1 00:00:02,000 --> 00:00:03,280 EASY-LISTENING MUSIC 2 00:00:03,280 --> 00:00:09,160 This programme contains some strong language 3 00:00:09,160 --> 00:00:11,600 AUDIENCE APPLAUSE 4 00:00:13,040 --> 00:00:15,880 ANNOUNCER: They've arrived for A Big Night Out - 5 00:00:15,880 --> 00:00:18,200 it's Vic and Bob! 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,440 DRAMATIC MUSIC 7 00:00:25,440 --> 00:00:28,360 BOTH: # Private plane over London 8 00:00:28,360 --> 00:00:30,920 # Spitfires in pursuit 9 00:00:30,920 --> 00:00:33,400 # Elton John locked in the khazi 10 00:00:33,400 --> 00:00:36,840 # Beyonce holding his shoes 11 00:00:36,840 --> 00:00:39,160 # The pilot done a manoeuvre 12 00:00:39,160 --> 00:00:42,280 # Elton falls from the plane 13 00:00:42,280 --> 00:00:44,840 # A toilet roll clutched in his hand 14 00:00:44,840 --> 00:00:47,200 # As he sings his final refrain 15 00:00:47,200 --> 00:00:50,480 # A toilet roll clutched in his hand 16 00:00:50,480 --> 00:00:52,640 # He sings his final refrain... # 17 00:00:53,840 --> 00:00:58,320 POMPOUS MUSIC 18 00:00:59,360 --> 00:01:02,120 BOTH: # Goodbye, Elton John 19 00:01:02,120 --> 00:01:04,600 # We never thought you'd die 20 00:01:04,600 --> 00:01:07,320 # Flattened on one of the capsules 21 00:01:07,320 --> 00:01:08,960 # Of the London 22 00:01:08,960 --> 00:01:10,320 # Of the London 23 00:01:10,320 --> 00:01:11,600 # Of the London... # 24 00:01:11,600 --> 00:01:13,600 MUSIC PAUSES, GENTLE PERCUSSION 25 00:01:13,600 --> 00:01:14,720 POMPOUS MUSIC 26 00:01:14,720 --> 00:01:19,720 # Eye! # 27 00:01:22,280 --> 00:01:24,680 MUSIC STOPS 28 00:01:25,960 --> 00:01:27,600 Good evening! 29 00:01:27,600 --> 00:01:29,920 Good evening. 30 00:01:29,920 --> 00:01:32,920 Oh yeah! Yeah, yeah. 31 00:01:32,920 --> 00:01:34,640 The London Eye. 32 00:01:34,640 --> 00:01:37,880 But, Bob, are you aware that it's not a real eye? 33 00:01:37,880 --> 00:01:39,360 Really? Oh, what a disappointment. 34 00:01:39,360 --> 00:01:41,160 Isn't it a disappointment? I'm disappointed. 35 00:01:41,160 --> 00:01:42,920 It is, in fact, though... 36 00:01:42,920 --> 00:01:45,640 It is, though, a portal. 37 00:01:45,640 --> 00:01:47,960 Really?! How...? How does that work, then? 38 00:01:47,960 --> 00:01:50,880 Well, you go into one of the capsules, the pods... 39 00:01:50,880 --> 00:01:51,880 Right. 40 00:01:51,880 --> 00:01:53,440 ..through the door. Yeah. 41 00:01:53,440 --> 00:01:55,440 You go through it and then you push out the back panel. 42 00:01:55,440 --> 00:01:57,400 Right. And then you go through. 43 00:01:57,400 --> 00:01:58,760 Right. And where do you end up, then? 44 00:01:58,760 --> 00:02:00,000 In the Thames. 45 00:02:00,000 --> 00:02:02,320 LAUGHTER Ha-ha-ha! 46 00:02:02,320 --> 00:02:04,120 Ha-ha! You got me there. 47 00:02:04,120 --> 00:02:05,760 Ha-ha-ha! You got me there. 48 00:02:05,760 --> 00:02:07,520 But here we are in London, though. Yeah, here we are in London. 49 00:02:07,520 --> 00:02:10,440 Talking about London, I joined a gymnastics class. 50 00:02:10,440 --> 00:02:11,560 In London? 51 00:02:11,560 --> 00:02:13,400 Yeah. I had to bend over backwards to get in, though. 52 00:02:13,400 --> 00:02:15,680 CHEERING AND APPLAUSE 53 00:02:15,680 --> 00:02:17,640 EXAGGERATED THUDS 54 00:02:24,360 --> 00:02:27,200 # Hey, pretty girl, in your dark brown knickers! 55 00:02:27,200 --> 00:02:29,960 # When you gonna take me to the retail park? # 56 00:02:31,280 --> 00:02:32,400 Talking about... 57 00:02:34,360 --> 00:02:35,760 I went to one of them, like, London... 58 00:02:35,760 --> 00:02:37,560 ..sort of big London department store, yeah? 59 00:02:37,560 --> 00:02:39,360 I went to the electrical department, right? 60 00:02:39,360 --> 00:02:40,400 Mm. 61 00:02:40,400 --> 00:02:42,280 And I said, "Is there anyone here can sell me a kettle?" 62 00:02:42,280 --> 00:02:43,720 And the bloke says, "Kenwood?" 63 00:02:43,720 --> 00:02:46,320 And I said, "Yeah, well, can you fetch me him, then?" 64 00:02:47,360 --> 00:02:50,840 # Way...ya, ya, yo... 65 00:02:50,840 --> 00:02:52,120 # Way... # 66 00:02:52,120 --> 00:02:53,840 TINKLING DESCENDING-SCALE MUSIC 67 00:03:04,120 --> 00:03:05,840 EXAGGERATED THUDS 68 00:03:09,040 --> 00:03:11,560 # Hey, little girl, in your dark brown knickers! 69 00:03:11,560 --> 00:03:13,680 # When you gonna take me to Carpetright? # 70 00:03:16,240 --> 00:03:17,880 Hey, Bob? Can you do this? 71 00:03:18,920 --> 00:03:19,960 Watching. 72 00:03:19,960 --> 00:03:21,480 STRAINS 73 00:03:24,880 --> 00:03:27,680 Oh, chinny-chin-chin. Chinny-chin-chin-chin. 74 00:03:27,680 --> 00:03:30,000 Chin-chin-chin-chin-chinny mister! 75 00:03:30,000 --> 00:03:31,520 Mr Chin-Chin-Chin! 76 00:03:31,520 --> 00:03:35,160 Mr Chin-Chin-Chin-Chin-Chinny! That's you, Mr Chin. 77 00:03:35,160 --> 00:03:36,440 Ooh! 78 00:03:36,440 --> 00:03:38,280 I extend me chin and you treat me like that? 79 00:03:38,280 --> 00:03:39,720 Yeah, well, why not? 80 00:03:39,720 --> 00:03:43,240 Hey, Vic, in London, got myself a new wig. 81 00:03:43,240 --> 00:03:45,040 What, really? Yes. Special London wig. 82 00:03:45,040 --> 00:03:46,120 Oh... 83 00:03:46,120 --> 00:03:48,320 # Hey, there, London guy 84 00:03:48,320 --> 00:03:50,480 # Lovely wig and a lovely bright smile. # 85 00:03:50,480 --> 00:03:53,720 Did you go to a London wig shop? Yes, I did. One in North London. Yeah. 86 00:03:53,720 --> 00:03:54,800 What was it called? 87 00:03:54,800 --> 00:03:56,320 Wigs & Pigs. 88 00:03:56,320 --> 00:03:58,680 Yep. Pigs round the back, wigs in the front. 