1 00:00:09,160 --> 00:00:12,551 As a returning officer for Westminster ... 2 00:00:12,760 --> 00:00:15,991 I declare that the Votes is as follows: 3 00:00:16,200 --> 00:00:20,478 Ferdinand Alf: 10,167 votes. 4 00:00:21,720 --> 00:00:26,556 August John Melmotte: 10,443. 5 00:00:27,400 --> 00:00:34,033 Augustus John Melmotte has been elected as a representative of Westminster. 6 00:01:28,640 --> 00:01:31,075 This House will recognize ... 7 00:01:31,280 --> 00:01:36,150 that the English glove industry is about to die out ... 8 00:01:36,360 --> 00:01:39,876 if this cheap import continues ... 9 00:01:40,080 --> 00:01:45,712 from countries that people never like has heard income tax ... 10 00:01:45,920 --> 00:01:50,596 and it is our duty if English is ... 11 00:01:50,800 --> 00:01:54,395 for a tax on this import to demand. 12 00:01:54,600 --> 00:01:59,037 Special circumstances... - No, that's wrong. 13 00:01:59,240 --> 00:02:04,189 Mr. Brown is supposed to know that protectionism doesn't work ... 14 00:02:04,400 --> 00:02:08,792 and never will work. That way you can't stop trading. 15 00:02:11,520 --> 00:02:14,194 Hat off, hat off. 16 00:02:25,320 --> 00:02:28,438 Order, order. 17 00:02:30,280 --> 00:02:33,193 The honorable Member knows not yet... 18 00:02:33,400 --> 00:02:36,711 that he is not another member appeals by name ... 19 00:02:36,920 --> 00:02:40,879 but as an honorable Member from Whitechapel. 20 00:02:41,080 --> 00:02:46,393 And when a member speaks, he takes off his hat. 21 00:02:49,960 --> 00:02:53,271 Go ahead, Mr. Melmolte. 22 00:03:04,480 --> 00:03:10,795 I said what I wanted to say. He should know better. 23 00:03:13,680 --> 00:03:15,512 That's all. 24 00:03:17,240 --> 00:03:20,790 The honorable gentleman from Grimsby. 25 00:03:23,240 --> 00:03:28,360 What an idiot thing. Why did I let myself choose? 26 00:03:35,480 --> 00:03:38,598 Mr. Montague, a pleasure to see you. 27 00:03:38,800 --> 00:03:41,599 It is very busy today. If you wait ... 28 00:03:41,800 --> 00:03:45,475 No, I'm going in. - Oh, excellent ... 29 00:03:46,160 --> 00:03:49,915 Mr. Montague, back from Mexico. 30 00:03:52,880 --> 00:03:56,839 The work went well, I hear. Too bad it was demolished. 31 00:03:57,040 --> 00:03:59,839 Because the money that you did not promise. 32 00:04:00,040 --> 00:04:04,238 Time. That is common at such large companies. 33 00:04:04,440 --> 00:04:07,831 We have to reserve money for unforeseen things. 34 00:04:08,040 --> 00:04:12,671 Don't worry, you get it your railroad will eventually. 35 00:04:12,880 --> 00:04:19,798 No. You have milked the company out for all your other things. 36 00:04:20,000 --> 00:04:26,269 And to acquire property yourself and finance your election. 37 00:04:26,480 --> 00:04:29,120 Is that right? 38 00:04:29,800 --> 00:04:33,998 I'm going to make everything public. - You shouldn't do that. 39 00:04:35,160 --> 00:04:41,679 You are a good guy, though you are a bit of a burden. 40 00:04:41,880 --> 00:04:47,398 But we have a lot in common. We see things that others don't see. 41 00:04:47,600 --> 00:04:51,958 It's not about money, but to create something great. 42 00:04:52,160 --> 00:04:57,519 Changing the world. To do something which we will remember. 43 00:05:00,200 --> 00:05:03,636 Everything revolves around trust of the public. 44 00:05:03,840 --> 00:05:07,470 If you have that, you can do anything. 45 00:05:10,280 --> 00:05:13,671 Like ordering your own company. 46 00:05:19,360 --> 00:05:23,558 That is under your dignity, Mr. Montague. 47 00:05:24,920 --> 00:05:30,916 I throw my heart owl and you come with base allegations. 48 00:05:32,360 --> 00:05:37,150 I can do that too. Keep it up, and I'll drag you to court. 49 00:05:37,360 --> 00:05:41,240 Then you go to jail. I tried to help you. 50 00:05:41,440 --> 00:05:44,831 If you want to ruin yourself, go ahead. 51 00:05:45,040 --> 00:05:48,271 Augustus Melmotte is sitting get out of the storm. 52 00:05:50,760 --> 00:05:52,717 Cm “... 53 00:05:55,880 --> 00:06:00,033 Let sir out. - I think so myself, thank you. 54 00:06:00,240 --> 00:06:03,995 Good afternoon, Mr. Croll. - Always a pleasure to see you. 55 00:06:09,320 --> 00:06:12,392 He will kill us. 56 00:06:14,080 --> 00:06:19,109 No, we have experienced worse. 57 00:06:34,280 --> 00:06:38,433 I wish you all the luck. - You are kidding me. 58 00:06:38,640 --> 00:06:44,079 Do you think I want to make you unhappy see? It's no use crying over spilled milk. 59 00:06:44,880 --> 00:06:48,999 Maybe I'm not getting married May Paul Montague. 60 00:06:50,120 --> 00:06:55,399 I do not understand. - That's why I asked you here. 61 00:07:00,600 --> 00:07:05,390 Felix told me about Paul, something nasty. 