1 00:00:20,330 --> 00:00:22,764 Hey, babe, check this out. 2 00:00:22,866 --> 00:00:24,465 - Mm. Whoa. - Uh-huh. 3 00:00:24,567 --> 00:00:25,967 I told you it would show. 4 00:00:26,069 --> 00:00:27,313 It's like a dog bite. 5 00:00:27,337 --> 00:00:29,670 Guess I'll be wearing a lot of scarves this week. 6 00:00:29,773 --> 00:00:31,005 Yeah, I got a little crazy. 7 00:00:31,107 --> 00:00:33,374 - Yes, you did. - So here's something. 8 00:00:33,476 --> 00:00:34,475 Um... 9 00:00:34,577 --> 00:00:37,979 What do you think about pressing pause for a while? 10 00:00:38,081 --> 00:00:39,013 On what? 11 00:00:39,115 --> 00:00:40,915 This whole thing. 12 00:00:41,017 --> 00:00:43,451 Last six weeks, you had planning seventh period, 13 00:00:43,553 --> 00:00:45,033 so it was easy for us to sneak around 14 00:00:45,088 --> 00:00:47,555 it was fun, but now you've got a class seventh, 15 00:00:47,657 --> 00:00:49,157 we don't get to hang till after work, 16 00:00:49,259 --> 00:00:51,159 and then it all has to be arranged. 17 00:00:51,261 --> 00:00:53,728 I liked it better when it was more... 18 00:00:53,830 --> 00:00:55,396 spontaneous. 19 00:00:55,498 --> 00:00:56,831 Wha... 20 00:00:56,933 --> 00:00:57,932 No. 21 00:00:58,034 --> 00:01:00,268 We're done because I have to work seventh period, 22 00:01:00,370 --> 00:01:01,502 - and you don't? - I mean... 23 00:01:01,604 --> 00:01:02,770 kind of. 24 00:01:02,872 --> 00:01:05,039 Surely it has to be something more than seventh period. 25 00:01:05,141 --> 00:01:07,375 I'm not complicated, kid. That's it. 26 00:01:07,477 --> 00:01:08,576 Okay, yeah. 27 00:01:08,678 --> 00:01:09,477 Sure. 28 00:01:09,579 --> 00:01:11,012 Whatever. That's, yeah, awesome. 29 00:01:11,114 --> 00:01:13,147 - So, you're okay? You're not hurt? - Hurt? 30 00:01:13,249 --> 00:01:14,982 Not me. Mm-mm. 31 00:01:15,084 --> 00:01:16,651 - You are such a cool kid. - Yeah. 32 00:01:16,753 --> 00:01:18,564 - Uh, we should get to school though. - Mm-hmm. 33 00:01:18,588 --> 00:01:19,832 Um, do you want to peace out first 34 00:01:19,856 --> 00:01:21,167 and then I'll head out in like five? 35 00:01:21,191 --> 00:01:22,557 - You got it. - Great. 36 00:01:22,659 --> 00:01:25,137 - Okay. - All right. Feel free to finish your cereal and stuff. 37 00:01:25,161 --> 00:01:26,894 - Okay. - There's juice in the fridge. 38 00:01:26,996 --> 00:01:28,629 I'm good. Thank you. 39 00:01:42,707 --> 00:01:47,793 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 40 00:01:48,618 --> 00:01:51,619 Well, I have some very, very bad news, Dr. Brown. 41 00:01:51,721 --> 00:01:56,224 We lost track of over 600 brand-new textbooks. 42 00:01:56,326 --> 00:01:59,727 Paid for and then vanished. 43 00:01:59,829 --> 00:02:04,031 Now, how does one lose 600 textbooks? 44 00:02:04,133 --> 00:02:05,411 Are we sure they were delivered? 45 00:02:05,435 --> 00:02:06,679 Oh yeah. Got the slip right here. 46 00:02:06,703 --> 00:02:07,969 Signed for by Ms. LeBlanc. 47 00:02:08,071 --> 00:02:09,036 Ms. LeBlanc? 48 00:02:09,138 --> 00:02:10,905 - The head of the English department? - Mm. 49 00:02:11,007 --> 00:02:12,911 I call her Ms. LeBitch. I do not like her. 50 00:02:12,936 --> 00:02:13,865 And is there anybody 51 00:02:13,943 --> 00:02:16,863 - at the school you do like, Mr. Gamby? - Well actually for once, 52 00:02:16,913 --> 00:02:19,046 Gamby's right. Veteran school teacher, 53 00:02:19,148 --> 00:02:21,249 zero respect for administrators. 54 00:02:21,351 --> 00:02:22,631 Thinks she runs the damn school. 55 00:02:22,685 --> 00:02:24,619 Sound like someone need a smack-down. 56 00:02:24,721 --> 00:02:25,820 So what's the problem? 57 00:02:25,922 --> 00:02:27,021 Welles was scared of her. 58 00:02:27,123 --> 00:02:28,756 Let her do whatever she wanted. 59 00:02:28,858 --> 00:02:31,370 - His fear created a monster. - Well, now, it's not all Welles' fault. 60 00:02:31,394 --> 00:02:33,728 I mean, she was pretty much a bitch when she got here. 61 00:02:33,830 --> 00:02:34,962 She's got deep union ties, 62 00:02:35,064 --> 00:02:37,064 - Mm-hmm. - well liked by the students and faculty. 63 00:02:37,100 --> 00:02:39,511 He just didn't like tussling with her. He knew it was a losing battle. 64 00:02:39,535 --> 00:02:42,637 Some books she signed for went missing like this two years ago. 65 00:02:42,739 --> 00:02:44,505 - Yeah. - Welles just swept it under the rug. 66 00:02:44,607 --> 00:02:45,506 My theory, 67 00:02:45,608 --> 00:02:47,108 she's ordering more than she needs 68 00:02:47,210 --> 00:02:48,387 and selling them to a third party. 69 00:02:48,411 --> 00:02:49,844 Probably figuring no one's checking 70 00:02:49,946 --> 00:02:51,979 'cause it's all backed by tax dollars anyway. 71 00:02:52,081 --> 00:02:54,526 Everybody thinks it's free when Uncle Sugar is footing the bill. 72 00:02:54,550 --> 00:02:56,684 Stealing books from children? 73 00:02:56,786 --> 00:02:58,352 - Books! - Books! 74 00:02:58,454 --> 00:03:00,688 The foundation of learning! 75 00:03:00,790 --> 00:03:02,023 Now, that's some low shit. 76 00:03:02,125 --> 00:03:03,257 - Low shit. - That's some... 77 00:03:03,359 --> 00:03:05,593 dirty, dirty shit for sure. 78 00:03:05,695 --> 00:03:09,597 Anyway, if you decide to move on this, do it delicately. 79 00:03:09,699 --> 00:03:11,532 LeBlanc is a force to be reckoned with. 80 00:03:11,634 --> 00:03:14,669 - Mm-hmm. - So am I, Mr. Russell. 81 00:03:14,771 --> 00:03:16,404 So am I. 82 00:03:20,243 --> 00:03:22,009 Keep it to one side, please, 83 00:03:22,111 --> 00:03:23,511 or go to class. 84 00:03:23,613 --> 00:03:24,545 Hey! 85 00:03:24,647 --> 00:03:26,580 A History teacher in the English hallway. 86 00:03:26,683 --> 00:03:28,816 - Somebody lost? - You wish, kid. 87 00:03:28,918 --> 00:03:30,284 No, I'm trying to find my TA. 88 00:03:30,386 --> 00:03:32,286 - I think she's lost. - You have a TA? 89 00:03:32,388 --> 00:03:33,287 Billy! 