89 00:03:58,680 --> 00:04:00,240 Wigs in the front, yeah. Yeah. 90 00:04:00,240 --> 00:04:01,840 It's a beautiful piece. 91 00:04:01,840 --> 00:04:04,080 It makes me a real London guy. 92 00:04:04,080 --> 00:04:07,800 Yeah, beautiful smile, walking around with a bit of pepper in me pouch. 93 00:04:07,800 --> 00:04:09,520 Do you know what I mean? 94 00:04:09,520 --> 00:04:10,560 Yeah, I do! 95 00:04:10,560 --> 00:04:12,760 Well, can I unveil it tonight? I'd like to see it, yeah. 96 00:04:12,760 --> 00:04:15,520 I'd like you to be first to see it. Yeah, go on, show us it. Yeah. 97 00:04:15,520 --> 00:04:17,320 Just think "London guy", yeah? Yeah! 98 00:04:17,320 --> 00:04:21,080 # Hey, there, London guy... # 99 00:04:21,080 --> 00:04:22,160 Ha-ha! 100 00:04:22,160 --> 00:04:23,840 LAUGHTER 101 00:04:25,120 --> 00:04:27,120 APPLAUSE 102 00:04:27,120 --> 00:04:29,240 That's good. It's not bad, is it? 103 00:04:29,240 --> 00:04:31,520 I really like that. It's a London. London... 104 00:04:31,520 --> 00:04:33,000 Just check the blend at the back for us. 105 00:04:33,000 --> 00:04:34,800 Check the blend? 106 00:04:34,800 --> 00:04:37,480 MOUTHS 107 00:04:37,480 --> 00:04:38,800 Is it...? 108 00:04:38,800 --> 00:04:40,640 Ha-ha-ha! No, it looks good. 109 00:04:40,640 --> 00:04:42,920 It looks really nice. It's great, innit? 110 00:04:42,920 --> 00:04:44,480 It's, er, Kirk Douglas? No, you're near. 111 00:04:44,480 --> 00:04:47,000 Captain Kirk? It's Captain Kirk! 112 00:04:47,000 --> 00:04:48,600 Don't you reckon? 113 00:04:48,600 --> 00:04:51,080 Cost a few extra pounds cos of the blend. Obviously. 114 00:04:51,080 --> 00:04:52,200 Yeah. Ha-ha-ha. 115 00:04:52,200 --> 00:04:54,520 Hey, watch what I can do with it, right? 116 00:04:54,520 --> 00:04:56,720 Pull my... You'll enjoy this. Pull my finger. Pretty hard. 117 00:04:56,720 --> 00:04:59,080 Oh, hang on... Just to get me going. No, it's not that. 118 00:04:59,080 --> 00:05:01,000 Right, watch. 119 00:05:02,200 --> 00:05:03,400 LAUGHTER 120 00:05:03,400 --> 00:05:04,720 You're kidding! 121 00:05:06,040 --> 00:05:07,160 Whoa! 122 00:05:11,240 --> 00:05:12,280 Yeah? 123 00:05:13,560 --> 00:05:15,720 I tell you what... What? 124 00:05:15,720 --> 00:05:17,560 I can make it even more snappy, more London 125 00:05:17,560 --> 00:05:18,840 and exciting. You can make this more London?! 126 00:05:18,840 --> 00:05:21,080 Yeah, yeah. Go on, then. 127 00:05:21,080 --> 00:05:22,560 Go on, let's pull your finger again. 128 00:05:22,560 --> 00:05:24,160 Yeah. OK, go. 129 00:05:30,760 --> 00:05:32,680 LAUGHTER 130 00:05:32,680 --> 00:05:33,840 Oh. 131 00:05:33,840 --> 00:05:35,440 What did you put under it, then? 132 00:05:36,560 --> 00:05:38,920 A nice slice of ham. 133 00:05:38,920 --> 00:05:40,680 A slice of ham?! Yeah. 134 00:05:40,680 --> 00:05:44,680 You think a London guy goes around with ham under his wig?! 135 00:05:44,680 --> 00:05:46,560 Well, what does a London guy have under his wig? 136 00:05:46,560 --> 00:05:49,320 I don't know. Lettuce? Something nice like that? 137 00:05:49,320 --> 00:05:51,760 Well, get rid of it, then. Yeah, I'd like to! 138 00:05:51,760 --> 00:05:54,200 Here, put it in the soapy water here. Ham?! 139 00:05:55,440 --> 00:05:57,080 Thank you. 140 00:05:57,080 --> 00:05:59,480 APPLAUSE 141 00:05:59,480 --> 00:06:01,400 SPOOKY MUSIC 142 00:06:03,960 --> 00:06:06,880 Well, here we are, looking for ghosts again. 143 00:06:06,880 --> 00:06:07,960 Yeah. 144 00:06:07,960 --> 00:06:11,160 And we're here in the main dressing room at the BBC, 145 00:06:11,160 --> 00:06:13,200 where all the big stars were housed. 146 00:06:13,200 --> 00:06:16,800 Yes, now, this place is derelict now, but this was the main dressing room. 147 00:06:16,800 --> 00:06:19,800 So you'd have all the big stars in here on their own. 148 00:06:19,800 --> 00:06:21,240 Valerie Singleton... 149 00:06:21,240 --> 00:06:23,680 Esther Rantzen. Willie Rushton. Willie Rushton... 150 00:06:23,680 --> 00:06:26,200 Er, Roy Castle's been often heard. 151 00:06:26,200 --> 00:06:29,120 Well, occasionally you can hear a trumpeting and tap dancing. 152 00:06:29,120 --> 00:06:30,600 Tap, tap, tap. Tap, tap, tap. 153 00:06:30,600 --> 00:06:31,680 And we believe that's Roy Castle... 154 00:06:31,680 --> 00:06:32,840 EERIE CLANG 155 00:06:32,840 --> 00:06:34,160 Oh, what was that?! 156 00:06:34,160 --> 00:06:35,400 BLEEP! 157 00:06:35,400 --> 00:06:37,680 Oh, for BLEEP! Did you hear that?! 158 00:06:37,680 --> 00:06:40,440 Did you BLEEP hear it?! The TV just came on. 159 00:06:40,440 --> 00:06:43,400 It's like static. And then there were some words... 160 00:06:43,400 --> 00:06:44,760 Have a listen. 161 00:06:44,760 --> 00:06:46,320 FAINTLY: Nice to see you, to see you... 162 00:06:46,320 --> 00:06:47,800 Yeah, yes. Ooh, did you hear that? 163 00:06:47,800 --> 00:06:50,120 It's very distant. Was that Brucie? 164 00:06:50,120 --> 00:06:52,280 I think it was. I think it was Bruce Forsyth. Yeah. 165 00:06:52,280 --> 00:06:54,640 Hang on, let's see if we can get... What channel was he on? 166 00:06:54,640 --> 00:06:56,520 Well, depends which Bruce you want. Which one? 167 00:06:56,520 --> 00:06:58,040 Erm... BBC, Strictly, 168 00:06:58,040 --> 00:07:02,240 or ITV for Price, erm... Play Your Cards...Turn Your Cards Over... 169 00:07:02,240 --> 00:07:04,360 Turn Your Cards Over? I like that one, yeah. 170 00:07:04,360 --> 00:07:06,280 Yeah, we actually think... That's it... 171 00:07:07,840 --> 00:07:09,720 Bruce, are you there? 