1 00:00:01,933 --> 00:00:02,666 - Valco! 2 00:00:02,766 --> 00:00:03,624 - Serves you right. 3 00:00:03,724 --> 00:00:04,931 - I've prepared something. 4 00:00:05,031 --> 00:00:05,764 (laughing) 5 00:00:05,864 --> 00:00:08,802 - Can she just stop that? - Don't forget our brilliant (laughing). 6 00:00:08,902 --> 00:00:10,255 - From booze to biscuits. 7 00:00:10,355 --> 00:00:11,313 - Red hot sales. 8 00:00:11,413 --> 00:00:12,430 - Loads of two for ones. 9 00:00:12,530 --> 00:00:14,889 - The finest butchers the freshest meat. 10 00:00:14,989 --> 00:00:16,714 - Service with a smile. 11 00:00:16,814 --> 00:00:18,982 - Friendly staff always happy to help. 12 00:00:19,082 --> 00:00:21,820 - Am I gettin' paid for this? - Don't forget the Valco tick. 13 00:00:21,920 --> 00:00:24,021 - Everyone always gets it wrong, it's definitely that way. 14 00:00:24,021 --> 00:00:24,754 - Tick. 15 00:00:24,854 --> 00:00:27,180 - [All] Valco serves you right. 16 00:00:27,280 --> 00:00:29,947 - Not with added pleasure foods. 17 00:00:33,635 --> 00:00:34,892 (alarm beeping) 18 00:00:34,992 --> 00:00:38,972 - Oh on you go love, you've got an honest face. 19 00:00:39,072 --> 00:00:40,731 - Um, don't you think you should maybe double check 20 00:00:40,731 --> 00:00:41,660 when the alarm goes? 21 00:00:41,660 --> 00:00:45,812 - Oh Daniel, how little you know about in-store security. 22 00:00:45,912 --> 00:00:49,196 84% of the work I do is up here, mate. 23 00:00:49,296 --> 00:00:50,862 - Oh is that right? - Oh yeah. 24 00:00:50,962 --> 00:00:52,737 I can assess a potential shoplifter 25 00:00:52,837 --> 00:00:54,920 with the flick of an eye. 26 00:00:56,026 --> 00:00:56,759 (alarm beeping) 27 00:00:56,859 --> 00:00:58,149 - And what about him? 28 00:00:58,249 --> 00:00:59,951 - 100% shoplifter. 29 00:01:00,051 --> 00:01:01,317 - Amazing. 30 00:01:01,417 --> 00:01:02,250 Hey! 31 00:01:03,658 --> 00:01:04,778 (knocking at door) 32 00:01:04,878 --> 00:01:05,711 - Gav, 33 00:01:09,642 --> 00:01:10,475 Gavin? 34 00:01:12,345 --> 00:01:13,078 Gavin! 35 00:01:13,178 --> 00:01:14,998 - I'm awake, I'm awake, I'm awake. 36 00:01:15,098 --> 00:01:16,934 - Have you been sleepin' in the office? 37 00:01:17,034 --> 00:01:17,867 - No! 38 00:01:19,054 --> 00:01:20,887 Okay fine, yes I have. 39 00:01:21,915 --> 00:01:25,913 Yes, Cheryl and I have been having a few issues at home. 40 00:01:26,013 --> 00:01:27,222 Not of a sexual nature. 41 00:01:27,322 --> 00:01:28,055 - Okay-- 42 00:01:28,155 --> 00:01:28,988 - Things in that department have always been 43 00:01:28,988 --> 00:01:30,834 very satisfactory as far as I'm aware. 44 00:01:30,934 --> 00:01:32,992 Unless she's, she's mentioned anything to you? 45 00:01:33,092 --> 00:01:35,932 - So Gavin you scheduled me in for this morning, so? 46 00:01:36,032 --> 00:01:38,117 - Ah yes, yes, uh well now, yes (clearing throat). 47 00:01:38,217 --> 00:01:40,526 So there's been a few more sexual harassment 48 00:01:40,626 --> 00:01:42,188 complaints from customers. 49 00:01:42,288 --> 00:01:43,021 - Colin. 50 00:01:43,121 --> 00:01:43,854 - Margaret. 51 00:01:43,954 --> 00:01:45,212 - Oh, she's not been tucking people's shirts 52 00:01:45,212 --> 00:01:46,246 in again, has she? 53 00:01:46,346 --> 00:01:47,231 - Yes, I'm afraid she has. 54 00:01:47,231 --> 00:01:49,003 - Oh, I've already spoken to her about that. 55 00:01:49,103 --> 00:01:51,070 - Yes, well head office are very about it, 56 00:01:51,170 --> 00:01:55,087 so yeah, it's time we brought out the big guns. 57 00:01:56,285 --> 00:01:59,326 Yes, we're talking sexual harassment information training. 58 00:01:59,426 --> 00:02:00,999 - Oh god really, today? 59 00:02:01,099 --> 00:02:02,349 - No, no, no, listen, fret you not. 60 00:02:02,449 --> 00:02:04,101 Now, I've made few changes. 61 00:02:04,201 --> 00:02:06,657 Head office felt that the video was a little bit um-- 62 00:02:06,757 --> 00:02:07,490 - Dated. 63 00:02:07,590 --> 00:02:09,005 - No, saxy, too much saxophone. 64 00:02:09,105 --> 00:02:10,833 So I've taken the liberty of writing one or two 65 00:02:10,833 --> 00:02:12,382 of my own scenarios. 66 00:02:12,482 --> 00:02:14,032 So uh, yeah, you know, you're welcome. 67 00:02:14,132 --> 00:02:18,122 - Wow, you really have um, put a lot of effort into this. 68 00:02:18,222 --> 00:02:20,825 - Yes well you know, nights are long on the leaky lilo 69 00:02:20,925 --> 00:02:23,685 and it's helped me keep my mind off the situation with Cheryl. 70 00:02:23,785 --> 00:02:24,618 Did I mention that-- 71 00:02:24,618 --> 00:02:26,134 - Yeah so Gavin, I, I better get on with it. 72 00:02:26,134 --> 00:02:29,384 - Yeah, quite right, yeah, quite right. 73 00:02:34,161 --> 00:02:35,895 - O-E - Thank you. 74 00:02:35,995 --> 00:02:37,162 - O-E O-E O-E. 75 00:02:40,401 --> 00:02:43,032 ♫ La-la-la-la-la-la-loo-la-la-- 76 00:02:43,132 --> 00:02:44,726 - No Margaret, I wasn't singing. 77 00:02:44,826 --> 00:02:46,463 I was doing my vocal warmups. 78 00:02:46,563 --> 00:02:49,428 I'm preparing my voice for another radio broadcast today. 