1
00:00:02,000 --> 00:00:03,280
EASY-LISTENING MUSIC
2
00:00:03,280 --> 00:00:09,160
This programme contains some
strong language
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,600
AUDIENCE APPLAUSE
4
00:00:13,040 --> 00:00:15,880
ANNOUNCER: They've arrived
for A Big Night Out -
5
00:00:15,880 --> 00:00:18,200
it's Vic and Bob!
6
00:00:23,000 --> 00:00:25,440
DRAMATIC MUSIC
7
00:00:25,440 --> 00:00:28,360
BOTH: # Private plane over London
8
00:00:28,360 --> 00:00:30,920
# Spitfires in pursuit
9
00:00:30,920 --> 00:00:33,400
# Elton John locked in the
khazi
10
00:00:33,400 --> 00:00:36,840
# Beyonce holding his shoes
11
00:00:36,840 --> 00:00:39,160
# The pilot done a manoeuvre
12
00:00:39,160 --> 00:00:42,280
# Elton falls from the plane
13
00:00:42,280 --> 00:00:44,840
# A toilet roll clutched in his
hand
14
00:00:44,840 --> 00:00:47,200
# As he sings his final refrain
15
00:00:47,200 --> 00:00:50,480
# A toilet roll clutched in his
hand
16
00:00:50,480 --> 00:00:52,640
# He sings his final refrain... #
17
00:00:53,840 --> 00:00:58,320
POMPOUS MUSIC
18
00:00:59,360 --> 00:01:02,120
BOTH: # Goodbye, Elton John
19
00:01:02,120 --> 00:01:04,600
# We never thought you'd die
20
00:01:04,600 --> 00:01:07,320
# Flattened on one of the
capsules
21
00:01:07,320 --> 00:01:08,960
# Of the London
22
00:01:08,960 --> 00:01:10,320
# Of the London
23
00:01:10,320 --> 00:01:11,600
# Of the London... #
24
00:01:11,600 --> 00:01:13,600
MUSIC PAUSES, GENTLE PERCUSSION
25
00:01:13,600 --> 00:01:14,720
POMPOUS MUSIC
26
00:01:14,720 --> 00:01:19,720
# Eye! #
27
00:01:22,280 --> 00:01:24,680
MUSIC STOPS
28
00:01:25,960 --> 00:01:27,600
Good evening!
29
00:01:27,600 --> 00:01:29,920
Good evening.
30
00:01:29,920 --> 00:01:32,920
Oh yeah!
Yeah, yeah.
31
00:01:32,920 --> 00:01:34,640
The London Eye.
32
00:01:34,640 --> 00:01:37,880
But, Bob, are you aware
that it's not a real eye?
33
00:01:37,880 --> 00:01:39,360
Really?
Oh, what a disappointment.
34
00:01:39,360 --> 00:01:41,160
Isn't it a disappointment?
I'm disappointed.
35
00:01:41,160 --> 00:01:42,920
It is, in fact, though...
36
00:01:42,920 --> 00:01:45,640
It is, though, a portal.
37
00:01:45,640 --> 00:01:47,960
Really?! How...?
How does that work, then?
38
00:01:47,960 --> 00:01:50,880
Well, you go into one
of the capsules, the pods...
39
00:01:50,880 --> 00:01:51,880
Right.
40
00:01:51,880 --> 00:01:53,440
..through the door.
Yeah.
41
00:01:53,440 --> 00:01:55,440
You go through it and then you push
out the back panel.
42
00:01:55,440 --> 00:01:57,400
Right.
And then you go through.
43
00:01:57,400 --> 00:01:58,760
Right. And where do you end
up, then?
44
00:01:58,760 --> 00:02:00,000
In the Thames.
45
00:02:00,000 --> 00:02:02,320
LAUGHTER
Ha-ha-ha!
46
00:02:02,320 --> 00:02:04,120
Ha-ha!
You got me there.
47
00:02:04,120 --> 00:02:05,760
Ha-ha-ha!
You got me there.
48
00:02:05,760 --> 00:02:07,520
But here we are in London, though.
Yeah, here we are in London.
49
00:02:07,520 --> 00:02:10,440
Talking about London,
I joined a gymnastics class.
50
00:02:10,440 --> 00:02:11,560
In London?
51
00:02:11,560 --> 00:02:13,400
Yeah. I had to bend over
backwards to get in, though.
52
00:02:13,400 --> 00:02:15,680
CHEERING AND APPLAUSE
53
00:02:15,680 --> 00:02:17,640
EXAGGERATED THUDS
54
00:02:24,360 --> 00:02:27,200
# Hey, pretty girl,
in your dark brown knickers!
55
00:02:27,200 --> 00:02:29,960
# When you gonna take me
to the retail park? #
56
00:02:31,280 --> 00:02:32,400
Talking about...
57
00:02:34,360 --> 00:02:35,760
I went to one of them, like,
London...
58
00:02:35,760 --> 00:02:37,560
..sort of big London
department store, yeah?
59
00:02:37,560 --> 00:02:39,360
I went to the electrical
department, right?
60
00:02:39,360 --> 00:02:40,400
Mm.
61
00:02:40,400 --> 00:02:42,280
And I said, "Is there anyone
here can sell me a kettle?"
62
00:02:42,280 --> 00:02:43,720
And the bloke says,
"Kenwood?"
63
00:02:43,720 --> 00:02:46,320
And I said, "Yeah, well, can you
fetch me him, then?"
64
00:02:47,360 --> 00:02:50,840
# Way...ya, ya, yo...
65
00:02:50,840 --> 00:02:52,120
# Way... #
66
00:02:52,120 --> 00:02:53,840
TINKLING DESCENDING-SCALE MUSIC
67
00:03:04,120 --> 00:03:05,840
EXAGGERATED THUDS
68
00:03:09,040 --> 00:03:11,560
# Hey, little girl,
in your dark brown knickers!
69
00:03:11,560 --> 00:03:13,680
# When you gonna take me
to Carpetright? #
70
00:03:16,240 --> 00:03:17,880
Hey, Bob? Can you do this?
71
00:03:18,920 --> 00:03:19,960
Watching.
72
00:03:19,960 --> 00:03:21,480
STRAINS
73
00:03:24,880 --> 00:03:27,680
Oh, chinny-chin-chin.
Chinny-chin-chin-chin.
74
00:03:27,680 --> 00:03:30,000
Chin-chin-chin-chin-chinny
mister!
75
00:03:30,000 --> 00:03:31,520
Mr Chin-Chin-Chin!
76
00:03:31,520 --> 00:03:35,160
Mr Chin-Chin-Chin-Chin-Chinny!
That's you, Mr Chin.
77
00:03:35,160 --> 00:03:36,440
Ooh!
78
00:03:36,440 --> 00:03:38,280
I extend me chin
and you treat me like that?
79
00:03:38,280 --> 00:03:39,720
Yeah, well, why not?
80
00:03:39,720 --> 00:03:43,240
Hey, Vic, in London,
got myself a new wig.
81
00:03:43,240 --> 00:03:45,040
What, really?
Yes. Special London wig.
82
00:03:45,040 --> 00:03:46,120
Oh...
83
00:03:46,120 --> 00:03:48,320
# Hey, there, London guy
84
00:03:48,320 --> 00:03:50,480
# Lovely wig
and a lovely bright smile. #
85
00:03:50,480 --> 00:03:53,720
Did you go to a London wig shop?