172 00:07:09,720 --> 00:07:11,840 Bruce Forsyth, can you hear us? 173 00:07:13,400 --> 00:07:14,640 Oh, what the fuck? 174 00:07:14,640 --> 00:07:18,200 AS BRUCE FORSYTH: Du, du, du, du, du... Nice to see you, to see you, nice. 175 00:07:18,200 --> 00:07:20,280 Is that Bruce or is this still...? 176 00:07:20,280 --> 00:07:21,960 AS BRUCE: This is Bruce. 177 00:07:21,960 --> 00:07:24,920 You-You don't get two for a card, not in this game. 178 00:07:24,920 --> 00:07:27,680 You see, what's happened here is the spirit of Bruce has... 179 00:07:27,680 --> 00:07:32,040 AS BRUCE: Ooh! Where's my friend Sammy Davis Jr? 180 00:07:32,040 --> 00:07:33,400 WHISPERS: This is Bruce. 181 00:07:33,400 --> 00:07:35,520 AS BRUCE: My good friend Sammy Davis Jr. 182 00:07:35,520 --> 00:07:38,720 Are you...? Are you there? Are you still alive? 183 00:07:38,720 --> 00:07:41,400 Now, this is very dangerous. I'm gonna have to bring him out of it now. 184 00:07:41,400 --> 00:07:42,920 Whoa! 185 00:07:42,920 --> 00:07:44,520 Do you realise what happened there? 186 00:07:44,520 --> 00:07:47,040 NORMAL VOICE: I don't know what happened. I just felt very strange. 187 00:07:47,040 --> 00:07:49,560 Bruce Forsyth entered you there. Pardon? 188 00:07:49,560 --> 00:07:51,760 No, his spirit entered your body. You became Bruce. 189 00:07:51,760 --> 00:07:53,600 Oh! I felt... Did you feel something? 190 00:07:53,600 --> 00:07:54,720 Yeah, I did. I felt... 191 00:07:56,520 --> 00:07:57,800 You felt... 192 00:07:57,800 --> 00:07:59,480 BURST OF SONG ON TV BOTH YELL 193 00:07:59,480 --> 00:08:00,640 BLEEP hell! 194 00:08:00,640 --> 00:08:02,840 BLEEP! 195 00:08:02,840 --> 00:08:04,040 Fucking hell! 196 00:08:04,040 --> 00:08:05,440 BURST OF SINGING ON TV BLEEP! 197 00:08:05,440 --> 00:08:07,680 Fucking BLEEP! 198 00:08:07,680 --> 00:08:09,480 BLEEP, BLEEP! 199 00:08:09,480 --> 00:08:11,760 Fucking... BLEEP! 200 00:08:12,880 --> 00:08:15,200 SONG ENDS 201 00:08:17,160 --> 00:08:19,480 Let's take a trip to Novelty Island! 202 00:08:19,480 --> 00:08:20,640 BELL RINGS 203 00:08:20,640 --> 00:08:23,280 UPBEAT MUSIC 204 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 AUDIENCE CLAPS ALONG 205 00:08:27,000 --> 00:08:29,440 And the first act tonight on Novelty Island 206 00:08:29,440 --> 00:08:34,560 claims to own the only tin of peaches in the world. 207 00:08:34,560 --> 00:08:37,240 INCOHERENTLY: Ladies and gentlemen, quite a boast, ladies and gentlemen. 208 00:08:37,240 --> 00:08:38,640 Quite a boast. 209 00:08:38,640 --> 00:08:40,080 A boast. 210 00:08:40,080 --> 00:08:42,000 NORMAL VOICE: I'm sure you'll agree... 211 00:08:42,000 --> 00:08:43,240 INCOHERENTLY: ..quite a boast. 212 00:08:43,240 --> 00:08:44,440 LAUGHTER 213 00:08:44,440 --> 00:08:46,000 I mean, quite a boast. 214 00:08:46,000 --> 00:08:50,080 NORMAL VOICE: Tonight he's going to be making an international phone call - 215 00:08:50,080 --> 00:08:51,920 it's Mr Wobbly Hand. 216 00:08:51,920 --> 00:08:54,760 WOBBLING CHEERING 217 00:09:01,240 --> 00:09:02,760 Fuck off! 218 00:09:05,120 --> 00:09:08,680 KEYPAD BEEPS 219 00:09:08,680 --> 00:09:10,160 LINE RINGS 220 00:09:16,000 --> 00:09:19,480 NIGERIAN ACCENT: Hello? This is the Chief of Police in Lagos. 221 00:09:20,720 --> 00:09:22,280 Lagos is so hot today. 222 00:09:22,280 --> 00:09:23,680 How is it with you? 223 00:09:26,200 --> 00:09:28,400 WOBBLING 224 00:09:36,400 --> 00:09:37,720 Hello? 225 00:09:37,720 --> 00:09:38,920 Hello? 226 00:09:42,120 --> 00:09:48,200 Act number two in the Novelty Island paddock is Dr Alvin Gas. 227 00:09:48,200 --> 00:09:51,320 Dr Alvin Gas claims to be the only person in the world 228 00:09:51,320 --> 00:09:53,760 to ever have eaten an inkwell. 229 00:09:53,760 --> 00:09:55,400 INCOHERENTLY: Quite a boast. 230 00:09:55,400 --> 00:09:58,480 Quite a boast, ladies and gentlemen, quite a boast. 231 00:09:58,480 --> 00:10:02,440 Quite a boast. What a boast that is. 232 00:10:02,440 --> 00:10:06,400 NORMAL VOICE: Tonight he presents carpentry and camping - it's Dr Alvin Gas! 233 00:10:06,400 --> 00:10:08,120 '60s MUSIC 234 00:10:08,120 --> 00:10:10,560 CHEERING AND APPLAUSE 235 00:10:15,320 --> 00:10:17,520 So, Dr Alvin Gas. 236 00:10:17,520 --> 00:10:19,840 Tonight you're gonna present carpentry and camping. 237 00:10:19,840 --> 00:10:21,200 What's all that about, then? 238 00:10:21,200 --> 00:10:23,840 So, simply, I'm gonna erect this tent, 239 00:10:23,840 --> 00:10:24,960 I'm gonna jump inside... 240 00:10:24,960 --> 00:10:27,120 PHONE: Hello? Oh... 241 00:10:27,120 --> 00:10:28,320 Hello? 242 00:10:28,320 --> 00:10:29,720 Come on, you might as well get it. 243 00:10:29,720 --> 00:10:31,240 Is there anybody there? 244 00:10:31,240 --> 00:10:32,720 Hello? 245 00:10:32,720 --> 00:10:35,360 No, no, it's George Ezra. 246 00:10:35,360 --> 00:10:37,400 Yeah. No, he's here. 247 00:10:38,400 --> 00:10:39,680 I'll...I'll just check. 248 00:10:40,960 --> 00:10:43,280 Were you ever a supply milkman? 249 00:10:43,280 --> 00:10:46,160 Yeah, I was. I was actually, yeah. 250 00:10:46,160 --> 00:10:48,000 IMITATES HOST'S INCOHERENT VOICE: Quiet a boast. 251 00:10:49,960 --> 00:10:51,000 APPLAUSE 252 00:10:52,240 --> 00:10:54,080 OK, brilliant. Thank you. 253 00:10:54,080 --> 00:10:56,320 Anyway, so carpentry and camping. 254 00:10:56,320 --> 00:10:57,520 So, I erect the tent, 255 00:10:57,520 --> 00:11:00,600 I'm gonna jump inside and I'm gonna build you a chair. 