1 00:00:27,720 --> 00:00:30,860 Good evening. It's marvellous to be with you again, isn't it, Ronnie? Absolutely 2 00:00:30,860 --> 00:00:34,080 splendid. We've got a packed show for you tonight, including the dramatic 3 00:00:34,080 --> 00:00:36,400 society of the Earl of Hendon's Trouser Factory. 4 00:00:37,560 --> 00:00:40,280 They'll be presenting a scene from Lord of the Flies. 5 00:00:42,140 --> 00:00:44,340 But first, a sensational piece of news. 6 00:00:44,640 --> 00:00:48,800 Sheikh Haroon al -Rahm is being sued for divorce by his 500 wives. 7 00:00:49,380 --> 00:00:52,520 Apparently, they all came home early last night and caught him with 500 other 8 00:00:52,520 --> 00:00:53,520 women. 9 00:00:54,100 --> 00:00:55,560 It was his first step. 10 00:00:57,160 --> 00:00:58,160 Foreign news. 11 00:00:58,200 --> 00:01:03,060 Uganda. At the press conference today in the Garden of Government House, General 12 00:01:03,060 --> 00:01:06,740 Amin was asked what he was going to do about tightening up defence. 13 00:01:07,160 --> 00:01:10,460 He replied, the man with the nails is coming to mend it. 14 00:01:22,640 --> 00:01:26,680 And we're very glad to say that General Armeen has just purchased 26 episodes of 15 00:01:26,680 --> 00:01:28,080 the BBC programme Pot Black. 16 00:01:29,760 --> 00:01:32,000 Under the impression that it's a cooking programme. 17 00:01:34,160 --> 00:01:40,860 A man... A man was accused at Bow Street today of stealing 18 00:01:40,860 --> 00:01:43,960 and eating 300 hard -boiled eggs. 19 00:01:44,240 --> 00:01:46,120 He was bound over for six months. 20 00:01:50,480 --> 00:01:54,900 And an aeroplane, which is run entirely on North Sea gas, was flown for the 21 00:01:54,900 --> 00:01:57,080 first time today, watched by government officials. 22 00:01:57,380 --> 00:02:00,980 After the flight, they all shook hands, and everyone agreed that it was a 23 00:02:00,980 --> 00:02:01,980 complete failure. 24 00:02:03,740 --> 00:02:09,220 They said a spokesman, or a spokesman even, a spokesman, that's how you get 25 00:02:09,240 --> 00:02:12,580 they said a spokesman, an enormous number of shillings are required for the 26 00:02:12,580 --> 00:02:18,200 meter, the passenger compartment is like an oven, and the pilot keeps going out. 27 00:02:26,700 --> 00:02:32,740 The wedding took place in Torquay today of Sylvia Lummox for 27 years at Cinema 28 00:02:32,740 --> 00:02:37,460 Usharet. The organist played selections from The Sound of Music, the sidesman 29 00:02:37,460 --> 00:02:41,420 sold ice creams at the door, and the bride, all in white, came down the aisle 30 00:02:41,420 --> 00:02:42,500 backwards waving a torch. 31 00:02:44,700 --> 00:02:49,040 And at a certain church in Hertfordshire, both the vicar and his 32 00:02:49,040 --> 00:02:52,860 have been reprimanded by the church committee after allegations of 33 00:02:53,420 --> 00:02:56,400 They found his vest in her pantry and her pants in his vestry. 34 00:02:59,040 --> 00:03:04,300 And now, now a sketch which is extremely offensive to people who don't have 35 00:03:04,300 --> 00:03:05,300 television set. 36 00:03:05,540 --> 00:03:08,420 So all those without television sets should switch off now. 37 00:03:13,560 --> 00:03:15,500 Oh, come in, Clive. 38 00:03:15,740 --> 00:03:16,740 How are you? 39 00:03:21,180 --> 00:03:22,300 It's a viney, is it? That's right. 40 00:03:22,540 --> 00:03:23,880 That's the idea. Would you sit down, please? 41 00:03:24,460 --> 00:03:25,460 Welcome to Harley Street. 42 00:03:25,680 --> 00:03:26,680 Thank you. 43 00:03:26,800 --> 00:03:30,220 Well, now, what seems to be the trouble, hmm? Well, I've got this terrible pain 44 00:03:30,220 --> 00:03:33,860 right across the middle of my back. Oh, dear, dear, dear. Well, just spit the 45 00:03:33,860 --> 00:03:37,560 jacket off, would you, and we'll have a look at it. That's the idea. Thank you. 46 00:03:37,780 --> 00:03:38,780 Thank you. 47 00:03:39,240 --> 00:03:40,240 That's a nice bit of stuff. 48 00:03:41,560 --> 00:03:42,560 Handmade, is it? 49 00:03:43,300 --> 00:03:44,300 Yes, yes, it is. 50 00:03:44,680 --> 00:03:45,940 What would you favour to suit like that? 51 00:03:46,660 --> 00:03:49,020 About 50 guineas, I think. Really? 50? Yes. 52 00:03:49,260 --> 00:03:51,780 I've got a fellow who makes them up for me. 30 quid, you know. Very good suits. 53 00:03:52,020 --> 00:03:54,360 Very nice. I'll give you his name. Oh, thank you. Can I just take the pulse? 54 00:03:54,420 --> 00:03:55,420 Yes. 55 00:03:58,420 --> 00:03:59,420 That's a nice watch, isn't it? 56 00:04:02,180 --> 00:04:04,480 How much would you pay for a watch like that? 57 00:04:04,830 --> 00:04:05,830 About £100. 58 00:04:05,990 --> 00:04:09,110 Really? Look, tell you what, you can have this one for 70. Look, it's 59 00:04:09,110 --> 00:04:12,110 gold. It's self -winding, three months guarantee. No, thank you, I don't want 60 00:04:12,110 --> 00:04:12,888 it. 61 00:04:12,890 --> 00:04:15,510 20 quid, then, eh? No, I don't want it. No, I'm quite right, quite right. 