79 00:02:49,528 --> 00:02:51,856 Drive time with Sanjay and Fay. 80 00:02:51,956 --> 00:02:54,568 - Oh how exciting, what are you gonna wear? 81 00:02:54,668 --> 00:02:56,020 - What does it matter what I wear? 82 00:02:56,120 --> 00:02:56,978 It's radio. 83 00:02:57,078 --> 00:03:00,137 - Oh well I think you ought to wear clothes for it, Brian. 84 00:03:00,237 --> 00:03:02,759 - Well yeah of course I'll be wearing clothes, Margaret. 85 00:03:02,859 --> 00:03:04,972 I just mean that the only thing that's really important 86 00:03:04,972 --> 00:03:08,067 is what I say, what expertise I share. 87 00:03:08,167 --> 00:03:09,239 - Oh look. 88 00:03:09,339 --> 00:03:11,081 - What, what are you doing? - Your shirt's out. 89 00:03:11,181 --> 00:03:13,489 - Margaret, ah-ah-ah, Margaret will you stop it? 90 00:03:13,589 --> 00:03:15,801 - Hey you, do you want to hear the good news 91 00:03:15,901 --> 00:03:18,503 or the, no, it's just bad news. 92 00:03:18,603 --> 00:03:19,770 - Oh god what? 93 00:03:21,465 --> 00:03:22,298 No. 94 00:03:23,326 --> 00:03:24,847 - Oh, and it gets better. 95 00:03:24,947 --> 00:03:27,947 Gavin has written a little play to help demonstrate. 96 00:03:28,047 --> 00:03:29,395 - His talents are wasted here. 97 00:03:29,495 --> 00:03:31,390 - Are you gonna give us a hand or not? - Do I have a choice? 98 00:03:31,390 --> 00:03:32,827 - None whatsoever, so we'll do it 99 00:03:32,927 --> 00:03:34,222 in the canteen after lunch? 100 00:03:34,322 --> 00:03:36,187 - All right, it's a date. 101 00:03:36,287 --> 00:03:38,963 - Oh (laughing) it's a date, as in we're organising 102 00:03:39,063 --> 00:03:41,276 the sexual harassment training for the staff. 103 00:03:41,376 --> 00:03:43,286 - Yeah, 'cause it's not an actual date is it, Katie? 104 00:03:43,386 --> 00:03:44,119 - No. 105 00:03:44,219 --> 00:03:46,947 - (laughing) Bless her. - Okay, I'm gonna go. 106 00:03:48,181 --> 00:03:49,367 - Katie, you, you all right? 107 00:03:49,467 --> 00:03:50,757 - Yeah, I'm just busy okay? 108 00:03:50,857 --> 00:03:52,921 - Hey, what are you doing there? 109 00:03:53,021 --> 00:03:55,219 - Well, are you not pleased to see me? 110 00:03:55,319 --> 00:03:57,298 - Yeah of course, I just didn't expect you that's all. 111 00:03:57,298 --> 00:03:58,031 What's up? 112 00:03:58,131 --> 00:03:59,201 - Well, I was on my way to that briefing in Wigan 113 00:03:59,201 --> 00:04:01,697 and then I realised I've left my phone at yours and 114 00:04:01,797 --> 00:04:03,278 what am I like, duh? (laughing) 115 00:04:03,378 --> 00:04:05,098 - They sell pay-as-you-go ones at the kiosk. 116 00:04:05,098 --> 00:04:06,925 - Yeah I know but I was thinking that maybe 117 00:04:07,025 --> 00:04:09,006 I could borrow yours. 118 00:04:09,106 --> 00:04:10,555 - Um, I might, I might need it. 119 00:04:10,655 --> 00:04:12,546 - What, more than a lone woman on the road to Wigan, 120 00:04:12,546 --> 00:04:13,864 I don't think so, Daniel. 121 00:04:13,964 --> 00:04:14,904 - All right, I guess. 122 00:04:15,004 --> 00:04:17,789 - Anyway, I'm just thinking about you babe. 123 00:04:17,889 --> 00:04:19,221 Well if something bad happened, 124 00:04:19,221 --> 00:04:21,124 and you flat out refused to lend me your phone, 125 00:04:21,124 --> 00:04:23,562 you would never forgive yourself. 126 00:04:23,662 --> 00:04:24,395 - Oh I suppose. 127 00:04:24,495 --> 00:04:26,520 - And it's not like you've got anything to hide, right? 128 00:04:26,520 --> 00:04:27,253 Right? 129 00:04:27,353 --> 00:04:28,550 - No, of course not. 130 00:04:28,650 --> 00:04:31,086 - Cool, I'll see you later then. 131 00:04:31,186 --> 00:04:32,289 - All right, do you need me to unlock it? 132 00:04:32,289 --> 00:04:35,869 - No, you're all right baby, I already know your code. 133 00:04:35,969 --> 00:04:37,202 - So tell me what it is again. 134 00:04:37,302 --> 00:04:38,692 - I've already told you Lisa, 135 00:04:38,792 --> 00:04:41,223 stop making it harder than it already is, okay. 136 00:04:41,323 --> 00:04:42,477 - I don't know, Katie. 137 00:04:42,577 --> 00:04:45,397 I get a bit shy talking about stuff like that. 138 00:04:45,497 --> 00:04:46,662 - You, shy? 139 00:04:46,762 --> 00:04:47,507 - Oh, hang on. 140 00:04:47,607 --> 00:04:49,768 Well I don't mean shy, what do I mean? 141 00:04:49,868 --> 00:04:51,298 Oh, I can't be arsed. (laughing) 142 00:04:51,398 --> 00:04:53,105 - Oh, you all right, sugar tits? 143 00:04:53,205 --> 00:04:54,561 - You better be talkin' to me. 144 00:04:54,661 --> 00:04:55,394 - Of course I am. 145 00:04:55,494 --> 00:04:58,285 - Kate here wants us to do some sort of sex training, later. 146 00:04:58,385 --> 00:05:01,673 - Oh Katie, Katie, Katie, how many times have I told you, 147 00:05:01,773 --> 00:05:04,556 if you want this, all you gotta do is ask. 148 00:05:04,656 --> 00:05:07,911 She still owes me a pass from some fella she snogged in town from the kebab stand. 