256 00:11:00,600 --> 00:11:02,680 Fantastic. Off we go. 257 00:11:02,680 --> 00:11:04,240 Erect the tent. 258 00:11:04,240 --> 00:11:05,520 Wahey! 259 00:11:05,520 --> 00:11:07,160 AUDIENCE: Ooh! 260 00:11:07,160 --> 00:11:10,080 There's the tent erected. 261 00:11:10,080 --> 00:11:14,240 Dr Alvin Gas will now enter the tent 262 00:11:14,240 --> 00:11:16,720 and make a chair. 263 00:11:16,720 --> 00:11:18,880 Are you in there? I'm in! 264 00:11:18,880 --> 00:11:22,520 HAMMERING AND SAWING 265 00:11:29,520 --> 00:11:31,440 He's in there with his toolbag... DRILLING 266 00:11:31,440 --> 00:11:33,840 ..making a chair. 267 00:11:33,840 --> 00:11:37,120 I wonder what that chair is going to look like. 268 00:11:38,240 --> 00:11:41,200 Pretty impressive if he does it right. 269 00:11:41,200 --> 00:11:43,080 Are you anywhere near finished? 270 00:11:43,080 --> 00:11:45,800 Just give me a minute. I ain't got a minute. Come on. 271 00:11:45,800 --> 00:11:48,200 OK. Right, I'm done. 272 00:11:48,200 --> 00:11:49,640 Go on, let's have a look, then. 273 00:11:53,040 --> 00:11:55,560 INCOHERENTLY: Quite a throw. That's quite a throw. 274 00:11:57,080 --> 00:11:58,400 That fantastic chair! 275 00:11:58,400 --> 00:12:00,640 APPLAUSE 276 00:12:00,640 --> 00:12:03,840 Pretty good. Well done, Dr Alvin Gas! 277 00:12:05,280 --> 00:12:08,080 So that's it, you've finished now, have you? 278 00:12:08,080 --> 00:12:10,880 ALVIN: Er, I'd quite like to make you a bed, actually. 279 00:12:10,880 --> 00:12:15,160 Well, no, I'm afraid that's probably quite enough, thank you. 280 00:12:15,160 --> 00:12:17,600 Dr Alvin Gas. 281 00:12:30,720 --> 00:12:31,920 It's magic! 282 00:12:34,040 --> 00:12:36,960 Act number three in the Novelty Island paddock 283 00:12:36,960 --> 00:12:41,760 claims he once threw a bucket of stones into the River Thames. 284 00:12:41,760 --> 00:12:43,680 INCOHERENTLY: Quite a boast. 285 00:12:43,680 --> 00:12:45,080 That's quite a boast. 286 00:12:45,080 --> 00:12:48,480 NORMAL VOICE: It is... Oh... Please welcome Graham Lister. 287 00:12:48,480 --> 00:12:51,320 DRAMATIC MUSIC APPLAUSE 288 00:12:57,960 --> 00:13:01,000 AUDIENCE CLAPS ALONG TO MUSIC 289 00:13:02,360 --> 00:13:04,200 Good evening, ladies and gentlemen. 290 00:13:04,200 --> 00:13:06,560 I'm here to provide some quality entertainment. 291 00:13:06,560 --> 00:13:07,880 It's been lacking up to now. 292 00:13:07,880 --> 00:13:09,520 Oh, really? I present... 293 00:13:09,520 --> 00:13:11,600 What are you looking at? I... Yeah... 294 00:13:11,600 --> 00:13:15,280 Look at you, you workshy fop. Bring... Bring a camera next time. 295 00:13:15,280 --> 00:13:16,560 Yeah, how bulbous is your head? 296 00:13:16,560 --> 00:13:17,800 Hoo-hoo. 297 00:13:17,800 --> 00:13:20,320 Eh? Eh? And look at your clown shoes. 298 00:13:20,320 --> 00:13:23,400 What do you do, parade round the estate, going, "Honk, honk"? 299 00:13:23,400 --> 00:13:25,560 Yeah. Yes, I present tonight a quality item. 300 00:13:25,560 --> 00:13:28,280 I've performed it before in front of doctors, dentists, 301 00:13:28,280 --> 00:13:31,080 architects and the like. Oof, change the record. 302 00:13:32,160 --> 00:13:34,840 You change your record. Yeah, I will. 303 00:13:34,840 --> 00:13:36,960 So I've won that one! 304 00:13:36,960 --> 00:13:40,440 You said you'd change your record. Yeah, all right, then, yeah. 305 00:13:40,440 --> 00:13:42,960 Yeah, I present...crackers and knackers. 306 00:13:42,960 --> 00:13:45,840 I will destroy three crackers with me knackers. 307 00:13:45,840 --> 00:13:49,120 So, Vic, I'll perform over here, if you don't mind. I've been in the paddock. 308 00:13:49,120 --> 00:13:50,640 It's strictly legal. 309 00:13:52,760 --> 00:13:55,000 Count these out, Reeves. One cracker... 310 00:13:55,000 --> 00:13:56,640 One. Two. 311 00:13:56,640 --> 00:13:57,840 Two. Three. Three. 312 00:13:58,880 --> 00:14:00,400 Knackers and crackers. 313 00:14:02,040 --> 00:14:03,560 APPLAUSE 314 00:14:03,560 --> 00:14:05,520 Oh, it's a quality item! 315 00:14:05,520 --> 00:14:08,600 That's why you're clapping. You're seeing quality. 316 00:14:08,600 --> 00:14:10,400 CHEERING 317 00:14:11,800 --> 00:14:14,680 Crackers and knackers. 318 00:14:14,680 --> 00:14:16,720 CHEERING 319 00:14:20,040 --> 00:14:22,680 Ha-ha-ha. Oh-oh! 320 00:14:22,680 --> 00:14:23,960 Oh! 321 00:14:26,000 --> 00:14:30,200 Well, there we are, ladies and gentlemen. 322 00:14:30,200 --> 00:14:33,440 The three acts that presented themselves 323 00:14:33,440 --> 00:14:35,080 in the paddock of Novelty Island. 324 00:14:35,080 --> 00:14:39,080 And to judge those and make their decision on the winner, 325 00:14:39,080 --> 00:14:43,760 please welcome the international... singing sensation... 326 00:14:43,760 --> 00:14:45,360 ..Elton John! 327 00:14:47,200 --> 00:14:49,600 CHEERING 328 00:14:54,280 --> 00:14:56,680 So, Elton... 329 00:14:56,680 --> 00:15:00,680 ..do you declare the winner... number one, Mr Wobbly Hand? 330 00:15:00,680 --> 00:15:03,320 One plop for no, two plops for yes. 331 00:15:05,040 --> 00:15:06,760 PLOP 332 00:15:06,760 --> 00:15:07,920 No. 333 00:15:07,920 --> 00:15:10,640 Was it act number two? 334 00:15:10,640 --> 00:15:13,320 Carpentry and camping? 335 00:15:14,480 --> 00:15:15,600 PLOP 336 00:15:15,600 --> 00:15:16,720 No! 337 00:15:18,480 --> 00:15:22,400 Which means that the winner tonight, am I right, 338 00:15:22,400 --> 00:15:24,200 is act number three, Graham Lister? 