1 00:00:03,755 --> 00:00:06,723 Oh, hiya. How are you? Good, good. Listen. 2 00:00:06,739 --> 00:00:10,715 Are you free next week to go away? Where? 3 00:00:10,731 --> 00:00:12,711 It's kind of a tour, tour of the north. 4 00:00:12,727 --> 00:00:14,171 Restaurant tour. Really good restaurants. 5 00:00:14,194 --> 00:00:16,190 Right. Why me? 6 00:00:16,206 --> 00:00:19,186 Mischa can't come and I don't want to go alone. 7 00:00:19,202 --> 00:00:24,146 I've asked other people, but they're all too busy. 8 00:00:24,162 --> 00:00:27,210 It's a job. I'm not asking you to go on holiday with me or anything weird. 9 00:00:28,126 --> 00:00:32,174 It's for the Observer magazine. So... you know, do you wanna come? 10 00:00:38,134 --> 00:00:42,118 So I thought we'd take the B-5278 along the west bank of Windermere. 11 00:00:42,130 --> 00:00:43,174 Then when we get to Rydal, 12 00:00:43,190 --> 00:00:46,134 we're gonna take the A591 up to Keswick. 13 00:00:46,150 --> 00:00:50,170 I've printed out some reviews... Oh, great. Oh, that's good. 14 00:00:50,186 --> 00:00:53,146 For L'enclume, and basically, with L'enclume, 15 00:00:53,158 --> 00:00:54,194 you can say whatever you want, 16 00:00:54,210 --> 00:00:58,154 because it goes from the terrible to the wonderful. 17 00:00:58,166 --> 00:00:59,210 Victor Lewis-Smith. 18 00:01:00,126 --> 00:01:04,114 Um... 'Never mind all the talk of inventiveness and variety, 19 00:01:04,130 --> 00:01:06,170 the result was as formulaic as McDonald's, 20 00:01:06,186 --> 00:01:09,158 with the same splatter of Technicolor bird shit 21 00:01:09,170 --> 00:01:10,206 on every plate.' 22 00:01:11,122 --> 00:01:12,182 Then... That's a bit unkind. 23 00:01:12,194 --> 00:01:15,178 Giles Coren in The Times. 24 00:01:15,194 --> 00:01:18,142 'Love is not strong enough to describe what I felt 25 00:01:18,154 --> 00:01:20,142 about L'enclume in Cartmel. 26 00:01:20,158 --> 00:01:23,142 I am breathless with admiration, respect, 27 00:01:23,158 --> 00:01:26,202 and awe for the skill, imagination and restraint 28 00:01:27,118 --> 00:01:29,186 of the 20-odd plates of Simon Rogan's food 29 00:01:29,198 --> 00:01:31,182 that I ate in my two visits.' 30 00:01:31,194 --> 00:01:33,130 Two-thirds of the way through that, 31 00:01:33,146 --> 00:01:35,130 you were thinking of doing Anthony Hopkins, weren't you? 32 00:01:35,146 --> 00:01:36,178 Yes. Yeah, I heard it. 33 00:01:36,194 --> 00:01:38,198 I heard it in your voice. Are you glad I didn't? 34 00:01:39,114 --> 00:01:41,134 I am glad you didn't. I admire your restraint. 35 00:01:41,150 --> 00:01:42,182 'I was dazzled, 36 00:01:42,198 --> 00:01:45,166 blown away by the originality, integrity and extravagance. 37 00:01:45,182 --> 00:01:48,194 I found it the best restaurant experience over the years. 38 00:01:48,210 --> 00:01:51,150 Love is not strong enough to describe what I felt about it!' 39 00:01:51,166 --> 00:01:54,182 Please, Christ. Restaurant I would easily promise to honour and obey! 40 00:01:54,198 --> 00:01:57,146 I will honour you, sir! I will honour you and the restaurant, sir! 41 00:02:03,178 --> 00:02:06,162 Alright. Alright. Jesus Christ. It's so early, shouting like that. 42 00:02:06,178 --> 00:02:09,190 It's really horrible. It's really unpleasant. 43 00:02:09,206 --> 00:02:12,130 He is when he does that, isn't he? I know. I know. 44 00:02:12,142 --> 00:02:14,130 He is, and by default, you are. 45 00:02:14,146 --> 00:02:16,186 Well, yeah, because I inhabit the role, sir. 46 00:02:16,202 --> 00:02:18,198 I'm not a turn, am I? I inhabit the role. 47 00:02:19,114 --> 00:02:21,114 Yeah, no, you're a real method actor. Yeah. 48 00:02:21,130 --> 00:02:23,134 You're right up there with Pacino and... 49 00:02:23,150 --> 00:02:25,114 Oh, Christ, I better be careful what I say. 50 00:02:25,130 --> 00:02:28,154 What do you got? Hello, hello. 51 00:02:28,166 --> 00:02:31,170 There's method in my madness. 52 00:02:43,154 --> 00:02:45,162 Why are we self-catering? 53 00:02:45,178 --> 00:02:48,202 We thought we would go and stay the night at Greta Hall 54 00:02:49,118 --> 00:02:51,206 when Mischa was gonna come with me originally, 55 00:02:52,122 --> 00:02:53,206 because we thought we could make love in the bed 56 00:02:54,122 --> 00:02:58,154 that Coleridge slept in and made love in, 57 00:02:58,170 --> 00:03:03,142 and they would lend a poetic, romantic frisson 58 00:03:03,154 --> 00:03:05,178 to our congress. 59 00:03:05,194 --> 00:03:08,178 Still be romantic, just the two of us. 60 00:03:08,194 --> 00:03:10,202 We can be chummy. Yeah, exactly, chummy. 61 00:03:11,118 --> 00:03:13,146 Yeah. Chummy. Without the bum. 62 00:03:13,162 --> 00:03:16,114 Bumless chums. Bumless chums. 