62 00:07:06,600 --> 00:07:10,389 He says that Paul has a mistress. 63 00:07:10,600 --> 00:07:14,878 An American, Mrs. Hurtle. Is that true! 64 00:07:17,320 --> 00:07:22,315 How can I be honest about him? - Just tell the truth. 65 00:07:24,440 --> 00:07:30,072 All right then. Paul was having an affair with Mrs. Hurtle in America. 66 00:07:31,760 --> 00:07:38,598 I believe they would marry. He said the engagement was over. 67 00:07:40,040 --> 00:07:43,749 It is true that she is now in the country ... 68 00:07:45,240 --> 00:07:48,471 and that they met. 69 00:07:49,760 --> 00:07:52,798 I can't say more than that. 70 00:07:54,600 --> 00:07:58,992 Our friendship has ended, but I don't blame him. 71 00:08:02,400 --> 00:08:05,756 You have to ask him yourself. 72 00:08:07,000 --> 00:08:11,358 Mr. Montague, this is what I suspected all along. 73 00:08:11,560 --> 00:08:16,839 I didn't expect the evidence from one of the directors. 74 00:08:17,040 --> 00:08:19,873 Will you not come back to your word? 75 00:08:20,080 --> 00:08:23,630 No, whatever the consequences may be. 76 00:08:23,840 --> 00:08:29,552 Yes, Mr Melmotte will try muzzling us with the law. 77 00:08:29,760 --> 00:08:34,550 But we publish it. London will be upside down. 78 00:08:34,760 --> 00:08:38,958 Melmotte's castles in the air will to collapse. 79 00:08:39,160 --> 00:08:43,074 You sell your shares before the price starts to fall? 80 00:08:43,280 --> 00:08:46,432 No, that does not play a role for me. 81 00:08:47,360 --> 00:08:51,991 I just wanted a railroad to lay. And I want that now. 82 00:08:52,200 --> 00:08:58,833 I put my best man on it. 'No track in mexico. Where's the money? " 83 00:08:59,040 --> 00:09:02,874 You have tied the cat to the bacon. 84 00:09:16,760 --> 00:09:19,593 Lady Carbury, Sir Felix ... 85 00:09:19,800 --> 00:09:24,636 Before you say something you are not welcome in this house ... 86 00:09:24,840 --> 00:09:30,438 and won't be my daughter anymore to speak. Your engagement has ended. 87 00:09:32,040 --> 00:09:34,839 How so? What is it? 88 00:09:35,040 --> 00:09:39,318 You know that damn well. Your mistress in Islington. 89 00:09:39,520 --> 00:09:43,514 Felix mother I just want to talk to him. 90 00:09:45,960 --> 00:09:48,793 Is she your mistress? - No. 91 00:09:49,880 --> 00:09:51,518 Are you engaged to her? 92 00:09:51,720 --> 00:09:56,430 That was more than two years ago. It was already over when I met you. 93 00:09:56,640 --> 00:10:00,759 Do you love her? - That is over. I love you. 94 00:10:00,960 --> 00:10:03,873 She's in England. Why do you meet her '? 95 00:10:04,080 --> 00:10:07,072 I thought it would be for her was also owl. 96 00:10:07,280 --> 00:10:09,999 And so you went with her to Lowestoft? 97 00:10:10,200 --> 00:10:13,830 Yes, at her request. For her health. 98 00:10:16,960 --> 00:10:19,759 Have you seen her since? 99 00:10:20,960 --> 00:10:24,635 Just once. It is really out, you have to believe me. 100 00:10:24,840 --> 00:10:29,710 You never said anything about her when you courted me. 101 00:10:30,960 --> 00:10:34,715 Why would I believe you now? - Because it's the truth. 102 00:10:34,920 --> 00:10:39,118 I thought you never had to to know. That was wrong. 103 00:10:39,320 --> 00:10:44,713 But I tried decently to act towards both of you. 104 00:10:44,920 --> 00:10:48,390 You loved her and let her down. 105 00:10:48,600 --> 00:10:50,876 You can do that with me too. 106 00:10:51,080 --> 00:10:56,280 Go back to Mrs. Hurtle and keep your wedding promise. 107 00:10:56,480 --> 00:10:59,518 You gotta be kidding me. - Why not? 108 00:10:59,720 --> 00:11:03,475 Because you love me ... - Do not touch me. 109 00:11:03,680 --> 00:11:07,878 You don't have the right to talk about love. 110 00:11:11,600 --> 00:11:14,114 I want you to go now. 111 00:11:16,840 --> 00:11:21,676 Are you really giving me the punch? - Like you did with her. 112 00:11:25,280 --> 00:11:28,910 Goodbye, Mr. Montague. 113 00:11:34,840 --> 00:11:39,198 You have the announcement from you and Ruby published? 114 00:11:39,400 --> 00:11:43,997 Yes. It is next week in the newspaper. 115 00:11:44,200 --> 00:11:49,070 If we have it black on white seen, you may meet Ruby. 116 00:11:49,280 --> 00:11:52,830 Not before. - He has traveled that far. 117 00:11:53,040 --> 00:11:56,237 Don't believe him at his word, Mrs. Pipkin. 118 00:11:56,440 --> 00:12:00,070 For English gentlemen doesn't mind a promise. 119 00:12:00,280 --> 00:12:06,231 Don't hit me like that. I know everything about you and that Montague. 120 00:12:06,440 --> 00:12:08,670 That doesn't concern you, Sir Felix. 121 00:12:08,880 --> 00:12:13,113 I say yes. I have the honor protect my sister. 