149 00:05:07,911 --> 00:05:10,100 - Oi, that kebab was for you and you know it. 150 00:05:10,200 --> 00:05:10,933 - No? - Okay, you see 151 00:05:11,033 --> 00:05:13,278 all of this, this entire conversation, 152 00:05:13,378 --> 00:05:15,660 constitutes sexual harassment, right? 153 00:05:15,760 --> 00:05:16,493 - Wicked. 154 00:05:16,593 --> 00:05:17,326 - Right? 155 00:05:17,426 --> 00:05:18,259 - So we don't have to do the training then. 156 00:05:18,259 --> 00:05:19,759 - Yes, yes you do! 157 00:05:22,013 --> 00:05:22,790 - Oh-oh. 158 00:05:22,890 --> 00:05:23,730 - So frigid. 159 00:05:23,830 --> 00:05:27,163 - Right, clearly you're not gettin' any. 160 00:05:30,083 --> 00:05:31,371 - Gavin we need to talk. 161 00:05:31,471 --> 00:05:33,386 - Not in front of the customers, please Cheryl. 162 00:05:33,386 --> 00:05:35,412 - Have you been sleeping in the office? - No. 163 00:05:35,512 --> 00:05:37,638 - You've got your slippers on. 164 00:05:37,738 --> 00:05:39,549 - Fine, I have. 165 00:05:39,649 --> 00:05:41,642 I just felt we needed some space, that's all. 166 00:05:41,742 --> 00:05:43,264 - You haven't taken any bedding. 167 00:05:43,364 --> 00:05:45,487 - Well I have a blanket in my car for emergencies, 168 00:05:45,587 --> 00:05:47,599 and I have found that a ring binder 169 00:05:47,699 --> 00:05:50,169 is a very supportive pillow, I thank you very much. 170 00:05:50,269 --> 00:05:51,871 Now, what can I help you with? 171 00:05:51,971 --> 00:05:54,658 - Well you can help me by stopping all this nonsense with Duncan. 172 00:05:54,658 --> 00:05:57,107 - I can't believe you've taken his side. 173 00:05:57,207 --> 00:05:59,552 - Gavin, I'm not taking sides, I'm trying to run a business, 174 00:05:59,652 --> 00:06:03,819 which is why I've said Duncan can do his launch here today. 175 00:06:04,818 --> 00:06:06,195 - Oh be fair! 176 00:06:06,295 --> 00:06:08,577 - Gavin, I haven't fired you for assaulting a rep 177 00:06:08,677 --> 00:06:12,186 on Valco property, I think I've been more than fair, don't you? 178 00:06:12,286 --> 00:06:13,856 Now, I've got a meeting with Debbie Akintola 179 00:06:13,856 --> 00:06:15,303 from Essex to try and explain what on earth 180 00:06:15,303 --> 00:06:18,054 has been going on here lately, so make this work. 181 00:06:18,154 --> 00:06:19,788 - Yeah, or what? 182 00:06:19,888 --> 00:06:23,971 - Or maybe you're not the man I thought you were. 183 00:06:27,269 --> 00:06:29,108 - Hey Daniel, I'm just settin' some things up 184 00:06:29,108 --> 00:06:32,341 for the meeting and I could really use a hand. 185 00:06:32,441 --> 00:06:34,773 Sorry I acted a bit weird when Holly arrived earlier. 186 00:06:34,873 --> 00:06:36,663 It's just that, this is a bit tricky 187 00:06:36,763 --> 00:06:38,397 but I think you should know what she's really like, 188 00:06:38,397 --> 00:06:40,176 I mean, I think she's a bit crazy. 189 00:06:40,276 --> 00:06:41,595 Anyway, we need to talk. 190 00:06:41,695 --> 00:06:43,725 Oh it's Katie, by the way. 191 00:06:43,825 --> 00:06:46,935 Shai, could you give us a hand? 192 00:06:47,035 --> 00:06:48,218 Oh, thank you. 193 00:06:48,318 --> 00:06:49,951 - You're going on holiday? 194 00:06:50,051 --> 00:06:51,771 - With an overhead projector, no. 195 00:06:51,871 --> 00:06:54,128 We've just got sexual harassment training after lunch. 196 00:06:54,128 --> 00:06:55,681 (Shai sputtering) 197 00:06:55,781 --> 00:06:57,153 - I don't really want to learn how to do that 198 00:06:57,153 --> 00:06:58,147 if that's okay. 199 00:06:58,247 --> 00:07:00,267 - It's not how to do it, it's how to avoid doing it. 200 00:07:00,367 --> 00:07:03,528 See, sexual harassment-- (Shai laughing) 201 00:07:03,628 --> 00:07:05,711 - Sorry, sorry, carry on. 202 00:07:06,651 --> 00:07:10,051 - Sexual harassment-- (laughing) 203 00:07:10,151 --> 00:07:12,050 Shai, so you have a problem with the word se-- 204 00:07:12,150 --> 00:07:14,873 (laughing) 205 00:07:14,973 --> 00:07:18,194 Man, this is gonna be a long day. 206 00:07:18,294 --> 00:07:21,076 - Oh Gavin don't hit me! (laughing) 207 00:07:21,176 --> 00:07:23,161 - Duncan, I just want you to know that, 208 00:07:23,261 --> 00:07:24,682 in the best interests of Valco 209 00:07:24,782 --> 00:07:27,375 I am prepared to let sleeping dogs lie. 210 00:07:27,475 --> 00:07:29,851 - Oh that's interesting, 'cause I was plannin' on 211 00:07:29,951 --> 00:07:31,900 creeping up behind the sleeping dog 212 00:07:32,000 --> 00:07:35,146 and chasing it around the garden whilst banging a non-stick sauce pan. 213 00:07:35,246 --> 00:07:37,424 - Yes well I think the RSPCA would have a thing or two 214 00:07:37,524 --> 00:07:38,626 to say about that. 215 00:07:38,726 --> 00:07:40,846 - Yeah they'd probably say, no wonder Duncan won, 216 00:07:40,946 --> 00:07:42,946 he's an absolute legend. 217 00:07:44,135 --> 00:07:47,176 - Yes well, I just came to see if you needed any more 218 00:07:47,276 --> 00:07:48,855 little mini cups for your tasting. 219 00:07:48,955 --> 00:07:53,655 - Gavin, this is Assailant, people don't want mini cups, no, 220 00:07:53,755 --> 00:07:57,005 we're givin' everyone a whole can each. 221 00:07:58,835 --> 00:08:01,754 Mm-mm (burping). 