63 00:03:22,162 --> 00:03:23,210 Very big, isn't it? 64 00:03:35,150 --> 00:03:37,202 Uh. Very nice. Yeah. 65 00:03:39,174 --> 00:03:43,154 Robert Southey. Now who was he? I thought Coleridge lived here. 66 00:03:43,170 --> 00:03:47,114 Yeah. I thought there'd be a... Ah, look, there it is. 67 00:03:48,166 --> 00:03:51,150 'Samuel Taylor Coleridge lived here...' 68 00:03:51,166 --> 00:03:53,118 Three years. Not very long. 69 00:03:53,134 --> 00:03:55,122 You can hardly say it's Coleridge's house, can you? 70 00:03:55,138 --> 00:03:57,122 Well, it's not how long you live here, 71 00:03:57,134 --> 00:03:59,146 it's the significance of who you are. 72 00:03:59,162 --> 00:04:01,206 I mean, if I lived with you for... I don't know, six months, 73 00:04:02,122 --> 00:04:04,166 when I die, there'll be a plaque on the house saying, 74 00:04:04,182 --> 00:04:09,166 'Steve Coogan lived here from 2010 to 2011' or something. 75 00:04:10,206 --> 00:04:13,186 Coleridge left quite quickly after he moved here, 76 00:04:13,202 --> 00:04:18,142 so Robert Southey had his wife and Coleridge's wife, 77 00:04:18,158 --> 00:04:22,158 and another Fricker sister living here, plus the children. 78 00:04:22,174 --> 00:04:25,158 So he was the only man looking after all these children, 79 00:04:25,170 --> 00:04:27,178 and the wives as well. 80 00:04:27,190 --> 00:04:29,186 So he, you know, he had to... 81 00:04:29,202 --> 00:04:32,162 'Cause Coleridge was off on his travels. 82 00:04:32,178 --> 00:04:34,122 Couldn't cope with the domesticity of life. 83 00:04:34,134 --> 00:04:35,170 He found it very difficult. 84 00:04:35,186 --> 00:04:37,138 He found it very hard to be creative. 85 00:04:37,150 --> 00:04:39,114 Yes, yes. 86 00:04:39,130 --> 00:04:40,178 There's bells ringing all over the place here. 87 00:04:40,190 --> 00:04:42,170 He came back though, didn't he? 88 00:04:42,186 --> 00:04:45,194 Periodically, he would come back and visit, uh-huh. Hmm. 89 00:04:45,210 --> 00:04:47,206 We don't think... well, there isn't very much evidence 90 00:04:48,122 --> 00:04:50,202 that he actually had sent any money back, which is a bit tricky. 91 00:04:51,118 --> 00:04:54,142 I'm very consistent with my maintenance, Rob. 92 00:04:54,158 --> 00:04:56,122 Oh no, you are. I would never say anything. 93 00:04:56,138 --> 00:04:58,162 In case you wanted to draw a parallel there. 94 00:04:58,178 --> 00:05:01,138 So this was Coleridge's study. Wow. 95 00:05:01,154 --> 00:05:03,198 And possibly his bedroom as well. Hey. 96 00:05:04,114 --> 00:05:08,118 He would, like... probably had opium in here maybe. 97 00:05:08,130 --> 00:05:10,126 Um... Possibly laudanum, 98 00:05:10,142 --> 00:05:11,206 because that's what they were taking at that time, 99 00:05:12,122 --> 00:05:14,142 initially as a painkiller, but then perhaps he would... 100 00:05:14,154 --> 00:05:16,138 Well, he did become addicted to it. 101 00:05:16,154 --> 00:05:20,206 Would you like me to tell you about Holbeck Ghyll? Yes. 102 00:05:21,118 --> 00:05:23,190 'Charming, Victorian hunting lodge 103 00:05:23,206 --> 00:05:26,206 with pleasant gardens and stunning views. 104 00:05:27,118 --> 00:05:29,146 Individually decorated bedrooms 105 00:05:29,162 --> 00:05:33,162 combine country-house style with a contemporary edge.' 106 00:05:33,174 --> 00:05:34,210 That's how I think of myself. 107 00:05:35,126 --> 00:05:37,150 If I was a house, I'd like to be a country house, 108 00:05:37,166 --> 00:05:41,122 but with a contemporary edge. 'Cooking is confident and precise. 109 00:05:41,138 --> 00:05:45,142 Appealing menus are complemented by an exceptional wine list.' 110 00:05:45,154 --> 00:05:47,170 Yeah. 111 00:05:57,126 --> 00:06:01,158 Oh, hey. Look at that. See that? Beautiful. 112 00:06:01,170 --> 00:06:03,166 You can't paint that. 113 00:06:03,182 --> 00:06:07,122 Well... Well, you could, but it'd be a bit rubbish. 114 00:06:07,134 --> 00:06:08,194 Probably sell it for about 25 quid 115 00:06:08,210 --> 00:06:10,210 in one of the tourist shops around here. 116 00:06:11,122 --> 00:06:12,158 Fuck. 117 00:06:14,162 --> 00:06:18,122 Why do you do that, eh? Why? You know it's physically impossible? 118 00:06:20,146 --> 00:06:24,114 Oh! My back. 119 00:06:26,162 --> 00:06:28,122 Are you ready to order? Yes, please. 120 00:06:28,138 --> 00:06:29,174 Um... Shall I go first? Yep. 121 00:06:29,190 --> 00:06:32,142 Could I have the scallops to start, please? 122 00:06:32,158 --> 00:06:35,114 And then I'll have the pigeon as the main course. 123 00:06:35,130 --> 00:06:38,202 I will have the rabbit, please, followed by the lamb. 124 00:06:39,118 --> 00:06:41,210 Thank you. Nice image, rabbit following a lamb. 125 00:06:42,126 --> 00:06:45,166 That's a bit weird. Rob. A bit weird. 