122 00:12:13,320 --> 00:12:16,312 Your sister's honor is secure. 123 00:12:16,520 --> 00:12:20,673 There is nothing left between me and Mr. Montague. 124 00:12:20,880 --> 00:12:24,635 Oh, Mrs. Hurtle ... 125 00:12:27,840 --> 00:12:30,992 You better go now, Sir Felix. 126 00:12:32,240 --> 00:12:36,757 You are certainly welcome when the engagement has been announced. 127 00:12:43,200 --> 00:12:47,876 Watch how the big one Carlini always escapes. 128 00:13:11,160 --> 00:13:14,790 Good evening. Sorry to bother you so late. 129 00:13:15,000 --> 00:13:19,676 I know you. Mr. Crumb, the miller. You come for Ruby. 130 00:13:19,880 --> 00:13:22,315 Indeed, Mrs. Pipkin. 131 00:13:27,880 --> 00:13:32,158 It was mean that she made me stupid because I believe you. 132 00:13:32,360 --> 00:13:37,150 You really put it in the paper, don't you? - Of course, in due course. 133 00:13:37,360 --> 00:13:43,117 When? I want to know. I don't even have wedding clothes yet. 134 00:13:43,320 --> 00:13:48,190 I've had enough of that nonsense, Ruby. I love you and everything ... 135 00:13:48,400 --> 00:13:53,031 but you didn't think so that I would really marry you? 136 00:13:54,480 --> 00:13:56,437 You promised. 137 00:13:56,640 --> 00:14:00,599 I need a rich girl. What else do I have to live from? 138 00:14:00,800 --> 00:14:04,350 But we can still have fun, just like Mrs. Hurtle? 139 00:14:04,560 --> 00:14:10,272 Come upstairs. - No, I'm leaving. It is over. 140 00:14:10,480 --> 00:14:14,439 I thought you loved me, but you fooled me. 141 00:14:14,640 --> 00:14:18,918 I know a man who is much better then you. Let me go. 142 00:14:32,400 --> 00:14:35,518 Leave me alone. - Don't be stupid. 143 00:14:35,720 --> 00:14:42,239 Yes, that's how you thought about me all this time. It's over, you'll never see me again. 144 00:14:45,880 --> 00:14:49,430 Okay, then I'll give you a souvenir with it. 145 00:14:49,640 --> 00:14:54,032 Let me go, nasty guy. - Take your legs apart. 146 00:14:54,240 --> 00:14:56,880 Help, police. 147 00:15:03,160 --> 00:15:05,470 Is it you, Ruby? 148 00:15:07,000 --> 00:15:09,879 I'm here, Ruby. - John? 149 00:15:13,400 --> 00:15:15,596 You, there ... 150 00:15:17,520 --> 00:15:21,878 Okay, scrape. Bring it on. 151 00:15:25,200 --> 00:15:27,953 You are a scaffold yourself. 152 00:15:42,600 --> 00:15:47,515 Get up, you bastard. - No, I've had enough. 153 00:15:47,720 --> 00:15:49,677 No, it is not. 154 00:15:54,840 --> 00:15:57,036 Don't kill him. 155 00:16:01,880 --> 00:16:06,397 Take care of this girl, agent. She is dear to me. 156 00:16:08,000 --> 00:16:12,233 Arrest me if you want. I have done that. 157 00:16:14,440 --> 00:16:17,239 And I don't regret it. 158 00:16:19,600 --> 00:16:22,911 How many were it this time? 159 00:16:23,120 --> 00:16:28,320 About six, mother. They put pinches me in a dark alley. 160 00:16:29,440 --> 00:16:35,277 Then don't go to dark alleys. No wonder you were attacked. 161 00:16:35,480 --> 00:16:41,192 It was all because of Hetta. I saw Montague's mistress. 162 00:16:41,400 --> 00:16:45,792 She was rude. I had to interfere with my own affairs. 163 00:16:46,000 --> 00:16:50,597 I do not care. Mine she can have Montague. 164 00:16:50,800 --> 00:16:53,110 I'll never see him again. 165 00:16:53,320 --> 00:16:57,632 Do you still marry your cousin Roger? - No, mother. 166 00:16:59,360 --> 00:17:04,878 How annoying is that girl. - Mother... 167 00:17:13,000 --> 00:17:16,550 He's there. - Let him in, Croll. 168 00:17:21,680 --> 00:17:27,596 Mr. Alf, nice of you that you are come. Have a seat. 169 00:17:27,800 --> 00:17:31,156 Surprised that I let you come? - Niel really. 170 00:17:31,360 --> 00:17:36,594 You withdraw as a member of parliament and want to make a statement. 171 00:17:36,800 --> 00:17:44,230 No, I was chosen fairly and do not resign. For nobody. 172 00:17:48,880 --> 00:17:54,353 I want you to recall your dogs. - My dogs? 173 00:17:54,560 --> 00:18:00,636 All this nonsense is irresponsible. Have you seen the stock price? 174 00:18:00,840 --> 00:18:03,798 Good guys jump through you out of the window. 175 00:18:04,000 --> 00:18:07,311 Their widows and orphans starve on the street. 176 00:18:07,520 --> 00:18:09,796 My newspaper beats the facts. 177 00:18:10,000 --> 00:18:14,676 Feil is that you have a railroad would moor. 178 00:18:14,880 --> 00:18:17,679 The fact is that you did not do that. 179 00:18:17,880 --> 00:18:23,319 But I'm going to do it. If you come to me I had explained. 180 00:18:23,520 --> 00:18:27,798 It is a matter of timing. And said among us ... 181 00:18:28,000 --> 00:18:30,992 if you buy now, do you see the rate rise ... 