Yes, I did. One in North London.
Yeah.
86
00:03:53,720 --> 00:03:54,800
What was it called?
87
00:03:54,800 --> 00:03:56,320
Wigs & Pigs.
88
00:03:56,320 --> 00:03:58,680
Yep. Pigs round the back,
wigs in the front.
89
00:03:58,680 --> 00:04:00,240
Wigs in the front, yeah.
Yeah.
90
00:04:00,240 --> 00:04:01,840
It's a beautiful piece.
91
00:04:01,840 --> 00:04:04,080
It makes me a real London guy.
92
00:04:04,080 --> 00:04:07,800
Yeah, beautiful smile,
walking around with
a bit of pepper in me pouch.
93
00:04:07,800 --> 00:04:09,520
Do you know what I mean?
94
00:04:09,520 --> 00:04:10,560
Yeah, I do!
95
00:04:10,560 --> 00:04:12,760
Well, can I unveil it tonight?
I'd like to see it, yeah.
96
00:04:12,760 --> 00:04:15,520
I'd like you to be first to see it.
Yeah, go on, show us it. Yeah.
97
00:04:15,520 --> 00:04:17,320
Just think "London guy", yeah?
Yeah!
98
00:04:17,320 --> 00:04:21,080
# Hey, there, London guy... #
99
00:04:21,080 --> 00:04:22,160
Ha-ha!
100
00:04:22,160 --> 00:04:23,840
LAUGHTER
101
00:04:25,120 --> 00:04:27,120
APPLAUSE
102
00:04:27,120 --> 00:04:29,240
That's good.
It's not bad, is it?
103
00:04:29,240 --> 00:04:31,520
I really like that.
It's a London. London...
104
00:04:31,520 --> 00:04:33,000
Just check the blend at the
back for us.
105
00:04:33,000 --> 00:04:34,800
Check the blend?
106
00:04:34,800 --> 00:04:37,480
MOUTHS
107
00:04:37,480 --> 00:04:38,800
Is it...?
108
00:04:38,800 --> 00:04:40,640
Ha-ha-ha! No, it looks good.
109
00:04:40,640 --> 00:04:42,920
It looks really nice.
It's great, innit?
110
00:04:42,920 --> 00:04:44,480
It's, er, Kirk Douglas?
No, you're near.
111
00:04:44,480 --> 00:04:47,000
Captain Kirk?
It's Captain Kirk!
112
00:04:47,000 --> 00:04:48,600
Don't you reckon?
113
00:04:48,600 --> 00:04:51,080
Cost a few extra pounds
cos of the blend. Obviously.
114
00:04:51,080 --> 00:04:52,200
Yeah. Ha-ha-ha.
115
00:04:52,200 --> 00:04:54,520
Hey, watch what I can do with
it, right?
116
00:04:54,520 --> 00:04:56,720
Pull my... You'll enjoy this.
Pull my finger. Pretty hard.
117
00:04:56,720 --> 00:04:59,080
Oh, hang on... Just to get me going.
No, it's not that.
118
00:04:59,080 --> 00:05:01,000
Right, watch.
119
00:05:02,200 --> 00:05:03,400
LAUGHTER
120
00:05:03,400 --> 00:05:04,720
You're kidding!
121
00:05:06,040 --> 00:05:07,160
Whoa!
122
00:05:11,240 --> 00:05:12,280
Yeah?
123
00:05:13,560 --> 00:05:15,720
I tell you what...
What?
124
00:05:15,720 --> 00:05:17,560
I can make it even more
snappy, more London
125
00:05:17,560 --> 00:05:18,840
and exciting.
You can make this more London?!
126
00:05:18,840 --> 00:05:21,080
Yeah, yeah. Go on, then.
127
00:05:21,080 --> 00:05:22,560
Go on, let's pull your finger
again.
128
00:05:22,560 --> 00:05:24,160
Yeah.
OK, go.
129
00:05:30,760 --> 00:05:32,680
LAUGHTER
130
00:05:32,680 --> 00:05:33,840
Oh.
131
00:05:33,840 --> 00:05:35,440
What did you put under it,
then?
132
00:05:36,560 --> 00:05:38,920
A nice slice of ham.
133
00:05:38,920 --> 00:05:40,680
A slice of ham?!
Yeah.
134
00:05:40,680 --> 00:05:44,680
You think a London guy goes
around with ham under his wig?!
135
00:05:44,680 --> 00:05:46,560
Well, what does a London
guy have under his wig?
136
00:05:46,560 --> 00:05:49,320
I don't know. Lettuce?
Something nice like that?
137
00:05:49,320 --> 00:05:51,760
Well, get rid of it, then.
Yeah, I'd like to!
138
00:05:51,760 --> 00:05:54,200
Here, put it in the soapy
water here. Ham?!
139
00:05:55,440 --> 00:05:57,080
Thank you.
140
00:05:57,080 --> 00:05:59,480
APPLAUSE
141
00:05:59,480 --> 00:06:01,400
SPOOKY MUSIC
142
00:06:03,960 --> 00:06:06,880
Well, here we are,
looking for ghosts again.
143
00:06:06,880 --> 00:06:07,960
Yeah.
144
00:06:07,960 --> 00:06:11,160
And we're here in the main
dressing room at the BBC,
145
00:06:11,160 --> 00:06:13,200
where all the big stars were
housed.
146
00:06:13,200 --> 00:06:16,800
Yes, now, this place is derelict
now, but this was the main dressing
room.
147
00:06:16,800 --> 00:06:19,800
So you'd have all the big stars
in here on their own.
148
00:06:19,800 --> 00:06:21,240
Valerie Singleton...
149
00:06:21,240 --> 00:06:23,680
Esther Rantzen. Willie Rushton.
Willie Rushton...
150
00:06:23,680 --> 00:06:26,200
Er, Roy Castle's been often
heard.
151
00:06:26,200 --> 00:06:29,120
Well, occasionally you can hear
a trumpeting and tap dancing.
152
00:06:29,120 --> 00:06:30,600
Tap, tap, tap.
Tap, tap, tap.
153
00:06:30,600 --> 00:06:31,680
And we believe that's Roy Castle...
154
00:06:31,680 --> 00:06:32,840
EERIE CLANG
155
00:06:32,840 --> 00:06:34,160
Oh, what was that?!
156
00:06:34,160 --> 00:06:35,400
BLEEP!
157
00:06:35,400 --> 00:06:37,680
Oh, for BLEEP!
Did you hear that?!
158
00:06:37,680 --> 00:06:40,440
Did you BLEEP hear it?!
The TV just came on.
159
00:06:40,440 --> 00:06:43,400
It's like static. And then there
were some words...
160
00:06:43,400 --> 00:06:44,760
Have a listen.
161
00:06:44,760 --> 00:06:46,320
FAINTLY: Nice to see you,
to see you...
162
00:06:46,320 --> 00:06:47,800
Yeah, yes.
Ooh, did you hear that?
163
00:06:47,800 --> 00:06:50,120
It's very distant.
Was that Brucie?
164
00:06:50,120 --> 00:06:52,280
I think it was. I think it was Bruce
Forsyth. Yeah.
165
00:06:52,280 --> 00:06:54,640
Hang on, let's see if we can get...
What channel was he on?
166
00:06:54,640 --> 00:06:56,520
Well, depends which Bruce you want.
Which one?