126 00:06:45,178 --> 00:06:47,158 Oh, yeah. 127 00:06:47,174 --> 00:06:49,138 Can we have a knife for the butter please, 128 00:06:49,154 --> 00:06:52,126 and a rolled-up £20 note for the salt? Thank you. 129 00:06:52,138 --> 00:06:53,206 Gentlemen, your wines. 130 00:06:54,122 --> 00:06:56,190 The Cheverny and the Chablis Premier Cru. 131 00:06:56,206 --> 00:07:02,126 Ah, marvellous. Premier Cru. I know that that means it's good. 132 00:07:02,142 --> 00:07:04,202 Premier Cru. Premier, first, the best. 133 00:07:05,114 --> 00:07:06,150 Cru? 134 00:07:08,150 --> 00:07:10,210 Don't know. 135 00:07:11,122 --> 00:07:13,122 Mystery. Mystery. But that's good. 136 00:07:13,138 --> 00:07:15,134 It's good to have mystery about these things. 137 00:07:15,150 --> 00:07:18,190 It's a premier. That's good. It's the first of something. 138 00:07:18,202 --> 00:07:20,210 Would you like to try, gentlemen? 139 00:07:21,126 --> 00:07:23,150 Do you wanna try? Yes, please. 140 00:07:24,198 --> 00:07:26,166 Thank you. 141 00:07:30,154 --> 00:07:32,150 That's fine. 142 00:07:37,134 --> 00:07:40,122 Now 11 and 5. 143 00:07:41,154 --> 00:07:45,166 Sorry? 144 00:07:45,182 --> 00:07:47,202 What is it, sorry? 145 00:07:48,118 --> 00:07:49,198 Pumpkin and gruyere. Gruyere? 146 00:07:50,114 --> 00:07:51,154 Gruyere. Cheese. Thank you very much. 147 00:07:51,166 --> 00:07:53,118 Thank you. Thank you very much. 148 00:07:53,134 --> 00:07:56,142 She's lovely, wasn't she? Very sweet. Nice disposition. 149 00:07:56,158 --> 00:07:58,210 Imagine her on an Alpine hillside herding goats. 150 00:08:01,118 --> 00:08:05,182 Hm. Ah, it's delicious. Taste it. Isn't that lovely? 151 00:08:08,122 --> 00:08:11,154 Oh, that is... that... ah, tremendous. Good Lord! 152 00:08:11,170 --> 00:08:13,190 Hmm. Hmm. 153 00:08:13,202 --> 00:08:16,122 My bouche is amused. 154 00:08:16,138 --> 00:08:18,186 Yeah. Can you not look right into my eyes when you taste it? 155 00:08:18,202 --> 00:08:22,210 You look weird. Hmm. Oh, Steve. 156 00:08:23,122 --> 00:08:24,198 That's lovely. 157 00:08:26,158 --> 00:08:29,194 I don't fancy my chances of sleeping in Coleridge's house. 158 00:08:29,210 --> 00:08:31,206 I'm bad enough in a really good hotel. 159 00:08:32,122 --> 00:08:35,170 Because I like the smells of home, just the home smells. 160 00:08:35,182 --> 00:08:37,198 I'm like an animal in that sense. 161 00:08:38,114 --> 00:08:41,182 What? Like a mouse? Like a lion. 162 00:08:41,194 --> 00:08:44,146 If he strays far from the pride, 163 00:08:44,162 --> 00:08:48,142 he yearns for the smell of his lady lion, his she-lion. 164 00:08:48,158 --> 00:08:51,134 Let's change the subject, mate, please, for Chrissakes. 165 00:08:53,206 --> 00:08:55,198 Oh, hang on. Sorry. Let me finish. 166 00:08:58,134 --> 00:09:01,206 Oh, my God! Oh, Rob. Please, please. 167 00:09:04,202 --> 00:09:07,166 Thank you very much. Thank you very much, thank you. 168 00:09:07,182 --> 00:09:11,178 OK, service. Table six, scallops. Lovely. 169 00:09:12,202 --> 00:09:14,178 This is Hazlett on Coleridge. 170 00:09:14,194 --> 00:09:19,190 'All that he had done of moment he had done 20 years ago. 171 00:09:19,206 --> 00:09:23,170 Since then, he maybe is said to live on the sound of his own voice. 172 00:09:23,186 --> 00:09:26,166 He is a general lover of art and science.' That's true. 173 00:09:26,182 --> 00:09:28,134 'And wedded to no-one in particular.' 174 00:09:28,150 --> 00:09:30,206 OK, it's about me. I didn't realise, but carry on. 175 00:09:31,122 --> 00:09:34,126 'He pursues knowledge as a mistress.' OK. 176 00:09:34,142 --> 00:09:36,166 'It was not to be supposed that Mr Coleridge could keep on 177 00:09:36,182 --> 00:09:39,114 at the rate he set off.' Aha! 178 00:09:39,130 --> 00:09:41,182 'He could not realise all...' Is that written down? 179 00:09:41,198 --> 00:09:44,114 'And less could not fix his desultory ambition. 180 00:09:44,130 --> 00:09:47,206 Other stimulants supplied the place...' 181 00:09:48,122 --> 00:09:49,182 Careful, you were going to Jimmy Saville then, 182 00:09:49,194 --> 00:09:51,142 but I'll let it go. 183 00:09:51,158 --> 00:09:55,182 'Other stimulants supplied the place and kept up 184 00:09:55,198 --> 00:09:58,206 the intoxicating dream, the fever, and the madness 185 00:09:59,118 --> 00:10:01,126 of his early impressions.' 186 00:10:01,138 --> 00:10:04,114 Right. I don't do impressions. 187 00:10:04,130 --> 00:10:07,162 I'm saying that it can be hard to have a big success. 188 00:10:07,178 --> 00:10:11,142 Bob Balaban said, 'Never be hot. Always be warm.' 189 00:10:11,158 --> 00:10:14,198 And a lot of the people that are thought of as great had pfff... 190 00:10:14,210 --> 00:10:16,146 supernova moments. 191 00:10:16,158 --> 00:10:17,210 Where do you go from there? 