62 00:04:16,410 --> 00:04:19,630 Don't let me pressure you. After all, you've come here for advice, haven't 63 00:04:19,970 --> 00:04:23,250 I'm a specialist. We have to have some sort of relationship of trust, don't we? 64 00:04:23,390 --> 00:04:25,050 Yes. Look, 10 quid and I'm robbing yourself. 65 00:04:26,490 --> 00:04:28,950 Can I see you about my back, please? Oh, yes, your corn back, yes. 66 00:04:29,490 --> 00:04:30,530 Come on, let's have a look at that. 67 00:04:30,850 --> 00:04:31,850 Yes. That's it. 68 00:04:32,210 --> 00:04:33,210 Yes. 69 00:04:33,820 --> 00:04:36,100 Oh, well, you know the trouble, you've been sitting awkwardly, you know. 70 00:04:36,160 --> 00:04:38,340 Sitting, really? Yes, it's that suit of yours. That suit? 71 00:04:38,600 --> 00:04:41,520 Yeah, binds you round the back. Now, this tailor I know, he's a Greek boy, 72 00:04:41,520 --> 00:04:42,279 fix you up. 73 00:04:42,280 --> 00:04:45,280 He'll do a really lovely job. Wouldn't bind you round the back at all. Nice 74 00:04:45,280 --> 00:04:48,600 lapels, three buttons down there, two side vents, slight flare, you know, 75 00:04:48,640 --> 00:04:52,480 Italian mohair, beautiful job. 30 quid, no questions asked. You can't say better 76 00:04:52,480 --> 00:04:53,159 than cat. 77 00:04:53,160 --> 00:04:54,660 You can't say better than cat, can you? 78 00:04:55,020 --> 00:04:57,460 You can't say better, even if you were a vet, you couldn't say better than cat. 79 00:05:02,920 --> 00:05:05,600 I mean, where can you get a Harley Street specialist who would do it 80 00:05:05,720 --> 00:05:10,360 eh? If you'd just like to have a look through those, I'll just... Excuse 81 00:05:10,360 --> 00:05:15,440 me a minute. Please, look. 82 00:05:15,900 --> 00:05:20,020 I've got quite sufficient suits of my own. Okay, okay, forget it. Forget it 83 00:05:20,080 --> 00:05:23,860 Forget anything I ever said. After all, your suits are your own affair, aren't 84 00:05:23,860 --> 00:05:27,280 they? You've come to see me about the medical advice, haven't you? Of course 85 00:05:27,280 --> 00:05:30,900 have. And medical advice you will get. There we are. How do you fix for cup 86 00:05:30,900 --> 00:05:31,900 final tickets? All right? 87 00:05:34,730 --> 00:05:38,070 Ebrock, beautiful. They're 750 the pair. What, a five are they? I mean, I'm not 88 00:05:38,070 --> 00:05:41,470 doing any papers, you know. I mean, I can get 20 quid for these on the day. 89 00:05:41,570 --> 00:05:43,110 look, please, look at my back. Oh, your back. 90 00:05:43,450 --> 00:05:44,450 Yes, I'm all right. 91 00:05:44,670 --> 00:05:46,770 Let's have a look. These are nice, padded, comfortable seats. No, I'm not 92 00:05:46,770 --> 00:05:47,770 interested. 93 00:05:47,950 --> 00:05:51,390 No, no, I don't... Look, you can trust me. I'm a specialist. I wouldn't sell 94 00:05:51,390 --> 00:05:52,390 duff seats, would I? 95 00:05:52,530 --> 00:05:55,070 I mean, there are doctors around here that sell you seats behind a pillow. 96 00:05:55,110 --> 00:05:57,890 I'm not interested in football. No, all right. My back is... Okay, yes. 97 00:05:58,270 --> 00:06:02,830 Well, just... No, don't worry. Just... No, let's... Oh, yes, yes. 98 00:06:03,580 --> 00:06:06,400 Do you take much exercise at all? Well, I haven't been taking much. No, well, 99 00:06:06,480 --> 00:06:08,560 you should. You should, really, shouldn't you, eh? 100 00:06:09,100 --> 00:06:13,000 Ever thought of taking up golf at all? Well, funnily enough, I have. Look at 101 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 these clubs. Beautiful. 102 00:06:15,720 --> 00:06:17,520 I don't want no clubs. 103 00:06:17,920 --> 00:06:20,080 Just lie down. Just lie down. That's fine. 104 00:06:20,460 --> 00:06:21,460 Just lie down there. 105 00:06:22,080 --> 00:06:23,460 That's it. That's the way there. 106 00:06:24,060 --> 00:06:27,940 Now then, we can... Ever get any liver trouble? 107 00:06:28,800 --> 00:06:30,880 Well, I've had pains there. Drink a lot, do you? 108 00:06:31,120 --> 00:06:33,480 Quite a lot, yes. Would you like some nice Norwegian brandy? £60. 109 00:06:34,460 --> 00:06:35,680 I've got a lorry load outside. 110 00:06:35,920 --> 00:06:37,560 Well, you can have the lorry for £30. No, I don't want it. You'll have to re 111 00:06:37,560 --> 00:06:38,560 -spray it and change it. 112 00:06:38,660 --> 00:06:39,940 No, I don't want it. Well, I'll tell you what. 113 00:06:40,180 --> 00:06:43,100 £25 and I'll throw in the medical advice. Look, will you please look at my 114 00:06:43,200 --> 00:06:44,039 I am looking. 115 00:06:44,040 --> 00:06:45,960 I am looking. I'm looking. I'm looking at it. 116 00:06:46,620 --> 00:06:47,620 Very tense, too. 117 00:06:48,660 --> 00:06:51,360 Massage. That's what you need, you know. A good masseur. Now, I've got one here. 118 00:06:51,680 --> 00:06:52,539 Fully qualified. 119 00:06:52,540 --> 00:06:53,540 Highly recommended. 