167
00:06:56,520 --> 00:06:58,040
Erm... BBC, Strictly,
168
00:06:58,040 --> 00:07:02,240
or ITV for Price, erm... Play Your
Cards...Turn Your Cards Over...
169
00:07:02,240 --> 00:07:04,360
Turn Your Cards Over?
I like that one, yeah.
170
00:07:04,360 --> 00:07:06,280
Yeah, we actually think...
That's it...
171
00:07:07,840 --> 00:07:09,720
Bruce, are you there?
172
00:07:09,720 --> 00:07:11,840
Bruce Forsyth, can you hear
us?
173
00:07:13,400 --> 00:07:14,640
Oh, what the fuck?
174
00:07:14,640 --> 00:07:18,200
AS BRUCE FORSYTH:
Du, du, du, du, du... Nice to see
you, to see you, nice.
175
00:07:18,200 --> 00:07:20,280
Is that Bruce or is this still...?
176
00:07:20,280 --> 00:07:21,960
AS BRUCE: This is Bruce.
177
00:07:21,960 --> 00:07:24,920
You-You don't get two
for a card, not in this game.
178
00:07:24,920 --> 00:07:27,680
You see, what's happened here is the
spirit of Bruce has...
179
00:07:27,680 --> 00:07:32,040
AS BRUCE: Ooh! Where's my friend
Sammy Davis Jr?
180
00:07:32,040 --> 00:07:33,400
WHISPERS: This is Bruce.
181
00:07:33,400 --> 00:07:35,520
AS BRUCE: My good friend Sammy Davis
Jr.
182
00:07:35,520 --> 00:07:38,720
Are you...? Are you there?
Are you still alive?
183
00:07:38,720 --> 00:07:41,400
Now, this is very dangerous.
I'm gonna have to bring him out of
it now.
184
00:07:41,400 --> 00:07:42,920
Whoa!
185
00:07:42,920 --> 00:07:44,520
Do you realise what
happened there?
186
00:07:44,520 --> 00:07:47,040
NORMAL VOICE: I don't know what
happened. I just felt very strange.
187
00:07:47,040 --> 00:07:49,560
Bruce Forsyth entered you there.
Pardon?
188
00:07:49,560 --> 00:07:51,760
No, his spirit entered
your body. You became Bruce.
189
00:07:51,760 --> 00:07:53,600
Oh! I felt...
Did you feel something?
190
00:07:53,600 --> 00:07:54,720
Yeah, I did. I felt...
191
00:07:56,520 --> 00:07:57,800
You felt...
192
00:07:57,800 --> 00:07:59,480
BURST OF SONG ON TV
BOTH YELL
193
00:07:59,480 --> 00:08:00,640
BLEEP hell!
194
00:08:00,640 --> 00:08:02,840
BLEEP!
195
00:08:02,840 --> 00:08:04,040
Fucking hell!
196
00:08:04,040 --> 00:08:05,440
BURST OF SINGING ON TV
BLEEP!
197
00:08:05,440 --> 00:08:07,680
Fucking BLEEP!
198
00:08:07,680 --> 00:08:09,480
BLEEP, BLEEP!
199
00:08:09,480 --> 00:08:11,760
Fucking... BLEEP!
200
00:08:12,880 --> 00:08:15,200
SONG ENDS
201
00:08:17,160 --> 00:08:19,480
Let's take a trip
to Novelty Island!
202
00:08:19,480 --> 00:08:20,640
BELL RINGS
203
00:08:20,640 --> 00:08:23,280
UPBEAT MUSIC
204
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
AUDIENCE CLAPS ALONG
205
00:08:27,000 --> 00:08:29,440
And the first act tonight
on Novelty Island
206
00:08:29,440 --> 00:08:34,560
claims to own the only tin of
peaches in the world.
207
00:08:34,560 --> 00:08:37,240
INCOHERENTLY: Ladies and gentlemen,
quite a boast, ladies and gentlemen.
208
00:08:37,240 --> 00:08:38,640
Quite a boast.
209
00:08:38,640 --> 00:08:40,080
A boast.
210
00:08:40,080 --> 00:08:42,000
NORMAL VOICE:
I'm sure you'll agree...
211
00:08:42,000 --> 00:08:43,240
INCOHERENTLY: ..quite a boast.
212
00:08:43,240 --> 00:08:44,440
LAUGHTER
213
00:08:44,440 --> 00:08:46,000
I mean, quite a boast.
214
00:08:46,000 --> 00:08:50,080
NORMAL VOICE: Tonight he's going to
be making an international phone
call -
215
00:08:50,080 --> 00:08:51,920
it's Mr Wobbly Hand.
216
00:08:51,920 --> 00:08:54,760
WOBBLING
CHEERING
217
00:09:01,240 --> 00:09:02,760
Fuck off!
218
00:09:05,120 --> 00:09:08,680
KEYPAD BEEPS
219
00:09:08,680 --> 00:09:10,160
LINE RINGS
220
00:09:16,000 --> 00:09:19,480
NIGERIAN ACCENT: Hello? This is the
Chief of Police in Lagos.
221
00:09:20,720 --> 00:09:22,280
Lagos is so hot today.
222
00:09:22,280 --> 00:09:23,680
How is it with you?
223
00:09:26,200 --> 00:09:28,400
WOBBLING
224
00:09:36,400 --> 00:09:37,720
Hello?
225
00:09:37,720 --> 00:09:38,920
Hello?
226
00:09:42,120 --> 00:09:48,200
Act number two in the Novelty Island
paddock is Dr Alvin Gas.
227
00:09:48,200 --> 00:09:51,320
Dr Alvin Gas claims to be
the only person in the world
228
00:09:51,320 --> 00:09:53,760
to ever have eaten an inkwell.
229
00:09:53,760 --> 00:09:55,400
INCOHERENTLY: Quite a boast.
230
00:09:55,400 --> 00:09:58,480
Quite a boast, ladies and
gentlemen, quite a boast.
231
00:09:58,480 --> 00:10:02,440
Quite a boast.
What a boast that is.
232
00:10:02,440 --> 00:10:06,400
NORMAL VOICE: Tonight he
presents carpentry and camping -
it's Dr Alvin Gas!
233
00:10:06,400 --> 00:10:08,120
'60s MUSIC
234
00:10:08,120 --> 00:10:10,560
CHEERING AND APPLAUSE
235
00:10:15,320 --> 00:10:17,520
So, Dr Alvin Gas.
236
00:10:17,520 --> 00:10:19,840
Tonight you're gonna present
carpentry and camping.
237
00:10:19,840 --> 00:10:21,200
What's all that about, then?
238
00:10:21,200 --> 00:10:23,840
So, simply, I'm gonna erect
this tent,
239
00:10:23,840 --> 00:10:24,960
I'm gonna jump inside...
240
00:10:24,960 --> 00:10:27,120
PHONE: Hello?
Oh...
241
00:10:27,120 --> 00:10:28,320
Hello?
242
00:10:28,320 --> 00:10:29,720
Come on, you might as well
get it.
243
00:10:29,720 --> 00:10:31,240
Is there anybody there?
244
00:10:31,240 --> 00:10:32,720
Hello?
245
00:10:32,720 --> 00:10:35,360
No, no, it's George Ezra.
246
00:10:35,360 --> 00:10:37,400
Yeah. No, he's here.
247
00:10:38,400 --> 00:10:39,680
I'll...I'll just check.