192 00:10:18,122 --> 00:10:20,126 Well, it's difficult, you know, 193 00:10:20,142 --> 00:10:22,206 once you've achieved greatness, to match that. 194 00:10:23,118 --> 00:10:24,154 I imagine it is. 195 00:10:24,166 --> 00:10:26,158 Yeah, and you'll always imagine, 196 00:10:26,174 --> 00:10:28,178 because it's not a problem you'll ever have to contend with. 197 00:10:28,194 --> 00:10:30,170 But that's not a problem for me, why? 198 00:10:30,182 --> 00:10:32,118 I'd rather be me than you, 199 00:10:32,134 --> 00:10:35,186 because I'd rather have these moments of genius, 200 00:10:35,202 --> 00:10:41,158 than... than... than a lifetime of mediocrity. 201 00:10:41,170 --> 00:10:43,206 My career is not mediocre. 202 00:10:45,166 --> 00:10:47,126 OK, that's good. Two crab, rabbit, scallops. 203 00:10:49,134 --> 00:10:51,166 Doesn't matter about the thyme. 204 00:10:51,182 --> 00:10:53,146 Scallops. Thank you very much. 205 00:10:53,162 --> 00:10:55,122 Thank you. Scallops. Thanks. 206 00:10:55,134 --> 00:10:56,170 Golly. Thank you. 207 00:10:56,186 --> 00:10:58,118 Enjoy it. Thank you very much. 208 00:10:59,150 --> 00:11:02,190 I always think of Coleridge as sort of a Richard Burton-type character. 209 00:11:02,206 --> 00:11:05,170 In Xanadu did Kubla Kahn 210 00:11:05,186 --> 00:11:09,206 a stately pleasure-dome decree, where Alph, the sacred river, ran 211 00:11:10,122 --> 00:11:15,210 through caverns measureless to man down to a soundless sea. 212 00:11:16,126 --> 00:11:17,182 I'm very impressed with that. You shocked me. 213 00:11:17,198 --> 00:11:20,162 'Cause I would have thought that you would have preferred 214 00:11:20,178 --> 00:11:22,146 Olivia Newton-John's version of Xanadu. 215 00:11:22,162 --> 00:11:26,150 I think both Newton-John and Coleridge 216 00:11:26,166 --> 00:11:29,198 tackled the subject of Xanadu with varying degrees of success. 217 00:11:29,210 --> 00:11:32,126 They call it Xanadu. 218 00:11:32,142 --> 00:11:34,158 Yes. Xanadu. 219 00:11:34,170 --> 00:11:38,170 Xaaaanadu. In Xanadu. 220 00:11:38,186 --> 00:11:42,162 - Ably abetted by... - Jeff Lynne 221 00:11:42,178 --> 00:11:44,146 Of... The Electric Light Orchestra. 222 00:11:44,162 --> 00:11:48,206 Electric Light Orchestra. The Electric Light Orchestra. 223 00:11:49,122 --> 00:11:52,122 First one, pigeon, lamb encore, followed by duck, lamb encore. 224 00:11:56,142 --> 00:11:58,158 Wordsworth took his time. He was a plodder. 225 00:11:58,170 --> 00:12:00,154 He took his time, then steady... 226 00:12:00,170 --> 00:12:02,170 Yes, he was. It's the tortoise and the hare. 227 00:12:02,186 --> 00:12:05,150 Do you see yourself as a hare? Yeah, I'm happy to be a hare. 228 00:12:05,166 --> 00:12:08,182 Tortoise is happier than the hare. Yeah, but they're boring. 229 00:12:08,198 --> 00:12:11,170 Hares go... you know, zoom, zoom, zoom! 230 00:12:11,186 --> 00:12:14,122 I'd rather be a tortoise. The tortoise wins at the end. 231 00:12:14,134 --> 00:12:16,122 Yeah, that's true. 232 00:12:16,138 --> 00:12:18,142 - Thank you very much. - Top up? 233 00:12:18,158 --> 00:12:21,170 Yes, I like drinking wine. 234 00:12:21,186 --> 00:12:26,190 We'll just plate up here and we'll... 235 00:12:26,206 --> 00:12:29,134 'Better to burn out than fade away.' Neil Young. 236 00:12:29,150 --> 00:12:31,182 'One small leap for man.' Neil Armstrong. 237 00:12:31,194 --> 00:12:33,166 'One small leap for man'? 238 00:12:33,182 --> 00:12:36,194 It was actually 'one small step for man, one giant leap for mankind'. 239 00:12:36,206 --> 00:12:38,198 But it was meant to be 'a man'. 240 00:12:39,114 --> 00:12:44,134 He got it wrong. He got his lines wrong. He hadn't thought it through. 241 00:12:46,182 --> 00:12:48,130 Thank you very much. 242 00:12:52,198 --> 00:12:55,158 I don't need the nod and the wink. I don't it every time. 243 00:12:55,174 --> 00:12:58,150 Well, you know what? OK, yeah. Don't do that. 244 00:12:58,166 --> 00:13:01,182 No, I'm saying I won't do that. I'm going... I won't do it. 245 00:13:04,170 --> 00:13:06,126 Service. 246 00:13:09,122 --> 00:13:12,134 Thank you. Pigeon... Golly, that does look nice. 247 00:13:12,150 --> 00:13:14,134 That looks lovely. What is that? Pigeon. 248 00:13:14,150 --> 00:13:16,122 Really? Yeah. Golly. 249 00:13:16,138 --> 00:13:19,126 Don't want to sit there watching you cooing over it. 250 00:13:19,142 --> 00:13:22,118 What have you got? I have lamb. 251 00:13:23,170 --> 00:13:25,178 Thank you. Um... 252 00:13:25,194 --> 00:13:31,162 Farewell to the white wine. Hello to our old friend, the red. 253 00:13:34,190 --> 00:13:40,122 Mmm. That's nice. That's very nice. 254 00:13:40,138 --> 00:13:42,210 Do you think we just have the same conversation in every restaurant? 