339 00:15:25,320 --> 00:15:27,320 PLOP...PLOP 340 00:15:27,320 --> 00:15:29,360 CHEERING 341 00:15:29,360 --> 00:15:32,440 UPBEAT MUSIC 342 00:15:36,320 --> 00:15:38,720 BOTH: # I never felt this way 343 00:15:38,720 --> 00:15:41,240 # I never felt this way before 344 00:15:42,720 --> 00:15:45,920 # Making love to a golden eagle 345 00:15:51,440 --> 00:15:54,520 # Making love to a golden eagle. # 346 00:15:54,520 --> 00:15:57,600 Graham Lister, thank you. Goodnight from Novelty Island. There we are. 347 00:15:57,600 --> 00:15:58,840 CHEERING 348 00:16:12,880 --> 00:16:16,280 We are urban free runners exploiting the environment 349 00:16:16,280 --> 00:16:17,960 for political reasons. 350 00:16:17,960 --> 00:16:20,000 Yeah, we live right on the edge of Brixton. 351 00:16:23,920 --> 00:16:26,040 Free running! For Banksy! 352 00:16:26,040 --> 00:16:27,640 For graffiti! 353 00:16:27,640 --> 00:16:28,840 For bollards! 354 00:16:28,840 --> 00:16:30,520 Grand Designs. 355 00:16:36,880 --> 00:16:41,200 The local council are definitely up to something and we're watching. 356 00:16:41,200 --> 00:16:43,160 We have got microphones in bricks 357 00:16:43,160 --> 00:16:45,040 so we can hear the street chat. Yeah. 358 00:16:49,840 --> 00:16:51,160 SPEECH SYNTHESIZER: Bollards! Graffiti! 359 00:16:51,160 --> 00:16:54,280 We quite often are found tagging politicians' cars. 360 00:16:54,280 --> 00:16:56,520 I recently tagged the Lord Mayor's car 361 00:16:56,520 --> 00:16:58,440 as he was in a cash-and-carry, 362 00:16:58,440 --> 00:16:59,800 probably buying moules marinière, 363 00:16:59,800 --> 00:17:00,880 something like that. 364 00:17:00,880 --> 00:17:02,360 Big fat pig! 365 00:17:02,360 --> 00:17:03,760 We just live on street food. 366 00:17:03,760 --> 00:17:05,560 We're going to my mum's tonight for lasagne! 367 00:17:05,560 --> 00:17:08,640 Oh, it's a nice seat. Fuck it! 368 00:17:09,640 --> 00:17:13,280 I haven't changed my duvet for 15 months. 369 00:17:13,280 --> 00:17:17,640 And I won't until the government gets its shit together. 370 00:17:17,640 --> 00:17:19,760 SPEECH SYNTHESIZER 371 00:17:22,320 --> 00:17:24,920 My cousin Terry is a hoarder. 372 00:17:27,360 --> 00:17:29,800 SPEECH SYNTHESIZER 373 00:17:29,800 --> 00:17:31,640 Kieran here has made love to six girls. 374 00:17:31,640 --> 00:17:34,440 Yeah, that's right, in the last week. 375 00:17:34,440 --> 00:17:37,240 Six different girls, all of them anarchists. 376 00:17:37,240 --> 00:17:41,120 Yeah. All of them were, erm, culturally diverse. 377 00:17:41,120 --> 00:17:42,880 SPEECH SYNTHESIZER 378 00:17:42,880 --> 00:17:44,480 Ooh-hoo! Yeah! 379 00:17:44,480 --> 00:17:48,440 We are free runners exploiting the urban environment. 380 00:17:48,440 --> 00:17:50,800 Join us on our urban adventure. 381 00:17:50,800 --> 00:17:52,560 Yeah, like a safari. 382 00:17:52,560 --> 00:17:53,880 Come on. 383 00:17:53,880 --> 00:17:55,840 SPEECH SYNTHESIZER 384 00:17:57,280 --> 00:17:59,280 CHEERING 385 00:18:04,920 --> 00:18:07,760 Welcome back. Well, I tell... Bob, there was a terrible, 386 00:18:07,760 --> 00:18:10,160 awful fight, awful fight... Ooh, I've got... 387 00:18:10,160 --> 00:18:12,800 I've got to stop you there, Vic. Vic, you've got a bug on your face. 388 00:18:13,840 --> 00:18:16,080 Have I got a what? I've got a bit of shit on me face? 389 00:18:16,080 --> 00:18:18,120 I didn't say, "Shit." You did. 390 00:18:18,120 --> 00:18:20,240 I said, "You've got a bug on your face." 391 00:18:20,240 --> 00:18:22,000 No, you said it again, you said I've got a bit of shit on my face. 392 00:18:22,000 --> 00:18:25,400 No. All right, you got a, erm... You've got a fly on your face, 393 00:18:25,400 --> 00:18:26,600 just next to your nose. 394 00:18:26,600 --> 00:18:29,240 If I've got a fly on my face, it's none of your business. 395 00:18:29,240 --> 00:18:32,720 You're opening a business with a fly? 396 00:18:32,720 --> 00:18:35,120 I never said that. I said, "It's none of your business." 397 00:18:35,120 --> 00:18:38,760 No, you didn't. You said you were opening a business with a fly! 398 00:18:38,760 --> 00:18:40,920 I've got this...fly spray. 399 00:18:40,920 --> 00:18:42,720 Yeah? Is it poisonous? 400 00:18:42,720 --> 00:18:44,000 Yeah. 401 00:18:44,000 --> 00:18:45,880 Is it illegal? Oh, highly illegal. 402 00:18:45,880 --> 00:18:47,840 It's banned in every county in this country. 403 00:18:47,840 --> 00:18:49,640 Every county? Apart from... 404 00:18:49,640 --> 00:18:52,080 What? Lincoln? Lincoln. 405 00:18:52,080 --> 00:18:53,840 Are you ready? Yeah. 406 00:18:53,840 --> 00:18:55,320 Argh! 407 00:18:55,320 --> 00:18:56,920 YELLS 408 00:18:56,920 --> 00:18:58,160 Oh! 409 00:18:59,240 --> 00:19:00,480 Seems to have done the trick. 410 00:19:00,480 --> 00:19:02,160 Has it gone? Yeah, it's gone! 411 00:19:02,160 --> 00:19:04,240 Oh, thank goodness for that. Yeah. 412 00:19:04,240 --> 00:19:05,840 All right, lads. 413 00:19:05,840 --> 00:19:07,040 All right. Who are you, mate? 414 00:19:07,040 --> 00:19:08,280 Bear Grylls. 415 00:19:09,480 --> 00:19:10,960 Bear Grylls? 416 00:19:10,960 --> 00:19:14,800 You know, fart about the woods, climbing, jumping up and down, 417 00:19:14,800 --> 00:19:16,200 fannying about. 418 00:19:16,200 --> 00:19:17,520 I know him. Yeah. 419 00:19:17,520 --> 00:19:20,200 We're in the middle of a show, Bear, sorry. What d'you want? 420 00:19:20,200 --> 00:19:23,400 I just need someone to hold me ladder. Our lass has locked us out the house. 