:21:21,872 He could have killed someone. 1543 01:21:21,943 --> 01:21:23,274 If you can't handle a gun. 1544 01:21:23,345 --> 01:21:24,812 Keep clear. 1545 01:21:24,880 --> 01:21:27,815 Oh, you can, can you? 1546 01:21:27,883 --> 01:21:29,680 You can handle a gun? 1547 01:21:29,751 --> 01:21:31,048 Course I bloody can. 1548 01:21:31,119 --> 01:21:32,609 I've done plenty of shooting in my time. 1549 01:21:32,687 --> 01:21:33,676 Target stuff. 1550 01:21:33,755 --> 01:21:35,052 But I don't own a gun, 1551 01:21:35,123 --> 01:21:37,318 not one that can be used. 1552 01:21:37,392 --> 01:21:40,725 You had all those replicas checked yet? 1553 01:21:40,795 --> 01:21:43,320 Why do you think Steve Marson told me 1554 01:21:43,398 --> 01:21:46,663 that he took the gun from a storeroom in your shop? 1555 01:21:46,735 --> 01:21:48,566 He's got to say something, hasn't he? 1556 01:21:48,637 --> 01:21:50,070 Why that? 1557 01:21:50,138 --> 01:21:52,572 He's been in my shop, 1558 01:21:52,641 --> 01:21:54,939 I don't suppose he'd know a real pistol from a replica 1559 01:21:55,010 --> 01:21:58,776 if you hit him over the head with it. 1560 01:21:58,847 --> 01:22:02,681 You spoke to Mrs. Marson yesterday, didn't you? 1561 01:22:02,751 --> 01:22:03,911 I heard about Steve. 1562 01:22:03,985 --> 01:22:05,646 I knew she was in trouble. 1563 01:22:05,720 --> 01:22:07,585 Look we went out together for a bit. 1564 01:22:07,656 --> 01:22:09,851 It's over but you don't turn your back on people 1565 01:22:09,925 --> 01:22:12,621 when they're in the shit. 1566 01:22:14,829 --> 01:22:16,490 When I spoke to Mrs. Marson, 1567 01:22:16,564 --> 01:22:20,796 she told me that you'd threatened her. 1568 01:22:20,869 --> 01:22:23,064 I've got no reason to. 1569 01:22:23,138 --> 01:22:24,332 She told me to sod off. 1570 01:22:24,406 --> 01:22:26,101 I took the hint. 1571 01:22:26,174 --> 01:22:30,008 You can only put out a hand. 1572 01:22:32,447 --> 01:22:33,709 You're facing some 1573 01:22:33,782 --> 01:22:37,183 very serious accusations, Mr. Cavendish. 1574 01:22:37,252 --> 01:22:39,777 The penalties for dealing in illegal firearms 1575 01:22:39,854 --> 01:22:42,846 are very severe. 1576 01:22:42,924 --> 01:22:45,085 Think about it. 1577 01:22:45,160 --> 01:22:46,821 Replicas. 1578 01:22:46,895 --> 01:22:48,658 Duds. 1579 01:22:48,730 --> 01:22:51,699 That's all you'll find. 1580 01:23:41,082 --> 01:23:42,845 Hey, hey, come here! 1581 01:24:23,224 --> 01:24:27,160 We've got the van. 1582 01:24:27,228 --> 01:24:30,994 Your fingerprints will be on it. 1583 01:24:31,066 --> 01:24:33,534 Somewhere. 1584 01:24:35,937 --> 01:24:39,532 We've traced it to the car auctions at Stockport 1585 01:24:39,607 --> 01:24:44,169 where you bought it. 1586 01:24:44,245 --> 01:24:47,612 We've got the shotgun. 1587 01:24:47,682 --> 01:24:49,513 We'll match it to the iron filings 1588 01:24:49,584 --> 01:24:54,146 that we found in your workshop. 1589 01:24:54,222 --> 01:24:57,214 And your friends, 1590 01:24:57,292 --> 01:25:02,958 have told us all what happened. 1591 01:25:03,031 --> 01:25:05,966 Honesty's a hard habit to break. 