222 00:08:01,854 --> 00:08:04,480 - Well thank you for that, and um, yes good luck with it. 223 00:08:04,580 --> 00:08:07,283 And you know, if you need any help at all then please, 224 00:08:07,383 --> 00:08:09,534 (chuckling) come to me. 225 00:08:09,634 --> 00:08:12,014 - Oh actually there is one thing. 226 00:08:12,114 --> 00:08:13,720 Could you get someone to move the rabbit food 227 00:08:13,720 --> 00:08:15,296 back to the pet section? 228 00:08:15,396 --> 00:08:18,479 The smell's putting off my customers. 229 00:08:20,382 --> 00:08:23,417 - That's a lovely rack, I mean stack. 230 00:08:23,517 --> 00:08:24,350 Or do I? 231 00:08:26,455 --> 00:08:28,283 - Hey, did you get my message? - What message? 232 00:08:28,383 --> 00:08:31,148 - My answer phone message. - Oh no, I lent my phone to Holly. 233 00:08:31,248 --> 00:08:32,081 - Oh god. 234 00:08:32,948 --> 00:08:33,681 - What's wrong? 235 00:08:33,781 --> 00:08:35,215 - Oh my god. 236 00:08:35,315 --> 00:08:37,430 - Here's Holly now. - Oh my god. 237 00:08:37,530 --> 00:08:39,955 - Would someone tell me what's going on? - Oh. 238 00:08:40,055 --> 00:08:42,340 Sorry I acted a bit weird when Holly arrived earlier-- 239 00:08:42,440 --> 00:08:43,173 Okay so I-- 240 00:08:43,273 --> 00:08:44,006 - Sh! 241 00:08:44,106 --> 00:08:44,943 - This is a bit tricky but I think you should know 242 00:08:44,943 --> 00:08:47,733 what she's really like, I mean, I think she's a bit crazy. 243 00:08:47,833 --> 00:08:49,357 Anyway we need to talk. 244 00:08:49,457 --> 00:08:51,984 - I told you that she was out to break us up Daniel. 245 00:08:52,084 --> 00:08:53,665 - Mate, why would you do that? 246 00:08:53,765 --> 00:08:56,861 - Okay, I can explain. - He is not interested in you Katie! 247 00:08:56,961 --> 00:09:00,603 And I am not going anywhere so get used to it! 248 00:09:00,703 --> 00:09:01,612 - Do we get biscuits 249 00:09:01,612 --> 00:09:02,445 with this? - Right, can we watch 250 00:09:02,445 --> 00:09:06,223 something on video again or what? - Brian says he's not comin'. 251 00:09:06,323 --> 00:09:08,756 - Well I'll, I'll, I'll go get him. 252 00:09:08,856 --> 00:09:10,422 - [Shop Assistant] Katie. - Yeah. 253 00:09:10,522 --> 00:09:14,189 - Margaret's been tucking my shirt in again. 254 00:09:15,649 --> 00:09:16,482 - Oh shit. 255 00:09:20,484 --> 00:09:21,217 - Brian. 256 00:09:21,317 --> 00:09:22,725 - Ah Daniel, just the man. 257 00:09:22,825 --> 00:09:25,816 I'm going to need this afternoon off for media commitments. 258 00:09:25,916 --> 00:09:27,005 - Again? 259 00:09:27,105 --> 00:09:29,368 That's the third time this week Brian, I'm afraid it's not possible. 260 00:09:29,368 --> 00:09:30,682 - But I'm expected on Drive Time 261 00:09:30,782 --> 00:09:32,359 with Sanjay and Fay at four. 262 00:09:32,459 --> 00:09:33,515 - No, you're expected to be at work, 263 00:09:33,515 --> 00:09:35,454 and you've got sexual harassment awareness training 264 00:09:35,454 --> 00:09:36,765 in the canteen right now. 265 00:09:36,865 --> 00:09:38,681 - Oh you don't need me for that, 266 00:09:38,781 --> 00:09:40,745 I mean firstly because it's a total waste of time. 267 00:09:40,745 --> 00:09:42,333 And secondly because it always comes down to 268 00:09:42,333 --> 00:09:44,093 their word against yours anyway. 269 00:09:44,193 --> 00:09:47,289 I don't need training in how to successfully deny something. 270 00:09:47,389 --> 00:09:49,768 - I'm sorry, are you admitting to harassment in the work place? 271 00:09:49,768 --> 00:09:53,779 - Absolutely not and I am deeply hurt at the accusation. 272 00:09:53,879 --> 00:09:55,072 See, you gotta let me go. 273 00:09:55,172 --> 00:09:56,630 - This only goes to prove you need the training 274 00:09:56,630 --> 00:09:57,677 more than anyone else. 275 00:09:57,777 --> 00:09:59,821 - But I can't let Sanjay down at this short notice. 276 00:09:59,921 --> 00:10:02,421 We are saving lives out there. 277 00:10:02,521 --> 00:10:04,034 - Canteen, now. 278 00:10:04,134 --> 00:10:05,551 - Daniel, Daniel. 279 00:10:07,064 --> 00:10:11,147 (sighing) Oh, this is so unfair. 280 00:10:13,047 --> 00:10:14,852 (sighing) 281 00:10:14,952 --> 00:10:17,119 - What the blazes is that? 282 00:10:18,021 --> 00:10:21,188 (muffled dance music) 283 00:10:27,308 --> 00:10:29,357 Great Yarmouth Duncan, what's going on? 284 00:10:29,457 --> 00:10:33,431 This was meant to be a product launch, not Noel's fudging House Party. 285 00:10:33,531 --> 00:10:36,020 - It's called PR Gavin, we're just tryin' to get the name of 286 00:10:36,120 --> 00:10:38,303 (laughing) I've forgotten the name 287 00:10:38,403 --> 00:10:40,344 and I'm holdin' it in me hand (laughing) 288 00:10:40,444 --> 00:10:42,694 Hey you, have one of these! 289 00:10:45,002 --> 00:10:46,459 There's one for you little fella. 290 00:10:46,559 --> 00:10:48,968 - I really don't think he should be givin' that to children. 