421 00:19:23,400 --> 00:19:25,720 I'll help him. No, don't. We're doing a show, Vic. 422 00:19:25,720 --> 00:19:27,760 I'm sorry, we've got a show to do. You're doing a show? 423 00:19:27,760 --> 00:19:28,800 Yeah. 424 00:19:28,800 --> 00:19:32,640 What, telling jokes? Having a daft laugh, messing about an' that? 425 00:19:32,640 --> 00:19:34,000 Yeah. 426 00:19:34,000 --> 00:19:35,560 Yeah, that's what we're doing. 427 00:19:35,560 --> 00:19:37,480 Is this you two, is it, in big letters? 428 00:19:37,480 --> 00:19:38,760 Yeah. Yeah. 429 00:19:38,760 --> 00:19:40,920 Are you the Bob one? That's me, yeah. 430 00:19:40,920 --> 00:19:42,640 Yeah, thought so. 431 00:19:44,280 --> 00:19:47,000 You know this is all lit behind here, don't you? 432 00:19:47,000 --> 00:19:48,960 Oh, I know, yeah. Yeah. 433 00:19:48,960 --> 00:19:50,560 That couldn't have been cheap, could it? 434 00:19:50,560 --> 00:19:52,120 All right. Thank you, Bear. Thank you. 435 00:19:52,120 --> 00:19:53,840 Oh, here... 436 00:19:53,840 --> 00:19:55,880 Oh, man! 437 00:19:55,880 --> 00:19:57,120 What is it? 438 00:19:57,120 --> 00:19:58,840 Have a look at this cat video. 439 00:19:58,840 --> 00:20:00,480 Cat video?! Yeah. 440 00:20:00,480 --> 00:20:02,400 I've probably seen it. Do you wanna watch this? 441 00:20:02,400 --> 00:20:03,920 I've seen it, it's good. It's fantastic. 442 00:20:03,920 --> 00:20:05,520 This one's good. Keep watching. 443 00:20:05,520 --> 00:20:08,280 All right. Watch, look... 444 00:20:08,280 --> 00:20:10,080 Wait a minute... 445 00:20:10,080 --> 00:20:12,200 Well, nothing's happening! Shhh! Just a minute. 446 00:20:16,160 --> 00:20:17,760 It hasn't even... No, no, no. Hang on. 447 00:20:17,760 --> 00:20:19,560 It's good, Vic, innit? Yeah. 448 00:20:19,560 --> 00:20:21,240 Why are you saying it's good? Nothing's happened! 449 00:20:21,240 --> 00:20:23,120 It hasn't. Just... Well, it will in a minute. 450 00:20:26,240 --> 00:20:27,920 He has... Just a second. 451 00:20:27,920 --> 00:20:30,440 Hang on. About a minute. 452 00:20:30,440 --> 00:20:31,760 Two maybe. Two. 453 00:20:31,760 --> 00:20:33,560 What, till summat happens?! Yeah. 454 00:20:35,360 --> 00:20:37,040 No, we can't do this... Whoa, come on! 455 00:20:37,040 --> 00:20:38,680 No, come on! Let's do the show. 456 00:20:38,680 --> 00:20:40,120 Sorry, Bear. Sorry, Bear. 457 00:20:40,120 --> 00:20:42,640 It's your loss. It's your loss. I'm sure it is. 458 00:20:42,640 --> 00:20:43,960 AUDIENCE: Aww! 459 00:20:43,960 --> 00:20:45,240 BEAR LAUGHS 460 00:20:45,240 --> 00:20:47,440 Oh, it's started now, innit? 461 00:20:47,440 --> 00:20:49,040 You missed out on... I wish I'd watched it now! 462 00:20:49,040 --> 00:20:50,920 LAUGHS 463 00:20:56,360 --> 00:21:00,480 I'm Derek MacIntosh and this here is Rhys Horizon. 464 00:21:00,480 --> 00:21:02,960 Yep. And we've been camera and sound 465 00:21:02,960 --> 00:21:05,840 for Sir David Attenborough for 25 years. 466 00:21:05,840 --> 00:21:07,600 Oh, yeah. Man and boy. 467 00:21:07,600 --> 00:21:09,520 And what a wonderful geezer he is. Yep. 468 00:21:09,520 --> 00:21:11,160 An absolutely wonderful man. 469 00:21:11,160 --> 00:21:14,320 Especially when he's had a Horlicks and a curry, he's as sweet as a nut. 470 00:21:14,320 --> 00:21:15,440 Oh, yeah! 471 00:21:15,440 --> 00:21:19,480 He used to say to us, "Here, lads, get in that field there 472 00:21:19,480 --> 00:21:21,640 "and film that horse with antlers sort of thing." 473 00:21:21,640 --> 00:21:22,720 Oh, yeah! 474 00:21:22,720 --> 00:21:24,480 "When you've done that, see if you can have a look round, 475 00:21:24,480 --> 00:21:26,200 "see if you can film something else. A rabbit 476 00:21:26,200 --> 00:21:27,400 "or something like that." Yep. 477 00:21:27,400 --> 00:21:29,560 "And when you've done that, creep around in the long grasses 478 00:21:29,560 --> 00:21:31,000 "and film some of the creepy-crawlies." 479 00:21:31,000 --> 00:21:32,840 Yep. "That'd be absolutely marvellous. 480 00:21:32,840 --> 00:21:34,480 "Get out there and film," he used to say. 481 00:21:34,480 --> 00:21:36,240 He was absolutely marvellous. 482 00:21:36,240 --> 00:21:38,200 Here, do you remember the time we was in Borneo? 483 00:21:38,200 --> 00:21:39,320 Oh, yeah! 484 00:21:39,320 --> 00:21:40,640 We was in Borneo. 485 00:21:40,640 --> 00:21:41,960 David rang us up. 486 00:21:41,960 --> 00:21:43,600 He says, "I've heard rumour 487 00:21:43,600 --> 00:21:46,680 "that there's a pair of big horrible old hairy things in the jungle." 488 00:21:46,680 --> 00:21:47,880 That's right. 489 00:21:47,880 --> 00:21:51,000 "In Borneo. I'd like you lads to get out there and film it. 490 00:21:51,000 --> 00:21:52,400 "Capture it on film." 491 00:21:52,400 --> 00:21:54,080 Now, the thing about David is, 492 00:21:54,080 --> 00:21:57,120 he used to like seeing them coupling. Yep! 493 00:21:57,120 --> 00:21:59,960 You know, doing the old bits of how's-your-father. 494 00:21:59,960 --> 00:22:01,040 Oh, yep! 495 00:22:01,040 --> 00:22:03,280 And so we went out there with camera and sound 496 00:22:03,280 --> 00:22:07,520 and sat there in the jungle in Borneo for...it must have been three weeks. 497 00:22:07,520 --> 00:22:09,360 What do you think, Rhys? Yes, it must have been... 498 00:22:09,360 --> 00:22:11,480 Yep. ..three weeks were sitting there, 499 00:22:11,480 --> 00:22:16,160 and then, all of a sudden, out of the jungle came the big horrible hairy things. 500 00:22:16,160 --> 00:22:19,640 And they was as big and as horrible as David had described. 