1592 01:25:09,204 --> 01:25:12,071 I promised my wife, 1593 01:25:12,140 --> 01:25:16,201 I'd get her a dialysis machine at home, 1594 01:25:16,277 --> 01:25:20,611 so she didn't have to keep going into hospital 1595 01:25:20,682 --> 01:25:24,675 she hates it. 1596 01:25:24,752 --> 01:25:28,745 I never was going to have the money. 1597 01:25:28,823 --> 01:25:33,260 Like everything else I ever promised her. 1598 01:25:33,328 --> 01:25:39,233 I never quite delivered. 1599 01:25:56,518 --> 01:25:57,951 If he'd been a bit sloppier, 1600 01:25:58,019 --> 01:26:00,954 they might have got away with it. 1601 01:26:01,022 --> 01:26:02,284 See it was too neat. 1602 01:26:02,357 --> 01:26:04,120 Hockey that was. 1603 01:26:04,192 --> 01:26:05,784 You know tidy mind, 1604 01:26:05,860 --> 01:26:09,193 everything got to be just right. 1605 01:26:09,264 --> 01:26:11,698 He took them through their statements so many times, 1606 01:26:11,766 --> 01:26:14,564 they all sounded the same. 1607 01:26:14,636 --> 01:26:17,196 What do you think they'll get? 1608 01:26:17,272 --> 01:26:18,432 Oh, I don't know. 1609 01:26:18,506 --> 01:26:20,440 They'll go away for a while. 1610 01:26:20,508 --> 01:26:23,102 Not for long. 1611 01:26:23,178 --> 01:26:25,669 But for those three, 1612 01:26:25,747 --> 01:26:28,181 if they've got anything left to believe in, 1613 01:26:28,249 --> 01:26:34,677 a spell inside will finish it off. 1614 01:26:34,756 --> 01:26:36,849 Don't you just wish sometimes that you could just say, 1615 01:26:36,925 --> 01:26:39,826 well, thanks for the confession lads, 1616 01:26:39,894 --> 01:26:41,122 you know don't be naughty, 1617 01:26:41,196 --> 01:26:43,221 just go away, don't do it again. 1618 01:26:43,298 --> 01:26:43,957 You know? 1619 01:26:44,032 --> 01:26:46,933 Then everything would be all right. 1620 01:26:47,001 --> 01:26:49,868 No, we couldn't do that. 1621 01:26:49,938 --> 01:26:52,406 What would we do if we did? 1622 01:26:54,909 --> 01:26:57,707 Do you know something? 1623 01:27:00,181 --> 01:27:04,550 There's a smell about illness. 1624 01:27:04,619 --> 01:27:08,350 Not illness itself. 1625 01:27:08,423 --> 01:27:11,119 Just a smell. 1626 01:27:14,095 --> 01:27:17,462 When we went into Hockey's house 1627 01:27:17,532 --> 01:27:21,434 it was there. 1628 01:27:21,502 --> 01:27:25,063 It was how my house smelt, 1629 01:27:25,139 --> 01:27:29,235 you know, when... 1630 01:27:29,310 --> 01:27:33,440 and afterwards. 1631 01:27:33,514 --> 01:27:36,677 And it never went away. 1632 01:27:41,456 --> 01:27:43,048 And now I'm living in a room 1633 01:27:43,124 --> 01:27:44,591 over an Indian restaurant, 1634 01:27:44,659 --> 01:27:46,490 and it still hasn't gone away. 1635 01:28:02,143 --> 01:28:02,939 Morning, Inspector. 1636 01:28:03,011 --> 01:28:04,171 Morning. 1637 01:28:04,612 --> 01:28:06,102 You're looking very cheerful 1638 01:28:06,180 --> 01:28:08,239 for a man who's lost one of his main witnesses. 1639 01:28:08,316 --> 01:28:10,511 Devenish was picked up last night. 1640 01:28:10,585 --> 01:28:13,383 Oh, right that's good work from someone. 1641 01:28:13,454 --> 01:28:15,513 He's got a sister just outside Preston. 1642 01:28:15,590 --> 01:28:18,650 I faxed a picture up to your mates in Lancashire. 