1 00:00:26,830 --> 00:00:30,050 Good evening, it's nice to be with you for this, the last show of the present 2 00:00:30,050 --> 00:00:35,870 series. And tonight we've got a high wire act by the GPO's telegraph pole 3 00:00:35,870 --> 00:00:41,090 repairers, juggling by the staff of the statistics office, and tap dancing by 20 4 00:00:41,090 --> 00:00:42,090 Glasgow plumbers. 5 00:00:43,690 --> 00:00:48,150 And we'll be talking to two girls who went on expensive holidays to Italy and 6 00:00:48,150 --> 00:00:49,150 felt the pinch. 7 00:00:50,330 --> 00:00:55,690 And now the news. A man was fined £500 at Stevenage today for forging rare 8 00:00:55,690 --> 00:00:56,690 bird's eggs. 9 00:00:56,780 --> 00:01:00,000 He told the court he bought supermarket eggs and painted speckles on them. 10 00:01:00,240 --> 00:01:04,280 Staff at the Natural History Museum became suspicious after he sent them a 11 00:01:04,280 --> 00:01:09,460 of six medium -large golden eagle's eggs and a tawny owl's egg stamped Tesco. 12 00:01:11,200 --> 00:01:14,520 There was a garden party at Buckingham Palace this afternoon. 13 00:01:14,780 --> 00:01:21,420 33 gardens attended, along with seven cabbage patches and a rockery. 14 00:01:22,340 --> 00:01:25,140 But Percy Thrower's compost heap was refused admission. 15 00:01:27,050 --> 00:01:31,030 On the island of Skye, the unemployment figures for last month were one. 16 00:01:31,750 --> 00:01:36,230 As the island has no unemployment clerk to pay the unemployed man, they gave him 17 00:01:36,230 --> 00:01:37,450 the job of unemployment clerk. 18 00:01:38,510 --> 00:01:40,830 This month's unemployment figures dropped dramatically. 19 00:01:41,030 --> 00:01:42,030 They are now nil. 20 00:01:42,590 --> 00:01:46,430 However, said an island spokesman, as the unemployment clerk now has no one to 21 00:01:46,430 --> 00:01:47,770 pay, they will have to sack him. 22 00:01:51,190 --> 00:01:52,470 And now the weather. 23 00:01:52,920 --> 00:01:58,440 Reports are coming in of a freak tidal wave in Birmingham, mountain avalanches 24 00:01:58,440 --> 00:02:03,240 in Norfolk, six -foot snowdrifts in the North Sea, and a very good party at the 25 00:02:03,240 --> 00:02:04,240 Met Office. 26 00:02:07,620 --> 00:02:12,780 There was a row at the Miss Silver Screen beauty contest when contestants 27 00:02:12,780 --> 00:02:16,640 asked to remove the top half of their bikinis after allegations that their 28 00:02:16,640 --> 00:02:17,459 were padded. 29 00:02:17,460 --> 00:02:21,160 Miss Susan Hampshire said people were making mountains out of molehills. 30 00:02:22,600 --> 00:02:28,240 Miss Barbara Windsor said she would be letting down her supporters, and Twiggy 31 00:02:28,240 --> 00:02:29,240 flatly refused. 32 00:02:31,760 --> 00:02:37,040 Miss, uh, Miss Raquel Welsh, however, agreed to remove her bra, and in doing 33 00:02:37,040 --> 00:02:38,380 knocked out all the other competitors. 34 00:02:44,860 --> 00:02:49,960 And now, a sketch about enormous embarrassment at a small, intimate 35 00:02:50,570 --> 00:02:52,630 Ronnie Corbett will play the small intimate party. 36 00:02:53,870 --> 00:02:56,330 And Ronnie Barker will play the enormous embarrassment. 37 00:03:05,130 --> 00:03:06,490 Hello, George. Hello. 38 00:03:06,970 --> 00:03:08,090 Have a sausage roll. 39 00:03:09,190 --> 00:03:12,150 Oh, I'm sorry, a cheese straw. 40 00:03:12,550 --> 00:03:15,710 Oh, bless you. 41 00:03:16,090 --> 00:03:19,450 I'm awfully sorry, awfully sorry. Just that whenever anyone mentions food, I 42 00:03:19,450 --> 00:03:20,439 sneeze, you see. 43 00:03:20,440 --> 00:03:21,159 Oh, dear. 44 00:03:21,160 --> 00:03:24,760 Oh, dear. I'm sorry about that. Have a little drink. Thanks a lot. Drink to 45 00:03:24,760 --> 00:03:26,720 better health. A little toast. 46 00:03:27,600 --> 00:03:28,600 Sorry. 47 00:03:29,720 --> 00:03:31,020 Sorry. Oh, dear. 48 00:03:31,240 --> 00:03:33,020 Come on. Oh, I said toast. 49 00:03:33,260 --> 00:03:34,260 No! 50 00:03:35,700 --> 00:03:36,700 It's all right. It's fine. 51 00:03:36,940 --> 00:03:38,040 I'm quite used to it, really. 52 00:03:39,140 --> 00:03:40,760 Tell me, how's your golf? 53 00:03:41,060 --> 00:03:43,260 Oh, very, very good, actually. I played Addington yesterday. 54 00:03:43,660 --> 00:03:45,020 Yes. Wonderful greens. 55 00:03:49,100 --> 00:03:52,340 The whole trouble started, you see, when I went to see this damned hypnotist, 56 00:03:52,420 --> 00:03:56,120 the great misto. Well, he put me under, you see, and he got me to do this 57 00:03:56,120 --> 00:03:57,960 sneezing as a sort of lark. Moo! 58 00:03:59,340 --> 00:04:00,780 Oh, you go, pardon? I'm sorry, I'm sorry. 59 00:04:01,020 --> 00:04:06,020 I do that rather silly moo every time someone mentions a bird, and you said L 60 00:04:06,020 --> 00:04:06,918 -R -K. 61 00:04:06,920 --> 00:04:08,120 L -A -R... Oh, lark! 62 00:04:08,480 --> 00:04:09,480 Moo! 63 00:04:10,100 --> 00:04:11,100 Sorry. 