248
00:10:40,960 --> 00:10:43,280
Were you ever a supply milkman?
249
00:10:43,280 --> 00:10:46,160
Yeah, I was. I was actually,
yeah.
250
00:10:46,160 --> 00:10:48,000
IMITATES HOST'S INCOHERENT VOICE:
Quiet a boast.
251
00:10:49,960 --> 00:10:51,000
APPLAUSE
252
00:10:52,240 --> 00:10:54,080
OK, brilliant. Thank you.
253
00:10:54,080 --> 00:10:56,320
Anyway, so carpentry and
camping.
254
00:10:56,320 --> 00:10:57,520
So, I erect the tent,
255
00:10:57,520 --> 00:11:00,600
I'm gonna jump inside and I'm gonna
build you a chair.
256
00:11:00,600 --> 00:11:02,680
Fantastic. Off we go.
257
00:11:02,680 --> 00:11:04,240
Erect the tent.
258
00:11:04,240 --> 00:11:05,520
Wahey!
259
00:11:05,520 --> 00:11:07,160
AUDIENCE: Ooh!
260
00:11:07,160 --> 00:11:10,080
There's the tent erected.
261
00:11:10,080 --> 00:11:14,240
Dr Alvin Gas will now enter
the tent
262
00:11:14,240 --> 00:11:16,720
and make a chair.
263
00:11:16,720 --> 00:11:18,880
Are you in there?
I'm in!
264
00:11:18,880 --> 00:11:22,520
HAMMERING AND SAWING
265
00:11:29,520 --> 00:11:31,440
He's in there with his toolbag...
DRILLING
266
00:11:31,440 --> 00:11:33,840
..making a chair.
267
00:11:33,840 --> 00:11:37,120
I wonder what that chair
is going to look like.
268
00:11:38,240 --> 00:11:41,200
Pretty impressive if he does it
right.
269
00:11:41,200 --> 00:11:43,080
Are you anywhere near
finished?
270
00:11:43,080 --> 00:11:45,800
Just give me a minute. I ain't got
a minute. Come on.
271
00:11:45,800 --> 00:11:48,200
OK. Right, I'm done.
272
00:11:48,200 --> 00:11:49,640
Go on, let's have a look, then.
273
00:11:53,040 --> 00:11:55,560
INCOHERENTLY: Quite a throw.
That's quite a throw.
274
00:11:57,080 --> 00:11:58,400
That fantastic chair!
275
00:11:58,400 --> 00:12:00,640
APPLAUSE
276
00:12:00,640 --> 00:12:03,840
Pretty good.
Well done, Dr Alvin Gas!
277
00:12:05,280 --> 00:12:08,080
So that's it, you've finished now,
have you?
278
00:12:08,080 --> 00:12:10,880
ALVIN: Er, I'd quite like to
make you a bed, actually.
279
00:12:10,880 --> 00:12:15,160
Well, no, I'm afraid that's probably
quite enough, thank you.
280
00:12:15,160 --> 00:12:17,600
Dr Alvin Gas.
281
00:12:30,720 --> 00:12:31,920
It's magic!
282
00:12:34,040 --> 00:12:36,960
Act number three
in the Novelty Island paddock
283
00:12:36,960 --> 00:12:41,760
claims he once threw a bucket of
stones into the River Thames.
284
00:12:41,760 --> 00:12:43,680
INCOHERENTLY: Quite a boast.
285
00:12:43,680 --> 00:12:45,080
That's quite a boast.
286
00:12:45,080 --> 00:12:48,480
NORMAL VOICE: It is... Oh...
Please welcome Graham Lister.
287
00:12:48,480 --> 00:12:51,320
DRAMATIC MUSIC
APPLAUSE
288
00:12:57,960 --> 00:13:01,000
AUDIENCE CLAPS ALONG TO MUSIC
289
00:13:02,360 --> 00:13:04,200
Good evening, ladies and
gentlemen.
290
00:13:04,200 --> 00:13:06,560
I'm here to provide
some quality entertainment.
291
00:13:06,560 --> 00:13:07,880
It's been lacking up to now.
292
00:13:07,880 --> 00:13:09,520
Oh, really?
I present...
293
00:13:09,520 --> 00:13:11,600
What are you looking at?
I... Yeah...
294
00:13:11,600 --> 00:13:15,280
Look at you, you workshy fop.
Bring... Bring a camera next time.
295
00:13:15,280 --> 00:13:16,560
Yeah, how bulbous is your
head?
296
00:13:16,560 --> 00:13:17,800
Hoo-hoo.
297
00:13:17,800 --> 00:13:20,320
Eh? Eh? And look at your
clown shoes.
298
00:13:20,320 --> 00:13:23,400
What do you do, parade round the
estate, going, "Honk, honk"?
299
00:13:23,400 --> 00:13:25,560
Yeah. Yes, I present tonight a
quality item.
300
00:13:25,560 --> 00:13:28,280
I've performed it before
in front of doctors, dentists,
301
00:13:28,280 --> 00:13:31,080
architects and the like.
Oof, change the record.
302
00:13:32,160 --> 00:13:34,840
You change your record.
Yeah, I will.
303
00:13:34,840 --> 00:13:36,960
So I've won that one!
304
00:13:36,960 --> 00:13:40,440
You said you'd change your record.
Yeah, all right, then, yeah.
305
00:13:40,440 --> 00:13:42,960
Yeah, I present...crackers and
knackers.
306
00:13:42,960 --> 00:13:45,840
I will destroy three crackers
with me knackers.
307
00:13:45,840 --> 00:13:49,120
So, Vic, I'll perform over here,
if you don't mind. I've been in
the paddock.
308
00:13:49,120 --> 00:13:50,640
It's strictly legal.
309
00:13:52,760 --> 00:13:55,000
Count these out, Reeves.
One cracker...
310
00:13:55,000 --> 00:13:56,640
One.
Two.
311
00:13:56,640 --> 00:13:57,840
Two. Three.
Three.
312
00:13:58,880 --> 00:14:00,400
Knackers and crackers.
313
00:14:02,040 --> 00:14:03,560
APPLAUSE
314
00:14:03,560 --> 00:14:05,520
Oh, it's a quality item!
315
00:14:05,520 --> 00:14:08,600
That's why you're clapping.
You're seeing quality.
316
00:14:08,600 --> 00:14:10,400
CHEERING
317
00:14:11,800 --> 00:14:14,680
Crackers and knackers.
318
00:14:14,680 --> 00:14:16,720
CHEERING
319
00:14:20,040 --> 00:14:22,680
Ha-ha-ha. Oh-oh!
320
00:14:22,680 --> 00:14:23,960
Oh!
321
00:14:26,000 --> 00:14:30,200
Well, there we are,
ladies and gentlemen.
322
00:14:30,200 --> 00:14:33,440
The three acts that
presented themselves
323
00:14:33,440 --> 00:14:35,080
in the paddock of Novelty Island.
324
00:14:35,080 --> 00:14:39,080
And to judge those and make their
decision on the winner,
325
00:14:39,080 --> 00:14:43,760
please welcome the international...
singing sensation...
326
00:14:43,760 --> 00:14:45,360
..Elton John!
327
00:14:47,200 --> 00:14:49,600
CHEERING
328
00:14:54,280 --> 00:14:56,680
So, Elton...
329
00:14:56,680 --> 00:15:00,680
..do you declare the winner...
number one, Mr Wobbly Hand?
