1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 This programme contains some scenes 2 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 which some viewers may find upsetting. 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 John... 5 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 John, can you hear me? 6 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 John... 7 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 John. 8 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Mother. 9 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 His legs, keep them still. 10 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Keep them still. 11 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 John... 12 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 John, sh, sh, sh. 13 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Is he breathing? 14 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Yes, I think so. 15 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 Let me see. 16 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 He needs to be more comfortable. 17 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Let's get him upstairs. 18 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 What was he hit with? 19 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Did you see? 20 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 It was a gun. It was the butt of a gun. 21 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Grace, Mary. 22 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Warm water, please. 23 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 What's the hot water for? 24 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 To get the women downstairs. 25 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 She's strong - my mother. 26 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 I'll set him up with a drip. 27 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 There are 100 reasons why he needs to be in a hospital. 28 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 But? 29 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 The journey would kill him. 30 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Let's hope he'll still be with us tomorrow. 31 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 It's all right, John. 32 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Sh, sh, sh. 33 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 John. I'm here, it's all right. 34 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 I can't...can't remember. 35 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 Hmm? 36 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 I can't get it in my head what happened. 37 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 I'll help you. 38 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 Lovely boy. 39 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 I'm sorry. 40 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Is Daddy going to die? 41 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 Don't worry, he's fighting. He's a fighter. 42 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 You were there - the reporter on the scene. 43 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 I'm not a reporter, I'm a diarist. 44 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 What's the name you write under? Countryman. 45 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 No, you're right. 46 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 What? 47 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 The diarist with his love of Cabbage Whites and English hedgerow, 48 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 suddenly in amongst a gang of professional agitators with 49 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 violent intent. 50 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 It's the newspaperman's job to tell both sides of the story. 51 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Oh, yes. Journalistic objectivity. 52 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Two men went to mow a meadow. 53 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 When they came back, the first man told the journalist 54 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 the meadow had been beautifully mown, 55 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 but the second man said not a blade of grass had been cut. 56 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 But the journalist reported both sides of the story. 57 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 I don't understand what that means, it's... 58 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Go and look at the sodding meadow. 59 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 I won't do this! Won't do what? 60 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 I won't be pushed into doing what you want. 61 00:05:11,000 --> 00:05:16,000 This was found. By one of the gamekeepers. 62 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 What is it? 63 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 This wasn't a ramble, George. This wasn't about the right to picnic. 64 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 These were men looking for a fight. 65 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 Why? Because they want to overturn everything we believe in. 66 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 Karl Marx had a donkey. Did you know? 67 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 A man with a beard who rode his humble donkey 68 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 all over Hampstead Heath. 69 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 Who did he think he was?! 70 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 The next Messiah?! 71 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 George has an article to write. 72 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 If you swear like that once more in my presence I'll send you 73 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 back to Bradford where you belong without so much as a... 74 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 by your leave. 75 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Bradford(!) 76 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 We need a backup plan. 77 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Hey! 78 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Were you in The Lamb the night before the trespass? 79 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Um, yes. 80 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Who with? 81 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Gilbert. Hankin? 82 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Why are you asking me this? And that teacher fella? 83 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 What are you doing about the gamekeepers... 