182 00:18:31,200 --> 00:18:35,797 and will be the panic sellers look on their nose. 183 00:18:36,000 --> 00:18:38,071 I do not think so. 184 00:18:38,280 --> 00:18:42,956 Let me tell you that I do too sent a man to Vienna. 185 00:18:46,240 --> 00:18:51,440 Listen, Alf. VW] two would not to be enemies. 186 00:18:51,640 --> 00:18:55,838 We both had to fight in this world. 187 00:18:56,040 --> 00:19:00,318 Unlike those princes, baronets and dukes. 188 00:19:00,520 --> 00:19:04,832 We started with nothing, but made something of ourselves. 189 00:19:05,040 --> 00:19:08,920 That's why I respect you and you should respect me. 190 00:19:09,120 --> 00:19:11,509 I don't need privileges either. 191 00:19:11,720 --> 00:19:15,839 But I value honesty, justice and truth. 192 00:19:16,040 --> 00:19:21,114 Me too. But sometimes you have to be flexible to do a job. 193 00:19:21,320 --> 00:19:23,596 For the sake of others. 194 00:19:23,800 --> 00:19:26,474 I never thought that was necessary. 195 00:19:27,440 --> 00:19:30,193 Then you are a liar or a fool. 196 00:19:30,400 --> 00:19:35,520 Hopefully not. I use my newspaper to tell the truth ... 197 00:19:35,720 --> 00:19:39,793 as good as I can. And I don't like being insulted. 198 00:19:40,000 --> 00:19:41,832 So I'm going now. 199 00:19:42,040 --> 00:19:45,431 So you are a champion of the truth? 200 00:19:45,640 --> 00:19:49,076 It's easy to stand on the sidelines ... 201 00:19:49,280 --> 00:19:52,272 while better men to move mountains. 202 00:19:52,480 --> 00:19:58,032 Maybe the world would do you better if you did something for it. 203 00:19:58,240 --> 00:20:05,590 That would be right if you were the world changed and moved mountains. 204 00:20:05,800 --> 00:20:10,192 But the only thing you resist is money. 205 00:20:10,400 --> 00:20:14,712 From the pockets of others in yours. 206 00:20:15,640 --> 00:20:18,632 Good day, Mr. Melmotte. 207 00:20:23,400 --> 00:20:27,553 Hello, sir. Always a pleasure to see you in the city. 208 00:20:35,880 --> 00:20:40,431 They want their money for Pickeling Park or return the deeds of ownership. 209 00:20:40,640 --> 00:20:46,477 And Mr. Brehgert requires collateral for the new loan. 210 00:20:46,680 --> 00:20:48,796 Already? 211 00:20:53,560 --> 00:20:57,997 I'm a little tired, Croll. Let me go home early. 212 00:20:58,200 --> 00:21:02,671 Go through the back door, sir. - I will do that. 213 00:21:05,640 --> 00:21:08,200 I'm a little tired. 214 00:21:08,400 --> 00:21:13,839 A bit tired because I like everything must keep running. 215 00:21:14,040 --> 00:21:17,317 Some gratitude would be in place. 216 00:21:17,520 --> 00:21:20,592 I am grateful, Mr. Melmotte. 217 00:21:21,840 --> 00:21:25,629 I know that, Croll. I know that. 218 00:21:27,920 --> 00:21:31,072 We'll be fine, Mr. Melmofie? 219 00:21:31,280 --> 00:21:34,989 Of course it will. 220 00:21:38,600 --> 00:21:41,558 Did it really happen to him? 221 00:21:41,760 --> 00:21:44,639 How should he get on top of it? 222 00:21:44,840 --> 00:21:48,310 No, it's that Alf with his Evening Pulpit. 223 00:21:48,520 --> 00:21:53,071 And that Montague. How much is the rate dropped? 50 percent? 224 00:21:53,280 --> 00:21:58,150 42 percent of the issue value. - Hopefully it won't be too bad. 225 00:21:58,360 --> 00:22:02,991 He still owes us 80,000 Pickering Park. Not seen a cent. 226 00:22:03,200 --> 00:22:06,909 Did you sell your shares, Grendall? - No, not me. 227 00:22:07,120 --> 00:22:11,159 All rumors. I hold them. You must do it too. 228 00:22:11,360 --> 00:22:14,478 The words of a brave man. 229 00:22:26,960 --> 00:22:29,031 Dear Mrs Hurtle ... 230 00:22:29,240 --> 00:22:34,519 Mr. Paul Montague has stuck and certainly talked about me. 231 00:22:36,120 --> 00:22:41,399 I would be grateful if I put you up could visit an afternoon. 232 00:22:49,480 --> 00:22:52,279 Well, Miss Carbury. 233 00:23:09,920 --> 00:23:16,599 Yes, I'm glad you came. You imagine everything ... 234 00:23:16,800 --> 00:23:21,351 but you are precise as he described you. 235 00:23:21,560 --> 00:23:24,439 Sit down, Miss Carbury. 236 00:23:28,560 --> 00:23:33,031 Why did you come? To celebrate your victory? 237 00:23:33,240 --> 00:23:35,834 No, I want to know ... 238 00:23:36,040 --> 00:23:40,910 whether you still consider yourself as engaged to Mr. Montague. 239 00:23:41,120 --> 00:23:43,270 What is he saying? 