330
00:15:00,680 --> 00:15:03,320
One plop for no,
two plops for yes.
331
00:15:05,040 --> 00:15:06,760
PLOP
332
00:15:06,760 --> 00:15:07,920
No.
333
00:15:07,920 --> 00:15:10,640
Was it act number two?
334
00:15:10,640 --> 00:15:13,320
Carpentry and camping?
335
00:15:14,480 --> 00:15:15,600
PLOP
336
00:15:15,600 --> 00:15:16,720
No!
337
00:15:18,480 --> 00:15:22,400
Which means that the winner
tonight, am I right,
338
00:15:22,400 --> 00:15:24,200
is act number three, Graham Lister?
339
00:15:25,320 --> 00:15:27,320
PLOP...PLOP
340
00:15:27,320 --> 00:15:29,360
CHEERING
341
00:15:29,360 --> 00:15:32,440
UPBEAT MUSIC
342
00:15:36,320 --> 00:15:38,720
BOTH: # I never felt this way
343
00:15:38,720 --> 00:15:41,240
# I never felt this way before
344
00:15:42,720 --> 00:15:45,920
# Making love to a golden eagle
345
00:15:51,440 --> 00:15:54,520
# Making love to a golden eagle. #
346
00:15:54,520 --> 00:15:57,600
Graham Lister, thank you. Goodnight
from Novelty Island. There we are.
347
00:15:57,600 --> 00:15:58,840
CHEERING
348
00:16:12,880 --> 00:16:16,280
We are urban free runners
exploiting the environment
349
00:16:16,280 --> 00:16:17,960
for political reasons.
350
00:16:17,960 --> 00:16:20,000
Yeah, we live right
on the edge of Brixton.
351
00:16:23,920 --> 00:16:26,040
Free running! For Banksy!
352
00:16:26,040 --> 00:16:27,640
For graffiti!
353
00:16:27,640 --> 00:16:28,840
For bollards!
354
00:16:28,840 --> 00:16:30,520
Grand Designs.
355
00:16:36,880 --> 00:16:41,200
The local council are definitely up
to something and we're watching.
356
00:16:41,200 --> 00:16:43,160
We have got microphones in
bricks
357
00:16:43,160 --> 00:16:45,040
so we can hear the street chat.
Yeah.
358
00:16:49,840 --> 00:16:51,160
SPEECH SYNTHESIZER:
Bollards! Graffiti!
359
00:16:51,160 --> 00:16:54,280
We quite often are found
tagging politicians' cars.
360
00:16:54,280 --> 00:16:56,520
I recently tagged the Lord
Mayor's car
361
00:16:56,520 --> 00:16:58,440
as he was in a
cash-and-carry,
362
00:16:58,440 --> 00:16:59,800
probably buying moules
marinière,
363
00:16:59,800 --> 00:17:00,880
something like that.
364
00:17:00,880 --> 00:17:02,360
Big fat pig!
365
00:17:02,360 --> 00:17:03,760
We just live on street food.
366
00:17:03,760 --> 00:17:05,560
We're going to my mum's
tonight for lasagne!
367
00:17:05,560 --> 00:17:08,640
Oh, it's a nice seat. Fuck it!
368
00:17:09,640 --> 00:17:13,280
I haven't changed my duvet
for 15 months.
369
00:17:13,280 --> 00:17:17,640
And I won't until the
government gets its shit together.
370
00:17:17,640 --> 00:17:19,760
SPEECH SYNTHESIZER
371
00:17:22,320 --> 00:17:24,920
My cousin Terry is a hoarder.
372
00:17:27,360 --> 00:17:29,800
SPEECH SYNTHESIZER
373
00:17:29,800 --> 00:17:31,640
Kieran here has made love to
six girls.
374
00:17:31,640 --> 00:17:34,440
Yeah, that's right, in the last
week.
375
00:17:34,440 --> 00:17:37,240
Six different girls,
all of them anarchists.
376
00:17:37,240 --> 00:17:41,120
Yeah. All of them were, erm,
culturally diverse.
377
00:17:41,120 --> 00:17:42,880
SPEECH SYNTHESIZER
378
00:17:42,880 --> 00:17:44,480
Ooh-hoo! Yeah!
379
00:17:44,480 --> 00:17:48,440
We are free runners exploiting
the urban environment.
380
00:17:48,440 --> 00:17:50,800
Join us on our urban
adventure.
381
00:17:50,800 --> 00:17:52,560
Yeah, like a safari.
382
00:17:52,560 --> 00:17:53,880
Come on.
383
00:17:53,880 --> 00:17:55,840
SPEECH SYNTHESIZER
384
00:17:57,280 --> 00:17:59,280
CHEERING
385
00:18:04,920 --> 00:18:07,760
Welcome back. Well, I tell...
Bob, there was a terrible,
386
00:18:07,760 --> 00:18:10,160
awful fight, awful fight...
Ooh, I've got...
387
00:18:10,160 --> 00:18:12,800
I've got to stop you there, Vic.
Vic, you've got a bug on your face.
388
00:18:13,840 --> 00:18:16,080
Have I got a what? I've got a bit of
shit on me face?
389
00:18:16,080 --> 00:18:18,120
I didn't say, "Shit."
You did.
390
00:18:18,120 --> 00:18:20,240
I said, "You've got a bug on
your face."
391
00:18:20,240 --> 00:18:22,000
No, you said it again, you said I've
got a bit of shit on my face.
392
00:18:22,000 --> 00:18:25,400
No. All right, you got a, erm...
You've got a fly on your face,
393
00:18:25,400 --> 00:18:26,600
just next to your nose.
394
00:18:26,600 --> 00:18:29,240
If I've got a fly on my face,
it's none of your business.
395
00:18:29,240 --> 00:18:32,720
You're opening a business
with a fly?
396
00:18:32,720 --> 00:18:35,120
I never said that. I said,
"It's none of your business."
397
00:18:35,120 --> 00:18:38,760
No, you didn't. You said you were
opening a business with a fly!
398
00:18:38,760 --> 00:18:40,920
I've got this...fly spray.
399
00:18:40,920 --> 00:18:42,720
Yeah? Is it poisonous?
400
00:18:42,720 --> 00:18:44,000
Yeah.
401
00:18:44,000 --> 00:18:45,880
Is it illegal?
Oh, highly illegal.
402
00:18:45,880 --> 00:18:47,840
It's banned in every county
in this country.
403
00:18:47,840 --> 00:18:49,640
Every county?
Apart from...
404
00:18:49,640 --> 00:18:52,080
What? Lincoln?
Lincoln.
405
00:18:52,080 --> 00:18:53,840
Are you ready? Yeah.
406
00:18:53,840 --> 00:18:55,320
Argh!
407
00:18:55,320 --> 00:18:56,920
YELLS
408
00:18:56,920 --> 00:18:58,160
Oh!
409
00:18:59,240 --> 00:19:00,480
Seems to have done the trick.
410
00:19:00,480 --> 00:19:02,160
Has it gone?
Yeah, it's gone!
411
00:19:02,160 --> 00:19:04,240
Oh, thank goodness for that.
Yeah.
412
00:19:04,240 --> 00:19:05,840
All right, lads.
413
00:19:05,840 --> 00:19:07,040
All right. Who are you, mate?
414
00:19:07,040 --> 00:19:08,280
Bear Grylls.