120 00:06:53,720 --> 00:06:55,480 Brunette. Big girl. Know what I mean? Very big girl. 121 00:06:59,170 --> 00:07:01,890 I'm not interested in girls. Oh, will you come to the right place? 122 00:07:05,730 --> 00:07:09,510 Give me two quid for the watch. No, I don't want it. Well, 30 bucks. No, I 123 00:07:09,510 --> 00:07:11,290 don't. Well, give me a pound or I'll hit you. No! 124 00:07:17,530 --> 00:07:19,870 I'll get the boys around and duff you up, wasting my time. 125 00:07:20,510 --> 00:07:22,270 No wonder we're all going to America. 126 00:08:56,810 --> 00:08:57,810 Thank you. 127 00:09:54,210 --> 00:09:56,830 Grant me, grant me just one thing. 128 00:09:57,070 --> 00:10:03,230 Make my wife quite as pretty, quite as smart, quite as intelligent, and twice 129 00:10:03,230 --> 00:10:04,550 sexy as she is now. 130 00:10:31,020 --> 00:10:31,759 My dear, please. 131 00:10:31,760 --> 00:10:32,960 Large deal in tonic, sir. 132 00:10:36,680 --> 00:10:38,300 You're new here, aren't you? 133 00:10:39,180 --> 00:10:41,660 No. I've been here about two years. 134 00:10:41,980 --> 00:10:42,980 Oh, it must be me, then. 135 00:10:43,440 --> 00:10:45,900 That's why I've never seen you in here before. I've never been in here before. 136 00:10:48,300 --> 00:10:51,420 That would account for it. Yes, it would, wouldn't it, eh? 137 00:10:52,320 --> 00:10:53,320 Two years, eh? 138 00:10:53,580 --> 00:10:55,520 Well, you must be very fond of it. 139 00:10:56,200 --> 00:10:57,200 The work, I mean. 140 00:10:59,560 --> 00:11:00,720 You meet a lot of people. 141 00:11:01,080 --> 00:11:02,240 Yes, yes, of course you do. 142 00:11:02,560 --> 00:11:04,900 I do think you're a pretty good judge of a person, aren't you? 143 00:11:05,120 --> 00:11:06,660 Could I have a pineapple juice, please? 144 00:11:09,060 --> 00:11:10,560 A small one, sir. 145 00:11:11,180 --> 00:11:12,180 Yes, 146 00:11:12,740 --> 00:11:13,740 why not? 147 00:11:14,520 --> 00:11:16,400 Yes, you're a pretty good judge, all right. 148 00:11:18,860 --> 00:11:21,000 Pay well here to them. Oh, all right. 149 00:11:21,980 --> 00:11:25,320 I should think a pretty girl like you must be worth her weight in gold, a 150 00:11:25,320 --> 00:11:26,320 like this. 151 00:11:26,380 --> 00:11:27,500 Flattery will get you nowhere. 152 00:11:27,880 --> 00:11:28,880 No, no. 153 00:11:40,810 --> 00:11:41,810 Once or twice, yes. 154 00:11:42,110 --> 00:11:43,810 Do you think you're attractive? 155 00:11:44,450 --> 00:11:45,450 I'm too tall. 156 00:11:45,770 --> 00:11:47,330 Oh, I like tall girls. Me too. 157 00:11:49,130 --> 00:11:50,290 Did you say something? 158 00:11:50,730 --> 00:11:51,609 Who, me? 159 00:11:51,610 --> 00:11:52,610 No. 160 00:11:53,090 --> 00:11:54,270 The taller the better. 161 00:11:54,530 --> 00:11:55,930 Right. What? Pardon? 162 00:11:56,950 --> 00:12:02,150 Are you local then, are you, sir? No, no, no. Just passing through, you know. 163 00:12:02,290 --> 00:12:03,410 I'm staying at the plough. 164 00:12:03,610 --> 00:12:04,610 You know it? 165 00:12:04,910 --> 00:12:06,190 Nice bedroom. 166 00:12:06,930 --> 00:12:07,930 Oh, really? 167 00:12:08,610 --> 00:12:10,510 You know the bedrooms at the plough, do you? 168 00:12:10,730 --> 00:12:12,150 Well, I must say, you interest me enormously. 169 00:12:12,470 --> 00:12:13,750 And me not quite so enormously. 170 00:12:18,330 --> 00:12:21,410 Well, do you mind? I'm trying to have a private conversation with this young 171 00:12:21,410 --> 00:12:23,230 lady. Now drink up and puddle off, will you? 172 00:12:23,450 --> 00:12:25,010 Could I have another pineapple juice, please? 173 00:12:26,250 --> 00:12:28,010 No, just ignore him. He'll probably go away. 174 00:12:29,070 --> 00:12:30,730 What time do you finish here tonight? 175 00:12:31,170 --> 00:12:32,690 Oh, half past ten. Why? 176 00:12:33,010 --> 00:12:34,010 Oh, I was just wondering. 177 00:12:34,610 --> 00:12:35,610 Would you like a drink? 178 00:12:36,050 --> 00:12:38,110 No. I don't think I'd better. 179 00:12:51,470 --> 00:12:52,470 That's a double. 180 00:12:55,270 --> 00:12:58,850 Please don't think that I'm trying to get you drunk, because I'm really not. 181 00:12:58,850 --> 00:13:02,510 sure? No, absolutely not. I promise I didn't mean that. I really didn't. I 182 00:13:03,470 --> 00:13:06,170 I just meant that I thought you were very attractive. Beautiful. 183 00:13:06,410 --> 00:13:09,590 Fantastic. And I thought I'd like to take you out for a meal. Me too. Because 184 00:13:09,590 --> 00:13:13,270 you're friendly and warm, and, well, you just have such terrific... Knockers! 185 00:13:26,670 --> 00:13:27,670 do fancy a meal later. 186 00:13:27,830 --> 00:13:29,130 And here's my card. 187 00:13:29,330 --> 00:13:31,330 Just phone me at the flower, yeah? 188 00:13:36,770 --> 00:13:39,810 Look, Lillian, if you do go out for a bite to eat, for goodness sake, don't be 189 00:13:39,810 --> 00:13:42,150 late. We've got to be up early tomorrow. You've got your mother coming over. 190 00:13:56,260 --> 00:13:59,340 Someone once said marriage is a wonderful institution. 