1643 01:28:18,726 --> 01:28:20,125 Very predictable, squaddies. 1644 01:28:20,194 --> 01:28:21,821 I hope you haven't questioned him. 1645 01:28:21,896 --> 01:28:22,692 He's all yours. 1646 01:28:22,764 --> 01:28:23,696 Good. 1647 01:28:23,765 --> 01:28:25,562 Did you search his room. 1648 01:28:25,633 --> 01:28:27,100 Yes. 1649 01:28:29,637 --> 01:28:31,935 Carefully taped to the back of the locker. 1650 01:28:32,006 --> 01:28:33,098 Russian. 1651 01:28:33,174 --> 01:28:36,200 Pick them up on any street corner in Eastern Europe. 1652 01:28:36,277 --> 01:28:38,404 Men here have served in Berlin, 1653 01:28:38,479 --> 01:28:40,413 with the UN in Bosnia. 1654 01:28:40,481 --> 01:28:42,745 Do you know, that's exactly the same sort of pistol 1655 01:28:42,817 --> 01:28:46,184 that was pointing at me last week. 1656 01:28:46,254 --> 01:28:49,155 Thank you. 1657 01:28:49,223 --> 01:28:52,920 So, two Russian pistols, 1658 01:28:52,994 --> 01:28:56,452 and a bullet from a Russian made automatic rifle 1659 01:28:56,531 --> 01:28:59,227 in John Meredith. 1660 01:28:59,300 --> 01:29:02,360 We're a long way from Moscow. 1661 01:29:03,671 --> 01:29:05,366 I brought it back from Berlin. 1662 01:29:05,440 --> 01:29:07,431 Souvenir. 1663 01:29:07,508 --> 01:29:10,807 Didn't even have any ammo. 1664 01:29:10,878 --> 01:29:12,869 And you'd be surprised to know 1665 01:29:12,947 --> 01:29:16,075 that an identical weapon, with ammunition 1666 01:29:16,150 --> 01:29:20,109 was discovered in Denton, just three days ago. 1667 01:29:20,188 --> 01:29:21,485 They're not hard to get. 1668 01:29:21,556 --> 01:29:22,853 Harder than that. 1669 01:29:22,924 --> 01:29:24,516 The serial numbers are just less 1670 01:29:24,592 --> 01:29:26,583 than a hundred digits apart. 1671 01:29:26,661 --> 01:29:28,652 So what? 1672 01:29:31,733 --> 01:29:34,702 Not gay by any chance, are you Corporal? 1673 01:29:34,769 --> 01:29:36,361 Do me a favor. 1674 01:29:36,437 --> 01:29:37,870 Captain Carlisle and I 1675 01:29:37,939 --> 01:29:39,497 are still waiting for an explanation 1676 01:29:39,574 --> 01:29:41,474 for your disappearing act. 1677 01:29:41,542 --> 01:29:42,770 Now if it's got nothing to do 1678 01:29:42,844 --> 01:29:44,402 with John Meredith's death, 1679 01:29:44,479 --> 01:29:47,676 then what was the pressing engagement? 1680 01:29:56,958 --> 01:30:00,485 Corporal Devenish declines to answer. 1681 01:30:03,264 --> 01:30:05,494 John Meredith was killed by a bullet 1682 01:30:05,566 --> 01:30:07,500 from a Russian made rifle. 1683 01:30:07,568 --> 01:30:08,262 Come on. 1684 01:30:08,336 --> 01:30:09,598 I was inside the perimeter fence. 1685 01:30:09,670 --> 01:30:11,797 I didn't even have a weapon on me. 1686 01:30:11,873 --> 01:30:14,535 Do you know a man called Gerry Cavendish? 1687 01:30:14,609 --> 01:30:16,270 Lives in Denton. 1688 01:30:16,344 --> 01:30:19,074 No. 1689 01:30:19,147 --> 01:30:21,479 Well that's strange, 1690 01:30:21,549 --> 01:30:23,278 because some of your mates tell me 1691 01:30:23,351 --> 01:30:25,581 that you've been seen drinking with a man 1692 01:30:25,653 --> 01:30:27,518 who answers his description. 