415
00:19:09,480 --> 00:19:10,960
Bear Grylls?
416
00:19:10,960 --> 00:19:14,800
You know, fart about the woods,
climbing, jumping up and down,
417
00:19:14,800 --> 00:19:16,200
fannying about.
418
00:19:16,200 --> 00:19:17,520
I know him.
Yeah.
419
00:19:17,520 --> 00:19:20,200
We're in the middle of a show, Bear,
sorry. What d'you want?
420
00:19:20,200 --> 00:19:23,400
I just need someone to hold me
ladder. Our lass has locked us out
the house.
421
00:19:23,400 --> 00:19:25,720
I'll help him. No, don't.
We're doing a show, Vic.
422
00:19:25,720 --> 00:19:27,760
I'm sorry, we've got a show
to do. You're doing a show?
423
00:19:27,760 --> 00:19:28,800
Yeah.
424
00:19:28,800 --> 00:19:32,640
What, telling jokes? Having a
daft laugh, messing about an' that?
425
00:19:32,640 --> 00:19:34,000
Yeah.
426
00:19:34,000 --> 00:19:35,560
Yeah, that's what we're doing.
427
00:19:35,560 --> 00:19:37,480
Is this you two, is it, in big
letters?
428
00:19:37,480 --> 00:19:38,760
Yeah.
Yeah.
429
00:19:38,760 --> 00:19:40,920
Are you the Bob one?
That's me, yeah.
430
00:19:40,920 --> 00:19:42,640
Yeah, thought so.
431
00:19:44,280 --> 00:19:47,000
You know this is all lit behind
here, don't you?
432
00:19:47,000 --> 00:19:48,960
Oh, I know, yeah.
Yeah.
433
00:19:48,960 --> 00:19:50,560
That couldn't have been
cheap, could it?
434
00:19:50,560 --> 00:19:52,120
All right. Thank you, Bear.
Thank you.
435
00:19:52,120 --> 00:19:53,840
Oh, here...
436
00:19:53,840 --> 00:19:55,880
Oh, man!
437
00:19:55,880 --> 00:19:57,120
What is it?
438
00:19:57,120 --> 00:19:58,840
Have a look at this cat video.
439
00:19:58,840 --> 00:20:00,480
Cat video?!
Yeah.
440
00:20:00,480 --> 00:20:02,400
I've probably seen it.
Do you wanna watch this?
441
00:20:02,400 --> 00:20:03,920
I've seen it, it's good.
It's fantastic.
442
00:20:03,920 --> 00:20:05,520
This one's good.
Keep watching.
443
00:20:05,520 --> 00:20:08,280
All right.
Watch, look...
444
00:20:08,280 --> 00:20:10,080
Wait a minute...
445
00:20:10,080 --> 00:20:12,200
Well, nothing's happening!
Shhh! Just a minute.
446
00:20:16,160 --> 00:20:17,760
It hasn't even...
No, no, no. Hang on.
447
00:20:17,760 --> 00:20:19,560
It's good, Vic, innit?
Yeah.
448
00:20:19,560 --> 00:20:21,240
Why are you saying it's
good? Nothing's happened!
449
00:20:21,240 --> 00:20:23,120
It hasn't. Just...
Well, it will in a minute.
450
00:20:26,240 --> 00:20:27,920
He has...
Just a second.
451
00:20:27,920 --> 00:20:30,440
Hang on.
About a minute.
452
00:20:30,440 --> 00:20:31,760
Two maybe.
Two.
453
00:20:31,760 --> 00:20:33,560
What, till summat happens?! Yeah.
454
00:20:35,360 --> 00:20:37,040
No, we can't do this...
Whoa, come on!
455
00:20:37,040 --> 00:20:38,680
No, come on! Let's do the
show.
456
00:20:38,680 --> 00:20:40,120
Sorry, Bear. Sorry, Bear.
457
00:20:40,120 --> 00:20:42,640
It's your loss. It's your loss.
I'm sure it is.
458
00:20:42,640 --> 00:20:43,960
AUDIENCE: Aww!
459
00:20:43,960 --> 00:20:45,240
BEAR LAUGHS
460
00:20:45,240 --> 00:20:47,440
Oh, it's started now, innit?
461
00:20:47,440 --> 00:20:49,040
You missed out on...
I wish I'd watched it now!
462
00:20:49,040 --> 00:20:50,920
LAUGHS
463
00:20:56,360 --> 00:21:00,480
I'm Derek MacIntosh and this here
is Rhys Horizon.
464
00:21:00,480 --> 00:21:02,960
Yep. And we've been camera and
sound
465
00:21:02,960 --> 00:21:05,840
for Sir David Attenborough for
25 years.
466
00:21:05,840 --> 00:21:07,600
Oh, yeah.
Man and boy.
467
00:21:07,600 --> 00:21:09,520
And what a wonderful
geezer he is. Yep.
468
00:21:09,520 --> 00:21:11,160
An absolutely wonderful man.
469
00:21:11,160 --> 00:21:14,320
Especially when he's had a Horlicks
and a curry, he's as sweet as a nut.
470
00:21:14,320 --> 00:21:15,440
Oh, yeah!
471
00:21:15,440 --> 00:21:19,480
He used to say to us, "Here, lads,
get in that field there
472
00:21:19,480 --> 00:21:21,640
"and film that horse with
antlers sort of thing."
473
00:21:21,640 --> 00:21:22,720
Oh, yeah!
474
00:21:22,720 --> 00:21:24,480
"When you've done that, see if you
can have a look round,
475
00:21:24,480 --> 00:21:26,200
"see if you can film something
else. A rabbit
476
00:21:26,200 --> 00:21:27,400
"or something like that."
Yep.
477
00:21:27,400 --> 00:21:29,560
"And when you've done that, creep
around in the long grasses
478
00:21:29,560 --> 00:21:31,000
"and film some of the
creepy-crawlies."
479
00:21:31,000 --> 00:21:32,840
Yep. "That'd be absolutely
marvellous.
480
00:21:32,840 --> 00:21:34,480
"Get out there and film," he
used to say.
481
00:21:34,480 --> 00:21:36,240
He was absolutely
marvellous.
482
00:21:36,240 --> 00:21:38,200
Here, do you remember
the time we was in Borneo?
483
00:21:38,200 --> 00:21:39,320
Oh, yeah!
484
00:21:39,320 --> 00:21:40,640
We was in Borneo.
485
00:21:40,640 --> 00:21:41,960
David rang us up.
486
00:21:41,960 --> 00:21:43,600
He says, "I've heard rumour
487
00:21:43,600 --> 00:21:46,680
"that there's a pair of big horrible
old hairy things in the jungle."
488
00:21:46,680 --> 00:21:47,880
That's right.
489
00:21:47,880 --> 00:21:51,000
"In Borneo. I'd like you lads
to get out there and film it.
490
00:21:51,000 --> 00:21:52,400
"Capture it on film."
491
00:21:52,400 --> 00:21:54,080
Now, the thing about David is,
492
00:21:54,080 --> 00:21:57,120
he used to like seeing them
coupling. Yep!
493
00:21:57,120 --> 00:21:59,960
You know, doing the old bits
of how's-your-father.
494
00:21:59,960 --> 00:22:01,040
Oh, yep!
495
00:22:01,040 --> 00:22:03,280
And so we went out there
with camera and sound
496
00:22:03,280 --> 00:22:07,520
and sat there in the jungle in
Borneo for...it must have been
three weeks.