64 00:04:11,220 --> 00:04:14,380 You see, I went to the great misto, too, and he hypnotised me as well. 65 00:04:14,700 --> 00:04:17,760 You know he's coming to this party, don't you? That's why I'm here. 66 00:04:18,269 --> 00:04:21,230 The first damn thing he can do is the cure us. Certainly, yes. 67 00:04:21,510 --> 00:04:24,390 In the meantime, we'll just avoid mentioning food and birds. 68 00:04:24,870 --> 00:04:25,990 Yes, quite, quite. 69 00:04:31,690 --> 00:04:33,410 We've got to say something, I suppose. 70 00:04:33,870 --> 00:04:34,890 Can't chicken out... 71 00:04:42,060 --> 00:04:45,240 what we'll do. We'll get someone else over here and we'll talk to someone else 72 00:04:45,240 --> 00:04:47,000 and forget all about it, all right? Yeah, good idea. 73 00:04:47,220 --> 00:04:48,220 Right, right. 74 00:04:48,380 --> 00:04:50,260 Robin! Oh, I'm sorry. 75 00:04:51,160 --> 00:04:52,520 I picked the wrong channel. 76 00:04:53,400 --> 00:04:54,520 Hello, Robert. 77 00:04:55,140 --> 00:04:56,140 Yes, Robert. 78 00:04:56,460 --> 00:05:00,560 Well, just be Robert for the minute, would you? This is Robert, this is 79 00:05:01,460 --> 00:05:02,460 Robert Swan. 80 00:05:03,380 --> 00:05:07,580 I beg your pardon. How do you do? 81 00:05:08,750 --> 00:05:11,530 Have you met my girlfriend? She's over there. Oh, yes. Which one is that? She's 82 00:05:11,530 --> 00:05:12,530 the red. 83 00:05:13,950 --> 00:05:16,750 Oh, dear. I'm sorry. This really does take the biscuit. 84 00:05:19,450 --> 00:05:20,570 Gesundheit. Bing! 85 00:05:21,870 --> 00:05:22,870 Pardon? Pardon? 86 00:05:22,910 --> 00:05:26,750 I'm terribly sorry. You see, I went to this hypnotist. The great Mr. 87 00:05:26,970 --> 00:05:30,390 Yes. Now, whenever I hear a German word, I go, Bing! 88 00:05:31,150 --> 00:05:32,150 It's very painful. 89 00:05:32,250 --> 00:05:33,790 Oh, yes, well, it can be. It can be. 90 00:05:34,050 --> 00:05:37,370 Yes, well, very well, we mustn't say any German words. No, of course indeed not. 91 00:05:37,510 --> 00:05:38,510 No, sorry. 92 00:05:41,330 --> 00:05:43,530 Awfully cold weather we've been having. Absolutely bitter. 93 00:05:43,730 --> 00:05:44,730 Bitter? Bang! 94 00:05:45,550 --> 00:05:46,550 Oh, nuts! 95 00:05:48,450 --> 00:05:53,350 I'm awfully sorry. Look, we must stop this. Everybody's rather looking at us. 96 00:05:53,350 --> 00:05:55,050 It's time to be unobtrusive. 97 00:05:55,310 --> 00:05:56,390 For God's sake, everybody duck. 98 00:06:01,160 --> 00:06:02,720 Is that you? Are you all right? 99 00:06:02,940 --> 00:06:04,980 Oh, dear, well, you see, I went to the kidney. 100 00:06:05,320 --> 00:06:06,320 Well, the great mister. 101 00:06:06,560 --> 00:06:07,560 Yes. 102 00:06:07,780 --> 00:06:10,700 And whenever someone says sorry, I go wee. 103 00:06:12,640 --> 00:06:15,520 How very inconvenient. 104 00:06:19,060 --> 00:06:20,280 Embarrassing. Oh, he's awful. 105 00:06:20,800 --> 00:06:22,320 I go as red as beetroot. 106 00:06:22,560 --> 00:06:25,340 Well... Pardon? You said beetroot. 107 00:06:31,180 --> 00:06:32,380 Stop all this. Right. 108 00:06:32,600 --> 00:06:36,940 Look, from now on, there's no apologies, no German, no food, and no birds, all 109 00:06:36,940 --> 00:06:37,799 right? Right. 110 00:06:37,800 --> 00:06:38,599 Right, good. 111 00:06:38,600 --> 00:06:39,940 Simple. Piece of cake. 112 00:06:40,720 --> 00:06:41,720 Sorry. 113 00:06:44,680 --> 00:06:47,880 Everybody's looking at us. Try and hold a normal conversation, would you? Yes, 114 00:06:47,880 --> 00:06:53,020 yes. How many children do you have? 115 00:06:53,340 --> 00:06:54,420 Nine. Nine? 116 00:07:07,400 --> 00:07:09,140 say goodnight. The great mister! 117 00:07:09,620 --> 00:07:13,320 He's been here all the time, this one. Oh, you can cure us. I'm afraid I 118 00:07:13,320 --> 00:07:16,940 time. You see, my plane leaves in just one hour. Where are you going? 119 00:07:17,200 --> 00:07:18,200 I'm off to Turkey. 120 00:07:18,440 --> 00:07:20,940 So sorry. Auf Wiedersehen! 121 00:07:41,490 --> 00:07:44,510 I don't remember what day it was. 122 00:08:14,270 --> 00:08:16,830 And if all my dreams come true. 123 00:10:20,840 --> 00:10:27,180 Dearly beloved, haven't we all, at some time or another, said to ourselves, 124 00:10:27,520 --> 00:10:29,020 who am I? 125 00:10:30,020 --> 00:10:31,700 Who am I? 126 00:10:32,700 --> 00:10:38,340 And haven't we all, in those times of doubt, answered ourselves with frank 127 00:10:38,340 --> 00:10:40,460 honesty, I don't know? 128 00:10:50,380 --> 00:10:51,380 I don't know. 129 00:10:51,700 --> 00:10:57,680 Three words which we've all said, you and I, which somehow seem to sum up the 130 00:10:57,680 --> 00:10:59,940 confusion which confronts us all. 131 00:11:01,080 --> 00:11:07,120 And it's no good, you know, at these times of confusion, 132 00:11:07,380 --> 00:11:10,040 pretending that we can go it alone, is it? 133 00:11:10,560 --> 00:11:14,360 It's no good. Nor's your sermon, mate. You're a raving idiot. 134 00:11:17,080 --> 00:11:19,700 I get paid for being an idiot, sir. What's your excuse? 