84 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Was the teacher in The Lamb? 85 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 What's his name? 86 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 You know his name. I want it from you. 87 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 My father is upstairs with his head busted open 88 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 from the gamekeepers at the Big House. 89 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 What are you doing about that? 90 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Let me show you something. 91 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 His blood! 92 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 His piss! Steady. 93 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Steady? Steady?! 94 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 With your bloody language, son. 95 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Get out. 96 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 What did you say? 97 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 You heard me. 98 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 Name? 99 00:07:40,000 --> 00:07:45,000 My name is Grace Middleton and you will leave my house now! 100 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 You want to wash this table, Mrs Middleton. 101 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 You did this. 102 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 You and the bastards you look after at the Big House 103 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 did this to my father. 104 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 This isn't over. 105 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 When I was a boy, 106 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 our neighbour... 107 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Jack Laidlaw, his name was, 108 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 he went blind. And, er... 109 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 ..he gave me the only book that he had. 110 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 It was about Stanley, the explorer. 111 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Doctor Livingstone, I presume? 112 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 I was so worried about you. 113 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Hats off, hats off. 114 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 What have I told you? Come on, seats, sit down. 115 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 Were you in The Lamb on the Friday before the trespass? 116 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 We have people saying you were. 117 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Who? Bert Middleton. 118 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 They didn't even ask me if I'd seen who did it. 119 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Well, did you? See it? 120 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 He came in from the side. 121 00:09:58,000 --> 00:10:03,000 It was fast but... Father should have seen him coming. 122 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 He didn't even... 123 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 He was just staring. 124 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 What were he staring at? 125 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Margaret. 126 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 My Henry's here. 127 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 What, under your skirt? 128 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 No, he's in the field with three of his pals, milking the cows. 129 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 They'll keep doing it for as long as you need them to. 130 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Margaret... I'll show 'em job. 131 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Straight upstairs? Yes. 132 00:10:40,000 --> 00:10:45,000 He's still in The Lamb, you know? Bill Gibby. 133 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 He's hasn't run off like most politicians would. 134 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 And have the police been to see him? 135 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 I don't know. Why? 136 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 Oh, they'll have him marked out as the leader, won't they? 137 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 Him or you, Grace, from what I hear. 138 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 John will set it all straight when he wakes up. 139 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 We've just got to hope and pray his memory's still there. 140 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 These fits are dangerous. 141 00:11:34,000 --> 00:11:38,000 He's having too many of them and we have to stop them. 142 00:11:49,000 --> 00:11:54,000 What if he dies without Bert and Mary being here to say goodbye? 143 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 If we're going to do this, we're going to have to be quick about it. 144 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 I want you to hold his head... 145 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 very, very still. 146 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Will he feel anything? We don't think so. 147 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 But you don't know? This has to happen, Grace. 148 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Are you all right? Hmm-mm. 149 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Very still. Hmm. 150 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 The pressure on the brain's making him have the fits. 151 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 This will relieve the pressure. 152 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Very still, Grace. 153 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 Can you hear me? 154 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 John... 155 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 John, can you hear me? 156 00:13:28,000 --> 00:13:33,000 It was... an almost impossible journey. 157 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Tsetse fly, 158 00:13:35,000 --> 00:13:41,000 malaria, cholera, the heat, the water. 159 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 I have marked on the map the route that he took. 160 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 Bagamoyo, Kingaru, 161 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 Kikoka, 162 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Kisemo... 163 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 ..er, Mahata... 164 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 ..Usagaro, Ugogoya. 165 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 I'd go anywhere and do anything to be with you. 166 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 I'm going to talk to George. 