191 00:13:59,660 --> 00:14:01,740 No family should be without it. 192 00:14:02,860 --> 00:14:06,920 Ever since the Dark Ages, men and women have always felt the need of a mate. 193 00:14:35,760 --> 00:14:39,720 Obviously, if a man wants to get married, the first thing he must do is 194 00:14:39,720 --> 00:14:40,720 a girl. 195 00:14:52,320 --> 00:14:57,440 This is not as easy as it sounds, especially if one is looking for certain 196 00:14:57,440 --> 00:14:58,440 qualities. 197 00:15:04,810 --> 00:15:09,130 For instance, you may find a girl with the brains of Dr. Einstein and the body 198 00:15:09,130 --> 00:15:10,130 of Raquel Wells. 199 00:15:10,250 --> 00:15:13,070 But this doesn't necessarily mean that she's right for you. 200 00:15:19,570 --> 00:15:26,410 One should get to know a girl before 201 00:15:26,410 --> 00:15:27,410 becoming involved. 202 00:15:27,470 --> 00:15:30,710 A hasty decision might be regretted later. 203 00:15:58,920 --> 00:16:03,600 selected your partner do not be disappointed if she is not the ideal 204 00:16:03,600 --> 00:16:04,120 your dreams 205 00:16:04,120 --> 00:16:21,200 courtship 206 00:16:21,200 --> 00:16:26,810 is an operation which should be approached with caution on your first 207 00:16:26,810 --> 00:16:29,270 simply take the girl to a park and leap on her. 208 00:16:34,790 --> 00:16:39,870 Take her to an orchestral concert and let the music bring you together. 209 00:16:58,960 --> 00:17:00,600 you are ready to take her in your arms. 210 00:17:01,240 --> 00:17:06,359 And as you share that first embrace, you may find that she is only too willing 211 00:17:06,359 --> 00:17:07,599 to participate. 212 00:17:12,859 --> 00:17:17,520 These new sensations should not be pursued too vigorously, however. 213 00:17:22,500 --> 00:17:27,480 There are dangers if the full tide of passion is unleashed too prematurely. 214 00:17:57,070 --> 00:17:59,510 pay attentions to your love, do not be jealous. 215 00:18:09,310 --> 00:18:12,970 Be proud that other men find her attractive. 216 00:18:13,270 --> 00:18:14,890 Try to control yourself. 217 00:18:17,510 --> 00:18:23,010 If this prank is difficult, sometimes it is useful to share your emotion with a 218 00:18:23,010 --> 00:18:25,250 third party. For instance, her mother. 219 00:18:32,520 --> 00:18:37,180 should try to arrange a romantic setting to propose, but whatever the time or 220 00:18:37,180 --> 00:18:40,600 place, tradition demands that a proposal is made on the knees. 221 00:18:44,140 --> 00:18:44,700 And 222 00:18:44,700 --> 00:18:56,780 finally, 223 00:18:56,960 --> 00:19:01,060 when the happy day arrives, make sure you have a house ready to move into. 224 00:19:01,560 --> 00:19:05,260 Somewhere where you can close the front door on the outside world and start 225 00:19:05,260 --> 00:19:06,840 married life in earnest. 226 00:19:31,530 --> 00:19:32,530 Thank you, Dulcie. 227 00:19:34,650 --> 00:19:35,690 Nice legs. 228 00:19:36,770 --> 00:19:37,770 Yeah. 229 00:19:38,590 --> 00:19:40,430 Awfully good tone, too. 230 00:19:40,950 --> 00:19:41,950 What? 231 00:19:42,870 --> 00:19:43,930 The piano. 232 00:19:46,290 --> 00:19:48,510 No, the waitress. Nice legs. 233 00:19:48,730 --> 00:19:50,450 Oh, the waitress. Yes, yes. 234 00:19:50,710 --> 00:19:51,930 A trim craft. 235 00:19:52,890 --> 00:19:55,870 You were fond of the girls, I was. 236 00:19:56,530 --> 00:19:58,090 Used to be. 237 00:19:58,990 --> 00:20:00,450 Gone awful, have you? 238 00:20:01,320 --> 00:20:04,060 Not at all. Still as keen as ever. 239 00:20:04,320 --> 00:20:05,320 Yes. 240 00:20:05,400 --> 00:20:09,080 It's really a question of opportunity now, isn't it? 241 00:20:09,600 --> 00:20:10,600 Yes, 242 00:20:11,100 --> 00:20:14,660 I never seem to get the chance these days to show my prowess. 243 00:20:17,780 --> 00:20:19,440 How long is it? 244 00:20:29,800 --> 00:20:35,500 Since you had... Since you got... Since you made... Since you were... 245 00:20:35,500 --> 00:20:39,000 Since you made love. 246 00:20:39,320 --> 00:20:40,600 With a woman, I mean. 247 00:20:43,040 --> 00:20:44,700 None of your damn business. 248 00:20:46,140 --> 00:20:51,520 Since you did, I bet a pound. 249 00:20:51,860 --> 00:20:52,860 What? 250 00:20:53,260 --> 00:20:57,280 When did you last... When did you last... 251 00:21:00,110 --> 00:21:02,710 have been about 1945. 252 00:21:07,670 --> 00:21:08,670 1945? 253 00:21:09,030 --> 00:21:10,830 That's a damn long time ago. 254 00:21:11,270 --> 00:21:12,209 What do you mean? 255 00:21:12,210 --> 00:21:14,330 It's only 2230 now. 256 00:21:32,780 --> 00:21:34,240 Thank you. 257 00:22:05,200 --> 00:22:06,200 Church. 258 00:23:19,380 --> 00:23:23,680 On a winter's day. 259 00:23:24,460 --> 00:23:26,080 If I didn't tell her. 260 00:24:08,650 --> 00:24:14,650 if I may, to tell you a rather poignant little story about a man named Percy who 261 00:24:14,650 --> 00:24:16,770 has a little pussycat called Tibbles. 