135 00:11:20,889 --> 00:11:24,950 Well, at least you admit it. I have a feeling you're at the wrong service, 136 00:11:24,970 --> 00:11:26,070 You should be attending a funeral. 137 00:11:26,330 --> 00:11:27,330 Whose? Yours. 138 00:11:30,190 --> 00:11:33,870 No, but seriously, members of the congregation, life is confusing. Life is 139 00:11:33,870 --> 00:11:38,470 strange. But after all, it does have two sides to it. Yeah, a front side and a 140 00:11:38,470 --> 00:11:39,470 back side. 141 00:11:40,630 --> 00:11:43,630 Why don't you go and lie down in the cemetery and tell them you're ready, 142 00:11:45,610 --> 00:11:48,850 Noble, they're saving a big space for you. 143 00:11:49,540 --> 00:11:52,280 Listen, the biggest space around these piles is in between your ears. 144 00:11:57,600 --> 00:12:03,360 But people are funny, ladies and gentlemen. 145 00:12:04,460 --> 00:12:07,120 People are funny. In fact, people are funnier than anybody. 146 00:12:07,440 --> 00:12:09,000 Now, take my wife, please. 147 00:12:10,860 --> 00:12:13,580 My wife's a very funny woman. My wife's a very funny woman. 148 00:12:14,040 --> 00:12:16,480 She phones me up specially so she can hang up on me. 149 00:12:20,720 --> 00:12:24,280 sent me to the doctor because she thought I looked ill. You never look 150 00:12:24,280 --> 00:12:26,020 your life, whenever that was. 151 00:12:28,640 --> 00:12:31,260 There's a bus leaving directly after the service. Be under it. 152 00:12:36,060 --> 00:12:38,520 Well, I went to the doctor. The doctor said, you're going to live until you're 153 00:12:38,520 --> 00:12:39,940 55. I said, I am 55. 154 00:12:40,180 --> 00:12:41,180 He said, what did I tell you? 155 00:12:43,680 --> 00:12:47,000 No, but my wife, she's an amazing woman, amazing woman. I treasure every moment 156 00:12:47,000 --> 00:12:47,699 we're apart. 157 00:12:47,700 --> 00:12:49,440 They say that beauty is only skin deep. 158 00:12:49,770 --> 00:12:51,230 And there's people like her who keep saying it. 159 00:12:53,690 --> 00:12:56,910 I had this cardinal come round for tea the other day. My wife opens the door. 160 00:12:56,930 --> 00:12:59,230 She said, is that your wife? He said, is that your wife, he said. 161 00:12:59,470 --> 00:13:01,450 I said, you think I'd employ a maid that ugly? 162 00:13:03,810 --> 00:13:06,390 You're lucky to have a wife the way you look. 163 00:13:08,270 --> 00:13:11,470 I'm lucky? Listen, you're lucky, sir. We had an old verger peg out here the 164 00:13:11,470 --> 00:13:12,630 other day. He was 106. 165 00:13:12,830 --> 00:13:15,190 After he'd been dead three days, he looked better than you do now. 166 00:13:19,210 --> 00:13:22,630 Japanese chap living in Tokyo, you see, in his wartime. He walks into the 167 00:13:22,630 --> 00:13:26,070 recruiting office for kamikaze pilots. The guy there says, why do you want to 168 00:13:26,070 --> 00:13:26,989 a suicide pilot? 169 00:13:26,990 --> 00:13:28,110 He says, yeah, it's a living one. 170 00:13:43,350 --> 00:13:46,590 What are they like out there? Marvellous. 171 00:13:47,020 --> 00:13:48,840 Well, that's good, because we're doing Garagos from the Gargoyle. 172 00:14:35,020 --> 00:14:38,660 The final act in the terrifying saga of Brimstone Grange was about to unfold 173 00:14:38,660 --> 00:14:43,480 itself. Piggy Malone, the pitifully boring, overfed private eye, and his 174 00:14:43,480 --> 00:14:46,900 pathetic underweight assistant, Charlie Farley, had at last come face to face 175 00:14:46,900 --> 00:14:50,000 with a homicidal maniac who had murdered ten people in six days. 176 00:14:50,300 --> 00:14:51,940 A new British all -comers record. 177 00:14:52,520 --> 00:14:56,280 The Finnish professor, Amos Brimstone, held them at gunpoint while he indulged 178 00:14:56,280 --> 00:14:59,620 in an orgy of self -confession, a popular pastime amongst murderers the 179 00:14:59,620 --> 00:15:01,140 over. There seemed to be no escape. 180 00:15:03,920 --> 00:15:06,160 One slim chance lay open to Charlie. 181 00:15:06,620 --> 00:15:09,740 It was just possible that the professor hadn't seen him. 182 00:15:10,140 --> 00:15:11,620 It was a risk he had to take. 183 00:15:11,860 --> 00:15:13,220 Yes, I did it. 184 00:15:13,500 --> 00:15:14,800 I killed them all. 185 00:15:15,440 --> 00:15:18,900 Partly because of the money, but mainly simply because I enjoyed killing them. 186 00:15:19,700 --> 00:15:22,520 I've always wanted to know what it felt like to kill someone. 187 00:15:23,260 --> 00:15:24,260 Now I know. 188 00:15:25,220 --> 00:15:26,720 It's a nice feeling, Malone. 189 00:15:27,220 --> 00:15:28,360 You're off your bloody head. 190 00:15:29,360 --> 00:15:30,480 That gun's not loaded? 191 00:15:31,320 --> 00:15:32,340 You would think not. 192 00:15:50,189 --> 00:15:56,790 Oh, yes, that's, uh... That's a very nasty hole you've made there, Professor. 193 00:15:57,430 --> 00:15:58,730 Very nasty indeed. 194 00:15:59,630 --> 00:16:00,710 If, um... 195 00:16:01,420 --> 00:16:07,600 If someone had been sitting in that chair, that could have been very nasty. 