240 00:23:43,480 --> 00:23:46,871 That the owl is looping you both. - Oh yeah? 241 00:23:47,080 --> 00:23:49,879 Then he lies. 242 00:23:50,080 --> 00:23:54,438 Maybe he would like it out but that is not the case. 243 00:23:54,640 --> 00:23:57,792 He no longer feels it Same to you? 244 00:23:58,000 --> 00:24:01,789 What do you know about his feelings? for me? 245 00:24:02,000 --> 00:24:04,310 What he tells me. 246 00:24:04,520 --> 00:24:09,310 His feelings for me or mine you are not concerned with him. 247 00:24:09,520 --> 00:24:11,670 He loves me now. 248 00:24:13,440 --> 00:24:16,751 What is an engagement worth? without love? 249 00:24:16,960 --> 00:24:20,669 How do you get there? that there is no love anymore? 250 00:24:20,880 --> 00:24:24,316 Nothing like Paul Montague felt for me ... 251 00:24:24,520 --> 00:24:30,391 had he visited me again and again? Here, in my private rooms. 252 00:24:30,600 --> 00:24:34,673 He would have taken me then to a seaside resort ... 253 00:24:34,880 --> 00:24:37,952 and in the same hotel have stayed? 254 00:24:38,160 --> 00:24:42,552 He said he was there with you for your health. 255 00:24:44,600 --> 00:24:48,150 Yes, that's how he got it of course said. 256 00:24:48,360 --> 00:24:52,069 You English have a gift for those things. 257 00:24:53,800 --> 00:24:55,677 Does he have... 258 00:24:58,440 --> 00:25:01,671 Does he have love there? proficient with you? 259 00:25:04,400 --> 00:25:07,518 Do you have the right to ask me that? 260 00:25:07,720 --> 00:25:10,838 I don't know, but I ask. 261 00:25:13,640 --> 00:25:20,910 What do you think usually happens, Miss Carbury ... 262 00:25:21,120 --> 00:25:27,719 as a man and a woman as a couple stay in a seaside hotel? 263 00:25:29,640 --> 00:25:33,315 You don't want to hear the details? 264 00:25:34,240 --> 00:25:38,518 No. Thank you, Mrs. Hurtle. 265 00:25:42,440 --> 00:25:45,637 Thank you for receiving me. 266 00:25:46,760 --> 00:25:49,673 I didn't want to know more. 267 00:25:55,960 --> 00:25:58,190 Bye. 268 00:26:10,280 --> 00:26:15,036 Mr. Brehgert, you have news about the railroad in Mexico? 269 00:26:15,240 --> 00:26:17,436 Will Melmotte and Co plummet? 270 00:26:17,640 --> 00:26:22,077 It is not that far yet. The sun shines behind every cloud. 271 00:26:22,280 --> 00:26:25,875 Then let him pay his grocer, damn. 272 00:26:27,640 --> 00:26:33,318 This is a solid company, Mr. Brehgert. Founded on rock. 273 00:26:33,520 --> 00:26:37,479 As solid as the Bank of England. 274 00:26:38,760 --> 00:26:42,037 We will grin that wipe their faces. 275 00:26:42,240 --> 00:26:47,155 I'm happy about that. But now the shares have fallen ... 276 00:26:47,360 --> 00:26:51,240 want my partners see collateral. 277 00:26:52,200 --> 00:26:56,159 Otherwise we will reluctantly claim the debt. 278 00:26:58,160 --> 00:27:01,357 I don't recommend that, Mr. Brehgert. 279 00:27:06,640 --> 00:27:12,272 Then you may not receive anything. - So it's really that bad? 280 00:27:17,040 --> 00:27:21,034 No, I'm just kidding. 281 00:27:21,240 --> 00:27:24,756 Melmotte has enough money tucked away. 282 00:27:24,960 --> 00:27:28,237 He is not coming, he is superstitious. 283 00:27:28,440 --> 00:27:32,513 But you are a good friend. You can see it. 284 00:27:32,720 --> 00:27:38,636 You will see that Melmotte and Co as solid as what is. Sit down. 285 00:27:42,720 --> 00:27:45,917 The money is from Marie, you see. 286 00:27:46,120 --> 00:27:49,909 It's in her name and I add something every year. 287 00:27:50,120 --> 00:27:55,957 A substantial amount that I never have want to appeal, that's all. 288 00:27:56,160 --> 00:27:59,790 If the money is there ... 289 00:28:00,000 --> 00:28:03,470 you do it at this stage not to speak. 290 00:28:03,680 --> 00:28:09,073 But the bank must see it there is and that hell is available. 291 00:28:10,240 --> 00:28:12,754 That is no more than fair. 292 00:28:15,160 --> 00:28:19,438 And that railroad is coming? - I put my life into it. 293 00:28:23,640 --> 00:28:27,235 I put my life into it. 294 00:28:27,440 --> 00:28:33,356 Frankly, we have something taken too much hay ... 295 00:28:33,560 --> 00:28:37,269 because there are so many options occur. 296 00:28:37,480 --> 00:28:41,075 India, Canada, China. 297 00:28:41,280 --> 00:28:44,830 These are big companies, Mr. Brehgert. 298 00:28:45,040 --> 00:28:51,036 They can be the largest of this island trade nation in the world. 299 00:28:54,080 --> 00:28:58,039 They may be grateful that I wanted to become an Englishman. 300 00:28:58,240 --> 00:29:04,555 But they are not. It seems so a bunch of biting dogs. 301 00:29:16,560 --> 00:29:20,997 We will take care of it immediately for that collateral. 302 00:29:27,880 --> 00:29:31,635 You are very friendly been before me. 303 00:29:31,840 --> 00:29:37,791 Thanks to you I got to know the lady whom I will marry soon. 304 00:29:38,640 --> 00:29:42,634 But now you seem to be worried. 