255 00:13:43,126 --> 00:13:44,190 Um... Yeah. Of course we do. We're bound to... 256 00:13:44,206 --> 00:13:46,150 Essentially having the same conversation 257 00:13:46,162 --> 00:13:47,206 in every place we go to. 258 00:13:48,122 --> 00:13:51,166 We start out being a bit awkward with each other, 259 00:13:51,182 --> 00:13:54,190 have a little bit of wine, exchange a few frivolities. 260 00:13:54,206 --> 00:13:56,154 Loosen up, enjoying each other's company. 261 00:13:56,170 --> 00:13:58,162 To enjoy each other's company, have a bit more wine, 262 00:13:58,178 --> 00:14:00,114 get cantankerous. Yeah. 263 00:14:00,130 --> 00:14:01,186 And... Pick faults with each other. 264 00:14:01,202 --> 00:14:05,114 Pick faults with each other, and it descends into a kind of a... 265 00:14:05,130 --> 00:14:08,122 sort of a bitter, unhappy end to the meal. 266 00:14:10,194 --> 00:14:13,118 It's a little haggis. Yeah? 267 00:14:14,170 --> 00:14:16,170 Anyone ever asks you to go on a haggis hunt, 268 00:14:16,182 --> 00:14:18,118 be careful what you say. 269 00:14:18,134 --> 00:14:19,198 They've taken you for a fool. 270 00:14:19,210 --> 00:14:21,146 Taken you for a fool. 271 00:14:22,178 --> 00:14:26,150 As a bloody fool. There's no such thing as a haggis hunt. 272 00:14:32,134 --> 00:14:34,142 I just imagined myself pointing my knife upside down, 273 00:14:34,154 --> 00:14:36,142 and just pressing my head onto it. 274 00:14:37,170 --> 00:14:39,182 Desperate to be taken seriously, aren't you? No. 275 00:14:39,198 --> 00:14:44,126 You can't treat your entire life like a Radio 4 panel show. 276 00:14:44,142 --> 00:14:47,154 Buzz. Yes, you can. 277 00:14:47,170 --> 00:14:52,166 Alex James said he celebrated his 20th birthday with alcohol, 278 00:14:52,182 --> 00:14:56,178 his 30th with drugs, and his 40th with food. 279 00:14:56,190 --> 00:14:58,126 Is that how it is for you? 280 00:14:58,138 --> 00:14:59,178 Um... 281 00:15:02,118 --> 00:15:03,166 Well, don't you find it exhausting, 282 00:15:03,182 --> 00:15:07,122 still running around, going to parties and chasing girls... 283 00:15:07,138 --> 00:15:09,146 I don't run around and go to parties and chase girls. 284 00:15:09,162 --> 00:15:12,166 You do. You chase girls. I don't chase them. 285 00:15:12,178 --> 00:15:14,142 You make me sound like Benny Hill. 286 00:15:14,158 --> 00:15:16,150 But don't you find all that exhausting at your age? 287 00:15:16,166 --> 00:15:19,154 No. Do you find it exhausting looking after a baby? 288 00:15:19,170 --> 00:15:21,190 Yes, I do. Yeah, well... 289 00:15:23,146 --> 00:15:25,198 Everything's exhausting when you're past 40. 290 00:15:28,202 --> 00:15:30,154 Everything's exhausting at our age. 291 00:15:38,134 --> 00:15:42,114 Right, after this we're gonna go duck, lamb. 292 00:15:44,162 --> 00:15:48,122 Oh, dear. A rather miserly portion. 293 00:15:48,138 --> 00:15:50,118 A mouse has taken a shit on your plate. 294 00:15:51,138 --> 00:15:54,162 Here is Petit Langue champagne cheese. 295 00:15:54,178 --> 00:15:57,158 Wensleydale local cheese. Wensleydale. 296 00:15:57,174 --> 00:15:59,162 Cracking cheese, Gromit. 297 00:15:59,178 --> 00:16:02,134 Let me just say your eyes match your neckerchief perfectly. 298 00:16:02,150 --> 00:16:05,118 Thank you. Please don't press charges. 299 00:16:06,170 --> 00:16:09,174 There's a fine line between pleasantries... 300 00:16:09,190 --> 00:16:11,206 And sexual harassment, and that's the line that you have... 301 00:16:12,122 --> 00:16:14,150 Thank you very much. Thank you very much. Thank you. 302 00:16:14,166 --> 00:16:16,130 What a charming girl! 303 00:16:16,146 --> 00:16:18,122 What a charming girl. What a charming girl. 304 00:16:18,134 --> 00:16:20,122 James Mason is from Yorkshire. 305 00:16:20,138 --> 00:16:22,142 Occasionally you can hear his vowel sounds, 306 00:16:22,158 --> 00:16:24,158 very flat vowel sounds, when he speaks. 307 00:16:24,174 --> 00:16:27,154 Wallace is probably... Go to your room or I shall beat you. 308 00:16:27,170 --> 00:16:31,114 Are you still doing James Mason? No, I'm speaking to you directly. 309 00:16:31,130 --> 00:16:33,170 Can I have my cheese first? Yes. Thank you. 310 00:16:33,186 --> 00:16:36,166 Put your tongue to the cracker. 311 00:16:36,178 --> 00:16:38,170 I raise it slowly to me mouth, 312 00:16:38,186 --> 00:16:42,122 wondering if it will fulfil the promise of cheese gone by. 313 00:16:42,138 --> 00:16:45,122 At Leeds Grammar. Oh, ma'am. Oh, Allan. 314 00:16:45,134 --> 00:16:46,170 And it did. 315 00:16:46,186 --> 00:16:50,130 And now, as I look back, Dudley and Peter... 316 00:16:50,142 --> 00:16:52,170 Dudley, elfin sexuality. 317 00:16:52,186 --> 00:16:55,210 Jonathan, that much clever than Peter, Dudley and I. 318 00:16:56,126 --> 00:16:59,142 'Peter, Dudley and me.' Peter, Dudley and me. Sorry. 