167 00:14:27,000 --> 00:14:31,000 Martha... This will be hard - very, very hard. 168 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 But... 169 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 ..when it's over, we can begin a straightforward life. 170 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 I've tried to be good when I should have been honest. 171 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 I'll be here. 172 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Be gentle. 173 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 What does he say? 174 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 He says he'll be a witness if the police prosecute Bert. 175 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 So he saw, then? 176 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 That's good, Grace. 177 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Is that all, in the letter? 178 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 What's that? 179 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 Oh, a letter, from Bill Gibby, pledging his support. 180 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 He'll be hoping Father dies. 181 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 Then he'll have a martyr to make history out of. 182 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 John Middleton and the Allingham Trespass, 183 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Gibby, the champion of the martyred poor... 184 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 He's not like that. 185 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 How do you know? 186 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 What is he like? 187 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 He's passionate. 188 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 And he's happiest when he's communicating that passion. 189 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 And I've had the benefit of that... 190 00:16:17,000 --> 00:16:21,000 ..and I'll always be grateful to him for... 191 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 for lifting my gaze, Margaret. 192 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 "Take a look at the world," he said. 193 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 "You don't have to look downwards just because you're poor 194 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 "or because you're a woman." 195 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 We should change his dressing. 196 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 "Communists and firebrands bussed in from Sheffield 197 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 "and Manchester to lead a violent and unlawful..." 198 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 I'm doing what the family requires of me. 199 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Mary. 200 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 I know how to make yourself feel better. 201 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 I used to do it a lot. How? 202 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Your turn. 203 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 One more - together. Ready? 204 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 The man with the map! 205 00:18:33,000 --> 00:18:39,000 I taught his son. We've become friends, actually. 206 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 Bert is... 207 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 Were you in The Lamb the Friday before the trespass? 208 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 Um... Yes. 209 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 Have you been up to the farm? 210 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 How is he? 211 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Have you got a map of Allingham land? 212 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 No. 213 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 What's this? 214 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 This one of yours, map man? 215 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Yes. 216 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 Did you mark these public footpaths? 217 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Yes. 218 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 Not many, are there? 219 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 No. 220 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Can I be honest with you? 221 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 It's a scandal. 222 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 Makes your blood boil. 223 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 "It's a scandal, to be, honest, that there 224 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 "are so few paths for public use on Allingham land. 225 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 "It makes my blood boil." 226 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Your mother died, didn't she? 227 00:19:54,000 --> 00:19:59,000 Yes, she did, when I was your age. 228 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 Is my father going to die? 229 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 Probably. 230 00:20:07,000 --> 00:20:13,000 He might survive, because he's strong and cussed. 231 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 But... it's more likely that he'll die. 232 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 Is it always better to tell the truth? 233 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 It can be painful, but, yes. 234 00:20:25,000 --> 00:20:29,000 I saw Mr Eyre and Mrs Allingham. 235 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 Mary? 236 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 I didn't like it. 237 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 Wh... What were they doing? 238 00:20:35,000 --> 00:20:39,000 It was like they were kissing without actually kissing. 239 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 What shall I do? 240 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 Give it to me to worry about. 241 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 I'll have it. You've enough on your plate. 242 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 Back to your witness statement. 243 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 The Lamb, the Friday before the trespass? 244 00:21:03,000 --> 00:21:10,000 "Three men spoke to the minister with the map. 245 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 "I know the three men to be..." 246 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 Bert Middleton, Gerard Eyre, Gilbert Hankin. 247 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 What did the map show? 248 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 Allingham land. 249 00:21:35,000 --> 00:21:39,000 So I'd be wrong to think that that's what they were talking about? 