196 00:16:13,760 --> 00:16:15,320 But there wasn't, was there? 197 00:16:17,440 --> 00:16:22,300 Which reminds me, what happened to that obnoxious assistant of yours, Mr Farley? 198 00:16:22,700 --> 00:16:24,620 I thought he never left your side. 199 00:16:25,020 --> 00:16:26,880 Well, he has to sometimes, doesn't he? He's only human. 200 00:16:28,320 --> 00:16:29,520 He'll be back in a minute, though. 201 00:16:30,540 --> 00:16:31,540 He's never very long. 202 00:16:31,940 --> 00:16:35,760 You may rest assured I shall be ready for him, Mr. Malone. 203 00:16:36,620 --> 00:16:38,540 But the door's behind you, my dear professor. 204 00:16:39,120 --> 00:16:40,580 Okay. What's that? 205 00:16:42,860 --> 00:16:43,860 Right. 206 00:16:44,060 --> 00:16:45,060 It's you against me. 207 00:16:45,560 --> 00:16:47,440 We'll just see who can run the fastest. 208 00:16:59,000 --> 00:17:03,600 And so the wily professor escaped for the moment the clutches of the law. But 209 00:17:03,600 --> 00:17:05,359 Piggy and Charlie were not beaten yet. 210 00:17:06,000 --> 00:17:09,660 Back in London, they discovered that the mad professor was on the board of 211 00:17:09,660 --> 00:17:11,560 directors of a well -known chemical company. 212 00:17:11,819 --> 00:17:15,480 They accordingly made plans to waylay him when he attended the company's next 213 00:17:15,480 --> 00:17:19,619 board meeting at the firm's head office in Southall the following Friday. 214 00:17:25,400 --> 00:17:27,800 They rendezvoused at the head office the day before. 215 00:17:28,649 --> 00:17:29,950 and finalise their scheme. 216 00:17:34,150 --> 00:17:38,130 Now, this is my scheme. We change the numbers of all the floors, right? 217 00:17:38,390 --> 00:17:41,950 So that when he gets in the lift and comes up to the 14th, he'll get out and 218 00:17:41,950 --> 00:17:46,670 it marked the 15th. So he'll naturally go down one flight of stairs to the 13th 219 00:17:46,670 --> 00:17:49,070 floor, which is unoccupied, and we'll be waiting for him. 220 00:17:49,450 --> 00:17:51,670 Why change all the numbers on all the floors? 221 00:17:51,990 --> 00:17:55,090 Well, in case by chance he gets out the wrong floor, 222 00:17:55,790 --> 00:17:56,810 he'll still be confused. 223 00:17:57,280 --> 00:17:58,720 and he'll get back in the lift and start again. 224 00:17:59,100 --> 00:18:02,920 That way we can be sure that he gets out at the right floor. The right floor for 225 00:18:02,920 --> 00:18:03,599 us, that is. 226 00:18:03,600 --> 00:18:05,400 What a fantastic scheme, Chief. 227 00:18:05,740 --> 00:18:06,980 However did you think that up? 228 00:18:07,220 --> 00:18:08,520 It was on Blue Peter yesterday afternoon. 229 00:18:10,340 --> 00:18:11,760 And so the trap was laid. 230 00:18:12,100 --> 00:18:16,320 Next morning at precisely 10 .57, the mad professor, brutal killer of almost a 231 00:18:16,320 --> 00:18:19,300 dozen people, walked sedately to a board meeting of the Brimston Chemical 232 00:18:19,300 --> 00:18:23,700 Company. Completely unaware of the net that was closing inexorably around him. 233 00:18:24,780 --> 00:18:28,460 With split -second timing, Malone was about to take his place on the 13th 234 00:18:29,020 --> 00:18:33,320 Fate, however, was about to take a hand in the shape of Dulcy Latimer, typist. 235 00:18:58,200 --> 00:18:59,200 17th floor. Oh. 236 00:18:59,700 --> 00:19:01,040 Could you open the door for me, please? 237 00:19:02,640 --> 00:19:03,640 All right. 238 00:19:59,350 --> 00:20:00,750 Hello. 239 00:20:56,750 --> 00:20:57,750 Bleh! 240 00:21:54,000 --> 00:21:56,980 Never stand very high speeds. That's the trouble with the world today. 241 00:21:57,460 --> 00:21:58,660 Speed, speed, speed. 242 00:21:59,340 --> 00:22:00,340 Well, never mind. 243 00:22:00,580 --> 00:22:02,220 I shan't be in it for long. 244 00:22:02,480 --> 00:22:03,179 What do you mean? 245 00:22:03,180 --> 00:22:06,620 You don't think I'm going to let you take me alive, do you? What can you do? 246 00:22:07,000 --> 00:22:08,240 You have no weapon. 247 00:22:09,420 --> 00:22:12,340 Did you notice that number beside the left foot? 248 00:22:12,560 --> 00:22:13,560 This? 17? 249 00:22:13,660 --> 00:22:14,660 Exactly. 250 00:22:15,660 --> 00:22:17,640 Exactly. The 17th floor. 251 00:22:18,880 --> 00:22:21,420 Don't try to stop me, Willow. This is the ground floor. 252 00:22:32,560 --> 00:22:34,100 That's him, lads. Come on. 253 00:22:34,500 --> 00:22:35,500 Let's move in. 254 00:22:40,640 --> 00:22:41,640 Are you all right? 255 00:22:42,540 --> 00:22:43,540 Yeah, I'm all right. 256 00:23:09,450 --> 00:23:13,390 to appear to be killed right at the beginning of the case and then to 257 00:23:13,390 --> 00:23:15,990 himself in the house without being spotted by the servants. 