262 00:24:18,670 --> 00:24:22,650 Now, up to now, you've got to admit it's got a certain ring of truth about it. 263 00:24:24,050 --> 00:24:29,950 Everybody has at some time known a man named Percy, or a cat called Tibbles, or 264 00:24:29,950 --> 00:24:30,950 perhaps vice versa. 265 00:24:33,130 --> 00:24:34,570 And in some cases, both. 266 00:24:34,770 --> 00:24:39,880 And believe me, If you're one of these fortunate few, this story will bring the 267 00:24:39,880 --> 00:24:43,720 tears springing to your eyes like a bus over your foot on a cold morning. 268 00:24:45,180 --> 00:24:48,220 By the way, I didn't make this story up. 269 00:24:48,660 --> 00:24:53,400 I read it in an old reader's digest, in between an article called Having Fun 270 00:24:53,400 --> 00:25:00,040 with a Hernia and a story about a woman who brought up a family of four with one 271 00:25:00,040 --> 00:25:02,460 hand while waiting for directory inquiries. 272 00:25:10,280 --> 00:25:11,380 for the sake of a joke, you know. 273 00:25:12,280 --> 00:25:14,180 Sometimes it's a joke, but tonight it was a lie. 274 00:25:15,080 --> 00:25:18,940 No, it was actually told to me, the story, by our local vicar when I was 275 00:25:18,940 --> 00:25:20,640 out at his church bait last week. 276 00:25:21,020 --> 00:25:25,160 What a nice young chap this vicar is, full of new, young, modern ideas, you 277 00:25:25,160 --> 00:25:31,960 know, like pray by mail and rent a soul and come and see the topless verger. 278 00:25:33,100 --> 00:25:36,380 You know, he's always thinking of new ways, you know, of drumming up business. 279 00:25:36,500 --> 00:25:38,860 You know, he goes up to people in the street and says, do you want to hear a 280 00:25:38,860 --> 00:25:39,860 sermon? 281 00:25:42,679 --> 00:25:45,060 He often stops me on my way home, often. 282 00:25:45,260 --> 00:25:48,520 Hello, Ron, he says. Hello, Ron. Have you got time for a quick blessing? 283 00:25:50,640 --> 00:25:54,200 What can you say? I get home a little bit late, the wife looks at me and she 284 00:25:54,200 --> 00:25:55,200 says, you're blessed again. 285 00:25:59,220 --> 00:26:05,660 As I was saying, we held this fete last week. Now, this fete was in aid of the 286 00:26:05,660 --> 00:26:07,360 fund for the restoration of the vicarage. 287 00:26:07,880 --> 00:26:12,160 You know, which has almost deteriorated beyond repair since it was built way 288 00:26:12,160 --> 00:26:13,480 back at the early part of this year. 289 00:26:14,700 --> 00:26:20,480 We had this... We had our festival, you know, with a crowd. With a crowd 290 00:26:20,480 --> 00:26:23,780 estimated at its peak to be somewhere in the region of six. 291 00:26:25,280 --> 00:26:28,740 Now, I suppose it was our own fault. We clashed with Polo at Hurlingham, 292 00:26:28,860 --> 00:26:32,120 National Lifeboat Day, and a new weighing machine at Slough Station. 293 00:26:33,140 --> 00:26:36,280 We did, however, have one bit... We did, however... 294 00:26:36,940 --> 00:26:38,260 I have one bit of excitement. 295 00:26:38,460 --> 00:26:44,240 When the local beauty queen from the tyre factory, Miss Retread of 1973... 296 00:26:44,240 --> 00:26:51,100 She was selling kisses at 5p a time. An old Charlie 297 00:26:51,100 --> 00:26:53,560 from the butchers had a quidsworth and got a bit over -involved. 298 00:26:54,840 --> 00:26:58,460 But it all worked out all right, thanks to the local fire brigade, poor 299 00:26:58,460 --> 00:27:00,120 policeman and a chap for the humane killer. 300 00:27:02,080 --> 00:27:04,740 Then we had... Then we had... 301 00:27:06,670 --> 00:27:09,150 Then we had the unusual pets competition. 302 00:27:10,130 --> 00:27:11,130 Unusual pets. 303 00:27:11,150 --> 00:27:14,950 Which, owing to a lack of support, was won by my wife's brother with a tin of 304 00:27:14,950 --> 00:27:15,950 salmon. 305 00:27:21,410 --> 00:27:22,710 Trailing this little tin of her. 306 00:27:23,730 --> 00:27:27,010 Which reminds me of the joke I was going to tell you. It's come back to me. 307 00:27:27,030 --> 00:27:28,730 About this chap who had this cat. 308 00:27:29,250 --> 00:27:30,710 He was very fond of, you see. 309 00:27:30,950 --> 00:27:33,870 And he phoned his brother one day and he said, is that you, Bert? 310 00:27:34,750 --> 00:27:35,850 He said, is that, hello? 311 00:27:37,370 --> 00:27:38,510 Is that you, Bert? 312 00:27:39,150 --> 00:27:41,050 Yeah, it's me, he says. Bert, what do you want? 313 00:27:41,450 --> 00:27:45,410 Interesting situation here, you know, where one brother has obviously got more 314 00:27:45,410 --> 00:27:46,410 of his share of hormones. 