319 00:16:59,154 --> 00:17:00,190 Not 'Peter, Dudley and I'. 320 00:17:00,202 --> 00:17:03,122 The cheese evoking memories of... 321 00:17:03,134 --> 00:17:04,170 I was hoping that that interjection 322 00:17:04,186 --> 00:17:07,178 might curtail your Alan Bennett odyssey. 323 00:17:07,190 --> 00:17:09,142 Oh, no. Not at all. 324 00:17:09,154 --> 00:17:12,126 The cracker found under the sofa. 325 00:17:12,142 --> 00:17:16,126 'Cracker, the cracker.' Who talks like that? 'The cracker.' 326 00:17:16,142 --> 00:17:18,178 Scousers. Yeah. Fuckin' Scousers. 327 00:17:18,194 --> 00:17:20,178 'Khome 'ere, khome here with the khracker.' 328 00:17:20,194 --> 00:17:22,210 They don't say 'khome'. 'Khome here with your crackers.' 329 00:17:23,126 --> 00:17:25,134 They don't say 'khome here'. Fuck yer crackers. 330 00:17:25,150 --> 00:17:27,170 'Don't fukhing crush your khrackers at me.' 331 00:17:27,186 --> 00:17:30,126 The 'kh', that's what the Welsh do, all that 'kh'. 332 00:17:30,142 --> 00:17:33,210 They don't want the Scousers talking. I met Steven Gerrard once. 333 00:17:34,126 --> 00:17:36,202 'Alright, how you doing? Alright?' I knew nothing about football. 334 00:17:37,114 --> 00:17:38,154 I met Paul McCartney once. 335 00:17:38,170 --> 00:17:42,118 Not just listing Liverpudlians I've met. I met him. He's a footballer. 336 00:17:42,134 --> 00:17:45,114 Not listing my names. Just saying I'm met Paul McCartney. Good. 337 00:17:45,126 --> 00:17:46,162 I'm envious. 338 00:17:49,154 --> 00:17:52,138 Too much cheese. You can say that again. 339 00:17:53,190 --> 00:17:57,118 That should be the name of your autobiography - Too Much Cheese. 340 00:17:57,134 --> 00:18:01,134 Yeah, and yours should be Sticky Toffee Pudding. 341 00:18:01,150 --> 00:18:03,162 Well, that's devastating. I'm devastated. 342 00:18:03,178 --> 00:18:05,166 That was lovely, thank you. Delightful. 343 00:18:05,182 --> 00:18:07,138 He's made light work of that, hasn't he? 344 00:18:07,154 --> 00:18:09,174 Short shrift. Bit Trevor Eve. 345 00:18:09,186 --> 00:18:11,194 Friday at nine, on BBC1. 346 00:18:11,210 --> 00:18:14,206 Can we have the bill please? Yes, of course. 347 00:18:15,122 --> 00:18:20,174 I'm tired now. Go right to sleep. I think you should. 348 00:18:23,122 --> 00:18:24,186 Thank you, Terry. 349 00:18:24,202 --> 00:18:26,186 There'll be more from Terry same time tomorrow. 350 00:18:26,198 --> 00:18:28,158 Right. The Doobie Brothers. 351 00:18:28,174 --> 00:18:31,158 What a fool believes? This fool believes any old nonsense. 352 00:18:31,174 --> 00:18:35,118 - Your bill, gentlemen. - Thank you very much. 353 00:18:35,134 --> 00:18:36,210 What does it say? Are you excited? 354 00:18:37,126 --> 00:18:42,134 And the winner is... Holbeck Ghyll. £140.30. 355 00:18:42,150 --> 00:18:44,138 Holbeck Ghyll. Holbeck Ghyll. 356 00:18:44,154 --> 00:18:48,122 Holbeck Ghyll. Hello, my name's Holbeck Ghyll. 357 00:18:48,134 --> 00:18:51,114 Hello. My name's Holbeck Ghyll. 358 00:18:51,130 --> 00:18:55,174 You might remember me. Remember me from Follyfoot. 359 00:18:55,190 --> 00:18:58,126 Now I'm here to tell you about a wonderful new walk-in bath. 360 00:18:58,138 --> 00:18:59,190 And softly, softly. 361 00:19:01,202 --> 00:19:05,142 I once played an elderly gentleman with a concussion in Holby City. 362 00:19:05,154 --> 00:19:07,154 But I was cut out. 363 00:19:07,170 --> 00:19:10,146 And I remember I played an elderly gentleman 364 00:19:10,162 --> 00:19:13,134 who was wrongly accused of being a paedophile. 365 00:19:13,150 --> 00:19:16,162 That was important to me that he was 'wrongly accused'. 366 00:19:16,178 --> 00:19:19,206 Very important to me. I said I don't mind being a paedophile, 367 00:19:20,118 --> 00:19:22,162 as long as he's WRONGLY accused. 368 00:19:22,178 --> 00:19:26,186 If you're over 50... If you're over 150. 369 00:19:26,202 --> 00:19:31,114 If you're over 150, if you're worried about intruders, 370 00:19:31,130 --> 00:19:35,142 then turn your semi-detached house into Fort Knox... 371 00:19:36,166 --> 00:19:38,138 with my aluminium blinds. 372 00:19:38,154 --> 00:19:43,114 And look at my razor wire. Look at them. Brrr-clang! 373 00:19:43,130 --> 00:19:47,122 You know, a small child of 12 tried to enter my garden the other day, 374 00:19:47,138 --> 00:19:50,154 and went away with lacerations to his hands and wrists, 375 00:19:50,170 --> 00:19:54,178 thanks to my razor wire and shards of glass. Illegal. Can't do that. 376 00:19:54,194 --> 00:19:56,198 I know it's illegal, but I don't care. 377 00:19:57,114 --> 00:20:00,158 I'll do what I can to keep the little shits off my property. 378 00:20:02,190 --> 00:20:05,150 I'm Holbeck Ghyll. Goodnight. 