90 00:03:33,389 --> 00:03:35,957 Oh, I was surrounded by freshmen. 91 00:03:36,059 --> 00:03:37,625 - Thank God. Save me. - Ugh. Ugh. 92 00:03:37,727 --> 00:03:39,207 Uh, Carrie, this is 93 00:03:39,295 --> 00:03:41,162 Amanda Snodgrass. She teaches English here. 94 00:03:41,264 --> 00:03:42,363 - Howdy. Hey. - Hey! 95 00:03:42,465 --> 00:03:44,198 I'm, um, just finishing up my degree. 96 00:03:44,300 --> 00:03:45,766 Just gotta knock out this TA thing. 97 00:03:45,868 --> 00:03:47,148 Luckily, they put me with, uh... 98 00:03:47,203 --> 00:03:49,203 Bill-Bill! 99 00:03:49,305 --> 00:03:51,272 Ha! Bill-Bill! 100 00:03:51,374 --> 00:03:52,740 Awesome. 101 00:03:52,842 --> 00:03:53,774 Yeah. 102 00:03:53,876 --> 00:03:55,209 Anyway, we gotta run, kid. 103 00:03:55,311 --> 00:03:56,722 - I'll see you later. - Yeah. Me too. 104 00:03:56,746 --> 00:03:57,745 Nice to meet you. 105 00:03:57,847 --> 00:03:58,879 You too. 106 00:03:58,982 --> 00:04:00,314 Bye. 107 00:04:00,416 --> 00:04:01,582 Smell you later. 108 00:04:01,684 --> 00:04:04,151 It's wildly inappropriate, but I love that butt thing. 109 00:04:04,253 --> 00:04:05,698 - I know! - I think that's gonna be our thing. 110 00:04:05,722 --> 00:04:08,189 It's, like, our thing now that we have together. 111 00:04:11,527 --> 00:04:13,367 Um, Ms. Snodgrass wondered if you had a moment. 112 00:04:13,396 --> 00:04:14,373 What are you doing, Swift? 113 00:04:14,397 --> 00:04:15,763 You announce that someone's here, 114 00:04:15,865 --> 00:04:17,176 you see if I'm ready to see them, 115 00:04:17,200 --> 00:04:19,078 then you bring them in. You don't do it all at once. 116 00:04:19,102 --> 00:04:20,001 Sorry. 117 00:04:20,103 --> 00:04:21,235 "I'm sorry." 118 00:04:21,337 --> 00:04:23,404 Are you sorry though? 'Cause you keep doing it. 119 00:04:23,506 --> 00:04:24,638 You are dismissed. 120 00:04:25,708 --> 00:04:27,008 - Thank you. - Thanks. 121 00:04:27,110 --> 00:04:29,043 - This a bad time? - No, it's fine. 122 00:04:29,145 --> 00:04:30,244 Trying to break her in. 123 00:04:30,346 --> 00:04:31,996 Treat her like shit, so she'll be better. 124 00:04:32,021 --> 00:04:32,570 Okay. 125 00:04:32,648 --> 00:04:34,693 - Just looking at some pictures of my daughter. - Oh, yeah? 126 00:04:34,717 --> 00:04:36,884 - Can I see? - Yeah, if you want to. 127 00:04:36,986 --> 00:04:38,486 Some snaps I took of her. 128 00:04:38,588 --> 00:04:41,622 - Oh, look at her! - Yeah, I bought that horse. 129 00:04:41,724 --> 00:04:43,591 She looks just like ya. 130 00:04:43,693 --> 00:04:44,892 Actually she doesn't. 131 00:04:44,994 --> 00:04:47,261 She carries around a lot of weight for a girl her age. 132 00:04:47,363 --> 00:04:50,131 - It's from her mom's side. - Oh, she'll grow out of that. 133 00:04:50,233 --> 00:04:51,993 I had a lot of chub on me when I was her age. 134 00:04:52,035 --> 00:04:54,001 I find that hard to believe. 135 00:04:54,103 --> 00:04:56,871 I bet you were every bit as attractive at 13 as you are now. 136 00:04:56,973 --> 00:04:58,973 Nope. No, no. 137 00:04:59,075 --> 00:05:00,408 I was quite a mess. 138 00:05:00,510 --> 00:05:01,710 Well, Janelle is going through 139 00:05:01,744 --> 00:05:04,812 her own little messy stage right now too. 140 00:05:04,914 --> 00:05:06,280 She's gotten into motocross. 141 00:05:06,382 --> 00:05:07,348 - Motocross? - Yeah. 142 00:05:07,450 --> 00:05:08,749 With motorcycles and dirt bikes, 143 00:05:08,851 --> 00:05:10,418 - jumping over ramps and hills. - Yeah. 144 00:05:10,520 --> 00:05:12,019 I know. I love motocross. 145 00:05:12,121 --> 00:05:13,354 My older brother used to ride. 146 00:05:13,456 --> 00:05:16,824 Me, him, and my dad would go down to the track all the time. 147 00:05:16,926 --> 00:05:18,192 It was awesome. 148 00:05:18,294 --> 00:05:21,195 Oh, well, maybe it's changed since you used to be involved 149 00:05:21,297 --> 00:05:22,641 with it 'cause now it's not awesome. 150 00:05:22,665 --> 00:05:24,143 I mean, she was into horseback riding, 151 00:05:24,167 --> 00:05:26,111 - which is, like, a classic hobby, you know? - Mm-hmm. 152 00:05:26,135 --> 00:05:28,169 Dignified, less rednecky. 153 00:05:28,271 --> 00:05:30,738 I just got a lot of mixed emotions when it comes to motocross. 154 00:05:30,840 --> 00:05:32,807 Um, well, if she's into it, 155 00:05:32,909 --> 00:05:34,842 then maybe you should give it a shot. 156 00:05:35,745 --> 00:05:37,912 - Get involved. - Huh. 157 00:05:38,014 --> 00:05:38,846 Wow. 158 00:05:38,948 --> 00:05:40,548 - You may have something there. - Mm-hmm. 159 00:05:40,616 --> 00:05:42,216 I mean, if she's into motocross, 160 00:05:42,318 --> 00:05:43,884 and motocross is Ray's thing, 161 00:05:43,986 --> 00:05:45,619 then I should just make it my thing. 162 00:05:45,721 --> 00:05:47,555 - That's good. - Who's Ray? 163 00:05:47,657 --> 00:05:49,457 He's a man with limited abilities. 164 00:05:49,559 --> 00:05:52,193 I'm gonna master his talents and render him useless. 165 00:05:52,295 --> 00:05:53,572 Thank you for that. I appreciate it. 166 00:05:53,596 --> 00:05:55,429 - Yeah, you're welcome. - Wow. 167 00:05:55,531 --> 00:05:58,799 Is there, uh, something you wanted my help with? 168 00:05:58,901 --> 00:06:00,067 Oh, yes! Um... 169 00:06:00,169 --> 00:06:01,769 uh, the last six weeks, 170 00:06:01,871 --> 00:06:03,137 I had planning seventh period, 171 00:06:03,239 --> 00:06:06,006 and then this six weeks, it got shifted to second period, 172 00:06:06,109 --> 00:06:07,308 which is just... 173 00:06:07,410 --> 00:06:09,455 So, I was just wondering, can I get it back to seventh? 174 00:06:09,479 --> 00:06:10,444 - Cinchy. - Yeah? 175 00:06:10,546 --> 00:06:11,757 Yeah, you came to the right place. 