291 00:10:48,968 --> 00:10:51,502 - Rubbish, I helped one bloke tip it in his baby's bottle 292 00:10:51,602 --> 00:10:53,482 and she lapped it up. 293 00:10:53,582 --> 00:10:55,038 Who says breast is best? 294 00:10:55,138 --> 00:10:57,285 - Uh medical professionals and breastfeeding experts 295 00:10:57,285 --> 00:10:58,837 as far as I'm aware. 296 00:10:58,937 --> 00:11:01,212 - Piffle, this is a great name for a product. 297 00:11:01,312 --> 00:11:05,001 Deep fried peanut butter waffles, somebody write this down, I'm on fire! 298 00:11:05,101 --> 00:11:06,090 Am I? 299 00:11:06,190 --> 00:11:08,614 No I'm not on fire (laughing). 300 00:11:08,714 --> 00:11:10,150 - He's doing this on purpose. 301 00:11:10,250 --> 00:11:12,516 This is everything that I'm fighting against. 302 00:11:12,616 --> 00:11:14,381 - Do you want me to kick him out for you, Gav? 303 00:11:14,481 --> 00:11:16,615 - You know, there is nothing that I would like more, 304 00:11:16,615 --> 00:11:19,525 but Cheryl has made it very clear that there'll be 305 00:11:19,625 --> 00:11:21,929 consequences if I get in his way. 306 00:11:22,029 --> 00:11:25,889 - There's more than one way to skin a cat. 307 00:11:25,989 --> 00:11:27,342 - Tell me more. 308 00:11:27,442 --> 00:11:30,408 - So you take the cat by its tail and its back legs 309 00:11:30,508 --> 00:11:32,271 and bosh, off it comes. 310 00:11:32,371 --> 00:11:35,676 Or, you sedate it, shave it, take you fin-- 311 00:11:35,776 --> 00:11:38,550 - Ian, Ian, I thought you were gonna try and help me 312 00:11:38,650 --> 00:11:42,094 find ways of stopping Duncan without betraying Cheryl. 313 00:11:42,194 --> 00:11:43,821 - Really, how would I know how to do that? 314 00:11:43,821 --> 00:11:47,212 - (sighing) Listen, I made a vow, well not a vow, 315 00:11:47,312 --> 00:11:49,558 a reasonably significant promise to put the health 316 00:11:49,558 --> 00:11:52,891 of my customers above and beyond anything else, 317 00:11:52,991 --> 00:11:56,109 and that includes you my love. 318 00:11:56,209 --> 00:11:59,901 - That's all right, you do what you have to do, my love. 319 00:12:00,001 --> 00:12:02,592 - Excuse me Wendy, can I just get past? 320 00:12:02,692 --> 00:12:05,103 - What is the magic word, Malcolm? 321 00:12:05,203 --> 00:12:07,254 - [Colin] I'm just trying to do my job here, Wendy. 322 00:12:07,354 --> 00:12:09,694 - And I'm just trying to have a little fun, honey. 323 00:12:09,794 --> 00:12:10,527 (laughing) 324 00:12:10,627 --> 00:12:13,301 Come on, give a smile and I will let you through. 325 00:12:13,401 --> 00:12:14,496 (laughing) 326 00:12:14,596 --> 00:12:16,187 - Okay, thank you, you two. 327 00:12:16,287 --> 00:12:18,515 - Deeply moving, deeply moving. 328 00:12:18,615 --> 00:12:21,644 - So, as we can see, one woman's joke 329 00:12:21,744 --> 00:12:24,999 is quiet clearly another man's harassment. 330 00:12:25,099 --> 00:12:26,589 - Don't do joking. 331 00:12:26,689 --> 00:12:28,094 - No, it's fine to tell jokes, 332 00:12:28,194 --> 00:12:29,720 just don't make it sexual in nature. 333 00:12:29,820 --> 00:12:30,553 (laughing) 334 00:12:30,653 --> 00:12:32,335 - Why can't you tell a joke about nature? 335 00:12:32,435 --> 00:12:33,477 - You can, nature's fine. 336 00:12:33,577 --> 00:12:36,793 - So what can we say in this PC world? 337 00:12:36,893 --> 00:12:39,473 - Brian you can say what you want as long as it isn't sexual. 338 00:12:39,573 --> 00:12:40,856 - Oh god (laughing) 339 00:12:40,956 --> 00:12:41,923 - Or offensive. 340 00:12:42,023 --> 00:12:43,730 - Right, nothing sexual, nothing offen, 341 00:12:43,830 --> 00:12:46,418 what am I meant to say? Seriously I got nothing. 342 00:12:46,518 --> 00:12:48,355 - Just think before you speak. 343 00:12:48,455 --> 00:12:51,347 Ask yourself, would I behave this way if it was gonna be shown on the news? 344 00:12:51,347 --> 00:12:53,244 - It wouldn't, which is why it's pointless 345 00:12:53,344 --> 00:12:54,385 me even being here. 346 00:12:54,485 --> 00:12:55,218 - [Woman] Yeah. 347 00:12:55,318 --> 00:12:56,051 - Sit down, Brian. 348 00:12:56,151 --> 00:12:58,216 It's just way to make you think about your behaviour. 349 00:12:58,216 --> 00:13:00,504 Ask yourself, would I act the same way if this was 350 00:13:00,604 --> 00:13:04,587 happening in front of my husband/wife/life partner. 351 00:13:04,687 --> 00:13:06,300 - I wouldn't want to slash Allen. 352 00:13:06,400 --> 00:13:07,878 - Oh no, no, Margaret. 353 00:13:07,978 --> 00:13:10,147 - How would I feel if someone was behaving this way 354 00:13:10,147 --> 00:13:10,895 to my child-- 355 00:13:10,995 --> 00:13:11,924 - Ah, don't have kids. 356 00:13:12,024 --> 00:13:12,793 - I know. 357 00:13:12,893 --> 00:13:14,690 - Would it help if we got off and made some kids? 358 00:13:14,690 --> 00:13:17,229 - [Lisa] Sounds good to me. 359 00:13:17,329 --> 00:13:18,575 - What was about slashing? 360 00:13:18,675 --> 00:13:20,393 - Let's bring the bacon back together. 