379 00:20:07,158 --> 00:20:09,186 Hi, Emma. 380 00:20:09,202 --> 00:20:12,134 Hey, are you alright? Yeah, I got a missed call. 381 00:20:12,150 --> 00:20:15,186 Yeah, I was just phoning to remind you about the photographer. 382 00:20:15,202 --> 00:20:17,162 She's gonna meet you at Hipping Hall tomorrow. 383 00:20:17,178 --> 00:20:20,118 OK. Well... hang on. A photographer? 384 00:20:20,134 --> 00:20:22,190 Yeah, for the photos for the article? 385 00:20:22,206 --> 00:20:24,210 We talked about it in the office, remember? 386 00:20:25,126 --> 00:20:27,190 Yeah, it's on my itinerary. OK, yeah. OK. 387 00:20:27,202 --> 00:20:30,146 Her name's Yolanda, by the way. 388 00:20:30,162 --> 00:20:32,198 I'm gonna come up with her tomorrow, so you'll see me then. 389 00:20:33,114 --> 00:20:35,190 If you need anything in the meantime, just give me a shout. 390 00:20:35,206 --> 00:20:38,170 Yes, miss. OK. I'll talk to you soon. Thanks. 391 00:20:38,186 --> 00:20:40,190 So I'll see you tomorrow then, yeah? Yeah, see you tomorrow. 392 00:20:40,206 --> 00:20:42,138 Good. Take care. 393 00:20:42,150 --> 00:20:43,186 OK, bye. Bye. 394 00:20:48,126 --> 00:20:50,146 Aha! 395 00:20:55,166 --> 00:20:57,114 Do you remember The Seekers? Yeah. 396 00:20:58,122 --> 00:21:03,198 £ Rockin', rollin', ridin' £ All along the bay 397 00:21:04,114 --> 00:21:07,118 £ Something, something £ Morning town 398 00:21:07,130 --> 00:21:09,210 £ Many miles away. £ 399 00:21:10,126 --> 00:21:14,146 Kind of processed cheese version of real '60s music. 400 00:21:15,182 --> 00:21:18,158 I remember friends of my parents had Bridge Over Troubled Water, 401 00:21:18,174 --> 00:21:21,130 and I remember thinking, 'Whoa!' Cool. Yeah. 402 00:21:21,146 --> 00:21:24,138 Wings At The Speed Of Sound. That would've been very racy. 403 00:21:24,154 --> 00:21:28,186 Cliff Richard, not black technically, but in his soul. Yeah. 404 00:21:28,198 --> 00:21:31,166 I assume you're being ironic. 405 00:21:46,142 --> 00:21:48,170 Look at this, magnificent. 406 00:21:52,138 --> 00:21:55,142 This is Langdale. You know what that means? 407 00:21:55,154 --> 00:21:57,210 It means 'long valley' in Viking. 408 00:21:58,126 --> 00:22:00,142 This would have... Oh! 409 00:22:00,158 --> 00:22:02,170 All this was formed in the last ice age, 410 00:22:02,182 --> 00:22:04,134 about 10,000 years ago. 411 00:22:04,146 --> 00:22:06,114 Incredible, isn't it? 412 00:22:06,130 --> 00:22:09,206 How far are we gonna go? A little bit further. 413 00:22:10,122 --> 00:22:11,198 Because it's late. I know. I know. 414 00:22:12,114 --> 00:22:14,158 As you can see, the sun's now on the other side of the... 415 00:22:14,174 --> 00:22:16,162 Hello. It's OK. Hello. 416 00:22:16,178 --> 00:22:22,118 Human history has been recorded for, what, 3,000 years? 417 00:22:22,134 --> 00:22:24,210 And yet, you know, right now, we're in a warm period, 418 00:22:25,126 --> 00:22:26,202 but there's gonna be another ice age very soon, 419 00:22:27,118 --> 00:22:31,122 in about, say, another 3,000 years, but that's the blink of an eye. 420 00:22:31,138 --> 00:22:34,198 The rocks here were formed 400 million years ago. 421 00:22:34,210 --> 00:22:36,158 400 million years ago. 422 00:22:36,174 --> 00:22:41,114 It's like... where we are now, this was a huge volcanic caldera. 423 00:22:41,130 --> 00:22:43,182 This was a volcanic lake of molten volcano, 424 00:22:43,198 --> 00:22:45,170 and it was on a land mass called Avalonia 425 00:22:45,186 --> 00:22:48,150 that drifted from the South Pole all the way to where we are now 426 00:22:48,162 --> 00:22:49,198 over hundreds of million years. 427 00:22:50,114 --> 00:22:53,142 We shouldn't probably go much further just because of the light. 428 00:23:03,130 --> 00:23:07,202 It's... isn't that beautiful, that? Yeah. 429 00:23:08,118 --> 00:23:10,190 I think it always looks more beautiful in the mist. 430 00:23:13,170 --> 00:23:16,210 It's like a... It's like a Turner painting. 431 00:23:38,138 --> 00:23:41,122 Let me get two tickets for Dove Cottage. 432 00:23:41,138 --> 00:23:46,122 I'm really sorry, sir, but the last admission is five o'clock. 433 00:23:46,134 --> 00:23:50,142 Right, OK, well, it's five past. 434 00:23:50,158 --> 00:23:52,186 I'm really sorry, sir, but these are the rules. 435 00:23:52,198 --> 00:23:54,134 We'll be very quick. 436 00:23:54,150 --> 00:23:57,142 Yes, I know, but that really wouldn't be fair 437 00:23:57,154 --> 00:23:58,190 on all the other latecomers. 438 00:23:58,206 --> 00:24:00,186 So what other latecomers? I've not seen anyone. 439 00:24:00,202 --> 00:24:02,146 No, I know. Not at the moment, but... 440 00:24:02,162 --> 00:24:05,190 Please? We've come from London. Why didn't you come earlier? 