176 00:06:11,781 --> 00:06:13,180 - That's awesome! - Yeah. 177 00:06:13,282 --> 00:06:15,327 - You want seventh period planning? You got it. Great. - Yes. 178 00:06:15,351 --> 00:06:18,486 - I'll put you on the list. You'll have it next term. - Um, next term? 179 00:06:18,588 --> 00:06:20,287 - After Christmas? - Mm-hmm. 180 00:06:20,389 --> 00:06:22,690 Oh, I'm gonna need it now actually. 181 00:06:22,792 --> 00:06:25,359 Oh, well, Ms. Snodgrass, I appreciate your help with motocross, 182 00:06:25,461 --> 00:06:27,795 but school policy states a teacher can't shift 183 00:06:27,897 --> 00:06:29,497 their schedule during a grading cycle. 184 00:06:29,599 --> 00:06:31,098 Has to happen in between cycles. 185 00:06:31,200 --> 00:06:33,934 There's no wiggle room in there? 186 00:06:34,036 --> 00:06:35,369 No wiggly room. 187 00:06:35,471 --> 00:06:36,737 Anything else? 188 00:06:36,839 --> 00:06:37,905 No, no. Thanks. 189 00:06:38,007 --> 00:06:39,673 - Are you sure you're okay? - Oh, yeah. 190 00:06:39,775 --> 00:06:41,520 - You look like you're about to throw up. - Mm-mm. 191 00:06:41,544 --> 00:06:44,089 I'm still trying to picture you fat, and I just can't picture it. 192 00:06:44,113 --> 00:06:46,046 - Oh. - You know? 193 00:06:46,149 --> 00:06:47,593 - Go ahead and leave the door open. - Okay. 194 00:06:47,617 --> 00:06:48,849 Yeah. I'm just kidding. 195 00:06:48,951 --> 00:06:51,785 I just wanted to see your body again. 196 00:06:52,722 --> 00:06:53,854 Go on. It's fine. It's over. 197 00:06:53,956 --> 00:06:54,989 Okay. 198 00:06:56,292 --> 00:06:57,925 Turn around, Swift. 199 00:06:59,162 --> 00:07:00,995 Come on, come on, come on. 200 00:07:01,097 --> 00:07:02,396 Come on back. 201 00:07:02,498 --> 00:07:03,631 Come on. 202 00:07:03,733 --> 00:07:05,366 See my hand? 203 00:07:05,468 --> 00:07:07,868 Come on! Come on! Back! Back! Stop! 204 00:07:07,970 --> 00:07:09,270 Fucking... God! 205 00:07:09,372 --> 00:07:10,938 Freaking idiot. 206 00:07:15,645 --> 00:07:17,456 Think I might have clipped your satellite dish. 207 00:07:17,480 --> 00:07:20,147 - Is this all of 'em? - All 600. Western Lit. 208 00:07:20,249 --> 00:07:22,850 Eggs with Legs is kicking a hornet's nest. 209 00:07:22,952 --> 00:07:26,187 LeBlanc will rally every teacher and student against Brown. 210 00:07:26,289 --> 00:07:27,321 This calls for pizza. 211 00:07:27,423 --> 00:07:29,790 - I say margherita. What say you? - I can't. 212 00:07:29,892 --> 00:07:31,332 I gotta go home and study motocross. 213 00:07:31,394 --> 00:07:33,071 That's all my daughter cares about these days. 214 00:07:33,095 --> 00:07:35,015 - I thought she was into horses. - Yeah, she was, 215 00:07:35,064 --> 00:07:37,665 until Ray got her invested in something I know dick all about. 216 00:07:37,767 --> 00:07:40,034 I can't believe you have a nemesis named Ray. 217 00:07:40,136 --> 00:07:41,216 What a stupid fucking name. 218 00:07:44,874 --> 00:07:46,473 Go... Just go the fuck back inside. 219 00:07:47,376 --> 00:07:48,309 Oh, fuck! A spoon? 220 00:07:48,411 --> 00:07:49,955 You're gonna fucking throw a spoon at me? 221 00:07:49,979 --> 00:07:51,423 - Russell... - Get your fucking ass inside! 222 00:07:51,447 --> 00:07:53,325 - Take care, bud. - Just get... Just get inside! 223 00:07:53,349 --> 00:07:56,650 I will dig up all your fucking kimchi! 224 00:08:03,593 --> 00:08:04,658 Whoo! 225 00:08:06,195 --> 00:08:07,595 Yeah! 226 00:08:09,131 --> 00:08:10,431 You're a natural, baby. 227 00:08:10,533 --> 00:08:11,832 - Beautiful! - Yeah? 228 00:08:11,934 --> 00:08:14,034 - That was gorgeous. - Yeah. 229 00:08:16,072 --> 00:08:17,004 Janelle! 230 00:08:17,106 --> 00:08:19,106 Whoa, it's Dad. 231 00:08:20,810 --> 00:08:23,177 - Awesome day for a motorcycle race. - Wow, Neal. 232 00:08:23,279 --> 00:08:25,479 - I never knew you rode. - Yeah, of course I ride, Ray. 233 00:08:25,581 --> 00:08:27,381 I don't know what the big fucking deal is. 234 00:08:27,483 --> 00:08:28,549 - Fuck. - Ridiculous. 235 00:08:28,651 --> 00:08:30,184 How much did you spend on that, Neal? 236 00:08:30,286 --> 00:08:31,652 This bike is a pretty penny. 237 00:08:31,754 --> 00:08:33,187 This is a sweet bike, man. 238 00:08:33,289 --> 00:08:34,288 Goddammit, Ray. 239 00:08:34,390 --> 00:08:35,456 Get off my bike. 240 00:08:35,558 --> 00:08:37,369 I bought the motorcycle with the blood money I got 241 00:08:37,393 --> 00:08:38,659 for selling Shadowfax. 242 00:08:38,761 --> 00:08:40,739 I thought you said that money was going towards my college fund. 243 00:08:40,763 --> 00:08:42,040 Since you decided to pursue motocross, 244 00:08:42,064 --> 00:08:43,575 I assumed you're not going to college. 245 00:08:43,599 --> 00:08:44,765 - Neal! - Gale! 246 00:08:44,867 --> 00:08:46,467 I can say your first name too, okay? 247 00:08:46,569 --> 00:08:48,680 - You're not special. Don't act like you are. - It's okay, Dad. 248 00:08:48,704 --> 00:08:50,249 I'm just glad you're into motocross now. 249 00:08:50,273 --> 00:08:51,372 Isn't it cool? 250 00:08:51,474 --> 00:08:53,074 Honestly, sweetheart, no, it's not cool. 251 00:08:53,175 --> 00:08:54,341 But you're my daughter, 252 00:08:54,443 --> 00:08:56,543 so I'm gonna be invested in anything that you are 253 00:08:56,646 --> 00:08:57,645 because I love you. 254 00:08:57,747 --> 00:08:58,879 I love you too, Daddy. 255 00:08:59,815 --> 00:09:01,026 - That's awesome. - Ray, 256 00:09:01,050 --> 00:09:03,117 you gotta show Daddy how you can do wheelies. 257 00:09:03,219 --> 00:09:04,863 - Yeah. - You gotta see him. 258 00:09:04,887 --> 00:09:06,086 Do one, baby. 259 00:09:06,188 --> 00:09:07,121 It's awesome. 260 00:09:07,223 --> 00:09:08,567 Like the coolest thing in the world. 261 00:09:08,591 --> 00:09:10,135 A wheelie the coolest thing in the world? 