315 00:27:49,030 --> 00:27:52,210 Poor old Percy is very short of them indeed, you see. 316 00:27:52,830 --> 00:27:57,830 So Percy says, look, Bert, he says, look, he said, I've got to go away for a 317 00:27:57,830 --> 00:28:02,290 days, you know what I mean? And I was wondering if you would, perhaps, take 318 00:28:02,290 --> 00:28:03,770 of little Tibbles for me. 319 00:28:04,240 --> 00:28:07,740 Bert says, no, I don't want any sticking moggies in this house, he says. 320 00:28:08,240 --> 00:28:11,380 Oh, please, Bert, please, Bert. He says, there's only you and dear old mum. 321 00:28:11,460 --> 00:28:14,820 She's not been too well. And Tibbles and me have never been parted before, says 322 00:28:14,820 --> 00:28:18,360 Bert, you see. So Bert says, all right then, he said. And the next night, Percy 323 00:28:18,360 --> 00:28:22,140 rings long distance from where he went to, you see. He says, how's Tibbles? 324 00:28:22,680 --> 00:28:23,680 How's Tibbles? 325 00:28:24,020 --> 00:28:25,020 Bert said, he's dead. 326 00:28:27,500 --> 00:28:28,900 Percy says, you say he's dead? 327 00:28:30,060 --> 00:28:31,880 His brother said, yep, he's dead, all right. 328 00:28:32,220 --> 00:28:35,780 I said, well, oh, he said, what a heartless way to break it to me, he 329 00:28:36,020 --> 00:28:38,500 He said, couldn't you have spread the news a bit, you know, to soften out the 330 00:28:38,500 --> 00:28:41,600 blow? He said, you know, like tonight you could have said he was playing with 331 00:28:41,600 --> 00:28:43,360 his ball on the roof and he slipped and fell. 332 00:28:44,100 --> 00:28:45,500 But he's going to be all right. 333 00:28:45,740 --> 00:28:48,940 And then tomorrow night you could have said he didn't seem to be too well 334 00:28:48,940 --> 00:28:52,320 the day, so I took him to the vet who gave him some medicine, but he's got 335 00:28:52,320 --> 00:28:54,580 and he's passed away peacefully in his sleep. 336 00:28:55,160 --> 00:28:56,920 He said, by the way, how's Mumsy? 337 00:28:57,450 --> 00:28:59,630 Brother said, well, she was playing with a ball on the roof. 338 00:29:18,110 --> 00:29:20,430 Space, the final frontier. 339 00:29:21,090 --> 00:29:24,030 These are the voyages of the Starship Enterprise. 340 00:29:24,870 --> 00:29:25,970 Its mission... 341 00:29:26,440 --> 00:29:29,020 To explore beyond and behind this frontier. 342 00:29:29,580 --> 00:29:34,840 To boldly go beyond where no man has gone behind before. 343 00:29:59,600 --> 00:30:01,560 Approaching unidentified planet now, Captain. 344 00:30:01,880 --> 00:30:03,000 Walk back to three. 345 00:30:04,360 --> 00:30:05,360 Distance? 346 00:30:05,740 --> 00:30:07,280 3 ,800 miles. 347 00:30:08,820 --> 00:30:09,820 Velocity? 348 00:30:10,460 --> 00:30:12,760 7 ,500 miles per hour, Captain. 349 00:30:14,160 --> 00:30:15,160 Chronometric scale? 350 00:30:16,120 --> 00:30:17,460 Similar to our own, sir. 351 00:30:17,940 --> 00:30:19,240 21st century A .D. 352 00:30:20,240 --> 00:30:21,680 Precise time at present moment? 353 00:30:22,240 --> 00:30:23,700 Three minutes past eleven, Captain. 354 00:30:24,400 --> 00:30:26,600 You don't say. Then where the hell's the coffee? 355 00:30:29,840 --> 00:30:33,620 Mr. Spock. I wanted him to run checks on this planet before we landed. 356 00:30:33,900 --> 00:30:35,260 He just slipped out for a moment, Captain. 357 00:30:35,520 --> 00:30:36,219 What for? 358 00:30:36,220 --> 00:30:37,540 Oh, he's only human, sir. 359 00:30:41,400 --> 00:30:43,580 That's just it. He's not. He's a Vulcan. 360 00:30:44,980 --> 00:30:47,120 He told me they never had to go at all. 361 00:30:49,980 --> 00:30:53,560 Will you keep a steady course, Scotty? I'm going to find out where Spock is. 362 00:30:53,820 --> 00:30:54,820 Thank you. 363 00:30:59,950 --> 00:31:00,950 used to be. 364 00:31:02,510 --> 00:31:04,790 Gary, what's happened? 365 00:31:05,070 --> 00:31:06,430 Sir? I'm much smaller. 366 00:31:06,870 --> 00:31:09,230 Good gracious, so you are, sir. But that's not possible. 367 00:31:32,970 --> 00:31:36,710 but certain physical changes have taken place in your body, resulting in a 368 00:31:36,710 --> 00:31:39,250 somewhat abbreviated version of your erstwhile good self. 369 00:31:40,350 --> 00:31:41,830 My body? What about yours? 370 00:31:42,090 --> 00:31:45,490 I regret, too, that I have become contaminated, but in a different 371 00:31:45,610 --> 00:31:47,190 outwards as opposed to downwards. 372 00:31:48,390 --> 00:31:50,550 I'm approximately twice as heavy as I was. 373 00:31:50,810 --> 00:31:54,370 I think this phenomena should be investigated immediately, especially in 374 00:31:54,370 --> 00:31:55,370 case, Captain. 375 00:31:55,410 --> 00:31:59,350 Why me more than you? Well, with respect, Captain, if a thing swells, it 376 00:31:59,350 --> 00:32:00,269 only get bigger. 377 00:32:00,270 --> 00:32:02,130 But if it shrinks, it could disappear altogether. 378 00:32:08,130 --> 00:32:11,410 What? You are very small, Captain. 379 00:32:12,470 --> 00:32:14,570 And you're like the side of a house. 380 00:32:15,230 --> 00:32:17,990 Verbal fisticuffs, I suggest, will get us no place at all. 381 00:32:18,330 --> 00:32:19,330 Let us consider. 382 00:32:19,710 --> 00:32:22,350 Who else on the starship has become affected? 383 00:32:22,790 --> 00:32:26,840 Well, Lieutenant Uhura is the same shape and size as before, and... Just as 384 00:32:26,840 --> 00:32:30,220 attractive. One tiny detail may have escaped your notice, Captain. 