1693 01:30:27,588 --> 01:30:31,752 Maybe, I'm not that fussy who I drink with. 1694 01:30:31,826 --> 01:30:33,919 Judging by the position, 1695 01:30:33,995 --> 01:30:36,691 the killer was in when the shot was fired, 1696 01:30:36,764 --> 01:30:38,925 he'd have to have considerable skill 1697 01:30:39,000 --> 01:30:42,766 to have hit Meredith. 1698 01:30:42,837 --> 01:30:45,635 And you were all in camouflage. 1699 01:30:45,706 --> 01:30:47,765 Very difficult to identify anyone, 1700 01:30:47,842 --> 01:30:50,777 even with a telescopic rifle. 1701 01:30:54,449 --> 01:30:58,579 You were quite near Meredith, weren't you? 1702 01:30:58,653 --> 01:30:59,142 Yes. 1703 01:30:59,220 --> 01:31:00,448 Yes. 1704 01:31:00,521 --> 01:31:03,718 Because you were a referee, 1705 01:31:03,791 --> 01:31:07,818 you had a white armband on. 1706 01:31:07,895 --> 01:31:13,197 Something to aim at. 1707 01:31:13,267 --> 01:31:16,498 You know what I've been thinking? 1708 01:31:16,571 --> 01:31:20,837 I've been thinking 1709 01:31:20,908 --> 01:31:28,371 that supposing he was trying to kill you? 1710 01:31:28,449 --> 01:31:33,045 When he realized he'd shot the other bloke, 1711 01:31:33,120 --> 01:31:38,183 he'd just give up wouldn't he? 1712 01:31:38,259 --> 01:31:40,693 Either that 1713 01:31:40,761 --> 01:31:42,626 or he'd leave it 1714 01:31:42,697 --> 01:31:47,828 and try again another day. 1715 01:32:01,516 --> 01:32:05,384 I thought it was an accident, 1716 01:32:05,453 --> 01:32:10,948 till I found out about the rifle. 1717 01:32:11,025 --> 01:32:17,794 I sold three rifles to Gerry Cavendish. 1718 01:32:17,865 --> 01:32:20,629 I got a few guns out of Berlin. 1719 01:32:20,701 --> 01:32:21,429 I sold them to him. 1720 01:32:21,502 --> 01:32:23,663 I needed money. 1721 01:32:23,738 --> 01:32:27,333 He gave me a couple of grand up front. 1722 01:32:27,408 --> 01:32:29,399 I didn't realize he was selling them on. 1723 01:32:29,477 --> 01:32:34,176 I wasn't into that. 1724 01:32:34,248 --> 01:32:36,648 Then he started getting heavy. 1725 01:32:40,788 --> 01:32:43,655 That bullet was meant for me. 1726 01:32:47,028 --> 01:32:49,861 So he just took it into his head to shoot you did he? 1727 01:32:49,931 --> 01:32:53,389 He's a nutter. 1728 01:32:53,467 --> 01:32:55,094 Gun films, 1729 01:32:55,169 --> 01:32:56,636 stupid gun magazines. 1730 01:32:56,704 --> 01:33:00,936 It's all he thinks about. 1731 01:33:01,008 --> 01:33:03,977 So in his head he's a crack shot. 1732 01:33:04,045 --> 01:33:08,277 In his head. 1733 01:33:08,349 --> 01:33:13,912 He said if I let him down 1734 01:33:13,988 --> 01:33:15,478 he'd have me. 1735 01:33:15,556 --> 01:33:18,889 Wound me. 1736 01:33:18,960 --> 01:33:25,456 Just to make the point that he could do it. 1737 01:33:25,533 --> 01:33:28,593 I didn't believe him. 1738 01:33:32,340 --> 01:33:34,467 Have you any idea, 1739 01:33:34,542 --> 01:33:36,533 where those guns are hidden? 1740 01:33:45,519 --> 01:33:49,683 Right, I can go then. 1741 01:33:49,757 --> 01:33:51,987 Gerald Cavendish, 1742 01:33:52,059 --> 01:33:53,253 I am arresting you 1743 01:33:53,327 --> 01:33:55,488 for the murder of John Meredith. 