497
00:22:07,520 --> 00:22:09,360
What do you think, Rhys?
Yes, it must have been...
498
00:22:09,360 --> 00:22:11,480
Yep. ..three weeks were sitting
there,
499
00:22:11,480 --> 00:22:16,160
and then, all of a sudden, out of
the jungle came the big horrible
hairy things.
500
00:22:16,160 --> 00:22:19,640
And they was as big and as horrible
as David had described.
501
00:22:19,640 --> 00:22:21,840
Big head on one of them...
Oh, yeah!
502
00:22:21,840 --> 00:22:23,680
Great big hands on the other
one.
503
00:22:23,680 --> 00:22:25,920
So I immediately got on the
dog and bone
504
00:22:25,920 --> 00:22:28,360
and rang David in his hotel room.
Yep!
505
00:22:28,360 --> 00:22:31,240
I was like, "David, you're in
luck. They've turned up."
506
00:22:31,240 --> 00:22:32,280
Oh, yeah!
507
00:22:32,280 --> 00:22:34,480
"Stop looking at the TV
and get down there."
508
00:22:34,480 --> 00:22:36,920
He says, "I'll be down there
in a minute, lads.
509
00:22:36,920 --> 00:22:39,800
"Keep 'em at it. I'll get me strides
on and I'll be right over."
510
00:22:39,800 --> 00:22:40,840
Yep.
511
00:22:40,840 --> 00:22:43,520
So there they was,
in the middle of the clearing,
512
00:22:43,520 --> 00:22:47,720
and David strolls in doing his
famous old David Attenborough
waddle.
513
00:22:47,720 --> 00:22:50,200
Oh, yeah! We've all seen it and
enjoyed it.
514
00:22:50,200 --> 00:22:51,560
He waddles in there.
515
00:22:51,560 --> 00:22:55,240
He looks at it, he looks at us, he
says, "You pair of numpties.
516
00:22:55,240 --> 00:22:57,880
"That's not one of the big
hairy things I was looking for.
517
00:22:57,880 --> 00:23:01,640
"That's the Greek Minister of the
Interior and his wife on holiday
518
00:23:01,640 --> 00:23:03,640
"having a bit of slap and tickle
in the jungle."
519
00:23:03,640 --> 00:23:04,680
Oh, yeah!
520
00:23:04,680 --> 00:23:07,520
Well, you could have knocked me down
with a feather. That's right, innit?
521
00:23:07,520 --> 00:23:08,560
Yep!
522
00:23:11,880 --> 00:23:13,600
Well...
523
00:23:13,600 --> 00:23:17,920
Ladies and gentlemen,
we're coming towards the end of this
evening's pro...
524
00:23:17,920 --> 00:23:20,200
Yeah, but hang on a minute.
Wait a minute, Bob.
525
00:23:20,200 --> 00:23:22,080
I've got a bit of a surprise for
you.
526
00:23:22,080 --> 00:23:23,120
Really?
527
00:23:23,120 --> 00:23:24,960
Because you've been
a good fella this week.
528
00:23:24,960 --> 00:23:27,200
You've had all your dinners.
529
00:23:27,200 --> 00:23:28,720
Yeah, had me dinners.
530
00:23:28,720 --> 00:23:30,320
Finished reading your book.
Book read.
531
00:23:30,320 --> 00:23:32,280
Cleared out all them rags
from under your bed.
532
00:23:32,280 --> 00:23:33,320
I did that.
533
00:23:33,320 --> 00:23:35,280
So, I've got you a present
and it's a new...
534
00:23:35,280 --> 00:23:37,680
I bought this for you.
535
00:23:37,680 --> 00:23:39,800
It's a new console for you,
for your gaming.
536
00:23:39,800 --> 00:23:41,680
Oh, wow, thanks, Vic!
537
00:23:41,680 --> 00:23:44,040
Cos you broke the last one, didn't
you? It's a brand-new one for me?
538
00:23:44,040 --> 00:23:45,200
It's a brand-new one. Yeah.
539
00:23:45,200 --> 00:23:46,440
Thank you.
Just bought it, yeah.
540
00:23:46,440 --> 00:23:49,480
Well, that is the end of the
project, apart from one thing.
541
00:23:49,480 --> 00:23:51,840
Vic, we've got a special guest
tonight. Special guest on tonight.
542
00:23:51,840 --> 00:23:53,280
Ladies and gentlemen,
543
00:23:53,280 --> 00:23:57,240
please welcome the managing director
of George Asda.
544
00:24:00,360 --> 00:24:02,400
George Ezra.
545
00:24:02,400 --> 00:24:04,600
Ladies and gentlemen!
CHEERING
546
00:24:06,360 --> 00:24:07,480
Thank you, George.
547
00:24:08,920 --> 00:24:10,640
Right, so...
548
00:24:11,720 --> 00:24:14,520
George, what is it you're gonna try
and sing tonight?
549
00:24:14,520 --> 00:24:17,680
I'm gonna sing a song called
Shotgun.
550
00:24:17,680 --> 00:24:19,520
Shotgun. Never heard of that
one.
551
00:24:19,520 --> 00:24:21,080
Now, have you, erm...?
552
00:24:21,080 --> 00:24:23,640
First off, George, have you learnt
all your lines for the song?
553
00:24:23,640 --> 00:24:25,320
Yeah, yeah, yeah, yeah.
554
00:24:25,320 --> 00:24:26,760
And you've been to the toilet?
555
00:24:26,760 --> 00:24:28,640
Yep.
Yeah, that's good.
556
00:24:28,640 --> 00:24:31,480
So, George, three, two, one...
557
00:24:31,480 --> 00:24:32,640
# Home-grown alligator... #
558
00:24:32,640 --> 00:24:34,640
Hang on, just a minute.
Hang on a minute, George.
559
00:24:34,640 --> 00:24:36,120
What is it?
Your cousin.
560
00:24:36,120 --> 00:24:40,080
Shit, thank you!
Yeah, George, my cousin Anthony's a
really big fan of yours.
561
00:24:40,080 --> 00:24:41,160
Aw!
562
00:24:41,160 --> 00:24:43,360
Do you mind if he comes out and just
watches you on stage?
563
00:24:43,360 --> 00:24:45,320
That'd be ama... I'd love that.
Thank you.
564
00:24:45,320 --> 00:24:47,920
Anthony!
Anthony! Get out here!
565
00:24:47,920 --> 00:24:50,440
Oi! Oi!
566
00:24:50,440 --> 00:24:52,320
Stand there!
Stand there!
567
00:24:55,040 --> 00:24:57,280
And lift the flag up!
568
00:24:57,280 --> 00:24:58,760
No touching!
569
00:24:58,760 --> 00:25:00,240
OK...
570
00:25:00,240 --> 00:25:02,320
No touching, Anthony!
571
00:25:02,320 --> 00:25:04,960
So, on three, two, one...
572
00:25:04,960 --> 00:25:07,360
Three, two, one, go.
George Ezra.
573
00:25:07,360 --> 00:25:11,160
# Home-grown alligator,
see you later
574
00:25:11,160 --> 00:25:12,680
# Gotta hit the road
575
00:25:12,680 --> 00:25:15,880
# Gotta hit the road
576
00:25:15,880 --> 00:25:17,880
# Some change in the
atmosphere
577
00:25:17,880 --> 00:25:20,000
# Architecture unfamiliar
578
00:25:20,000 --> 00:25:22,280
# I could get used to this
579
00:25:23,920 --> 00:25:27,800
# Time flies by in the yellow
and green
580
00:25:27,800 --> 00:25:30,560
# Stick around
and you'll see what I mean... #
581
00:25:30,560 --> 00:25:32,280
George... Just...