441 00:24:05,206 --> 00:24:09,142 Well, that's... because I got stuck in traffic. 442 00:24:09,158 --> 00:24:11,190 Well, I'm really sorry. Perhaps you could come back tomorrow. 443 00:24:11,206 --> 00:24:14,170 Is this man troubling you? 444 00:24:16,118 --> 00:24:18,202 We wondered if we could pop inside and have a look at the cottage. 445 00:24:19,118 --> 00:24:21,138 Mr Brydon? Yes, it is. 446 00:24:21,154 --> 00:24:24,146 It's very nice to meet you. Would you do something for me? 447 00:24:24,158 --> 00:24:25,194 Depends what it is. 448 00:24:25,210 --> 00:24:31,142 I have a grandson, and he loves that tiny man... 449 00:24:31,158 --> 00:24:33,210 Small man in a box? Small man in the box that you do. 450 00:24:34,126 --> 00:24:36,210 Could you sign this for him? Sure. Yeah. 451 00:24:37,126 --> 00:24:39,162 Thank you. Thank you. What's his name? 452 00:24:39,174 --> 00:24:41,154 His name is William. 453 00:24:41,170 --> 00:24:45,114 Well, look, I'll sign this for William, OK, if... 454 00:24:45,130 --> 00:24:48,118 if my friend and I can go take a look at Dove Cottage. 455 00:24:48,130 --> 00:24:49,166 What do you say? 456 00:24:51,134 --> 00:24:56,134 I don't understand that. Why do people have to be like that? 457 00:24:56,146 --> 00:24:58,114 She wasn't being like anything. 458 00:24:58,130 --> 00:25:00,154 It is only open for another half an hour, 459 00:25:00,170 --> 00:25:04,150 and that woman, in all fairness, is probably bereaved. 460 00:25:04,166 --> 00:25:06,162 Yeah, but why... it's not my fault her husband's dead. 461 00:25:06,174 --> 00:25:07,210 No, but you... 462 00:25:08,126 --> 00:25:10,194 Old people, at some time... not all old people, 463 00:25:10,210 --> 00:25:13,166 but a lot of them... seek out aggravation. 464 00:25:13,182 --> 00:25:16,186 Oh, that's total rubbish! She was lovely. 465 00:25:18,146 --> 00:25:21,146 Looks not unlike yourself in that picture. 466 00:25:24,174 --> 00:25:26,182 OK, ready? One, two... 467 00:25:40,134 --> 00:25:42,158 Want some? Uh, no, thank you. 468 00:25:42,174 --> 00:25:44,174 Sure? Absolutely. 469 00:25:44,190 --> 00:25:47,206 I never smoked. Mm. 470 00:25:48,122 --> 00:25:52,210 That's the trouble with you, Rob. You're not open to new experiences. 471 00:25:53,126 --> 00:25:58,126 Phht! I would remind you of the time I had a Red Bull and Coke. 472 00:26:01,182 --> 00:26:05,138 That's not what Coleridge would have been imbibing. 473 00:26:05,154 --> 00:26:07,166 He wouldn't have been having a spliff, would he? 474 00:26:07,182 --> 00:26:09,166 No, he wouldn't, but I mean, if they'd been around... 475 00:26:09,182 --> 00:26:12,154 He would have definitely partaken if they'd been around. 476 00:26:12,170 --> 00:26:14,134 If you really want to pay tribute to him, 477 00:26:14,146 --> 00:26:17,162 you should be having some opium. 478 00:26:17,178 --> 00:26:21,138 What, that's... Or its modern-day equivalent. 479 00:26:21,150 --> 00:26:22,206 This is... well, this is... 480 00:26:23,122 --> 00:26:25,134 Well, no, the modern-day equivalent of that, that's heroin. 481 00:26:25,150 --> 00:26:29,158 Yeah, that's what I'm saying. I'm not a junkie, Rob. 482 00:26:29,174 --> 00:26:32,122 I'm not encouraging you to become hooked on heroin. 483 00:26:32,138 --> 00:26:34,138 I'm just saying... It sounds like you are. 484 00:26:34,154 --> 00:26:36,202 I'm not. Why would I do that? I don't know. For a laugh. 485 00:26:37,114 --> 00:26:39,130 Ha-ha. It was a hell of a laugh. 486 00:26:39,146 --> 00:26:41,190 Alright. You know Steve? You seen Steve lately? 487 00:26:41,206 --> 00:26:44,154 He's living at the council estate curled up in his own shit. 488 00:26:44,170 --> 00:26:48,114 Aye. That was my doing, that was. I suggested he try heroin. 489 00:26:48,130 --> 00:26:50,190 Cracking idea. I would never do that. 490 00:26:56,190 --> 00:27:02,166 Most creative people... the most creative people smoke, you know, 491 00:27:02,178 --> 00:27:04,154 smoke marijuana, smoke hash. 492 00:27:30,130 --> 00:27:33,126 So I'm tucked up in bed in my pyjamas, 493 00:27:33,138 --> 00:27:35,130 my flaccid member 494 00:27:35,146 --> 00:27:38,194 brushing up against Coleridge's soft cotton sheets, 495 00:27:38,210 --> 00:27:43,182 waiting to be awoken by a dusky maiden at the end of the phone. 496 00:27:43,198 --> 00:27:45,162 I need somewhere warm to put my hand. 497 00:27:45,178 --> 00:27:47,162 Well, I'll give you somewhere warm to put your hands. 498 00:27:47,174 --> 00:27:49,186 Yes, I'll be a human mitten. 499 00:27:49,202 --> 00:27:53,198 Hello, I'm trapped in a box. 500 00:27:55,150 --> 00:27:59,186 Help. I'm a little man... Help. I'm a little man in a box. 501 00:28:11,150 --> 00:28:14,174 Help me, I'm a little man trapped in a box.