361 00:13:20,493 --> 00:13:23,261 (employees talking amongst themselves) 362 00:13:23,361 --> 00:13:24,896 - [Ian] You'll just have to face facts Gavin, 363 00:13:24,896 --> 00:13:25,791 the guy's clean. 364 00:13:25,891 --> 00:13:27,853 - Dammit you're right, you've tried everything, 365 00:13:27,853 --> 00:13:32,020 Google, Yahoo, Friends Reunited, we've got nothing. 366 00:13:33,915 --> 00:13:37,665 Well Duncan Trench, you win once and for all. 367 00:13:41,102 --> 00:13:42,355 - Oh bof! 368 00:13:42,455 --> 00:13:44,664 - Well maybe we should call it a day and go and get some lunch. 369 00:13:44,664 --> 00:13:46,691 - Lunch, I don't want lunch, I've had a big breakfast. 370 00:13:46,791 --> 00:13:48,746 - Whoa, easy now. 371 00:13:48,846 --> 00:13:50,501 - Penn and Teller, what do they put in this stuff? 372 00:13:50,501 --> 00:13:53,630 Guarana, caffeine, coffee extract, caffeinated compounds, 373 00:13:53,730 --> 00:13:56,280 coffee flavours, anti-antidoid, baptivehalvin, 374 00:13:56,380 --> 00:13:58,350 sugar, and caffeine. 375 00:13:58,450 --> 00:14:00,407 I think we found what we're looking for. 376 00:14:00,507 --> 00:14:01,757 - We sure have. 377 00:14:03,563 --> 00:14:04,480 What is it? 378 00:14:06,089 --> 00:14:09,661 - So, Gavin's rules for a hassle-free environs, 379 00:14:09,761 --> 00:14:11,729 if you feel uncomfortable because of the way 380 00:14:11,829 --> 00:14:14,830 a work colleague has touched you or spoken to you, 381 00:14:14,930 --> 00:14:15,921 fill in a form. 382 00:14:16,021 --> 00:14:17,600 - Oh I have that. 383 00:14:17,700 --> 00:14:18,433 - Really? 384 00:14:18,533 --> 00:14:19,266 - Yeah. 385 00:14:19,366 --> 00:14:20,950 - Um well, you don't have to say anything here, obviously. 386 00:14:20,950 --> 00:14:23,021 - It was Brian last Tuesday. 387 00:14:23,121 --> 00:14:23,942 - Beg your pardon? 388 00:14:24,042 --> 00:14:25,676 - You dirty, dirty little man. 389 00:14:25,776 --> 00:14:28,624 I should come over there-- - Nobody jump to conclusions. 390 00:14:28,724 --> 00:14:31,680 Everyone please wait until she's finished. 391 00:14:31,780 --> 00:14:33,957 - He bought me some flowers for me birthday. 392 00:14:34,057 --> 00:14:36,117 Oh I was touched, I didn't even know he knew 393 00:14:36,217 --> 00:14:38,206 what date it was, bless him. 394 00:14:38,306 --> 00:14:39,039 - Told you. 395 00:14:39,139 --> 00:14:40,897 - Fair enough, mate. - And then he pinched me bum 396 00:14:40,897 --> 00:14:42,678 so I will have one of them forms. 397 00:14:42,778 --> 00:14:43,539 - Margaret! 398 00:14:43,639 --> 00:14:44,511 - You're an animal, mate! - I know what she's 399 00:14:44,511 --> 00:14:45,244 referring too 400 00:14:45,344 --> 00:14:46,886 - You're an animal! - There was a piece of thread 401 00:14:46,886 --> 00:14:48,588 peeling from her fleece, I pushed-- 402 00:14:48,688 --> 00:14:49,421 - Oh! 403 00:14:49,521 --> 00:14:50,972 - He just did it again! - No, I didn't. 404 00:14:51,072 --> 00:14:53,715 (talking over each other) 405 00:14:53,815 --> 00:14:56,315 (dance music) 406 00:14:57,473 --> 00:14:58,306 - Wha-wha! 407 00:15:00,559 --> 00:15:01,292 - [Man] Hey! 408 00:15:01,392 --> 00:15:02,267 - Yeah! 409 00:15:02,367 --> 00:15:05,267 - Put the grapefruit down, please Duncan. 410 00:15:05,367 --> 00:15:06,789 They bruise very easily. 411 00:15:06,889 --> 00:15:08,106 - Unlike me though, eh Gavin? 412 00:15:08,206 --> 00:15:09,641 Well you knock me down, I come back stronger, 413 00:15:09,641 --> 00:15:10,752 I mean look at me. 414 00:15:10,852 --> 00:15:12,885 I'm probably the king of the world! 415 00:15:12,985 --> 00:15:14,295 (crowd cheering) 416 00:15:14,395 --> 00:15:17,290 (Duncan shouting) 417 00:15:17,390 --> 00:15:18,123 (crowd moaning) 418 00:15:18,223 --> 00:15:20,859 What are you doing? - I'm putting an end to this madness. 419 00:15:20,959 --> 00:15:25,017 I will not have any more of that drink consumed or sold in my shop. 420 00:15:25,117 --> 00:15:27,844 - That's your problem, isn't it, Gavin, 'cause it's not your shop (laughing). 421 00:15:27,844 --> 00:15:30,814 I make one phone call to your girlfriend, and I can keep doing what I like. 422 00:15:30,814 --> 00:15:32,224 - Oh feel free, go ahead, call her. 423 00:15:32,324 --> 00:15:35,381 Not even Cheryl Fairweather, with her infectious laugh 424 00:15:35,481 --> 00:15:38,102 and her, and her chestnut brown eyes, 425 00:15:38,202 --> 00:15:41,505 and her freckled nose, not even Cheryl Fairweather 426 00:15:41,605 --> 00:15:44,942 can stop me taking care of my customers. 427 00:15:45,042 --> 00:15:46,761 - Well then, you don't deserve her. 428 00:15:46,861 --> 00:15:49,460 - Well that may be right, but that doesn't alter the fact 429 00:15:49,560 --> 00:15:52,303 that this stuff should have been recalled. 430 00:15:52,403 --> 00:15:55,570 It contains anti-antidoid baptifalvin. 431 00:15:57,351 --> 00:15:58,720 - So? 432 00:15:58,820 --> 00:16:01,264 - So, well since I started my healthy eating campaign, 433 00:16:01,364 --> 00:16:03,684 I've come to know one or two things about ingredients. 