582
00:25:32,280 --> 00:25:34,000
As I said bef... There's a
heater here.
583
00:25:34,000 --> 00:25:35,080
Oh!
584
00:25:35,080 --> 00:25:37,280
So if you do get a little bit
chilly...
585
00:25:38,920 --> 00:25:42,720
..that's the...the speed
and that's the heat.
586
00:25:42,720 --> 00:25:45,080
OK.
I'll just get out of your way.
587
00:25:45,080 --> 00:25:48,480
Yeah, no, thanks very much.
Sorry. Sorry to interrupt.
588
00:25:48,480 --> 00:25:50,480
Three, two, one... Go!
589
00:25:50,480 --> 00:25:53,120
# Time flies by
in the yellow and green... #
590
00:25:53,120 --> 00:25:54,520
HEATER WHIRS
591
00:25:54,520 --> 00:25:58,240
# Stick around
and you'll see what I mean
592
00:25:58,240 --> 00:26:02,760
# There's a mountaintop
that I'm dreaming of
593
00:26:02,760 --> 00:26:05,760
# If you need me
you know where I'll be
594
00:26:05,760 --> 00:26:10,320
# I'll be riding shotgun
underneath the hot sun
595
00:26:10,320 --> 00:26:12,320
# Feeling like a someone... #
596
00:26:13,520 --> 00:26:15,600
Sorry, George... George...
# I'll be riding... #
597
00:26:15,600 --> 00:26:17,600
George, sorry.
We had no idea...
598
00:26:17,600 --> 00:26:18,760
TURNS HEATER OFF
599
00:26:18,760 --> 00:26:21,960
We had no idea, absolutely no idea
it was gonna go on that long.
600
00:26:21,960 --> 00:26:24,000
Oh...
LAUGHTER
601
00:26:24,000 --> 00:26:26,560
So we're obliged...we're
obliged to get you a little bit of
food and that.
602
00:26:26,560 --> 00:26:30,000
We've got some meat, some tinned
potatoes and some chewing gum,
603
00:26:30,000 --> 00:26:31,800
so I'll... I'll leave it over there
for you.
604
00:26:31,800 --> 00:26:34,640
Did you put the chewy on there?
He's got the chewing gum. Yeah.
605
00:26:34,640 --> 00:26:37,840
Sorry, just didn't know
that it'd be on and on.
606
00:26:37,840 --> 00:26:39,360
So, thanks, George.
607
00:26:39,360 --> 00:26:40,440
No worries.
608
00:26:40,440 --> 00:26:42,160
Keep you warm, though.
That's important.
609
00:26:42,160 --> 00:26:43,480
George Ezra!
610
00:26:43,480 --> 00:26:45,600
HEATER WHIRS
611
00:26:45,600 --> 00:26:49,480
# I'll be riding shotgun
underneath the hot sun
612
00:26:49,480 --> 00:26:51,920
# Feeling like a someone
613
00:26:53,400 --> 00:26:57,880
# I'll be riding shotgun
underneath the hot sun
614
00:26:57,880 --> 00:27:01,080
# Feeling like a someone
615
00:27:01,080 --> 00:27:05,560
# We're south of the equator,
navigator
616
00:27:05,560 --> 00:27:08,280
# Gotta hit the road
617
00:27:08,280 --> 00:27:10,120
# Gotta hit the road
618
00:27:10,120 --> 00:27:12,280
# Deep-sea diving round the
clock
619
00:27:12,280 --> 00:27:14,160
# Bikini bottoms, lager tops
620
00:27:14,160 --> 00:27:16,520
# I could get used... #
621
00:27:16,520 --> 00:27:18,120
We've just gotta get off now.
622
00:27:18,120 --> 00:27:19,640
HEATER OFF
623
00:27:19,640 --> 00:27:22,480
We've got tickets for the wrestling.
Got tickets for the wrestling.
624
00:27:22,480 --> 00:27:23,960
We'll miss it if we don't go
now. Oh, OK.
625
00:27:23,960 --> 00:27:25,840
It does go on, don't it,
George?
626
00:27:25,840 --> 00:27:28,680
So, that's...
We'll just leave you with this.
627
00:27:28,680 --> 00:27:30,760
Look, there's, er... It's your
farewell pack, you know.
628
00:27:30,760 --> 00:27:32,960
There's your bus ticket
and your train ticket.
629
00:27:32,960 --> 00:27:35,320
Train ticket. And see, this little
voucher here,
630
00:27:35,320 --> 00:27:37,760
that gives you 30% off
a meal deal on the train, yeah?
631
00:27:37,760 --> 00:27:39,160
Oh!
632
00:27:39,160 --> 00:27:41,280
If you want an egg sandwich...
Flapjack, flapjack.
633
00:27:41,280 --> 00:27:43,240
Oh, flapjack. Yeah.
That'd be brilliant, yeah.
634
00:27:43,240 --> 00:27:45,840
What did you say flap...? Flapjacks
aren't on the meal deal!
635
00:27:45,840 --> 00:27:49,080
We'll leave you your farewell
pack there with your grub.
636
00:27:49,080 --> 00:27:50,360
Fantastic. Thank you.
637
00:27:50,360 --> 00:27:52,080
Er...good luck with it.
638
00:27:52,080 --> 00:27:53,640
The heating's on.
HEATER WHIRS
639
00:27:53,640 --> 00:27:55,920
Brilliant, thank you very much.
Grub...
640
00:27:55,920 --> 00:27:58,920
Cheers, George.
See you.
641
00:27:58,920 --> 00:28:02,280
# Time flies by in the yellow
and green
642
00:28:02,280 --> 00:28:06,000
# Stick around
and you'll see what I mean
643
00:28:06,000 --> 00:28:10,000
# There's a mountaintop
that I'm dreaming of
644
00:28:10,000 --> 00:28:13,360
# If you need me
you know where I'll be... #
645
00:28:13,360 --> 00:28:14,600
VACUUM CLEANER WHIRS
646
00:28:14,600 --> 00:28:17,880
# I'll be riding shotgun
underneath the hot sun
647
00:28:17,880 --> 00:28:20,280
# Feeling like a someone
648
00:28:21,480 --> 00:28:25,440
# I'll be riding shotgun
underneath the hot sun
649
00:28:25,440 --> 00:28:28,280
# Feeling like a someone
650
00:28:29,880 --> 00:28:31,920
# We got two in the front... #
HEATER RATTLES
651
00:28:31,920 --> 00:28:34,480
# Two in the back
652
00:28:34,480 --> 00:28:36,400
# Sailing along
653
00:28:36,400 --> 00:28:40,840
# And we don't look back,
back, back... #
654
00:28:40,840 --> 00:28:42,160
All right!
655
00:28:45,360 --> 00:28:49,400
# I'll be riding shotgun
underneath the hot sun
656
00:28:49,400 --> 00:28:51,040
# Feeling like a someone
657
00:28:53,200 --> 00:28:57,040
# I'll be riding shotgun
underneath the hot sun
658
00:28:57,040 --> 00:28:59,360
# Feeling like a someone... #