501 00:22:19,640 --> 00:22:21,840 Big head on one of them... Oh, yeah! 502 00:22:21,840 --> 00:22:23,680 Great big hands on the other one. 503 00:22:23,680 --> 00:22:25,920 So I immediately got on the dog and bone 504 00:22:25,920 --> 00:22:28,360 and rang David in his hotel room. Yep! 505 00:22:28,360 --> 00:22:31,240 I was like, "David, you're in luck. They've turned up." 506 00:22:31,240 --> 00:22:32,280 Oh, yeah! 507 00:22:32,280 --> 00:22:34,480 "Stop looking at the TV and get down there." 508 00:22:34,480 --> 00:22:36,920 He says, "I'll be down there in a minute, lads. 509 00:22:36,920 --> 00:22:39,800 "Keep 'em at it. I'll get me strides on and I'll be right over." 510 00:22:39,800 --> 00:22:40,840 Yep. 511 00:22:40,840 --> 00:22:43,520 So there they was, in the middle of the clearing, 512 00:22:43,520 --> 00:22:47,720 and David strolls in doing his famous old David Attenborough waddle. 513 00:22:47,720 --> 00:22:50,200 Oh, yeah! We've all seen it and enjoyed it. 514 00:22:50,200 --> 00:22:51,560 He waddles in there. 515 00:22:51,560 --> 00:22:55,240 He looks at it, he looks at us, he says, "You pair of numpties. 516 00:22:55,240 --> 00:22:57,880 "That's not one of the big hairy things I was looking for. 517 00:22:57,880 --> 00:23:01,640 "That's the Greek Minister of the Interior and his wife on holiday 518 00:23:01,640 --> 00:23:03,640 "having a bit of slap and tickle in the jungle." 519 00:23:03,640 --> 00:23:04,680 Oh, yeah! 520 00:23:04,680 --> 00:23:07,520 Well, you could have knocked me down with a feather. That's right, innit? 521 00:23:07,520 --> 00:23:08,560 Yep! 522 00:23:11,880 --> 00:23:13,600 Well... 523 00:23:13,600 --> 00:23:17,920 Ladies and gentlemen, we're coming towards the end of this evening's pro... 524 00:23:17,920 --> 00:23:20,200 Yeah, but hang on a minute. Wait a minute, Bob. 525 00:23:20,200 --> 00:23:22,080 I've got a bit of a surprise for you. 526 00:23:22,080 --> 00:23:23,120 Really? 527 00:23:23,120 --> 00:23:24,960 Because you've been a good fella this week. 528 00:23:24,960 --> 00:23:27,200 You've had all your dinners. 529 00:23:27,200 --> 00:23:28,720 Yeah, had me dinners. 530 00:23:28,720 --> 00:23:30,320 Finished reading your book. Book read. 531 00:23:30,320 --> 00:23:32,280 Cleared out all them rags from under your bed. 532 00:23:32,280 --> 00:23:33,320 I did that. 533 00:23:33,320 --> 00:23:35,280 So, I've got you a present and it's a new... 534 00:23:35,280 --> 00:23:37,680 I bought this for you. 535 00:23:37,680 --> 00:23:39,800 It's a new console for you, for your gaming. 536 00:23:39,800 --> 00:23:41,680 Oh, wow, thanks, Vic! 537 00:23:41,680 --> 00:23:44,040 Cos you broke the last one, didn't you? It's a brand-new one for me? 538 00:23:44,040 --> 00:23:45,200 It's a brand-new one. Yeah. 539 00:23:45,200 --> 00:23:46,440 Thank you. Just bought it, yeah. 540 00:23:46,440 --> 00:23:49,480 Well, that is the end of the project, apart from one thing. 541 00:23:49,480 --> 00:23:51,840 Vic, we've got a special guest tonight. Special guest on tonight. 542 00:23:51,840 --> 00:23:53,280 Ladies and gentlemen, 543 00:23:53,280 --> 00:23:57,240 please welcome the managing director of George Asda. 544 00:24:00,360 --> 00:24:02,400 George Ezra. 545 00:24:02,400 --> 00:24:04,600 Ladies and gentlemen! CHEERING 546 00:24:06,360 --> 00:24:07,480 Thank you, George. 547 00:24:08,920 --> 00:24:10,640 Right, so... 548 00:24:11,720 --> 00:24:14,520 George, what is it you're gonna try and sing tonight? 549 00:24:14,520 --> 00:24:17,680 I'm gonna sing a song called Shotgun. 550 00:24:17,680 --> 00:24:19,520 Shotgun. Never heard of that one. 551 00:24:19,520 --> 00:24:21,080 Now, have you, erm...? 552 00:24:21,080 --> 00:24:23,640 First off, George, have you learnt all your lines for the song? 553 00:24:23,640 --> 00:24:25,320 Yeah, yeah, yeah, yeah. 554 00:24:25,320 --> 00:24:26,760 And you've been to the toilet? 555 00:24:26,760 --> 00:24:28,640 Yep. Yeah, that's good. 556 00:24:28,640 --> 00:24:31,480 So, George, three, two, one... 557 00:24:31,480 --> 00:24:32,640 # Home-grown alligator... # 558 00:24:32,640 --> 00:24:34,640 Hang on, just a minute. Hang on a minute, George. 559 00:24:34,640 --> 00:24:36,120 What is it? Your cousin. 560 00:24:36,120 --> 00:24:40,080 Shit, thank you! Yeah, George, my cousin Anthony's a really big fan of yours. 561 00:24:40,080 --> 00:24:41,160 Aw! 562 00:24:41,160 --> 00:24:43,360 Do you mind if he comes out and just watches you on stage? 563 00:24:43,360 --> 00:24:45,320 That'd be ama... I'd love that. Thank you. 564 00:24:45,320 --> 00:24:47,920 Anthony! Anthony! Get out here! 565 00:24:47,920 --> 00:24:50,440 Oi! Oi! 566 00:24:50,440 --> 00:24:52,320 Stand there! Stand there! 567 00:24:55,040 --> 00:24:57,280 And lift the flag up! 568 00:24:57,280 --> 00:24:58,760 No touching! 569 00:24:58,760 --> 00:25:00,240 OK... 570 00:25:00,240 --> 00:25:02,320 No touching, Anthony! 571 00:25:02,320 --> 00:25:04,960 So, on three, two, one... 572 00:25:04,960 --> 00:25:07,360 Three, two, one, go. George Ezra. 573 00:25:07,360 --> 00:25:11,160 # Home-grown alligator, see you later 574 00:25:11,160 --> 00:25:12,680 # Gotta hit the road 575 00:25:12,680 --> 00:25:15,880 # Gotta hit the road 576 00:25:15,880 --> 00:25:17,880 # Some change in the atmosphere 577 00:25:17,880 --> 00:25:20,000 # Architecture unfamiliar 578 00:25:20,000 --> 00:25:22,280 # I could get used to this 579 00:25:23,920 --> 00:25:27,800 # Time flies by in the yellow and green 580 00:25:27,800 --> 00:25:30,560 # Stick around and you'll see what I mean... # 581 00:25:30,560 --> 00:25:32,280 George... Just... 582 00:25:32,280 --> 00:25:34,000 As I said bef... There's a heater here. 583 00:25:34,000 --> 00:25:35,080 Oh! 584 00:25:35,080 --> 00:25:37,280 So if you do get a little bit chilly... 