262 00:09:10,159 --> 00:09:11,169 - Yeah. - Whoo! 263 00:09:11,193 --> 00:09:13,427 - Braap braap! - Braap, braap! Yeah, Ray! 264 00:09:13,529 --> 00:09:14,495 Braap! 265 00:09:14,597 --> 00:09:16,764 Yeah! 266 00:09:16,866 --> 00:09:18,966 Yeah, Ray! Braap, braap! 267 00:09:20,469 --> 00:09:21,602 Whoo! 268 00:09:21,704 --> 00:09:23,904 Yeah, Ray! Braap, braap! 269 00:09:24,006 --> 00:09:26,006 Yeah, actually, wheelies are pretty cinchy. 270 00:09:26,108 --> 00:09:28,709 - Can you do a wheelie? - Yeah, Neal, can you? 271 00:09:28,811 --> 00:09:30,577 You know, I came here to support Janelle, 272 00:09:30,680 --> 00:09:32,246 not be an attention hog like Ray. 273 00:09:32,348 --> 00:09:33,814 The motherfucker's still up! 274 00:09:33,916 --> 00:09:35,616 Whoo! 275 00:09:35,718 --> 00:09:36,784 Oh, my gosh! 276 00:09:38,254 --> 00:09:40,154 - That's my step-daddy. - Yeah. 277 00:09:41,424 --> 00:09:42,723 That boy good. 278 00:09:42,825 --> 00:09:44,191 "I've lost my reputation. 279 00:09:44,293 --> 00:09:46,093 My reputation, lago." 280 00:09:46,195 --> 00:09:47,839 "I thought you had received some bodily wound. 281 00:09:47,863 --> 00:09:49,963 There is more sense in that than reputation. 282 00:09:50,066 --> 00:09:52,433 Reputation is an idle and most false imposition 283 00:09:52,535 --> 00:09:55,202 oft got without merit, and lost without deserving." 284 00:09:55,304 --> 00:09:56,437 Wait, stop. 285 00:09:56,539 --> 00:09:58,939 How would you feel if I called you a big, dumb jerk? 286 00:10:00,109 --> 00:10:02,042 I would be impugning your reputation, wouldn't I? 287 00:10:02,144 --> 00:10:03,744 And what if you couldn't fight back, 288 00:10:03,846 --> 00:10:06,380 which, of course, you can't because I'm a helpless old lady? 289 00:10:06,482 --> 00:10:08,949 That's what's happened to Cassio. 290 00:10:09,051 --> 00:10:10,217 His reputation is ruined. 291 00:10:10,319 --> 00:10:12,986 Iago, the liar, tries to comfort him. 292 00:10:13,089 --> 00:10:14,569 But the thing is, our bodies recover. 293 00:10:14,657 --> 00:10:16,457 Our reputations, on the other hand... 294 00:10:17,493 --> 00:10:18,659 Final analysis. 295 00:10:18,761 --> 00:10:20,761 Defend your reputation with your life, 296 00:10:20,863 --> 00:10:21,829 for it is everything. 297 00:10:21,931 --> 00:10:24,031 Now please continue to work independently 298 00:10:24,133 --> 00:10:27,000 for the rest of class while I attend to our visitors. 299 00:10:27,970 --> 00:10:29,670 So what is this very urgent issue? 300 00:10:29,772 --> 00:10:31,416 We'll try not to take up too much of your time. 301 00:10:31,440 --> 00:10:34,041 Every minute of my class time is valuable, Dr. Brown. 302 00:10:34,110 --> 00:10:36,677 You know what else is valuable? Textbooks. 303 00:10:36,779 --> 00:10:38,846 Now, tell me, Ms. LeBlanc, 304 00:10:38,948 --> 00:10:40,514 is that your signature right there? 305 00:10:40,616 --> 00:10:41,648 Western Lit. Yeah. 306 00:10:41,751 --> 00:10:42,950 600 copies of? 307 00:10:43,052 --> 00:10:44,685 Of course not. 60 maybe. 308 00:10:44,787 --> 00:10:46,920 Well, 600 copies were delivered. 309 00:10:47,022 --> 00:10:49,022 Well, somebody added a zero to my order. 310 00:10:49,125 --> 00:10:50,491 Just send them back. 311 00:10:50,593 --> 00:10:53,394 We'd love to, but we can't seem to find the textbooks anywhere. 312 00:10:53,496 --> 00:10:55,863 They've just upped and disappeared. 313 00:10:55,965 --> 00:10:57,285 Are you accusing me of something? 314 00:10:57,333 --> 00:10:58,399 Oh, no, ma'am. 315 00:10:58,501 --> 00:11:00,501 Ain't no reason to get all defensive now. 316 00:11:00,603 --> 00:11:03,137 Ain't no reason for double negatives, Dr. Brown. 317 00:11:03,239 --> 00:11:05,272 You correcting my English now? 318 00:11:05,374 --> 00:11:06,707 Well, I am an English teacher. 319 00:11:06,809 --> 00:11:08,442 I am not an underground book dealer. 320 00:11:08,544 --> 00:11:10,144 I did not order 600 books 321 00:11:10,246 --> 00:11:11,745 nor did I receive 600 books. 322 00:11:11,847 --> 00:11:13,280 - Case closed. - No. 323 00:11:13,382 --> 00:11:14,882 Case is not closed. 324 00:11:14,984 --> 00:11:17,751 Not until we get to the bottom of this. 325 00:11:19,789 --> 00:11:21,455 I need to prepare for my next class, 326 00:11:21,557 --> 00:11:22,637 so if there's nothing else? 327 00:11:22,691 --> 00:11:23,991 That'll be all. 328 00:11:24,093 --> 00:11:25,192 Good. 329 00:11:27,763 --> 00:11:29,763 Okay, so when you split an infinitive, 330 00:11:29,865 --> 00:11:31,732 you're putting something, usually an adverb, 331 00:11:31,834 --> 00:11:32,978 - in between two... - Ms. Snodgrass? 332 00:11:33,002 --> 00:11:34,922 Could I please speak to you outside for a moment? 333 00:11:35,004 --> 00:11:36,303 Ooh! 334 00:11:36,405 --> 00:11:38,705 Get a life. 335 00:11:38,808 --> 00:11:42,142 Okay, I will give you planning period back on seventh 336 00:11:42,244 --> 00:11:43,777 if you teach me to ride 337 00:11:43,879 --> 00:11:45,846 this stupid fucking motorcycle I bought. 338 00:11:45,948 --> 00:11:47,080 You bought a motorcycle? 339 00:11:47,183 --> 00:11:48,994 Yeah. You told me to. You told me to get involved. 340 00:11:49,018 --> 00:11:51,852 But what you didn't tell me is that motocross is hard as shit. 341 00:11:51,954 --> 00:11:54,021 And Ray's actually pretty good at it. 342 00:11:54,123 --> 00:11:56,935 He popped a wheelie and rode it longer than anyone I've ever seen before. 343 00:11:56,959 --> 00:11:58,725 It was like watching a supernatural being. 344 00:11:58,828 --> 00:12:00,260 He went twelve o'clock, huh? 345 00:12:00,362 --> 00:12:01,261 What... what's that? 346 00:12:01,363 --> 00:12:02,729 It's a term for a wheelie. 347 00:12:02,832 --> 00:12:04,242 It's what my brother used to call it. 348 00:12:04,266 --> 00:12:07,668 Okay, well, can you teach me to go twelve o'clock? 