250 00:21:41,000 --> 00:21:47,000 "They were talking about Allingham land 251 00:21:47,000 --> 00:21:53,000 "whilst looking at the map." 252 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 I want to try and tell you about what I saw. 253 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 And I mean the fighting. Our gamekeepers... 254 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 My job has always been very clear to me - get the truth. 255 00:22:04,000 --> 00:22:08,000 That's it. Which is why I want the best evidence. 256 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 Right. 257 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 You're a bloody hero! And you've suffered for it! 258 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 You witnessed four years of horror and you witnessed yesterday 259 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 when those people fought your gamekeepers. 260 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 You were there in the woods, but your mind - in no man's land. 261 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 You'd lost control. Am I right? 262 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 You can't help me with the truth about who fought who. 263 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 The truth is too precious to risk obscuring with doubtful evidence. 264 00:22:29,000 --> 00:22:33,000 I won't have it. But in The Lamb? 265 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 You with a drink, hearing what those other men were saying? 266 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 That's solid ground. That's proper truth. 267 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 Sign here. 268 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 No. 269 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 You take your time. I'll leave it with you. 270 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 Go on, Mary. 271 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 You were on your way to Liverpool. 272 00:23:22,000 --> 00:23:26,000 Were you running towards something or away from something? 273 00:23:28,000 --> 00:23:31,000 Would you have stopped in Liverpool? 274 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 America? 275 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 So, running away, then. 276 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 From what, Bert? 277 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 How were you going to afford it? 278 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 He... He gave me money. 279 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 He's like a brother to me. 280 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 Mr Eyre. 281 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 You can be happy here, Bert. 282 00:24:03,000 --> 00:24:06,000 This farm can be everything you're after. 283 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 You've spoken to all the individuals involved? 284 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 We're not in a position to look at specific violence. 285 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 We'll come down hard elsewhere. Elsewhere? 286 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 Thought. 287 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 I beg your pardon? 288 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 Three or more people with a common purpose or an intent to help 289 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 one another by force 290 00:24:47,000 --> 00:24:51,000 if necessary against any person who may oppose them. 291 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 And what's that? 292 00:24:52,000 --> 00:24:55,000 It's what these thugs thought. Also known as a riot. 293 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 What about John Middleton? 294 00:25:01,000 --> 00:25:05,000 Drunk, wife beater, embittered, defeated... 295 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 All your gamekeepers are saying that he looked like a man possessed. 296 00:25:08,000 --> 00:25:11,000 There's a history of moral hysteria in his family. 297 00:25:11,000 --> 00:25:14,000 God knows what he would have done... Thank you, Sergeant. 298 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 You two know each other? 299 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 It's been a few years, but, yes. 300 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 You know this could define my political life? 301 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 What are you frightened of? 302 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 The left love a victim, and when they get one 303 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 they make one hell of a story out of it. 304 00:25:33,000 --> 00:25:36,000 Which is why I've taken control of the story. 305 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 Ours will be out first, the first story usually wins. 306 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 And Hankin? Oh, he'll be fine. 307 00:25:41,000 --> 00:25:44,000 Look, this goes to the Assizes, we'll get a jury. 308 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 You can't influence a jury. 309 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 But a magistrate, there's room for manoeuvre. 310 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 And what will they get? 311 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 They'll go to prison. 312 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 How was George? 313 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 He didn't sign his witness statement. But he will. 314 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 Where have you been? 315 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 The village. 316 00:26:10,000 --> 00:26:14,000 George is a man of real integrity - he takes the world 317 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 and his place in it very seriously. 318 00:26:15,000 --> 00:26:20,000 And now he's being tested. One would have thought that the 319 00:26:20,000 --> 00:26:25,000 one person to see that and to be alongside him would be his wife. 320 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 How's your dad? 321 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 The police have been asking me questions. 322 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 What, you too? 323 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 Beer? 324 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 Beer. 325 00:27:16,000 --> 00:27:20,000 Margaret, your Henry can't be here forever. 326 00:27:20,000 --> 00:27:23,000 And you've got... Sh, you'd do the same for me, wouldn't you? 327 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 There you are, then. 328 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 What did Bill Gibby say? 329 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 I haven't spoken to him. 330 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Well, why not? He can help. 331 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 He offered, didn't he? 332 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 Mary, you come home with us, love. 333 00:27:42,000 --> 00:27:46,000 Phoebe, you sit with John so that Grace can go and see our Gibby. 