258 00:23:16,250 --> 00:23:19,770 Simple. He simply grew a beard, which made him look exactly like his older 259 00:23:19,770 --> 00:23:23,470 brother. Then he invited him down to Brimpton Grange and killed him. 260 00:23:25,870 --> 00:23:27,570 Pushing his face in the trial for help. 261 00:23:27,870 --> 00:23:30,830 Of course, the brother was deaf and dumb as well. He made it a lot easier. 262 00:23:32,370 --> 00:23:35,450 Well, anyway, I'm glad you managed to clear the whole thing up. It was a messy 263 00:23:35,450 --> 00:23:36,450 business. 264 00:23:36,810 --> 00:23:38,670 Well, I suppose I'd better get back to the yard. 265 00:23:39,120 --> 00:23:40,120 Lots to do today. 266 00:23:41,720 --> 00:23:43,680 All those apple boxes to shift. 267 00:23:45,760 --> 00:23:47,260 Can I leave my coat here, dear? 268 00:23:47,460 --> 00:23:48,460 Mm, yeah. 269 00:23:50,720 --> 00:23:51,720 Oh, uh, Daisy. 270 00:23:51,980 --> 00:23:52,980 What now? 271 00:23:53,120 --> 00:23:54,800 Save me a bunch of your bananas, will you? 272 00:23:55,120 --> 00:23:56,120 Rightly so. 273 00:23:56,600 --> 00:23:57,599 Off we go. 274 00:23:57,600 --> 00:23:58,800 Woman's work is never done. 275 00:24:01,640 --> 00:24:04,700 And so the saga of Brimstone Grange drew to a close. 276 00:24:05,160 --> 00:24:09,640 Piggy Malone and Charlie Farley were once more about... to think back into a 277 00:24:09,640 --> 00:24:10,640 purity. 278 00:24:10,700 --> 00:24:14,660 Once more, it was to be the unending, dreary, day -to -day task of an 279 00:24:14,660 --> 00:24:15,980 unsuccessful private eye. 280 00:24:20,000 --> 00:24:21,200 Or was it? 281 00:24:22,900 --> 00:24:24,820 Yes? We're from this nudist camp. 282 00:24:25,240 --> 00:24:26,380 We need protection. 283 00:24:27,420 --> 00:24:28,420 Against what? 284 00:24:28,960 --> 00:24:29,960 Pickpockets. 285 00:24:37,780 --> 00:24:42,980 One thing was certain. There would be very little sleep for anyone that night. 286 00:25:04,180 --> 00:25:06,220 I've got a girl called Bonnie. 287 00:25:09,790 --> 00:25:12,750 She's as skinny as a stick of macaroni. 288 00:25:14,570 --> 00:25:17,810 You ought to see her rock and roll with her blue jeans on. 289 00:25:20,610 --> 00:25:23,350 She's not very fat, just feeling bone. 290 00:25:26,210 --> 00:25:28,850 I love her. She loves me. 291 00:25:29,150 --> 00:25:34,510 Oh, how happy now we can be. Making love underneath the apple tree. 292 00:25:40,320 --> 00:25:43,060 Listen here. 293 00:26:44,420 --> 00:26:46,040 I've got a girl called. 294 00:26:50,140 --> 00:26:51,140 She's asking. 295 00:28:31,210 --> 00:28:34,130 Pardon me, I am Max Trouble of the Herald Tribune. You are the commanding 296 00:28:34,130 --> 00:28:35,290 officer? That's right, Mr. Trouble. 297 00:28:35,650 --> 00:28:37,750 Major Bertie Raven Howard, at your service. 298 00:28:38,050 --> 00:28:41,270 I wish to speak to Lieutenants Dave Granger and Hedley Merrill. I'm sorry, 299 00:28:41,270 --> 00:28:44,370 Lieutenants Granger and Merrill were wounded in an attack by the Mad Muller 300 00:28:44,370 --> 00:28:47,750 his tribesmen. I'm afraid Abdullah the Mad Muller is about to attack again, 301 00:28:47,750 --> 00:28:49,810 reinforcements. What? Yes, you are in for trouble. 302 00:28:50,770 --> 00:28:51,770 Tribal trouble. 303 00:28:52,210 --> 00:28:53,390 Treble tribal trouble. 304 00:28:54,130 --> 00:28:55,150 Tribal tribal trouble trouble? 305 00:28:56,910 --> 00:29:00,440 Abdullah the Mad Muller is... I have heard at the head of a hired horde of 306 00:29:00,440 --> 00:29:02,820 Ushanties, Uvanties, and that other rotten Hottentot lot. 307 00:29:04,340 --> 00:29:07,620 The situation is as combustible as the path to Paul. 308 00:29:08,900 --> 00:29:11,360 It's a pity I've got to go upriver to deliver a shipment of equipment. 309 00:29:11,800 --> 00:29:12,800 You've no boatman. 310 00:29:12,820 --> 00:29:14,300 I've Bateman. Who's Bateman? My Batman. 311 00:29:16,240 --> 00:29:18,780 You're going upriver to deliver a shipment of equipment, leaving the 312 00:29:18,780 --> 00:29:20,300 Dave Granger and Headley Merrill in deadly peril? 313 00:29:20,580 --> 00:29:21,860 Certainly. Those are the facts, Max. 314 00:29:22,060 --> 00:29:23,060 You're a yellow fellow. 315 00:29:23,200 --> 00:29:26,640 You're an abject object. You are the cur of the corps. A crout! 316 00:29:28,709 --> 00:29:30,790 He's talking through his Homburg, that Hamburg Humbug. 317 00:29:31,390 --> 00:29:33,450 Everyone knows wherever he goes, Max Taubel makes trouble. 318 00:29:37,150 --> 00:29:39,150 Matt Muller and his rebel rabble. 319 00:29:39,750 --> 00:29:40,930 Taubel called me a yellow fellow. 320 00:29:41,310 --> 00:29:43,450 Shall I yet fight the Yankee lout and brave it? 321 00:29:43,970 --> 00:29:44,970 No, 322 00:29:45,310 --> 00:29:46,550 I'll get the white hanky out and wave it. 323 00:29:47,870 --> 00:29:48,870 What am I? 324 00:29:50,670 --> 00:29:52,670 Yes? Sir, there's been an ambush. 325 00:29:52,930 --> 00:29:55,990 An ambush? When ambushed? They've captured Nurse Maud Miller. Maud! 326 00:29:56,440 --> 00:29:57,099 Good Lord. 327 00:29:57,100 --> 00:29:58,019 Gad, lad. 328 00:29:58,020 --> 00:29:59,880 The mad muller mustn't maul Maud Miller. 