385 00:32:30,640 --> 00:32:31,980 Yesterday, she was a Negro. 386 00:32:32,420 --> 00:32:33,420 Captain! Captain! 387 00:32:33,880 --> 00:32:36,940 Scotty. There seems to be something wrong with the computer bank. I'm 388 00:32:36,940 --> 00:32:38,760 information back from the plant at all, Mr. Spark. 389 00:32:39,920 --> 00:32:41,000 Pardon me, Scotty. 390 00:32:42,620 --> 00:32:43,620 Hmm. 391 00:32:44,280 --> 00:32:48,120 There appears to be a malfunction in the electronic brain cells themselves, 392 00:32:48,400 --> 00:32:52,720 Captain. some force is being exerted which has the effect of twisting the 393 00:32:52,720 --> 00:32:56,180 patterns, producing a kind of insanity within the machine itself. 394 00:32:56,760 --> 00:32:57,760 Insanity? That's crazy. 395 00:32:58,060 --> 00:32:59,440 That is another way of putting it, certainly. 396 00:33:00,740 --> 00:33:02,960 Here, let me feed it a question. 397 00:33:03,940 --> 00:33:07,360 Coordinates, please, of the planet in our immediate flight path. 398 00:33:11,760 --> 00:33:14,660 Your weight is eight stone two. 399 00:33:21,880 --> 00:33:26,580 Precise details, please. Type of planet, land mass, atmosphere, life forms. 400 00:33:32,360 --> 00:33:33,680 Four passport photos. 401 00:33:35,700 --> 00:33:36,840 Allow me, Captain. 402 00:33:37,160 --> 00:33:39,460 Full report, please, on computer brain itself. 403 00:33:39,780 --> 00:33:43,580 Self -analysis and diagnosis on override sanity circuit. 404 00:33:44,220 --> 00:33:46,440 That should do it, Captain, if anything works. 405 00:33:54,460 --> 00:33:58,420 deduce that this vast electronic brain is out of its tiny mind. 406 00:33:59,340 --> 00:34:02,340 That does it, Scotty. Prepare to beam us down to the planet's surface. This 407 00:34:02,340 --> 00:34:05,220 force must be coming from down there, Spock. I entirely agree, Captain. It 408 00:34:05,220 --> 00:34:06,800 be investigated at once. Right, let's go. 409 00:34:08,960 --> 00:34:12,080 As soon as we reach the transporter room, Scotty, beam us down. Then you 410 00:34:12,080 --> 00:34:13,760 the planet and stand by. Aye, sir. 411 00:34:20,300 --> 00:34:22,360 I'll say one thing. You make a lovely cup of coffee. 412 00:34:33,350 --> 00:34:35,469 Prepare to beam us down, Scotty. 413 00:34:37,670 --> 00:34:38,670 Energize. 414 00:34:39,090 --> 00:34:40,090 Aye, aye, Captain. 415 00:34:40,590 --> 00:34:41,590 Energizing now. 416 00:34:48,170 --> 00:34:51,030 Increase power, Mr. Scott. We haven't gone yet. 417 00:34:55,630 --> 00:34:58,550 Box gone, Scotty. I seem to be stuck here. 418 00:35:03,970 --> 00:35:06,230 There's something wrong with the machine, Mr. Scott. 419 00:35:06,490 --> 00:35:07,490 I've come back. 420 00:35:08,150 --> 00:35:09,150 Me too. 421 00:35:09,430 --> 00:35:13,790 Oh, Scotty. Override, Scotty. I feel like a yo -yo. 422 00:35:22,670 --> 00:35:24,210 We're still here, Scotty. 423 00:35:26,370 --> 00:35:28,370 Scotty, oh, for Pete's sake, Scotty! 424 00:35:28,870 --> 00:35:30,510 Try the booster, Mr. Scott. 425 00:35:32,650 --> 00:35:33,930 Oh, this is ridiculous. 426 00:35:34,870 --> 00:35:36,370 I'll go and see if I can fix it. 427 00:35:37,010 --> 00:35:38,070 I'll join you later. 428 00:35:45,410 --> 00:35:48,070 Captain's log, stardate 2150. 429 00:35:48,700 --> 00:35:53,200 Mr. Spock and I finally managed to land on the planet XJ340. 430 00:35:53,800 --> 00:35:58,440 After trouble with the ship's computer, we set out to search for the source of 431 00:35:58,440 --> 00:36:01,560 the strange evil force which had changed our shape. 432 00:36:07,200 --> 00:36:08,260 It seems deserted. 433 00:36:08,540 --> 00:36:12,360 It would appear so, Captain. However, Mr. Scott did beam us down as near to 434 00:36:12,360 --> 00:36:15,920 force field as possible. We should be within a few feet of it. I suggest we 435 00:36:15,920 --> 00:36:17,160 proceed with caution. 436 00:36:17,630 --> 00:36:18,630 Search the area. 437 00:36:34,090 --> 00:36:35,090 Good grief. 438 00:36:38,610 --> 00:36:39,830 Greetings, Earthman. 439 00:36:40,630 --> 00:36:42,830 Greetings. Are you in charge round about here? 440 00:36:43,070 --> 00:36:44,670 Yes. There are... 441 00:36:47,150 --> 00:36:48,149 who serve me. 442 00:36:48,150 --> 00:36:49,530 So you're the head. 443 00:36:52,590 --> 00:36:54,890 I am the master. 444 00:36:55,910 --> 00:36:57,110 Tell me, headmaster. 445 00:36:58,910 --> 00:37:02,650 Is it you who have been disrupting our starship and changing our physical 446 00:37:02,790 --> 00:37:08,350 Yes. The ray emanates from the machine behind me, but I control it. 447 00:37:17,770 --> 00:37:19,690 we're going to say everything twice, we'll never get out of here. 448 00:37:20,570 --> 00:37:23,890 I suggest once is enough. I'm sorry, I'm sorry. I mean, I'm just sorry. 449 00:37:24,730 --> 00:37:27,590 Once. Your revenge, I believe you said. Yes. 450 00:37:28,010 --> 00:37:33,590 I loaned my body to the scientists for experiments, and they never returned it. 451 00:37:33,970 --> 00:37:39,870 They left me here like this, using my brain as a sort of clockwork machine. 