334 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 Well, come on, then, what you waiting for? 335 00:27:57,000 --> 00:28:01,000 I looked into it. Rout and Riot. 336 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 That's what it'll be if we're put on trial. 337 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 And? 338 00:28:11,000 --> 00:28:14,000 Prison, if we're found guilty. 339 00:28:17,000 --> 00:28:20,000 What's it like? Prison? 340 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 It'd be the end of the farm. 341 00:28:28,000 --> 00:28:31,000 Agnes and Sophie, I don't know what they'd do. 342 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 Your whole class would get a long holiday. 343 00:28:37,000 --> 00:28:40,000 Or months and months of Martha Allingham. 344 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 You're still here. 345 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 Yes. 346 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 Why? 347 00:29:19,000 --> 00:29:22,000 I wanted to see you. Why? 348 00:29:22,000 --> 00:29:25,000 I feel responsible for what happened. 349 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 So do I. 350 00:29:40,000 --> 00:29:41,000 How is he? 351 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 Is he speaking? 352 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 Will he speak? 353 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 We don't know. 354 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 So when there's a trial... They've spun it around. 355 00:29:55,000 --> 00:29:59,000 They're now calling it a riot and saying that my son's a rioter. 356 00:29:59,000 --> 00:30:02,000 But there'll be no trial for the gamekeeper who tried to 357 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 murder my husband. 358 00:30:06,000 --> 00:30:10,000 Did John...? Yes. He saw. 359 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 He looked at me... 360 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 and he looked at you... 361 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 and he knew. 362 00:30:24,000 --> 00:30:27,000 I don't want you hurt. 363 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 Whatever happens, I can't have that. 364 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 You mean it'd be bad for your political career. 365 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 I'm in love with you. 366 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 I won't let anyone hurt you. 367 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 You? 368 00:30:54,000 --> 00:30:59,000 I just want... Grace. You've come to see me. 369 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 You've come this far. 370 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 Answer my question. 371 00:31:08,000 --> 00:31:12,000 I came for your help. I need your help. 372 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 You don't love me? 373 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 Don't make me say it. 374 00:31:48,000 --> 00:31:51,000 Margaret! 375 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 It's John, he's got worse, where's Grace? 376 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 In The Lamb! 377 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 Got to go. 378 00:32:14,000 --> 00:32:15,000 How can I help you? 379 00:32:16,000 --> 00:32:19,000 I would like a packet of crisps 380 00:32:19,000 --> 00:32:23,000 and a word with our distinguished Magistrate. 381 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 Oh, let me help you, Mr Bairstow. 382 00:32:29,000 --> 00:32:32,000 We're hoping the trespass case will go to trial. 383 00:32:32,000 --> 00:32:38,000 I can't preside over any hearing if my son is in the dock. 384 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 Obviously. 385 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 Obviously. 386 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 I'm meeting Sergeant Westlake this afternoon. 387 00:32:44,000 --> 00:32:48,000 He's making his mind up who to arrest, who to charge. 388 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 I'll let him know your position. 389 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 Now, what are we to make of that? 390 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 I know exactly what to make of that! 391 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 What do we do? Phoebe? 392 00:33:51,000 --> 00:33:55,000 Paul told me when he was home on leave that last time that... 393 00:33:55,000 --> 00:34:00,000 when they bought the wounded in that had been out in no man's land 394 00:34:00,000 --> 00:34:04,000 for a time... it was always the ones that had 395 00:34:04,000 --> 00:34:08,000 maggots in their wounds that survived. 396 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 I'm so sorry, George. 397 00:34:48,000 --> 00:34:49,000 Martha? 398 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 I'm so sorry. 399 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 It will not happen. 400 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 I've just married one son off. 401 00:35:54,000 --> 00:35:57,000 I'm not having the other one un-marry! 402 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 Divorce is... 403 00:36:00,000 --> 00:36:03,000 Don't say it, Edmund. Do not say that word. 404 00:36:03,000 --> 00:36:06,000 Leaving my son for the village teacher! 405 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 Where is she? 406 00:36:10,000 --> 00:36:13,000 Perhaps it's best if Harry spoke to Martha. 407 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 She's good on bad behaviour. 408 00:36:15,000 --> 00:36:18,000 Let me make one thing very clear. 409 00:36:18,000 --> 00:36:22,000 George will not agree to this. She will not have what she wants. 410 00:36:22,000 --> 00:36:23,000 Mother. 411 00:36:23,000 --> 00:36:26,000 We're finding out we're made of, Edmund. 412 00:36:36,000 --> 00:36:39,000 Mother says that the world will end if you don't save us. 413 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 Divorce! 414 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 Eyre will be tried, he'll be convicted 415 00:36:50,000 --> 00:36:54,000 and he'll be in Strangeways Prison before he can say "right to roam". 416 00:36:54,000 --> 00:36:57,000 Martha will have a good long stretch to get over him 417 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 and return to the fold. 418 00:36:59,000 --> 00:37:00,000 Hold our collective nerve? 419 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 And all will be well. 420 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Oh, here he is. 421 00:37:07,000 --> 00:37:08,000 Hello, darling. 