1744 01:33:55,563 --> 01:33:57,497 You do not have to say anything, 1745 01:33:57,565 --> 01:33:59,692 but it may harm your defense 1746 01:33:59,767 --> 01:34:02,167 if you do not mention when being questioned 1747 01:34:02,236 --> 01:34:06,002 something which you wish to rely on in court later. 1748 01:34:06,073 --> 01:34:09,907 Anything you do say may be given in evidence. 1749 01:34:09,977 --> 01:34:11,604 Bastards! 1750 01:34:17,585 --> 01:34:18,916 Yeah, I know how you feel, 1751 01:34:18,986 --> 01:34:23,082 can't get on with the new caution either. 1752 01:34:39,140 --> 01:34:45,841 Land of Hope and Glory! 1753 01:35:01,896 --> 01:35:07,732 Well, you'd better get on with it, then Captain. 1754 01:35:07,802 --> 01:35:10,464 This whole thing it's... 1755 01:35:10,538 --> 01:35:12,699 Well, thank you Major Harvey, 1756 01:35:12,773 --> 01:35:16,334 for your cooperation. 1757 01:35:16,410 --> 01:35:18,742 I'll be back and forth for a while. 1758 01:35:18,813 --> 01:35:20,940 Still a few things to clear up. 1759 01:35:21,015 --> 01:35:22,243 I look forward to the moment 1760 01:35:22,316 --> 01:35:24,841 when you won't be coming back and forth, Inspector. 1761 01:35:24,919 --> 01:35:27,183 Very much. 1762 01:35:36,030 --> 01:35:37,327 You off, sir. 1763 01:35:37,398 --> 01:35:38,626 Not quite. 1764 01:35:38,699 --> 01:35:40,098 Something else has come up. 1765 01:35:40,167 --> 01:35:42,101 That'll make Major Harvey's day. 1766 01:35:42,169 --> 01:35:43,568 Oh, it has. 1767 01:35:43,637 --> 01:35:45,229 And mine. 1768 01:35:45,306 --> 01:35:48,036 Captain Carlisle can't bear the thought 1769 01:35:48,109 --> 01:35:49,770 of our separation after such a 1770 01:35:49,844 --> 01:35:51,402 rewarding relationship. 1771 01:35:51,479 --> 01:35:53,106 So we're going to be investigating 1772 01:35:53,180 --> 01:35:59,517 allegations of blackmail against you, Sergeant. 1773 01:35:59,587 --> 01:36:03,921 And I don't think Morison was the only victim. 1774 01:36:03,991 --> 01:36:06,459 Carry on. 1775 01:36:13,868 --> 01:36:17,827 Well, it's not going to look good in the papers. 1776 01:36:17,905 --> 01:36:21,170 Bad news for the Major's promotion. 1777 01:36:21,242 --> 01:36:22,573 It's no skin off my nose 1778 01:36:22,643 --> 01:36:24,474 how much Major Harvey's embarrassed. 1779 01:36:24,545 --> 01:36:27,207 I don't have any more time for prats like him than you, 1780 01:36:27,281 --> 01:36:30,148 but I am soldier, 1781 01:36:30,217 --> 01:36:32,185 and if there's a bad smell in the army, 1782 01:36:32,253 --> 01:36:36,087 it's my job to clean it up. 1783 01:36:36,157 --> 01:36:39,024 You prove how clever you are on your own patch. 1784 01:36:39,093 --> 01:36:41,186 And this is mine. 1785 01:36:41,262 --> 01:36:44,060 And I'd rather do it without the newspapers, 1786 01:36:44,131 --> 01:36:46,998 and not for the bloody Major's sake. 1787 01:36:47,067 --> 01:36:50,161 Well you're no different from him. 1788 01:36:50,237 --> 01:36:54,230 Protecting the army is all that matters. 1789 01:36:54,308 --> 01:36:57,744 Maybe there's nothing worth protecting in your life. 1790 01:36:57,812 --> 01:37:00,007 I'm not ashamed that there is in mine. 1791 01:37:04,385 --> 01:37:06,376 Just wait there. 