305 00:29:42,840 --> 00:29:47,437 Can I help you in any way? 306 00:29:56,240 --> 00:30:01,792 Write it off as a bad debt blame and remain silent about it. 307 00:30:02,000 --> 00:30:07,598 Mr. Melmotte, you know ... - Come on, I'm kidding. 308 00:30:10,480 --> 00:30:14,519 Don't worry about Melmotte, you get your money. 309 00:30:16,720 --> 00:30:22,955 Go and say sweet words empty your lovely fiance. 310 00:30:23,920 --> 00:30:26,673 Then go. 311 00:30:42,120 --> 00:30:44,191 I want to leave this house 312 00:30:44,400 --> 00:30:48,792 Then go quickly, my dear. Have you heard from your family? 313 00:30:49,000 --> 00:30:54,074 Dad purpose awful. I do not know if I ever want to talk to him again. 314 00:30:54,280 --> 00:30:58,114 Your father wrote to me in very strong language. 315 00:30:58,320 --> 00:31:01,233 I'm used to that. 316 00:31:01,440 --> 00:31:03,795 But the world is changing ... 317 00:31:04,000 --> 00:31:07,550 and if we are married, might be a bit milder for me. 318 00:31:07,760 --> 00:31:12,834 Or else? Maybe I isolate myself from my family ... 319 00:31:13,040 --> 00:31:17,637 and most of my friends if i marry someone ... 320 00:31:17,840 --> 00:31:20,434 of a different faith. 321 00:31:20,640 --> 00:31:24,190 I want clarity about what you offer me. 322 00:31:24,400 --> 00:31:27,836 Of course. I want too that everything is clear. 323 00:31:28,040 --> 00:31:33,831 As for faith, feel free to practice your own religion. 324 00:31:34,040 --> 00:31:39,433 You will possibly have children raise as you wish. 325 00:31:39,640 --> 00:31:43,520 I hadn't thought of that. - The children I already have ... 326 00:31:43,720 --> 00:31:47,759 I don't want to know anything about that. - Nothing? 327 00:31:47,960 --> 00:31:52,352 They have a governor, but of course I hoped ... 328 00:31:52,560 --> 00:31:56,269 Why of course? They are not my children, are they? 329 00:31:56,480 --> 00:32:00,553 No, Georgiana, but they are essentially part of me. 330 00:32:00,760 --> 00:32:04,719 If you accept me, You accept everything I am and have. 331 00:32:04,920 --> 00:32:09,756 I see that differently. Or do you want sometimes that I come to work at your bank? 332 00:32:09,960 --> 00:32:14,511 That is not the same. - Don't start talking about your children anymore. 333 00:32:14,720 --> 00:32:20,159 They will live in Fulham and we in our new home in London. 334 00:32:20,360 --> 00:32:22,271 Unfortunately I have to say ... 335 00:32:22,480 --> 00:32:26,155 Is the house in London canceled? - That is temporary. 336 00:32:26,360 --> 00:32:29,876 I foresee the coming week heavy losses. 337 00:32:30,080 --> 00:32:35,359 My bank gave me a big loan to a company that is going down. 338 00:32:35,560 --> 00:32:40,157 So you go bankrupt? - No, far from it. 339 00:32:40,360 --> 00:32:44,558 But a second home in London, in a good neighborhood ... 340 00:32:44,760 --> 00:32:49,994 with all the furniture and hell you deserve ... 341 00:32:50,200 --> 00:32:55,559 that will not happen in the next few years be possible. Sorry. 342 00:32:55,760 --> 00:33:01,790 Do I have to live in Fulham? - If only it wasn't. But unfortunately... 343 00:33:02,000 --> 00:33:04,640 Listen carefully, Mr. Brehgert ... 344 00:33:04,840 --> 00:33:08,754 when you made me your proposal, promised you a house in London. 345 00:33:08,960 --> 00:33:13,272 You may not have understood that a good house is a necessity for me. 346 00:33:13,480 --> 00:33:17,519 I have to be in town during The season. How can you be so stupid? 347 00:33:17,720 --> 00:33:21,873 I'm sorry to disappoint you, but it is temporary. 348 00:33:22,080 --> 00:33:25,710 You keep saying that. Don't you understand? 349 00:33:25,920 --> 00:33:30,437 It is unacceptable that I am in Fulham would live with your Jewish children ... 350 00:33:30,640 --> 00:33:33,519 if only a week, a day. 351 00:33:41,160 --> 00:33:46,314 You shouldn't have asked me if you did not have sufficient resources. 352 00:33:47,240 --> 00:33:51,393 No, I shouldn't have done that. I understand Dal now. 353 00:33:52,400 --> 00:33:56,030 Thank you for making that clear to me have made. 354 00:33:56,240 --> 00:33:59,949 Consider our engagement but as terminated. 355 00:34:01,000 --> 00:34:04,755 I never have the illusion wrong... 356 00:34:04,960 --> 00:34:08,919 that you are a passionate one felt affection for me. 357 00:34:09,120 --> 00:34:13,353 But I fooled myself that your interest is not entirely ... 358 00:34:13,560 --> 00:34:16,313 financial in nature. 359 00:34:16,520 --> 00:34:20,195 We apparently have both of us mistaken. 360 00:34:21,640 --> 00:34:26,589 I wish you all the luck. See you soon, Miss Longestaffe. 361 00:34:34,240 --> 00:34:36,709 Mr. Brehgert ... 