422 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 The key to it all - 423 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 a prosecution witness who just so happens to be a war hero 424 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 and a gentleman. 425 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 You left it in the desk drawer. 426 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 Sorry? 427 00:37:25,000 --> 00:37:28,000 Your witness statement - for signing. 428 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 Mother? 429 00:37:31,000 --> 00:37:36,000 I think that we should thank Mr Bairstow for everything 430 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 he's doing for our family. 431 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 And... 432 00:37:53,000 --> 00:37:56,000 there were women. 433 00:37:56,000 --> 00:38:00,000 Mary Heys, trampled to death by cavalry, 434 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 Sarah Jones, of repeated truncheon blows to the head 435 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 by Special Constables. 436 00:38:16,000 --> 00:38:20,000 Will you excuse me, children? I have to go now. 437 00:38:20,000 --> 00:38:25,000 I am going to leave you in very good hands. 438 00:38:25,000 --> 00:38:29,000 All lessons will continue as usual. 439 00:38:29,000 --> 00:38:34,000 You have...nothing to worry about. 440 00:39:00,000 --> 00:39:03,000 The fourth victim, Margaret Downes, 441 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 died from a stab wound to the chest. 442 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 Sir. 443 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 Madam. 444 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 I've come to inform you that you're no longer 445 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 a suspect in our enquiries, 446 00:39:19,000 --> 00:39:22,000 so please, feel free to carry on as normal. 447 00:39:28,000 --> 00:39:32,000 The question I ask myself is, what's wrong wi' me? 448 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 Spit it out. 449 00:39:34,000 --> 00:39:39,000 That's what your mother were doing, last time I saw her in The Lamb. 450 00:39:39,000 --> 00:39:42,000 We all know what a useless man your father is. 451 00:39:44,000 --> 00:39:47,000 That's why I offered her a piece of my pie. 452 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 What are you doing?! 453 00:40:06,000 --> 00:40:10,000 Stop it now! Stop it now! Get off! 454 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 Both of you, stop! Stop! 455 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 What are you doing?! 456 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 What were you doing, more like? 457 00:40:17,000 --> 00:40:18,000 No! 458 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 Oh, no. 459 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 No... 460 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 I'm glad it's you. 461 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 If it had to be someone in here with me, I'm ... 462 00:40:47,000 --> 00:40:48,000 ..I'm glad it's you. 463 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 You knew Bert was going to Liverpool 464 00:40:56,000 --> 00:40:59,000 and you didn't try to stop him from leaving? 465 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 No. 466 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 You? 467 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 No. 468 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 I love him. 469 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 And you'd let him go? 470 00:41:11,000 --> 00:41:12,000 Yes. 471 00:41:14,000 --> 00:41:15,000 For love? 472 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 When John and I were first married, 473 00:41:27,000 --> 00:41:30,000 he wanted everything to be right for me. 474 00:41:31,000 --> 00:41:36,000 There was a gate that used to swing shut on you and it hit me 475 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 once and I had a bruise for a day or two. 476 00:41:39,000 --> 00:41:42,000 John found a round stone and he... 477 00:41:42,000 --> 00:41:45,000 he worked it with another stone like a pestle and mortar so the first 478 00:41:45,000 --> 00:41:49,000 stone had a hole in it. It was to stand the gate in when he opened it. 479 00:41:52,000 --> 00:41:56,000 He made me come and look at it when it he'd finished. 480 00:41:56,000 --> 00:41:59,000 He wanted me to try the gate in the hole that he'd made. 481 00:42:02,000 --> 00:42:06,000 It was his way of telling me that he loved me. 482 00:42:06,000 --> 00:42:10,000 But it was cold and it was raining, so I went inside. 483 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 I should have listened better. 484 00:42:15,000 --> 00:42:19,000 I should have had the patience to hear what he was saying. 485 00:42:19,000 --> 00:42:20,000 You still can. 486 00:42:23,000 --> 00:42:28,000 You've an old head on young shoulders, Phoebe Rundle. 487 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 Is there nothing goes by you? 488 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 How do maggots help an infected wound get better? 489 00:42:36,000 --> 00:42:39,000 They eat dead tissue, and the wound, we hope... 490 00:42:41,000 --> 00:42:43,000 ..heals. 491 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 The innocent party 492 00:42:49,000 --> 00:42:53,000 has to want the divorce. And I'm not sure he does. 493 00:42:53,000 --> 00:42:58,000 And then there's evidence of adultery. That's the only grounds. 494 00:42:58,000 --> 00:42:59,000 Isn't it enough that... 495 00:42:59,000 --> 00:43:02,000 Sex is the only thing the divorce courts are interested in. 496 00:43:02,000 --> 00:43:06,000 Even if George was in favour, there has to be actual evidence. 497 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 So the question is - 498 00:43:09,000 --> 00:43:12,000 are you prepared to be caught at it, 499 00:43:12,000 --> 00:43:16,000 in a desperate hotel room by a desperate detective? 500 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 Is that a price worth paying? 501 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 This was a riot. 502 00:43:59,000 --> 00:44:03,000 These men were intent on manufacturing public disorder 503 00:44:03,000 --> 00:44:08,000 of the most terrifying and violent character. 504 00:44:08,000 --> 00:44:13,000 With subtle malice, they conspired to enter your minds that day, 505 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 they sought to undermine your decency 506 00:44:16,000 --> 00:44:20,000 and they visited the hysteria of discord upon this village. 507 00:44:20,000 --> 00:44:24,000 Now, this trial is not about who got injured, 508 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 who struck which blow when and why. 509 00:44:27,000 --> 00:44:31,000 It is about bad men with evil intentions. 