329 00:30:01,020 --> 00:30:02,900 If the rat attacks, we'll be flat on our backs. 330 00:30:03,380 --> 00:30:05,080 Snap out of that stupor, dooper -dooper. 331 00:30:05,280 --> 00:30:07,000 Don't flinch, pinch. Quiet, quiet. 332 00:30:07,660 --> 00:30:10,800 We'll make that sheik shake the chalk. The enemy will think it's Tammy. 333 00:30:11,060 --> 00:30:12,060 Sure. 334 00:30:15,940 --> 00:30:18,620 Major Regan Howard, I... Where is he? 335 00:30:20,860 --> 00:30:21,839 Good heavens. 336 00:30:21,840 --> 00:30:23,960 He's reducing that rebel rabble to a rubble. 337 00:30:24,240 --> 00:30:25,880 Oh, what a fighter. 338 00:30:26,400 --> 00:30:29,100 I've never seen a fitter fight her, nor a fatter fitter fight her. 339 00:30:29,660 --> 00:30:32,520 And with one pot shot, he's got that rotten hot and tart laugh in the 340 00:30:32,520 --> 00:30:33,520 misbegotten butt. 341 00:30:34,640 --> 00:30:38,980 They're fleeing, flying, wounded, wounded, in complete retreat, wounded 342 00:30:38,980 --> 00:30:39,980 wounded. 343 00:30:45,200 --> 00:30:49,640 Though they gave my forefathers four feathers repeatedly, reputedly, and I 344 00:30:49,640 --> 00:30:50,640 myself was a yellow feather. 345 00:30:51,040 --> 00:30:54,340 An abject object who thought naught of going upriver to deliver a shipment of 346 00:30:54,340 --> 00:30:57,040 equipment, leaving Dave Granger in grave danger and Henley Merrill in deadly 347 00:30:57,040 --> 00:31:00,140 peril. And the mad muller mauling Maud Miller, my splendid intended. 348 00:31:00,440 --> 00:31:04,820 Nevertheless, I triumphed over treble -treble -treble and treble -treble 349 00:31:04,820 --> 00:31:09,700 and reduced the rebel rebel to rubble and blew a bill of the muller that flies 350 00:31:09,700 --> 00:31:13,980 by sky -high so that never ever would men again flaunt the taunt that Bertie 351 00:31:13,980 --> 00:31:16,100 Raven Howard was a dirty craven coward. 352 00:31:26,090 --> 00:31:30,190 Thank you very much. This evening I'd like to tell you a very, very funny 353 00:31:30,190 --> 00:31:36,570 about a chap who loses all his money on the horses, which is 354 00:31:36,570 --> 00:31:41,390 rather a coincidence because I am thinking myself of buying a racehorse 355 00:31:41,390 --> 00:31:45,550 as a little sort of publicity gimmick, you know. I mean, at one time of the 356 00:31:45,550 --> 00:31:48,690 if you became successful in this business, you married Ava Gardner. 357 00:31:51,230 --> 00:31:52,730 Now you buy a racehorse. 358 00:31:54,080 --> 00:31:55,720 Suddenly there's nothing to look forward to anymore. 359 00:31:57,260 --> 00:32:00,280 Anyway, I was saying to the... I was actually saying to the producer the 360 00:32:00,280 --> 00:32:03,360 day, you know, there are people, I said, there are people buying racehorses who 361 00:32:03,360 --> 00:32:06,140 think that an early morning canter is a Jewish singer with insomnia. 362 00:32:08,220 --> 00:32:09,780 And he didn't laugh a lot either. 363 00:32:11,740 --> 00:32:15,920 Now I'm in a bit of a quandary. I mean, at the end of this series, either I buy 364 00:32:15,920 --> 00:32:18,200 a racehorse or have a fortnight in Bermuda. 365 00:32:18,640 --> 00:32:20,120 Now, I mentioned this to my wife. 366 00:32:20,460 --> 00:32:22,240 I mean, the racehorse, not the holiday. 367 00:32:22,860 --> 00:32:24,580 No, I'd like that to come as a surprise. 368 00:32:25,760 --> 00:32:27,160 I'll send her a card when I get there. 369 00:32:29,780 --> 00:32:33,860 Now, at least if I do buy a racehorse, I will be a bit of a novelty. I'll be the 370 00:32:33,860 --> 00:32:36,100 only man who has to stand on tiptoe to whisper to the jockey. 371 00:32:37,260 --> 00:32:38,720 Anyway, I spoke to her. 372 00:32:39,900 --> 00:32:43,560 I spoke to her about this racehorse, you know, as she was getting ready to come 373 00:32:43,560 --> 00:32:44,800 to this show, you know, at the time. 374 00:32:45,060 --> 00:32:46,500 That would be about a week last Thursday. 375 00:32:47,360 --> 00:32:50,840 I said, I said, listen, dear heart. 376 00:32:53,450 --> 00:32:57,410 I know, I know, I know, I know. Dear heart, you know, does sound a bit mushy. 377 00:32:57,870 --> 00:32:59,650 But we haven't been married, you know, very long. 378 00:32:59,990 --> 00:33:01,490 And I can't always remember her name. 379 00:33:03,290 --> 00:33:06,830 I said, I said, I bet you, I bet you wouldn't like me to buy a racehorse. 380 00:33:06,850 --> 00:33:08,910 she didn't speak for almost a minute. 381 00:33:10,030 --> 00:33:11,130 Which is rather exciting. 382 00:33:12,690 --> 00:33:15,070 Another eight seconds and she would have broken her own record. 383 00:33:16,090 --> 00:33:17,270 She said, whatever. 384 00:33:18,190 --> 00:33:19,470 Sort of like that. Whatever. 385 00:33:20,910 --> 00:33:21,910 Whatever. 