349 00:12:07,770 --> 00:12:09,781 First things first, you want to show me what you got. 350 00:12:09,805 --> 00:12:11,705 Let's have you do a... a lap around the field. 351 00:12:11,807 --> 00:12:13,040 - Just zip around? - Yep. 352 00:12:13,142 --> 00:12:14,274 Okay. 353 00:12:16,245 --> 00:12:17,978 Hit the jammer here. 354 00:12:18,080 --> 00:12:20,214 Uh, Neal, pull the clutch in. 355 00:12:20,316 --> 00:12:22,360 - Okay. I got it. Yeah, yeah. - Nice and smooth on the throttle. 356 00:12:22,384 --> 00:12:24,184 Stop hovering, okay? You're making me nervous. 357 00:12:24,253 --> 00:12:26,086 - Back up. Back it up. - Okay. 358 00:12:27,590 --> 00:12:28,856 Goddammit. 359 00:12:57,786 --> 00:12:59,219 Whoa. Aah! Fuck! 360 00:12:59,321 --> 00:13:00,621 - Hey, you got it? - Yeah, yeah. 361 00:13:00,723 --> 00:13:02,656 Yup. Bam. There we go. 362 00:13:02,758 --> 00:13:04,291 Um, well, you need to loosen up. 363 00:13:04,393 --> 00:13:05,859 You look, uh, you look awkward. 364 00:13:05,961 --> 00:13:07,594 I feel like I look pretty cool. 365 00:13:07,696 --> 00:13:09,062 No, you do not. 366 00:13:09,164 --> 00:13:10,631 Once you feel comfortable, 367 00:13:10,733 --> 00:13:13,500 it'll all come naturally, so just practice a bunch. 368 00:13:13,602 --> 00:13:14,768 Practice a bunch. 369 00:13:14,870 --> 00:13:16,147 - That's what you got for me? - Mm-hmm. 370 00:13:16,171 --> 00:13:17,782 I... I don't have time to practice a bunch. 371 00:13:17,806 --> 00:13:19,351 My daughter's motocross is in two days. 372 00:13:19,375 --> 00:13:21,575 Uh, well, you better get lapping. 373 00:13:21,677 --> 00:13:23,377 And good luck. I'm excited for you. 374 00:13:23,479 --> 00:13:25,979 - Can I have seventh period back now? - No, ma'am. 375 00:13:26,081 --> 00:13:28,093 The deal was for you to teach me how to go twelve o'clock, 376 00:13:28,117 --> 00:13:30,484 not give me some bullshit, broad strokes lesson. 377 00:13:30,586 --> 00:13:32,764 - Oh, come on, Neal. - You come on. This is what you got for me? 378 00:13:32,788 --> 00:13:35,033 I come out here and you're just gonna watch me go around one time? 379 00:13:35,057 --> 00:13:37,691 - I gave you some solid advice. - Oh, to believe in myself? 380 00:13:37,793 --> 00:13:39,126 What a disappointment. 381 00:13:39,228 --> 00:13:40,405 Okay, well, thank you. Thank you. 382 00:13:40,429 --> 00:13:42,162 - No. No thank you. - Bye. 383 00:13:42,264 --> 00:13:43,597 Yes. Goodbye. 384 00:13:43,699 --> 00:13:46,967 Knock, knock. 385 00:13:47,069 --> 00:13:49,169 Ms. LeBlanc, we got off on the wrong foot. 386 00:13:49,271 --> 00:13:50,504 May I get a redo? 387 00:13:50,606 --> 00:13:52,639 Dr. Brown, I understand what's going on here. 388 00:13:52,741 --> 00:13:54,675 You have lost hundreds of books 389 00:13:54,777 --> 00:13:56,743 through mismanagement, and you need a scapegoat. 390 00:13:56,845 --> 00:13:58,845 You are a two-bit, flavor-of-the-month principal. 391 00:13:58,948 --> 00:14:00,280 I teach children. 392 00:14:00,382 --> 00:14:02,449 Without me, there is no education. 393 00:14:02,551 --> 00:14:03,884 Without you, who cares? 394 00:14:03,986 --> 00:14:06,820 How many people remember that one great principal they had? 395 00:14:06,922 --> 00:14:08,655 Zero. That's how many. 396 00:14:08,757 --> 00:14:09,856 Exactly zero. 397 00:14:09,959 --> 00:14:11,391 You think I'm unmemorable? 398 00:14:11,493 --> 00:14:13,460 You keep talking, you uppity hippie. 399 00:14:13,562 --> 00:14:15,963 I will take those Birkenstocks 400 00:14:16,065 --> 00:14:17,998 and shove 'em up your pretentious ass. 401 00:14:18,100 --> 00:14:19,967 Threats now? This is outrageous. 402 00:14:20,069 --> 00:14:21,602 I'm calling Superintendent Haas. 403 00:14:21,704 --> 00:14:23,971 You have crossed the wrong bitch. 404 00:14:24,073 --> 00:14:26,073 I'll give you something to remember. 405 00:14:27,910 --> 00:14:30,310 Watch your face. 406 00:14:30,412 --> 00:14:32,490 All right, guys, it's time to write down those study questions 407 00:14:32,514 --> 00:14:35,315 for Elizabeth Barrett Browning's "If Thou Must Love Me." 408 00:14:35,417 --> 00:14:38,318 Question one, why does the speaker want to be loved? 409 00:14:38,420 --> 00:14:43,557 Question two, for how long does the speaker hope to be loved for? 410 00:14:52,668 --> 00:14:54,548 Do you know what happens to kids your age 411 00:14:54,637 --> 00:14:56,370 if you smoke too much marijuana? 412 00:14:56,472 --> 00:14:57,471 You grow tits. 413 00:14:57,573 --> 00:14:59,973 Giant turkey tits hanging down to your knees. 414 00:15:00,075 --> 00:15:01,441 Your estrogen levels get messed up 415 00:15:01,543 --> 00:15:03,110 and you'll have breasts out to here 416 00:15:03,212 --> 00:15:04,878 - by the time you're seniors. - Mr. Gamby? 417 00:15:04,980 --> 00:15:06,057 Do you mind if I have a word? 418 00:15:06,081 --> 00:15:08,015 Ooh! 419 00:15:08,117 --> 00:15:09,416 Man, shut the fuck up. 420 00:15:13,555 --> 00:15:15,722 If you want to go twelve o'clock, Neal, 421 00:15:15,824 --> 00:15:17,357 you gotta believe. 422 00:15:17,459 --> 00:15:19,559 Okay. I believe. Now what? 423 00:15:19,662 --> 00:15:21,762 Now you get comfortable. 424 00:15:21,864 --> 00:15:23,363 Hop on. 425 00:15:25,167 --> 00:15:26,266 Okay. 426 00:15:29,138 --> 00:15:30,404 Okay. 427 00:15:30,506 --> 00:15:33,006 - Ooh... - Ooh, no. I'm sorry. 428 00:15:33,108 --> 00:15:35,575 - What are you doing? - I'm just trying to be respectful. 429 00:15:35,678 --> 00:15:37,711 Well, give me your hands. 430 00:15:37,813 --> 00:15:38,879 Okay. 431 00:15:40,582 --> 00:15:42,015 - Whoo! - Whoa! 432 00:16:18,320 --> 00:16:19,519 That's it! 433 00:16:20,856 --> 00:16:21,888 Nice! 434 00:16:25,694 --> 00:16:26,860 Yeah, that's it, Neal! 435 00:16:26,962 --> 00:16:28,428 Nice and smooth! 