434 00:16:03,684 --> 00:16:05,851 And that, has been banned. 435 00:16:07,301 --> 00:16:09,468 It causes asthma, in mice. 436 00:16:10,877 --> 00:16:13,794 - Listen to yourself, no one cares! 437 00:16:15,183 --> 00:16:17,082 Pleasure Foods can do what it likes. 438 00:16:17,182 --> 00:16:18,488 It doesn't just make the rules, 439 00:16:18,588 --> 00:16:21,185 it makes the paper the rules is written on (laughing). 440 00:16:21,285 --> 00:16:23,112 If we want to make the pond life of Warrington 441 00:16:23,112 --> 00:16:25,161 drink horse piss, we can. 442 00:16:25,261 --> 00:16:26,790 Do you wanna drink horse piss? 443 00:16:26,890 --> 00:16:28,174 Do you, do you? 444 00:16:28,274 --> 00:16:31,564 Do you wanna drink horse piss (laughing)? 445 00:16:31,664 --> 00:16:32,740 (thudding) 446 00:16:32,840 --> 00:16:36,377 - Ah, will somebody call an ambulance? 447 00:16:36,477 --> 00:16:38,954 - All right, shall we call it a day? They've all filled out the forms. 448 00:16:38,954 --> 00:16:40,321 - Yes, please. 449 00:16:40,421 --> 00:16:41,911 - Okay, if anyone has any questions, 450 00:16:42,011 --> 00:16:44,444 just come and see myself or Kate. 451 00:16:44,544 --> 00:16:45,603 - I have a question. 452 00:16:45,703 --> 00:16:47,034 - Oh Jesus Christ. 453 00:16:47,134 --> 00:16:49,825 - If a person was being relentlessly pursued 454 00:16:49,925 --> 00:16:54,165 by a work colleague, even though they weren't interested, 455 00:16:54,265 --> 00:16:56,166 would that be classed as sexual harassment? 456 00:16:56,266 --> 00:16:58,600 - This is gonna be good, sit down. 457 00:16:58,700 --> 00:17:01,744 - Well, it depends if the person felt intimidated. 458 00:17:01,844 --> 00:17:04,772 - So would it be sexual harassment if someone 459 00:17:04,872 --> 00:17:06,826 sent abusive messages to the work colleague 460 00:17:06,826 --> 00:17:11,157 about their current girlfriend, just because they were jealous and old 461 00:17:11,257 --> 00:17:13,273 and insecure and old-- 462 00:17:13,373 --> 00:17:15,628 - Okay, I can't put up with this anymore Daniel, 463 00:17:15,728 --> 00:17:17,878 this has nothing to do with my feelings towards you, 464 00:17:17,878 --> 00:17:20,714 but you cannot go out with that. 465 00:17:20,814 --> 00:17:22,069 - Boom! 466 00:17:22,169 --> 00:17:25,282 - (gasping) Who do you think you are, Katie? 467 00:17:25,382 --> 00:17:27,048 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Who do you think you are? 468 00:17:27,048 --> 00:17:29,490 - I am a friend, and this is what friends do, 469 00:17:29,590 --> 00:17:32,271 they look out for each other. - Well I am his fiancee. 470 00:17:32,371 --> 00:17:33,324 - [Daniel] Whoa. 471 00:17:33,424 --> 00:17:35,401 - And we are going to be together forever and ever 472 00:17:35,401 --> 00:17:37,006 whether you like it or not! 473 00:17:37,106 --> 00:17:38,650 - Hey excuse me, you're not my fiancee. 474 00:17:38,750 --> 00:17:40,050 - Yet, but I probably would be 475 00:17:40,150 --> 00:17:41,534 if she didn't keep gettin' in the way. 476 00:17:41,534 --> 00:17:44,248 Oh, we're so good for each other, Daniel, you know that. 477 00:17:44,348 --> 00:17:46,425 - We have a bit of fun, yeah, but fiancee, 478 00:17:46,525 --> 00:17:47,962 that's a bridge too far. 479 00:17:48,062 --> 00:17:49,794 - Why don't we just get rid of her? 480 00:17:49,894 --> 00:17:52,699 We don't have to kill her not necessarily, but, 481 00:17:52,799 --> 00:17:54,283 we should just get her sacked or something. 482 00:17:54,283 --> 00:17:56,830 - All right, I think you should go now. - All right then, I'll see you later. 483 00:17:56,830 --> 00:17:57,879 - No, really you won't. 484 00:17:57,979 --> 00:17:59,868 - Well, you don't have to let me in because I've had a key made. 485 00:17:59,868 --> 00:18:02,284 - Whoa, oh, all right, Holly, listen to me. 486 00:18:02,384 --> 00:18:03,521 It's over. 487 00:18:03,621 --> 00:18:05,044 I don't wanna see you no more. 488 00:18:05,144 --> 00:18:07,061 Give me my key and my phone. 489 00:18:07,161 --> 00:18:07,894 Leave. 490 00:18:07,994 --> 00:18:09,349 (gasping) 491 00:18:09,449 --> 00:18:12,379 - You are making a massive mistake. 492 00:18:12,479 --> 00:18:14,562 You're gonna regret this. 493 00:18:18,223 --> 00:18:20,621 - These role plays are very good, aren't they! 494 00:18:20,721 --> 00:18:22,971 (clapping) 495 00:18:27,281 --> 00:18:28,364 - Oh, Cheryl. 496 00:18:30,050 --> 00:18:30,804 Oh, Cheryl. 497 00:18:30,904 --> 00:18:31,933 - Can I come in? 498 00:18:32,033 --> 00:18:34,982 I've just been speaking to Debbie Akintola. 499 00:18:35,082 --> 00:18:37,250 I thought you'd like to hear the news about Duncan. 500 00:18:37,250 --> 00:18:39,007 - Yeah, he's been sacked. - Nearly. 501 00:18:39,107 --> 00:18:39,940 Promoted. 502 00:18:41,065 --> 00:18:43,225 I think they loved his enthusiasm. 503 00:18:43,325 --> 00:18:46,413 But he's been based out of Leicester so you can rest easy. 504 00:18:46,513 --> 00:18:48,139 - Oh, I see. 505 00:18:48,239 --> 00:18:51,463 - Well, I thought you'd be happy. 