386 00:33:23,620 --> 00:33:25,220 do you want a horse for? 387 00:33:27,240 --> 00:33:28,300 Look at it, like that. 388 00:33:30,220 --> 00:33:31,840 She said, you've already got a dog. 389 00:33:32,880 --> 00:33:35,980 Well, I had to explain to her with the best will in the world, you can't expect 390 00:33:35,980 --> 00:33:37,800 a ten -year -old poodle to win the Grand National. 391 00:33:40,160 --> 00:33:42,480 Takes him all his time to put his leg up for the oaks. 392 00:33:51,990 --> 00:33:54,710 Anyway, she said, all right. That look again. 393 00:33:54,910 --> 00:33:56,290 All right, she said. 394 00:33:57,230 --> 00:34:00,590 Sort of looking down at that angle. All right, she said. 395 00:34:00,870 --> 00:34:05,070 If that's what you want to do, as long, she said, as you have it seen to. 396 00:34:07,330 --> 00:34:09,510 Otherwise, we'll never be able to let it out at night. 397 00:34:10,730 --> 00:34:13,830 Now, as soon as I told my agent I was going to buy a horse, he said, what a 398 00:34:13,830 --> 00:34:16,989 lovely idea, he said. Have a chat with my brother, he said. He'll get it for 399 00:34:16,989 --> 00:34:17,989 wholesale. 400 00:34:19,080 --> 00:34:22,239 As a matter of fact, his brother rang me this afternoon. Nice man, very nice 401 00:34:22,239 --> 00:34:24,060 man. Very big in ladies' underwear. 402 00:34:28,199 --> 00:34:29,520 But we've all got our problems. 403 00:34:29,960 --> 00:34:30,960 Now, 404 00:34:31,340 --> 00:34:33,080 he rang me, all very businesslike. 405 00:34:33,420 --> 00:34:36,900 Reverse the charge. He said, he said, Ron, he said, I've just got back to the 406 00:34:36,900 --> 00:34:39,780 office. I guessed he was in his office. I could hear his secretary saying, drink 407 00:34:39,780 --> 00:34:40,780 up, it's well past time. 408 00:34:41,600 --> 00:34:45,239 He said, Ron, he said, I have bought a nice little horse that will do you 409 00:34:45,239 --> 00:34:47,800 beautifully. He said, I bought it at the Newmarket Bloodstock sales. 410 00:34:48,199 --> 00:34:50,880 He said it wasn't actually in the sales, but it was, you know, very near the 411 00:34:50,880 --> 00:34:55,380 sales. I said, what's he like? He said, he's very quiet, very mature, about five 412 00:34:55,380 --> 00:34:56,380 foot two, his eyes are blue. 413 00:34:57,120 --> 00:34:59,760 He said, he's out of airborne by marmot. 414 00:35:01,100 --> 00:35:04,020 I said, I thought they were both stallions. He said, Ron, we're living in 415 00:35:04,020 --> 00:35:05,020 permissive age. 416 00:35:07,040 --> 00:35:08,040 Well, 417 00:35:08,460 --> 00:35:12,320 I'll be honest with you, I've been very busy, I've been very busy, and I haven't 418 00:35:12,320 --> 00:35:14,680 had time to go down to his racing stables in Paddington. 419 00:35:15,920 --> 00:35:17,820 So they've sent me the photo of the horse. 420 00:35:18,120 --> 00:35:20,020 taken soon after he won his last race. 421 00:35:20,400 --> 00:35:23,360 Now, I don't know whether you can see all that's there. You see that he's 422 00:35:23,360 --> 00:35:26,880 actually down there. He's being led in to the winner's enclosure, looking very 423 00:35:26,880 --> 00:35:33,440 fit. And there's his owner at the time, Baden Powell, looking very proud and 424 00:35:33,440 --> 00:35:34,440 holding his woggle. 425 00:35:35,080 --> 00:35:38,900 And they're all there. There's Lloyd George there, Nellie Wallace, 426 00:35:39,760 --> 00:35:44,460 the Wright brothers, Max Bygraves over here. 427 00:35:48,680 --> 00:35:53,060 Isn't it amazing how time flies when you're dying? Anyway, to cut a long 428 00:35:53,060 --> 00:35:55,540 short, he wants 5 ,000 guineas for it. 429 00:35:55,880 --> 00:35:57,780 Now, I've offered him 30, Bob, and he's ringing me back. 430 00:35:58,060 --> 00:35:59,060 Now, 431 00:35:59,560 --> 00:36:00,940 how did all this start? Ah, yes, I know. 432 00:36:01,360 --> 00:36:04,780 Ah, yes, the joke about the chap who was in his betting shop. Now, this fellow 433 00:36:04,780 --> 00:36:08,420 lost all his wages, did all his scratch, as we say in the racing game, did all 434 00:36:08,420 --> 00:36:12,400 his pieces. Now, he goes out of the shop, eyes filled with tears, and he 435 00:36:12,400 --> 00:36:15,500 his foot on the step and wrenches the sole half off his shoe, you know, and it 436 00:36:15,500 --> 00:36:21,310 starts. Flapped his way back to the clerk. He said, look, I've done all my 437 00:36:21,310 --> 00:36:24,930 here. Done all my wages in the shop. Yeah, now I've ruined my only pair of 438 00:36:24,930 --> 00:36:27,710 and I can't even walk home. The clerk said, oh, that's terrible. Wait here. He 439 00:36:27,710 --> 00:36:30,210 said, I've got to get the governor. He said, I can't just get the governor. So 440 00:36:30,210 --> 00:36:33,010 the bookmaker comes out and the man shows him his shoes. The bookmaker says, 441 00:36:33,130 --> 00:36:34,130 good heavens. 442 00:36:35,250 --> 00:36:36,250 Bless my soul. 443 00:36:36,790 --> 00:36:41,810 Then he takes a big roll of money from his pocket. 444 00:36:42,450 --> 00:36:45,070 Takes off the elastic bat and he says, here, put this around it. That'll last 445 00:36:45,070 --> 00:36:46,070 you as far as the mud stock. 