436 00:16:28,530 --> 00:16:29,463 Come on. 437 00:16:29,565 --> 00:16:30,664 Come on. 438 00:16:38,574 --> 00:16:39,506 Shit! 439 00:16:39,608 --> 00:16:40,674 Neal... 440 00:16:42,778 --> 00:16:45,178 Goddammit. Something's wrong with this stupid bike. 441 00:16:45,280 --> 00:16:46,513 Hit the gas harder, Neal. 442 00:16:46,615 --> 00:16:47,681 You got this! 443 00:16:47,783 --> 00:16:49,427 I don't think it's gonna work, but I'll try. 444 00:16:49,451 --> 00:16:51,585 Come on. 445 00:17:11,540 --> 00:17:12,739 Holy shit! 446 00:17:12,841 --> 00:17:14,040 Yes, Neal! 447 00:17:14,143 --> 00:17:15,509 Twelve o'clock! 448 00:17:20,349 --> 00:17:21,414 Neal! 449 00:17:24,987 --> 00:17:27,087 Whoo-hoo-hoo-hoo! 450 00:17:27,189 --> 00:17:28,321 Holy shit! 451 00:17:28,423 --> 00:17:29,956 I did it! 452 00:17:30,058 --> 00:17:31,725 I fucking did it! 453 00:17:33,162 --> 00:17:35,128 Oh, fuck! 454 00:17:37,399 --> 00:17:38,639 Well, I can't thank you enough. 455 00:17:38,700 --> 00:17:41,001 Learning to twelve o'clock is just the thing I need 456 00:17:41,103 --> 00:17:42,983 - to finally crush my ex-wife's husband. - Yeah. 457 00:17:43,038 --> 00:17:44,771 Fuck that guy. 458 00:17:44,873 --> 00:17:47,207 And as agreed, here's your new schedule. 459 00:17:47,309 --> 00:17:48,708 Gamby promise fulfilled. 460 00:17:48,811 --> 00:17:50,210 Awesome. Thank you, Neal. 461 00:17:50,312 --> 00:17:52,832 I don't know if you'd be interested in coming to Janelle's race. 462 00:17:52,881 --> 00:17:54,281 I could sure use the backup. 463 00:17:54,383 --> 00:17:55,982 I... I mean, I would love to, 464 00:17:56,084 --> 00:17:57,651 but now that I have this period back, 465 00:17:57,753 --> 00:17:59,898 - I should... I've been missing... - Use it for planning. Yeah. 466 00:17:59,922 --> 00:18:01,555 - Yeah, yeah, yeah. - Of course. Yeah. 467 00:18:01,657 --> 00:18:04,269 - I'm sorry if that was crossing a line or anything. - Oh, no, no, not at all. 468 00:18:04,293 --> 00:18:05,653 - Thank you for the invite. - Cool. 469 00:18:05,727 --> 00:18:08,094 - Would have been cool. - Yeah, super cool. 470 00:18:08,197 --> 00:18:09,663 Good luck with your work. 471 00:18:09,765 --> 00:18:10,931 Good luck with the race. 472 00:18:11,033 --> 00:18:12,499 You're a good teacher. 473 00:18:12,601 --> 00:18:14,067 Okay. 474 00:18:14,169 --> 00:18:15,702 - Adios. - Bye. 475 00:18:42,431 --> 00:18:44,531 Tomorrow is the day! 476 00:18:44,600 --> 00:18:47,567 Conflict resolution with the school board! 477 00:18:47,669 --> 00:18:49,936 We played those bitches like a Jew's harp! 478 00:18:50,038 --> 00:18:51,549 Are you clear on what you gotta do tomorrow? 479 00:18:51,573 --> 00:18:53,373 Yeah, I'm clear. Look at that, huh? 480 00:18:53,475 --> 00:18:55,115 Looks like it's been there the whole time. 481 00:18:55,210 --> 00:18:56,176 Yes, it does. 482 00:18:56,278 --> 00:18:57,777 Hey, you've been pretty radio silent 483 00:18:57,880 --> 00:18:59,557 about where things left off with Moto Tits. 484 00:18:59,581 --> 00:19:01,548 After she taught you how to ride bikes, 485 00:19:01,650 --> 00:19:02,994 did she teach you how to ride her? 486 00:19:03,018 --> 00:19:04,317 I don't want to talk about it. 487 00:19:04,419 --> 00:19:05,859 Oh, you don't want to talk about it? 488 00:19:05,954 --> 00:19:08,855 No, I'm not talking about it. It's not your business. 489 00:19:11,693 --> 00:19:13,526 You struck out, didn't you? 490 00:19:13,629 --> 00:19:15,195 Don't worry about what I did. 491 00:19:16,932 --> 00:19:18,076 She's probably a dyke, Gamby. 492 00:19:18,100 --> 00:19:19,532 She's not a dyke, Lee. 493 00:19:19,635 --> 00:19:21,735 Motorcycles. I wouldn't be too sure. 494 00:19:21,837 --> 00:19:23,270 Well, I'm sure that she's not. 495 00:19:23,372 --> 00:19:24,449 All right? She's not like that. 496 00:19:24,473 --> 00:19:26,573 Move. Oh, oh, oh, oh. 497 00:19:26,675 --> 00:19:28,508 She might be a dyke. 498 00:19:28,610 --> 00:19:30,410 She's not a dyke! 499 00:19:30,512 --> 00:19:32,145 Don't say she's a dyke. Do you hear me? 500 00:19:32,247 --> 00:19:33,825 It's not like that. We like each other, okay? 501 00:19:33,849 --> 00:19:35,493 We're just friends though. It's a work thing. 502 00:19:35,517 --> 00:19:36,716 She might be a dyke. 503 00:19:36,818 --> 00:19:39,252 - Good night, Lee. - Good night, Blue Balls. 504 00:19:39,354 --> 00:19:42,422 Don't have blue balls, so stop saying it 'cause I don't have it. 505 00:19:42,524 --> 00:19:45,225 So, that's a dumb thing to say. 506 00:19:45,327 --> 00:19:48,862 I can't believe this bitch has me coming down to the school board. 507 00:19:48,964 --> 00:19:51,364 - Oh-ho. - I might have to eat some shit on this one. 508 00:19:51,466 --> 00:19:54,768 Okay... if that's how you want to play it. 509 00:19:54,870 --> 00:19:56,481 Well, look, I can't prove the bitch did it. 510 00:19:56,505 --> 00:19:58,872 It's her attitude that make her guilty in my mind. 511 00:19:58,974 --> 00:20:00,907 Well, she is guilty as fuck. 512 00:20:02,010 --> 00:20:03,677 But... 513 00:20:03,779 --> 00:20:05,879 Well, I guess it doesn't really matter. 514 00:20:05,981 --> 00:20:09,382 The only thing that matters is who has the power, 515 00:20:09,484 --> 00:20:11,084 and sometimes... 516 00:20:11,186 --> 00:20:14,087 the wrong person has the power, 517 00:20:14,189 --> 00:20:16,923 like Ms. LeBlanc. 518 00:20:17,025 --> 00:20:18,825 Bullshit. 519 00:20:18,927 --> 00:20:23,029 I am the one who has the power here. 520 00:20:23,131 --> 00:20:24,297 You're goddamn right. 521 00:20:24,399 --> 00:20:26,967 Dr. Brown, your allegations 522 00:20:27,069 --> 00:20:28,768 are of great concern to us. 523 00:20:28,870 --> 00:20:33,340 Ms. LeBlanc has cooperated with Dr. Brown's inquiries, 524 00:20:33,442 --> 00:20:35,875 even when she threatened her with bodily harm. 525 00:20:35,978 --> 00:20:39,112 Mr. Union Man can kiss my ass. 526 00:20:39,214 --> 00:20:40,947 She's exaggerating. 