585 00:25:38,920 --> 00:25:42,720 ..that's the...the speed and that's the heat. 586 00:25:42,720 --> 00:25:45,080 OK. I'll just get out of your way. 587 00:25:45,080 --> 00:25:48,480 Yeah, no, thanks very much. Sorry. Sorry to interrupt. 588 00:25:48,480 --> 00:25:50,480 Three, two, one... Go! 589 00:25:50,480 --> 00:25:53,120 # Time flies by in the yellow and green... # 590 00:25:53,120 --> 00:25:54,520 HEATER WHIRS 591 00:25:54,520 --> 00:25:58,240 # Stick around and you'll see what I mean 592 00:25:58,240 --> 00:26:02,760 # There's a mountaintop that I'm dreaming of 593 00:26:02,760 --> 00:26:05,760 # If you need me you know where I'll be 594 00:26:05,760 --> 00:26:10,320 # I'll be riding shotgun underneath the hot sun 595 00:26:10,320 --> 00:26:12,320 # Feeling like a someone... # 596 00:26:13,520 --> 00:26:15,600 Sorry, George... George... # I'll be riding... # 597 00:26:15,600 --> 00:26:17,600 George, sorry. We had no idea... 598 00:26:17,600 --> 00:26:18,760 TURNS HEATER OFF 599 00:26:18,760 --> 00:26:21,960 We had no idea, absolutely no idea it was gonna go on that long. 600 00:26:21,960 --> 00:26:24,000 Oh... LAUGHTER 601 00:26:24,000 --> 00:26:26,560 So we're obliged...we're obliged to get you a little bit of food and that. 602 00:26:26,560 --> 00:26:30,000 We've got some meat, some tinned potatoes and some chewing gum, 603 00:26:30,000 --> 00:26:31,800 so I'll... I'll leave it over there for you. 604 00:26:31,800 --> 00:26:34,640 Did you put the chewy on there? He's got the chewing gum. Yeah. 605 00:26:34,640 --> 00:26:37,840 Sorry, just didn't know that it'd be on and on. 606 00:26:37,840 --> 00:26:39,360 So, thanks, George. 607 00:26:39,360 --> 00:26:40,440 No worries. 608 00:26:40,440 --> 00:26:42,160 Keep you warm, though. That's important. 609 00:26:42,160 --> 00:26:43,480 George Ezra! 610 00:26:43,480 --> 00:26:45,600 HEATER WHIRS 611 00:26:45,600 --> 00:26:49,480 # I'll be riding shotgun underneath the hot sun 612 00:26:49,480 --> 00:26:51,920 # Feeling like a someone 613 00:26:53,400 --> 00:26:57,880 # I'll be riding shotgun underneath the hot sun 614 00:26:57,880 --> 00:27:01,080 # Feeling like a someone 615 00:27:01,080 --> 00:27:05,560 # We're south of the equator, navigator 616 00:27:05,560 --> 00:27:08,280 # Gotta hit the road 617 00:27:08,280 --> 00:27:10,120 # Gotta hit the road 618 00:27:10,120 --> 00:27:12,280 # Deep-sea diving round the clock 619 00:27:12,280 --> 00:27:14,160 # Bikini bottoms, lager tops 620 00:27:14,160 --> 00:27:16,520 # I could get used... # 621 00:27:16,520 --> 00:27:18,120 We've just gotta get off now. 622 00:27:18,120 --> 00:27:19,640 HEATER OFF 623 00:27:19,640 --> 00:27:22,480 We've got tickets for the wrestling. Got tickets for the wrestling. 624 00:27:22,480 --> 00:27:23,960 We'll miss it if we don't go now. Oh, OK. 625 00:27:23,960 --> 00:27:25,840 It does go on, don't it, George? 626 00:27:25,840 --> 00:27:28,680 So, that's... We'll just leave you with this. 627 00:27:28,680 --> 00:27:30,760 Look, there's, er... It's your farewell pack, you know. 628 00:27:30,760 --> 00:27:32,960 There's your bus ticket and your train ticket. 629 00:27:32,960 --> 00:27:35,320 Train ticket. And see, this little voucher here, 630 00:27:35,320 --> 00:27:37,760 that gives you 30% off a meal deal on the train, yeah? 631 00:27:37,760 --> 00:27:39,160 Oh! 632 00:27:39,160 --> 00:27:41,280 If you want an egg sandwich... Flapjack, flapjack. 633 00:27:41,280 --> 00:27:43,240 Oh, flapjack. Yeah. That'd be brilliant, yeah. 634 00:27:43,240 --> 00:27:45,840 What did you say flap...? Flapjacks aren't on the meal deal! 635 00:27:45,840 --> 00:27:49,080 We'll leave you your farewell pack there with your grub. 636 00:27:49,080 --> 00:27:50,360 Fantastic. Thank you. 637 00:27:50,360 --> 00:27:52,080 Er...good luck with it. 638 00:27:52,080 --> 00:27:53,640 The heating's on. HEATER WHIRS 639 00:27:53,640 --> 00:27:55,920 Brilliant, thank you very much. Grub... 640 00:27:55,920 --> 00:27:58,920 Cheers, George. See you. 641 00:27:58,920 --> 00:28:02,280 # Time flies by in the yellow and green 642 00:28:02,280 --> 00:28:06,000 # Stick around and you'll see what I mean 643 00:28:06,000 --> 00:28:10,000 # There's a mountaintop that I'm dreaming of 644 00:28:10,000 --> 00:28:13,360 # If you need me you know where I'll be... # 645 00:28:13,360 --> 00:28:14,600 VACUUM CLEANER WHIRS 646 00:28:14,600 --> 00:28:17,880 # I'll be riding shotgun underneath the hot sun 647 00:28:17,880 --> 00:28:20,280 # Feeling like a someone 648 00:28:21,480 --> 00:28:25,440 # I'll be riding shotgun underneath the hot sun 649 00:28:25,440 --> 00:28:28,280 # Feeling like a someone 650 00:28:29,880 --> 00:28:31,920 # We got two in the front... # HEATER RATTLES 651 00:28:31,920 --> 00:28:34,480 # Two in the back 652 00:28:34,480 --> 00:28:36,400 # Sailing along 653 00:28:36,400 --> 00:28:40,840 # And we don't look back, back, back... # 654 00:28:40,840 --> 00:28:42,160 All right! 655 00:28:45,360 --> 00:28:49,400 # I'll be riding shotgun underneath the hot sun 656 00:28:49,400 --> 00:28:51,040 # Feeling like a someone 657 00:28:53,200 --> 00:28:57,040 # I'll be riding shotgun underneath the hot sun 658 00:28:57,040 --> 00:28:59,360 # Feeling like a someone... #