446 00:37:06,860 --> 00:37:10,660 Well, now, things are certainly hotting up here at the Shangri -La Ballroom in 447 00:37:10,660 --> 00:37:15,180 Barnsley. North and South are now absolutely equal, and the outcome of 448 00:37:15,180 --> 00:37:19,400 exciting heat of come dancing now rests entirely on the last contestants this 449 00:37:19,400 --> 00:37:23,240 evening. So here now to show their paces with a dazzling display of old -time 450 00:37:23,240 --> 00:37:28,000 dancing are the ladies and gentlemen of the Phoebe Fanshawe Formation T. 451 00:37:49,160 --> 00:37:52,840 Why in the world did we agree to join this troop heaven knows? 452 00:37:53,160 --> 00:37:56,960 My ruddy girdle's killing me and the sequins up my nose. 453 00:37:57,340 --> 00:38:02,580 See how the girls all smile at me as I cavort up and down. They love my tangos 454 00:38:02,580 --> 00:38:04,940 and my pandangos the best in town. 455 00:38:13,450 --> 00:38:17,650 Twist your body left and right, although your shoes may pinch and bite. And your 456 00:38:17,650 --> 00:38:20,770 dicky front is much too tight. Keep off me like a thief. 457 00:38:21,170 --> 00:38:25,530 Donkey Gordon's all the day. You twist your wrist and you walk this way. No 458 00:38:25,530 --> 00:38:29,150 wonder Gordon's rather gay with a one, a two, a three, four. 459 00:38:37,130 --> 00:38:40,900 There's that new girl Mary. This chub, she's joined the team from the local 460 00:38:41,020 --> 00:38:44,860 She's just been put in the dancing club. Well, what are you looking at me for? 461 00:38:52,080 --> 00:38:55,380 Well, hello there. Do me a favour. 462 00:38:55,720 --> 00:38:59,060 Keep your eyes off her chest. 463 00:39:00,000 --> 00:39:01,380 Oh, who's talking? 464 00:39:01,740 --> 00:39:03,420 The niece and raver. 465 00:39:03,660 --> 00:39:08,180 She's had more kicks than Georgie Best. How dare you! 466 00:39:09,800 --> 00:39:14,920 Been untrue, Claude, only twice since you took my hand. 467 00:39:15,580 --> 00:39:22,340 Once with the man from the true, Claude, and once with the Joe Locke band. 468 00:39:38,800 --> 00:39:45,500 He's six foot two, can't figure who put you up to it. And made this fight. 469 00:39:45,660 --> 00:39:48,320 Got drunk and played me false. 470 00:39:48,780 --> 00:39:55,580 What you did on that yacht was decidedly not the super nerd's fault. 471 00:39:58,720 --> 00:40:05,580 Of all 472 00:40:05,580 --> 00:40:08,060 the old time dancers were quite my... 473 00:40:11,180 --> 00:40:12,860 No, I'm not that way inclined. 474 00:40:13,380 --> 00:40:15,160 Oh, yes, way too so highly. 475 00:40:15,400 --> 00:40:19,340 I'd love to try you out. Tell me, do you reverse Mr. Riley? 476 00:40:19,840 --> 00:40:21,140 Yes, but not when the wife's about. 477 00:40:26,280 --> 00:40:30,180 Look at Claude, it's so absurd. 478 00:40:30,680 --> 00:40:34,300 Look at Claude with that big beard. 479 00:40:45,360 --> 00:40:46,860 because I'm your man. 480 00:40:47,120 --> 00:40:50,600 Your exquisite coming to visit my caravan. 481 00:40:51,100 --> 00:40:57,340 In the morning we can breakfast on tea and fudge. Shall I call you on the 482 00:40:57,400 --> 00:40:58,940 No, I'll give you a nudge. 483 00:41:03,460 --> 00:41:07,460 Wait till I get you home tonight. I saw you twizzle and twirl. 484 00:41:07,780 --> 00:41:11,420 Don't you get sloppy and try to frighten the poor defenseless girl. 485 00:41:12,060 --> 00:41:13,800 Can't you see we're on TV? 486 00:41:15,870 --> 00:41:19,030 Forget the punch up and round the bunch up and dance, dance. 487 00:42:00,000 --> 00:42:01,840 Well, that's it for the present series. 488 00:42:02,120 --> 00:42:05,700 I'd like to thank, on behalf of Ronnie and myself, Georgie Fame and Alan Price 489 00:42:05,700 --> 00:42:07,260 for being our regular guests every week. 490 00:42:15,880 --> 00:42:17,680 Next week, we go our separate ways. 491 00:42:17,940 --> 00:42:22,100 Ronnie Corbett will be appearing in Two Gentlemen of Verona at the Public Baths 492 00:42:22,100 --> 00:42:23,100 in Loo. 493 00:42:24,160 --> 00:42:28,120 And I shall be appearing in Two Public Loos of Verona, The Gentlemen's in 494 00:42:30,960 --> 00:42:34,680 Thank you very, very much for all your letters. We've had one letter from a 495 00:42:34,680 --> 00:42:37,560 tooting viewer asking how he can stop tooting. 496 00:42:40,860 --> 00:42:44,600 And we've put him in touch with our barking viewer who has a similar 497 00:42:46,060 --> 00:42:47,700 Not to mention a similar joke. 498 00:42:48,960 --> 00:42:53,400 And to end on a showbiz note, one of the world's most famous contortionists 499 00:42:53,400 --> 00:42:57,160 arrived at London Airport today after 40 years in Australia. 500 00:42:57,460 --> 00:42:58,720 He told reporters... 501 00:42:58,920 --> 00:43:00,360 I've just come to look up my relatives. 502 00:43:04,600 --> 00:43:07,820 And now it's goodnight from me. And it's goodnight from him. Goodnight. 503 00:43:07,880 --> 00:43:08,880 Goodnight.