527 00:20:41,049 --> 00:20:42,794 I asked her some questions. That's all that was. 528 00:20:42,818 --> 00:20:45,051 You were insulting and threatening like an animal. 529 00:20:45,153 --> 00:20:46,519 - Like an animal? - Yes. 530 00:20:46,621 --> 00:20:48,855 - Huh. What kind of animal? - A pretty vicious one. 531 00:20:48,957 --> 00:20:50,068 - Just say what you mean. - No, no. 532 00:20:50,092 --> 00:20:52,325 You come into our school and act like a dictator. 533 00:20:52,427 --> 00:20:54,272 - "Our school"? - Well, you don't know anything about us. 534 00:20:54,296 --> 00:20:56,896 - Oh, so now we're taking ownership of things? - Yes. Yes, we are. 535 00:20:56,932 --> 00:20:58,772 Let me tell you you took ownership of textbooks 536 00:20:58,867 --> 00:21:00,678 - that did not belong to you. - I did not. I don't... 537 00:21:00,702 --> 00:21:02,742 - I have no idea where... - Where are the textbooks? 538 00:21:06,975 --> 00:21:08,975 Hey! 539 00:21:09,077 --> 00:21:11,522 - Did you find those books yet? - No, I still haven't found jack shit. 540 00:21:11,546 --> 00:21:14,425 I hate to do this to you, but my boss wants to make sure they're not here. 541 00:21:14,449 --> 00:21:16,649 - Would you mind triple-checking for me? - Sure. 542 00:21:16,752 --> 00:21:18,663 - ...into my school, act like a... - Don't Michelle Obama me! 543 00:21:18,687 --> 00:21:20,031 - All... all right. - You walk into my school, 544 00:21:20,055 --> 00:21:21,733 - All right, that... that's enough. - And you act like a... 545 00:21:21,757 --> 00:21:23,701 - What's this "we" we're talking about? - All right! Enough! 546 00:21:23,725 --> 00:21:26,393 Good lord. Let's just take a breath, shall we? 547 00:21:26,495 --> 00:21:29,362 Now, Dr. Brown, Ms. LeBlanc has served our district 548 00:21:29,464 --> 00:21:30,663 for 25 years now, 549 00:21:30,766 --> 00:21:33,066 and her record has been nothing short of exemplary. 550 00:21:33,168 --> 00:21:34,968 So, I'm finding it a little hard to believe 551 00:21:35,070 --> 00:21:37,203 that she'd be stealing books from us. 552 00:21:37,305 --> 00:21:39,005 Well, I haven't been here long, 553 00:21:39,107 --> 00:21:41,708 and I'm sure at some point, 554 00:21:41,810 --> 00:21:43,676 Ms. LeBlanc was a good teacher. 555 00:21:43,779 --> 00:21:45,545 I'm sorry I never saw that version 556 00:21:45,647 --> 00:21:47,414 because the version that I see now 557 00:21:47,516 --> 00:21:50,116 thinks that she doesn't have to follow the rules. 558 00:21:50,218 --> 00:21:52,252 Now, did I see her take the textbooks? 559 00:21:52,354 --> 00:21:54,487 No, I did not. But can I see someone 560 00:21:54,589 --> 00:21:56,856 with a mindset like that who would? 561 00:21:56,958 --> 00:21:58,858 You bet your ass I can. 562 00:21:58,960 --> 00:22:01,161 Now, you can bring the union in, 563 00:22:01,263 --> 00:22:02,562 you can bring whoever you want. 564 00:22:02,664 --> 00:22:06,833 But the fact is, that is still your signature on that slip, 565 00:22:06,935 --> 00:22:09,569 and you can't answer where those books went. 566 00:22:11,706 --> 00:22:13,106 Oh. Thank you. 567 00:22:14,876 --> 00:22:18,178 Uh... it seems the textbooks have been found. 568 00:22:19,414 --> 00:22:21,281 They were misplaced in our warehouse. 569 00:22:21,383 --> 00:22:23,049 You heard how she spoke to me. 570 00:22:23,151 --> 00:22:25,118 She is a bully and I will make sure 571 00:22:25,220 --> 00:22:27,821 that every teacher in this school knows it. 572 00:22:27,923 --> 00:22:29,689 Oh, my Lord. 573 00:22:34,296 --> 00:22:36,162 I think we're done here. 574 00:22:36,264 --> 00:22:37,897 We're done. 575 00:22:39,501 --> 00:22:40,500 Um... 576 00:22:40,602 --> 00:22:42,669 Lee Russell on one. 577 00:22:42,771 --> 00:22:45,083 - Gamby speaking. - If you'd like to make a call... 578 00:22:45,107 --> 00:22:46,573 Goddammit. Swift, get in here. 579 00:22:46,675 --> 00:22:48,041 If you're so tech-savvy, 580 00:22:48,143 --> 00:22:50,221 how come you can't transfer a simple phone call, huh? 581 00:22:50,245 --> 00:22:51,756 I think it got dropped on the other end. 582 00:22:51,780 --> 00:22:53,858 Well, why don't you go and try to bring it 583 00:22:53,882 --> 00:22:55,582 back onto this end? 584 00:22:55,684 --> 00:22:57,984 Gamby for Russell. 585 00:23:00,322 --> 00:23:01,521 Russell on one. 586 00:23:01,623 --> 00:23:02,655 Are you sure? 587 00:23:02,757 --> 00:23:03,990 Yes. 588 00:23:07,062 --> 00:23:08,828 Timing couldn't have been more perfect! 589 00:23:08,930 --> 00:23:11,865 Bitch went straight on a rant out of Stand and Deliver, 590 00:23:11,967 --> 00:23:13,199 then bam! 591 00:23:13,301 --> 00:23:14,461 That's good to hear. 592 00:23:14,503 --> 00:23:16,769 - We definitely needed a win. - Yes, we did. 593 00:23:16,872 --> 00:23:18,338 Haas is practically screaming 594 00:23:18,440 --> 00:23:19,717 in her face right now. Oh, my God. 595 00:23:19,741 --> 00:23:22,342 - I wish you could see this. - I wish I could see it, 596 00:23:22,444 --> 00:23:24,744 but I gotta go beat Ray's ass at motocross. 597 00:23:24,846 --> 00:23:26,746 Yeah, well, you break his neck. 598 00:23:26,848 --> 00:23:28,948 Turn him full-fucking-quad. 599 00:23:29,050 --> 00:23:29,983 Yeah, hopefully I will. 600 00:23:30,085 --> 00:23:31,525 Maybe have to drink through a straw. 601 00:23:31,553 --> 00:23:33,586 - Wouldn't that be awesome? - Oh, I know you will! 602 00:23:33,688 --> 00:23:35,488 All right. I'll see you, player. 603 00:23:35,590 --> 00:23:38,925 I suggest we get started on some kind of a letter-writing campaign. 