1792 01:37:10,157 --> 01:37:11,317 All right. 1793 01:37:11,392 --> 01:37:13,724 What are you in for? 1794 01:37:13,794 --> 01:37:17,662 Drunk in charge of a War Memorial. 1795 01:37:17,731 --> 01:37:20,461 Attention! 1796 01:37:25,472 --> 01:37:28,134 Only thing I ever wanted to do. 1797 01:37:31,745 --> 01:37:33,679 Yes. 1798 01:37:33,747 --> 01:37:35,271 I'm sorry. 1799 01:37:35,349 --> 01:37:36,782 Don't be. 1800 01:37:36,851 --> 01:37:39,251 Poofs are expendable. 1801 01:37:39,320 --> 01:37:41,845 One less to worry about. 1802 01:37:41,922 --> 01:37:44,720 Like John Meredith. 1803 01:37:44,792 --> 01:37:47,556 He was only there to try and please his father, 1804 01:37:47,628 --> 01:37:49,186 and his father probably thinks getting himself shot 1805 01:37:49,263 --> 01:37:52,699 was the best thing he ever did. 1806 01:37:52,766 --> 01:37:54,791 It's just a pity It had to draw attention 1807 01:37:54,869 --> 01:37:58,771 to Sergeant Donovan's little scam along the way. 1808 01:37:58,839 --> 01:38:03,173 Unreliable sod to the last. 1809 01:38:03,244 --> 01:38:06,509 I did care about him. 1810 01:38:06,580 --> 01:38:09,947 Anyway it's all over for me. 1811 01:38:10,017 --> 01:38:12,451 I'll be thrown out in a couple of weeks. 1812 01:38:12,519 --> 01:38:14,783 Dishonorable conduct. 1813 01:38:14,855 --> 01:38:18,882 That's what they call it. 1814 01:38:18,959 --> 01:38:21,291 You knew the rules. 1815 01:38:21,362 --> 01:38:23,660 Yeah. 1816 01:38:23,731 --> 01:38:27,132 I had a mate who knew them too. 1817 01:38:27,201 --> 01:38:30,637 He was the only man I ever really loved. 1818 01:38:30,704 --> 01:38:33,696 That make you laugh? 1819 01:38:33,774 --> 01:38:37,210 No, I'm not laughing. 1820 01:38:37,278 --> 01:38:39,405 He was blown into fifteen pieces 1821 01:38:39,480 --> 01:38:44,042 by a land mine, in the Gulf War. 1822 01:38:44,118 --> 01:38:45,346 I know it was fifteen, 1823 01:38:45,419 --> 01:38:49,549 they picked them all up. 1824 01:38:49,623 --> 01:38:54,060 They didn't ask him if he slept with men at the time. 1825 01:38:56,330 --> 01:38:57,695 Gentlemen. 1826 01:39:00,534 --> 01:39:01,796 The Queen. 1827 01:39:01,869 --> 01:39:03,734 The Queen. 1828 01:39:19,954 --> 01:39:22,514 Even quieter tonight. 1829 01:39:22,589 --> 01:39:24,113 Sadly. 1830 01:39:24,191 --> 01:39:26,785 (Speaking in Punjabi) 1831 01:39:35,369 --> 01:39:37,837 We rely very much on trade from pubs. 1832 01:39:37,905 --> 01:39:40,169 All right. 1833 01:39:40,240 --> 01:39:41,730 People are, 1834 01:39:41,809 --> 01:39:44,505 well, a little raucous at times, 1835 01:39:44,578 --> 01:39:47,775 all very jolly for the most part. 1836 01:39:47,848 --> 01:39:50,544 Unfortunately, the news that Inspector Frost 1837 01:39:50,617 --> 01:39:52,517 is renting a room, 1838 01:39:52,586 --> 01:40:00,254 has put off these customers. 1839 01:40:00,327 --> 01:40:05,287 End of the week? 1840 01:40:05,366 --> 01:40:08,597 It is very understanding of you, Mr. Frost. 1841 01:40:15,442 --> 01:40:17,808 (IN PUNJABI) Peace be with you. 1842 01:40:23,817 --> 01:40:25,478 Yeah. 1843 01:40:25,552 --> 01:40:29,921 (IN PUNJABI) Peace be with you.