510 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 What is riot? 511 00:44:36,000 --> 00:44:40,000 It requires three or more men - there were dozens that day. 512 00:44:40,000 --> 00:44:44,000 A common purpose - the trespass on Allingham land. 513 00:44:44,000 --> 00:44:49,000 Intent to help one another by force against any person 514 00:44:49,000 --> 00:44:52,000 who may oppose them in pursuit of the common purpose. 515 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 And there's the key. 516 00:44:54,000 --> 00:44:58,000 Did Bert Middleton and Gerard Eyre plan to use force 517 00:44:58,000 --> 00:45:02,000 when gamekeepers employed by the Allingham estate did their duty 518 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 and stood in the way of an unlawful trespass? 519 00:45:04,000 --> 00:45:08,000 We will rely on the evidence of a decorated war hero 520 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 and a gentleman of the highest order 521 00:45:10,000 --> 00:45:13,000 to establish that the answer to that question... 522 00:45:14,000 --> 00:45:17,000 ..has to be "yes". 523 00:45:17,000 --> 00:45:20,000 Were you in The Lamb the Friday before the trespass? 524 00:45:21,000 --> 00:45:22,000 Yes, I was. 525 00:45:22,000 --> 00:45:26,000 There are those who'd be surprised to hear that a man of your status 526 00:45:26,000 --> 00:45:28,000 frequented such an establishment. 527 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 I spent three years in the trenches. 528 00:45:30,000 --> 00:45:33,000 And The Lamb serves good beer. 529 00:45:35,000 --> 00:45:38,000 Who did you see in The Lamb that night? 530 00:45:38,000 --> 00:45:39,000 Robin Lane. 531 00:45:39,000 --> 00:45:40,000 The minister... 532 00:45:42,000 --> 00:45:43,000 ..my father-in-law. 533 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 And, er, the defendants. 534 00:45:53,000 --> 00:45:56,000 They were looking at a map of Allingham land. 535 00:45:56,000 --> 00:45:58,000 Did you hear what they said? 536 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 My father-in-law wanted to talk about how best 537 00:46:01,000 --> 00:46:05,000 to get onto Allingham land without being seen doing it. 538 00:46:05,000 --> 00:46:09,000 The defendants, they were arguing for a more direct approach. 539 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 They wanted a confrontation, you see. 540 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 Thank you so much. 541 00:46:17,000 --> 00:46:18,000 Mr Eyre? 542 00:46:31,000 --> 00:46:32,000 You're a "war hero". 543 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 I fought. 544 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 I was there. 545 00:46:37,000 --> 00:46:39,000 And you suffered for it. 546 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 I have bad dreams, yes. 547 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 It's, er... 548 00:46:45,000 --> 00:46:48,000 it has an effect on your life. 549 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 On the way that you see things, 550 00:46:51,000 --> 00:46:52,000 on the way that you judge what you see... 551 00:46:52,000 --> 00:46:54,000 Get to the point, Mr Eyre. 552 00:46:57,000 --> 00:47:00,000 There were shots fired, weren't there? 553 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 On the day. 554 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 How did that make you feel? 555 00:47:06,000 --> 00:47:07,000 I-I can't... 556 00:47:10,000 --> 00:47:12,000 ..loud noises make me... 557 00:47:12,000 --> 00:47:16,000 You can't be relied on to give an accurate account 558 00:47:16,000 --> 00:47:19,000 of who was doing what, because you were terrified. 559 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 Completely irrelevant. 560 00:47:20,000 --> 00:47:23,000 The defendant hasn't listened. 561 00:47:23,000 --> 00:47:25,000 Mr Rose? 562 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 This court doesn't have to decide 563 00:47:27,000 --> 00:47:29,000 who was the aggressor and who wasn't. 564 00:47:29,000 --> 00:47:34,000 The law says you are guilty of riot if you intend to use force. 565 00:47:35,000 --> 00:47:39,000 The witness has told us about the defendants' intentions. 566 00:47:39,000 --> 00:47:40,000 That is the end of it. 567 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 That isn't fair. It's the law. 568 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 Any other questions, either of you? 569 00:47:52,000 --> 00:47:55,000 Thank you, Mr Allingham. You may go. 570 00:47:57,000 --> 00:47:58,000 Yes. 571 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 A coward. 572 00:48:42,000 --> 00:48:43,000 A conchy. 573 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 Are you asking me a question? 574 00:48:47,000 --> 00:48:51,000 Because I don't recognise either of those terms. 575 00:48:53,000 --> 00:48:57,000 You're a man of principle, Mr Eyre? Is that better? 576 00:48:57,000 --> 00:49:01,000 Yes. Someone who puts the wellbeing of others before himself? 577 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 I try to, yes. 578 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 But you're also a liar. 579 00:49:09,000 --> 00:49:10,000 The map, Mr Eyre. 580 00:49:10,000 --> 00:49:12,000 You lied about it to Sergeant Westlake. 581 00:49:13,000 --> 00:49:14,000 Yes... 582 00:49:14,000 --> 00:49:16,000 Twice. 583 00:49:16,000 --> 00:49:18,000 You said there was no map - first lie. 584 00:49:18,000 --> 00:49:21,000 Then when the constable found it in your classroom, 585 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 you said it was yours. 586 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 It wasn't, was it? 587 00:49:27,000 --> 00:49:30,000 No. The map belonged to the minister. 588 00:49:30,000 --> 00:49:33,000 Do you lie to the children you teach? 589 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 No. So... 590 00:49:36,000 --> 00:49:41,000 ..why does a man of principle suddenly tell so many lies 591 00:49:41,000 --> 00:49:45,000 in such a short space of time to the policemen? 592 00:49:48,000 --> 00:49:49,000 No? 593 00:49:52,000 --> 00:49:53,000 I think I know. 594 00:49:54,000 --> 00:49:57,000 Because the map is evidence of criminal intent, 595 00:49:57,000 --> 00:50:00,000 because it shows planning and forethought, 596 00:50:00,000 --> 00:50:02,000 because it establishes common purpose 597 00:50:02,000 --> 00:50:04,000 and because it makes you guilty of riot. 598 00:50:04,000 --> 00:50:07,000 Then why would I want to claim it as my own? 599 00:50:07,000 --> 00:50:10,000 Because your first instinct is to protect others. 600 00:50:10,000 --> 00:50:13,000 You knew it would incriminate Robin Lane. 601 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 Now, if the map were not something to hide, 602 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 you'd have told the constable whose it was, 603 00:50:17,000 --> 00:50:18,000 who made the markings on it. 604 00:50:20,000 --> 00:50:21,000 Martha? 605 00:50:41,000 --> 00:50:43,000 You're a man of violence. 606 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 No. 607 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 Do you want to think about that answer? 608 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 Only when there's good reason. 