452 00:37:40,410 --> 00:37:41,410 Me! 453 00:37:47,760 --> 00:37:48,820 Well, at least you can still sing. 454 00:37:50,480 --> 00:37:52,700 Does nobody ever bring you food? 455 00:37:52,960 --> 00:37:53,960 What good is food? 456 00:37:54,140 --> 00:37:58,160 I have no stomach. Tough. And women? The same thing applies. 457 00:38:00,320 --> 00:38:01,840 He has no inclination. 458 00:38:03,780 --> 00:38:06,060 I'm becoming a vegetable. 459 00:38:07,480 --> 00:38:09,060 What is your opinion, Captain? 460 00:38:09,540 --> 00:38:11,040 I think he's off his head. 461 00:38:11,800 --> 00:38:14,060 Nevertheless, an evil force which must be destroyed. 462 00:38:15,020 --> 00:38:16,020 I... 463 00:38:26,860 --> 00:38:28,020 Sergeant Enterprise, wait for me there. 464 00:38:28,260 --> 00:38:29,820 I have the medical unit standing by. 465 00:38:58,140 --> 00:38:59,340 Stardate 2172. 466 00:39:00,480 --> 00:39:04,300 I beamed aboard the Enterprise and awaited Spock's return. 467 00:39:05,160 --> 00:39:11,260 A few hours later, everything aboard was back to normal, including my size. 468 00:39:12,100 --> 00:39:17,220 But of Spock, there was no sign. Thank you, Lieutenant Uhura. 469 00:39:17,700 --> 00:39:19,800 I'm glad to see you've got your color back. 470 00:39:20,220 --> 00:39:23,440 I seem to have returned to my normal six feet again. 471 00:39:23,660 --> 00:39:25,500 It would appear that Mr. Spock has... 472 00:39:26,020 --> 00:39:30,560 conquered the creature and nullified the ray. The question is, is he okay? 473 00:39:33,500 --> 00:39:35,100 Scotty, is Spock back yet? 474 00:39:35,920 --> 00:39:36,920 No, Captain. 475 00:39:37,140 --> 00:39:39,560 And I don't like us being down here on the planet's surface. 476 00:39:40,260 --> 00:39:41,460 Permission to blast off, sir? 477 00:39:42,160 --> 00:39:44,320 Certainly not, Scotty. Not without Spock. 478 00:39:46,660 --> 00:39:49,700 Somewhere out there, there are many other life forms. 479 00:39:50,380 --> 00:39:51,380 Who knows? 480 00:39:51,660 --> 00:39:53,400 One of them may have got Spock. 481 00:40:09,850 --> 00:40:11,210 Goodbye? What happened? 482 00:40:11,730 --> 00:40:16,490 I did become contaminated. I just grew and grew. I intend to stay here on the 483 00:40:16,490 --> 00:40:19,030 planet's surface until I regain my normal size. 484 00:40:19,830 --> 00:40:20,830 Farewell, Captain. 485 00:40:21,110 --> 00:40:22,110 This is terrible. 486 00:40:22,490 --> 00:40:24,230 Terrible. Don't worry, Captain. 487 00:40:24,910 --> 00:40:27,910 You were right. There are other forms of life upon this planet. 488 00:40:28,130 --> 00:40:30,770 One of them did get me, as you put it. 489 00:40:31,530 --> 00:40:33,050 Say goodbye, Angelique. 490 00:41:04,130 --> 00:41:08,870 Well, that's all for this week. Next week in our series, Great Optimists of 491 00:41:08,870 --> 00:41:12,850 Time, we shall visit the Royal Hospital for Chelsea Pensioners and talk to the 492 00:41:12,850 --> 00:41:14,350 man who designed the maternity wing. 493 00:41:17,170 --> 00:41:19,650 Meanwhile, here's some pressing news. 494 00:41:19,970 --> 00:41:25,730 British Customs arrested a famous Russian woman spy after the discovery of 495 00:41:25,730 --> 00:41:28,310 miniature radios hidden in the cups of her bra. 496 00:41:30,300 --> 00:41:34,320 We became suspicious when, from the top of her dress, we heard Kenneth McKellar 497 00:41:34,320 --> 00:41:36,340 singing The Hills Are Alive with the sound of music. 498 00:41:45,360 --> 00:41:48,500 Thieves broke into the National Art Gallery of New York this afternoon. 499 00:41:48,760 --> 00:41:51,080 Immediately, police sealed off all the exits. 500 00:41:51,320 --> 00:41:53,320 The thieves then escaped by all the entrances. 501 00:41:58,040 --> 00:42:03,320 An insurance company. today refused to pay out a claim stating that Mr. Henry 502 00:42:03,320 --> 00:42:07,800 Bowker was blind drunk and smoking in bed Mr. Bowker won his case when he 503 00:42:07,800 --> 00:42:11,660 replied I was not in the least drunk and anyway the bed was already alight when 504 00:42:11,660 --> 00:42:17,820 I got into it important statistics are published today as to why husbands get 505 00:42:17,820 --> 00:42:23,180 out of bed at night it seems that 5 % get up to get a snack 10 % get up to go 506 00:42:23,180 --> 00:42:25,960 the bathroom and 85 % get up to go home 507 00:42:31,530 --> 00:42:35,770 Bow Street, an unemployed labourer was found guilty of running up and down 508 00:42:35,770 --> 00:42:40,090 Downing Street at two in the morning shouting, all the government are barmy. 509 00:42:40,090 --> 00:42:43,750 was given a two pound fine for being drunk and disorderly and a ten year jail 510 00:42:43,750 --> 00:42:45,370 sentence for revealing a state secret. 511 00:42:47,190 --> 00:42:52,610 So it's goodnight from me and it's goodnight from him. Goodnight.