604 00:23:48,336 --> 00:23:49,335 - Hey. - Hey. 605 00:23:49,437 --> 00:23:51,182 - I thought you had class this period. - Mm-mm. 606 00:23:51,206 --> 00:23:52,572 - I got it switched. - Switched? 607 00:23:52,674 --> 00:23:54,152 - Yeah. - How the hell did you manage that? 608 00:23:54,176 --> 00:23:55,875 Well, it wasn't easy, but it's done. 609 00:23:55,977 --> 00:23:57,243 Now I'm free. 610 00:23:57,345 --> 00:23:58,945 - Shall we skip? - Um... 611 00:23:59,047 --> 00:24:01,347 I have some work I need to do. 612 00:24:01,449 --> 00:24:02,415 I need to focus. 613 00:24:02,517 --> 00:24:04,517 But you said that the problem was seventh period 614 00:24:04,619 --> 00:24:06,886 and now I fixed it, so come on, Bill. 615 00:24:06,988 --> 00:24:08,755 Give me another shot. 616 00:24:08,857 --> 00:24:10,890 So serious. 617 00:24:10,992 --> 00:24:12,217 Um... 618 00:24:12,378 --> 00:24:13,867 I'll tell you what, uh, Carrie wanted 619 00:24:13,892 --> 00:24:15,473 to go through some lesson plans with me. 620 00:24:15,497 --> 00:24:17,130 Do you mind if she tags with? 621 00:24:17,232 --> 00:24:19,199 Y... yeah, sure. Okay. 622 00:24:19,301 --> 00:24:20,466 - Love it. - Okay. 623 00:24:20,569 --> 00:24:22,368 - Give me a second. - See you in a second. 624 00:24:25,073 --> 00:24:28,942 So Snodgrass wants to skip out, um, last period. 625 00:24:29,044 --> 00:24:30,244 - Okay. - We all work together, 626 00:24:30,278 --> 00:24:31,622 - we might as well hang out, right? - Yeah! 627 00:24:31,646 --> 00:24:33,224 - All right. Get your stuff. - That sounds fun! 628 00:24:33,248 --> 00:24:34,914 - I'll meet you outside. - Okay, yeah! 629 00:24:38,787 --> 00:24:40,620 Oh, have a good night, Mr. Gamby. 630 00:24:40,722 --> 00:24:43,189 I'm sorry you made me yell at you today. Good evening. 631 00:24:57,405 --> 00:24:58,338 Hey. 632 00:24:58,440 --> 00:24:59,772 Hey. 633 00:24:59,874 --> 00:25:02,575 I just wanted to know if you were still looking for some backup. 634 00:25:04,646 --> 00:25:05,612 Yeah. 635 00:25:28,737 --> 00:25:31,404 Janelle. Gale. Cuckold. 636 00:25:31,506 --> 00:25:33,439 - Hey, Dad. - Who's this? 637 00:25:33,541 --> 00:25:34,774 Hey. I'm Amanda. 638 00:25:34,876 --> 00:25:36,687 - Oh. - This the girl we've been hearing so much about? 639 00:25:36,711 --> 00:25:39,112 - What? - No, I'm not talking about her. 640 00:25:39,214 --> 00:25:40,113 Shut the fuck up, Ray. 641 00:25:40,215 --> 00:25:41,881 Neal, what's this all about? 642 00:25:41,983 --> 00:25:44,851 I'm sensing, like, a big presentation coming on. 643 00:25:44,953 --> 00:25:46,653 "Presentation"? 644 00:25:46,755 --> 00:25:48,054 You have no fucking clue, Gale. 645 00:25:48,156 --> 00:25:50,757 Neal, remember everything you learned 646 00:25:50,859 --> 00:25:52,058 and just don't overthink it. 647 00:25:52,160 --> 00:25:53,293 You got this. 648 00:25:53,395 --> 00:25:54,394 Quick question. 649 00:25:54,496 --> 00:25:56,229 Any of you guys know what time it is? 650 00:25:56,331 --> 00:25:59,299 'Cause I believe by my watch it's about twelve o'clock. 651 00:25:59,401 --> 00:26:00,900 Braap, braap. 652 00:26:14,382 --> 00:26:17,350 Whoo! Come on, Neal! You've got this! 653 00:26:17,452 --> 00:26:19,485 Come on! Whoo! 654 00:26:22,357 --> 00:26:23,389 Come on, Daddy! 655 00:26:23,491 --> 00:26:24,757 Come on, Neal! 656 00:26:36,638 --> 00:26:38,471 Twelve o'clock, boys! 657 00:26:46,981 --> 00:26:49,082 - Neal! Neal! - It's okay. 658 00:26:49,184 --> 00:26:50,616 Oh, my God! Neal! 659 00:26:50,719 --> 00:26:51,839 What are you doing, asshole? 660 00:26:51,920 --> 00:26:53,353 Ray, you know this fucking idiot? 661 00:26:53,455 --> 00:26:54,787 Yeah. I'm sorry, Mike. 662 00:26:54,889 --> 00:26:57,423 - He's an inexperienced rider. - I've done it one time before! 663 00:26:57,525 --> 00:26:59,726 Get him the fuck out of here before he kills somebody! 664 00:26:59,828 --> 00:27:00,960 Oh, my God, are you okay? 665 00:27:01,062 --> 00:27:03,196 Goddammit, I got this, Ray! Reset the bike. 666 00:27:03,298 --> 00:27:06,099 - I'm gonna do it again! - Dad you're ruining this for me. 667 00:27:06,201 --> 00:27:07,500 You're not making it fun. 668 00:27:07,602 --> 00:27:10,837 Every time you come, there's all this pressure. 669 00:27:10,939 --> 00:27:12,772 I'm just trying to be a part of your hobbies. 670 00:27:12,874 --> 00:27:14,107 Neal. 671 00:27:14,209 --> 00:27:15,975 I hate to do this, but... 672 00:27:16,077 --> 00:27:19,379 track manager says if you don't leave, he's gonna call the cops. 673 00:27:23,785 --> 00:27:25,351 I'm already leaving. 674 00:27:27,922 --> 00:27:29,155 Neal. 675 00:27:30,625 --> 00:27:32,258 Those books weren't there. 676 00:27:33,228 --> 00:27:34,660 I must have called 10 times. 677 00:27:34,763 --> 00:27:36,107 Well, you win some, you lose some. 678 00:27:36,131 --> 00:27:38,197 No biggie, B. I got your back on this. 679 00:27:38,299 --> 00:27:39,632 And for this to be an oversight? 680 00:27:39,734 --> 00:27:41,412 - I know. - And with this woman in particular, 681 00:27:41,436 --> 00:27:43,035 the biggest bitch in the school. 682 00:27:43,138 --> 00:27:45,438 It's almost like I was led to a trap. 683 00:27:45,540 --> 00:27:48,941 Oh, well, you being paranoid now, B. 684 00:27:49,043 --> 00:27:50,376 I'll tell you what. 685 00:27:51,379 --> 00:27:55,548 Let me make your special afternoon coffee. 686 00:27:55,650 --> 00:27:58,184 It always makes you feel better. 687 00:28:14,302 --> 00:28:15,401 Oh, Mr. Russell... 688 00:28:18,807 --> 00:28:20,206 Sorry. 689 00:28:20,308 --> 00:28:23,276 A bug flew in my mouth and I was just trying to, um... 690 00:28:23,378 --> 00:28:25,344 I'm gonna throw this one away 691 00:28:25,447 --> 00:28:27,213 and make you a whole brand-new one! 692 00:28:28,183 --> 00:28:29,248 New cup. 693 00:28:32,387 --> 00:28:35,555 You want, uh, two... two... two sugars, right?