362 00:34:46,920 --> 00:34:50,993 He is gone. It is all over. 363 00:34:52,520 --> 00:34:56,559 I received the voucher from a Jew. 364 00:35:01,440 --> 00:35:04,751 What is the news about Melmotte, sir? 365 00:35:20,520 --> 00:35:25,071 Dear Helta, I cannot bear it that I have lost you forever. 366 00:35:25,280 --> 00:35:29,911 I was a fool. I had you right away have to tell the truth ... 367 00:35:30,120 --> 00:35:32,555 but I never lied. 368 00:35:32,760 --> 00:35:38,199 My love for Mrs. Hurtle was before I met you. 369 00:35:38,400 --> 00:35:43,190 If you really love me don't let us be separated. 370 00:35:43,400 --> 00:35:48,634 My love for you is so intense that I can't live without you. 371 00:35:48,840 --> 00:35:51,070 For Miss Hetta Carbury. 372 00:35:51,280 --> 00:35:55,751 You have the right to be angry but you break my heart ... 373 00:35:55,960 --> 00:36:00,636 and I think so too. Please show me again. 374 00:36:00,840 --> 00:36:04,310 With dear affection, Paul Montague. 375 00:36:17,560 --> 00:36:21,440 Mr. Longestaffe senior and junior and Mr. Squercum ... 376 00:36:21,640 --> 00:36:25,315 want to speak to Mr Melmotte urgently. - He is not here. 377 00:36:26,240 --> 00:36:29,551 Push the door, Mr. Longestafle. 378 00:36:33,520 --> 00:36:36,638 But Sir... - I said it's urgent. 379 00:36:36,840 --> 00:36:40,196 Where's Mr Melmotte? - Mr. is not finished yet. 380 00:36:41,480 --> 00:36:44,279 Then it's time he got up. 381 00:36:47,920 --> 00:36:50,434 Where do you think his bedroom is? 382 00:36:50,640 --> 00:36:54,634 Is this possible, just walk around someone's house? 383 00:36:55,560 --> 00:36:58,279 Gentlemen ... 384 00:36:59,880 --> 00:37:03,874 you are welcome. But isn't it early? 385 00:37:04,080 --> 00:37:07,436 My clients have urgent matters to discuss. 386 00:37:07,640 --> 00:37:12,669 Is that right? And who are you? 387 00:37:12,880 --> 00:37:17,078 Squercom from Squercom and Co. Lawyers at Fetter Lane. 388 00:37:19,000 --> 00:37:21,230 Never heard of it. 389 00:37:22,440 --> 00:37:26,798 But you are welcome. Let's go to my office. 390 00:37:27,000 --> 00:37:31,039 Do you want a glass of cognac with water '? - Well ... 391 00:37:31,240 --> 00:37:36,997 No, we come for the money Pickering Park or the title deeds. 392 00:37:37,200 --> 00:37:41,956 My client is clear, the money or the papers. This morning. 393 00:37:42,160 --> 00:37:44,071 80,000. 394 00:37:44,280 --> 00:37:47,955 If you have to, then you will receive the deeds. 395 00:37:48,160 --> 00:37:52,711 I don't have that much money my cardigan pocket. Don't you think, Croll? 396 00:37:52,920 --> 00:37:56,709 As you say, Mr. Melmolte. - Then the deeds. 397 00:37:56,920 --> 00:38:01,551 Wait. Did you see it? He half demolished it. 398 00:38:01,760 --> 00:38:04,479 That's not how we take it back. 399 00:38:04,680 --> 00:38:09,959 Maybe payment in installments then? - No way. 400 00:38:10,160 --> 00:38:13,152 Let's listen to his proposal. 401 00:38:14,440 --> 00:38:17,751 50,000 on Friday ... 402 00:38:20,640 --> 00:38:23,598 the rest the following Friday. 403 00:38:25,080 --> 00:38:30,758 He doesn't have it. The whole of London says he is bankrupt. 404 00:38:33,000 --> 00:38:39,679 Then you better take the deeds. - Can we get that in black and white? 405 00:38:41,520 --> 00:38:45,229 With pleasure, gentlemen. Set it up, Croll. 406 00:38:46,880 --> 00:38:49,952 Wonderful to do business with you. 407 00:39:00,760 --> 00:39:03,593 Dolly, inside. 408 00:39:03,800 --> 00:39:06,474 The most embarrassing day of my life. 409 00:39:08,280 --> 00:39:10,749 Give me the papers. 410 00:39:13,280 --> 00:39:20,391 Wait here. You have to witness later are at the signature. 411 00:39:31,080 --> 00:39:35,119 What a pleasant homey scene. 412 00:39:37,920 --> 00:39:40,230 What do you want, Dad? 413 00:39:40,440 --> 00:39:43,114 Mommy ... 414 00:39:43,320 --> 00:39:48,394 before we left Paris, I collapsed a large amount in your name. 415 00:39:48,600 --> 00:39:53,515 Yes, nobody was allowed to join if you ran into problems. 416 00:39:53,720 --> 00:39:57,076 Who says I have problems? - Everybody. 417 00:39:59,320 --> 00:40:04,190 You are getting carried away. - Let Dad talk, baby. 418 00:40:06,760 --> 00:40:10,151 I put it in your name ... 419 00:40:10,360 --> 00:40:14,991 but wanted to be able to access it. After all, it's mine. 420 00:40:15,200 --> 00:40:17,157 But it's mine. 421 00:40:17,360 --> 00:40:20,591 Legal, but it does not belong to you. 422 00:40:20,800 --> 00:40:25,112 Anyway, this is for your own good. 423 00:40:25,320 --> 00:40:30,838 For your wedding with Lord Niderdale things must be arranged. 424 00:40:33,080 --> 00:40:37,677 You only need these papers to draw once or twice. 