506 00:18:51,563 --> 00:18:54,480 - It's a victory, but at what cost? 507 00:18:55,636 --> 00:18:57,436 - Did you mean what you said out there? 508 00:18:57,536 --> 00:18:58,536 - Which bit? 509 00:18:59,748 --> 00:19:00,501 Freckly nose? 510 00:19:00,601 --> 00:19:02,862 - No, though that was very nice. 511 00:19:02,962 --> 00:19:05,947 No, the bit about not compromising, even for me. 512 00:19:06,047 --> 00:19:07,019 - I'm afraid I did. 513 00:19:07,119 --> 00:19:09,449 - Even if it meant risking everything we have together? 514 00:19:09,449 --> 00:19:10,866 - Yes, even that. 515 00:19:12,374 --> 00:19:15,075 Does this mean it's over? 516 00:19:15,175 --> 00:19:16,008 - God no! 517 00:19:17,710 --> 00:19:20,085 It's the reason why I love you so much, Gavin Strong. 518 00:19:20,185 --> 00:19:22,573 You take a thankless task. 519 00:19:22,673 --> 00:19:24,687 A totally lost cause. 520 00:19:24,787 --> 00:19:25,520 - Right? 521 00:19:25,620 --> 00:19:26,868 - I mean, something most normal people 522 00:19:26,868 --> 00:19:28,898 would see as a complete and utter waste of time 523 00:19:28,998 --> 00:19:31,242 like trying to get people from Warrington to eat better food. 524 00:19:31,242 --> 00:19:35,548 - I'm sorry, is there a but coming? - But you throw your whole heart into it. 525 00:19:35,648 --> 00:19:36,381 - Oh, there we go. 526 00:19:36,481 --> 00:19:39,504 - However futile the project, however hopeless the case. 527 00:19:39,604 --> 00:19:41,937 It's what I admire in a man. 528 00:19:44,605 --> 00:19:45,438 My man. 529 00:19:46,881 --> 00:19:47,714 - Me? 530 00:19:49,243 --> 00:19:50,076 - You. 531 00:19:51,877 --> 00:19:54,201 Now, go and get that lilo and let's go home. 532 00:19:54,301 --> 00:19:56,634 (chuckling) 533 00:20:00,837 --> 00:20:02,422 - I dunno, Margaret. 534 00:20:02,522 --> 00:20:04,605 I'm not sure it's got enough gravitas. 535 00:20:04,705 --> 00:20:06,142 - Stop fussing. 536 00:20:06,242 --> 00:20:08,230 Honestly, what's the worst that could happen? 537 00:20:08,330 --> 00:20:09,673 - You could give someone the wrong drugs, 538 00:20:09,673 --> 00:20:11,860 they could die and it would be all my fault. 539 00:20:11,960 --> 00:20:12,979 - Well, exactly. 540 00:20:13,079 --> 00:20:15,317 So go on, enjoy yourself. 541 00:20:15,417 --> 00:20:16,917 Damn it, Margaret. 542 00:20:18,408 --> 00:20:19,438 I can explain. 543 00:20:19,538 --> 00:20:21,569 - Listen, I understand that this is a great opportunity 544 00:20:21,569 --> 00:20:23,850 for you, but you cannot just keep sneaking off. 545 00:20:23,950 --> 00:20:25,521 - My public need me! 546 00:20:25,621 --> 00:20:26,354 - Then do it. 547 00:20:26,454 --> 00:20:29,007 But if you leave right now, I'll take it you're officially handing in your notice. 548 00:20:29,007 --> 00:20:32,845 - If you love someone, Daniel, set them free. 549 00:20:32,945 --> 00:20:35,064 - I definitely don't love you. 550 00:20:35,164 --> 00:20:37,497 Let me know what you decide. 551 00:20:38,843 --> 00:20:40,090 - Margaret? 552 00:20:40,190 --> 00:20:41,473 - Brian? 553 00:20:41,573 --> 00:20:43,311 - What should I do? 554 00:20:43,411 --> 00:20:45,594 - You know what you need to do, Brian. 555 00:20:45,694 --> 00:20:49,337 Listen to your heart and do what's best. 556 00:20:49,437 --> 00:20:51,665 - Thanks, Margaret. 557 00:20:51,765 --> 00:20:53,015 Gonna miss you. 558 00:20:55,668 --> 00:20:59,001 - I meant stay. (sighs) 559 00:20:59,842 --> 00:21:00,575 - Bum bum. 560 00:21:00,675 --> 00:21:01,408 - Ow! 561 00:21:01,508 --> 00:21:03,831 Ha, harass me, Colin. - Oh, are you gonna put a complaint in? 562 00:21:03,831 --> 00:21:04,996 - You all right? 563 00:21:05,096 --> 00:21:06,513 - Yeah, think so. 564 00:21:07,521 --> 00:21:09,725 Look, I'm sorry, I should have listened to you. 565 00:21:09,825 --> 00:21:10,967 - Yeah, you should have. 566 00:21:11,067 --> 00:21:13,241 In fact, you should listen to me about everything, 567 00:21:13,241 --> 00:21:14,947 who's going to win the X Factor, 568 00:21:15,047 --> 00:21:17,694 what to do about the economy, and if we should go 569 00:21:17,794 --> 00:21:18,711 for a pint. 570 00:21:20,109 --> 00:21:22,103 - Oh, and what are your views on if we should go 571 00:21:22,203 --> 00:21:23,215 for a pint? 572 00:21:23,315 --> 00:21:25,328 - I think that we should. 573 00:21:25,428 --> 00:21:28,299 - All right, well I think I should get the first round in then, eh? 574 00:21:28,399 --> 00:21:30,045 (squeaking) 575 00:21:30,145 --> 00:21:31,835 - Oh, Gavin, you're not bringing your work home 576 00:21:31,835 --> 00:21:32,677 with you, are you? 577 00:21:32,777 --> 00:21:33,540 - Oh, what, this? 578 00:21:33,640 --> 00:21:34,373 Oh, heavens no. 579 00:21:34,473 --> 00:21:35,937 This is my new favourite pillow. 580 00:21:36,037 --> 00:21:37,721 I kid you not, I have been looking 581 00:21:37,821 --> 00:21:39,911 for a head support like that for years. 582 00:21:40,011 --> 00:21:41,963 (laughing) 583 00:21:42,063 --> 00:21:44,646 (upbeat music)