609 00:50:51,000 --> 00:50:54,000 What was the reason for fighting Alf Rutter? 610 00:50:58,000 --> 00:50:59,000 Who threw the first punch? 611 00:51:01,000 --> 00:51:02,000 I did. Why? 612 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 In the absence of an explanation, 613 00:51:07,000 --> 00:51:10,000 we'll have to see it as unprovoked violence. 614 00:51:10,000 --> 00:51:13,000 And the attack on Sergeant Westlake? 615 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 That was provoked. By? Him! 616 00:51:16,000 --> 00:51:18,000 Bastard just wanted to see everything his way, 617 00:51:18,000 --> 00:51:20,000 which is the same as theirs. 618 00:51:20,000 --> 00:51:22,000 Er, whose way? The Big House. 619 00:51:22,000 --> 00:51:24,000 They're all in it together. 620 00:51:24,000 --> 00:51:27,000 Allinghams, gamekeepers, police, you. 621 00:51:27,000 --> 00:51:30,000 I'm sorry, is this what one might call a rant? 622 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 I just see things as I see them. 623 00:51:36,000 --> 00:51:38,000 The uncomplicated farm boy. 624 00:51:38,000 --> 00:51:42,000 Did you meet any political activists before the trespass? No. 625 00:51:42,000 --> 00:51:43,000 Did anyone in your family 626 00:51:43,000 --> 00:51:46,000 meet with political activists before the trespass? 627 00:51:49,000 --> 00:51:50,000 Yes. Who? My mother. 628 00:51:50,000 --> 00:51:53,000 Who did she meet? Bill Gibby. How often? 629 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 I don't know what you're trying to say. 630 00:51:59,000 --> 00:52:00,000 Nor do I. 631 00:52:00,000 --> 00:52:03,000 Now you, you tell me what you think I'm "trying to say". 632 00:52:06,000 --> 00:52:08,000 Did they meet more than once? 633 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 Yes. Where? I don't know. 634 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 Why not? Were they secret meetings? 635 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 What about the last time they met? 636 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 Let's, let's just concentrate on that. 637 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 Might be worth remembering you're on oath. 638 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 Upstairs at The Lamb. 639 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 Just the two of them? 640 00:52:40,000 --> 00:52:43,000 Did you talk to her about it? No. 641 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 Let me ask you again. 642 00:52:45,000 --> 00:52:49,000 Why were you fighting Alf Rutter? I don't know! 643 00:52:50,000 --> 00:52:51,000 As I was saying... 644 00:52:52,000 --> 00:52:55,000 ..you're a man of violence, Bert Middleton. 645 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 Sir? 646 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 I'm going to set you up for life, Polly. 647 00:53:34,000 --> 00:53:36,000 I don't understand. 648 00:53:38,000 --> 00:53:40,000 In exchange, I need you to do something for me. 649 00:53:41,000 --> 00:53:44,000 Thank you, darling. I'm proud of you. 650 00:53:44,000 --> 00:53:47,000 The whole family is very proud of you. 651 00:53:47,000 --> 00:53:48,000 Hear, hear. 652 00:53:48,000 --> 00:53:53,000 An exemplary performance. Hand tremors particularly moving. 653 00:53:53,000 --> 00:53:55,000 Just Bill Gibby to deal with next, and then we're home and dry. 654 00:53:55,000 --> 00:53:58,000 Mm, but he is very impressive. 655 00:53:58,000 --> 00:53:59,000 Yes, but very cross-examinable. 656 00:53:59,000 --> 00:54:02,000 What Norma Hankin gossips about won't stand up in court. 657 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 It's not gossip. 658 00:54:05,000 --> 00:54:06,000 What? 659 00:54:06,000 --> 00:54:09,000 Gibby stays upstairs in The Lamb when he's in the village 660 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 and Grace Middleton goes to visit him. 661 00:54:11,000 --> 00:54:12,000 Alone, at night. 662 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 How do you know? 663 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 Alf Rutter, Peter the landlord. 664 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 Me. 665 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 He's arriving this evening. 666 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 Ready for his big moment in court tomorrow, 667 00:54:25,000 --> 00:54:28,000 he'll be having a big moment with the defendant's mother first. 668 00:54:28,000 --> 00:54:30,000 Tonight? Mmm. 669 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 An adulterer, Mr Hankin. 670 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 Can I confirm with you 671 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 your magistrate's understanding of such a man? 672 00:54:47,000 --> 00:54:50,000 Dishonest, depraved, and, of course, 673 00:54:50,000 --> 00:54:53,000 completely unreliable as a witness in a court of law. 674 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 Good evening, Mr Gibby. 675 00:55:31,000 --> 00:55:36,000 The "gentleman of the highest order" 676 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 upon whom the prosecution rely 677 00:55:38,000 --> 00:55:41,000 for all the evidence they bring in this case... 678 00:55:43,000 --> 00:55:46,000 ..is not a gentleman and cannot be relied on. 679 00:55:48,000 --> 00:55:50,000 I know this to be true. 680 00:55:50,000 --> 00:55:52,000 I've seen it for myself. 681 00:55:53,000 --> 00:55:56,000 His evidence therefore cannot be taken as credible. 682 00:55:56,000 --> 00:55:59,000 It is my duty, therefore, 683 00:55:59,000 --> 00:56:01,000 to tell you both 684 00:56:01,000 --> 00:56:02,000 that you are innocent. 685 00:56:04,000 --> 00:56:06,000 And that you will leave here free men, 686 00:56:06,000 --> 00:56:10,000 unstained by criminal conviction or by any slurs on your character. 687 00:56:26,000 --> 00:56:29,000 George. I don't understand. 688 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 You're free. 689 00:56:33,000 --> 00:56:35,000 I'm the guilty party. 690 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 You can divorce me. 691 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 And Mr Eyre, he's free too. 692 00:56:43,000 --> 00:56:46,000 I hope you make him as happy as I know that you've tried to make me. 693 00:57:08,000 --> 00:57:11,000 I want you to know that I love you. 694 00:57:16,000 --> 00:57:17,000 Before I t... 695 00:57:20,000 --> 00:57:22,000 ..before I tell you... 696 00:57:23,000 --> 00:57:24,000 ..that you've killed me. 697 00:57:42,000 --> 00:57:43,000 Oh, George! 698 00:57:45,000 --> 00:57:47,000 George... 699 00:58:59,000 --> 00:59:02,000 Tom, I've kept a secret from you. 700 00:59:02,000 --> 00:59:07,000 I never meant to lie to you. I just did what I thought I had to. 701 00:59:07,000 --> 00:59:12,000 The quieter you keep a secret, the louder it explodes. 702 00:59:13,305 --> 00:59:19,274 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5mws Help other users to choose the best subtitles