425 00:40:37,880 --> 00:40:41,555 Mr. Croll is waiting outside. He must be a witness. 426 00:40:42,320 --> 00:40:44,630 No dad- 427 00:40:52,400 --> 00:40:54,869 Are you saying no to me? 428 00:40:55,080 --> 00:41:01,235 If I marry, my husband will get everything. Why would I give it away now? 429 00:41:01,440 --> 00:41:06,276 I do not believe you. You are your money lost and now wants to steal mine. 430 00:41:06,480 --> 00:41:09,791 Steal? It has never been yours. 431 00:41:10,000 --> 00:41:13,436 Then do whatever you want. I don't draw. 432 00:41:19,080 --> 00:41:21,720 Understand me well. 433 00:41:21,920 --> 00:41:26,994 I need this money tomorrow in the city... 434 00:41:30,160 --> 00:41:32,674 otherwise I will be ruined. 435 00:41:34,320 --> 00:41:39,520 Think of everything I have for you have done. Look around you. 436 00:41:39,720 --> 00:41:46,069 We have come this far, from the gutters of Europe, Marie. 437 00:41:47,040 --> 00:41:52,353 I lived from leftovers like a dog, so that you could live as a lady. 438 00:41:52,560 --> 00:41:59,000 And now look at yourself. You get up the point of marrying a nobleman. 439 00:42:04,720 --> 00:42:10,398 I never wanted to live like a lady. - Thankless child. Small powder. 440 00:42:10,600 --> 00:42:15,470 Don't talk to me about the gutters from Europe. I've seen everything. 441 00:42:15,680 --> 00:42:20,993 I saw you scam, stole and lie and left debts everywhere. 442 00:42:21,200 --> 00:42:22,998 For you. 443 00:42:23,200 --> 00:42:28,752 You never loved me. It was all for yourself. 444 00:42:28,960 --> 00:42:32,078 And what did you do with my mother? 445 00:42:40,080 --> 00:42:42,913 Nothing could be done about it. 446 00:42:47,240 --> 00:42:52,792 Marie, will you do this for me now ... 447 00:42:54,600 --> 00:42:59,276 and save us all of the downfall? 448 00:43:02,400 --> 00:43:05,711 No, I don't do it. 449 00:43:14,680 --> 00:43:20,278 Ungrateful little beast. 450 00:43:27,520 --> 00:43:29,431 Mr. Croll. 451 00:43:29,640 --> 00:43:32,075 M! Mom. 452 00:43:33,480 --> 00:43:36,393 That is not the right way. 453 00:43:37,400 --> 00:43:39,755 Loeder. 454 00:44:26,040 --> 00:44:29,874 I can, of course, on her behalf to draw. 455 00:44:30,080 --> 00:44:33,675 I'm her father and it's my money. 456 00:44:33,880 --> 00:44:40,559 But Brehgert wants of course that there is a witness. 457 00:44:46,720 --> 00:44:50,429 We've known each other for a long time, Walter. 458 00:44:52,760 --> 00:44:58,119 It is a small thing to draw so that I get my own money. 459 00:45:05,080 --> 00:45:10,359 Go back to the city. I'll persuade her. 460 00:45:11,640 --> 00:45:14,519 In each case I'll come in half an hour. 461 00:45:14,720 --> 00:45:18,679 Jawohl. - In English, Croll. In English. 462 00:45:21,880 --> 00:45:25,714 English gentlemen to the end. 463 00:45:55,920 --> 00:46:00,630 No, we are not ready for you yet. 464 00:46:10,640 --> 00:46:15,635 Get Mr Brehgert to get this before closing time. 465 00:46:32,440 --> 00:46:38,755 Nothing can be expected from him. But that Hetta is so stubborn ... 466 00:46:38,960 --> 00:46:43,511 Mr. Broune, I anticipate our downfall. 467 00:46:44,800 --> 00:46:50,273 Felix, where are you going '? - Take a breath, Mom. 468 00:46:55,640 --> 00:46:58,951 Mr. Broune, what should I do? 469 00:46:59,720 --> 00:47:03,634 I just have to get through it. 470 00:47:03,840 --> 00:47:08,038 I still have my pen. I'm starting a new book. 471 00:47:08,240 --> 00:47:13,269 How about Great mothers in history? 472 00:47:13,480 --> 00:47:18,190 I can't stand it that you must suffer so. 473 00:47:18,400 --> 00:47:21,950 Let me take over your worries. 474 00:47:22,160 --> 00:47:28,350 That is very friendly, but I cannot let you bear that burden. 475 00:47:28,560 --> 00:47:32,155 He will be so light to me like a feather. 476 00:47:32,360 --> 00:47:35,637 Everything seems to me to fail. 477 00:47:36,920 --> 00:47:40,231 I do not know what I can give you in return. 478 00:47:40,440 --> 00:47:43,159 Yourself. 479 00:47:43,880 --> 00:47:47,271 Mr. Broune, do you really mean ... 480 00:47:47,480 --> 00:47:53,795 If you knew how long I left your beauty and admire your courage ... 481 00:47:55,040 --> 00:47:58,158 you wouldn't have to ask that. 482 00:47:58,360 --> 00:48:01,159 I have no money. 483 00:48:01,360 --> 00:48:07,038 I'm not asking you for your money. I have enough for both of us. 484 00:48:07,680 --> 00:48:10,194 And the children? 485 00:48:10,400 --> 00:48:13,392 I can love your daughter like she's mine. 486 00:48:13,600 --> 00:48:19,596 And as proof of my dedication I'll try that with your son too. 487 00:48:19,800 --> 00:48:23,839 Do you really think you can Felix endure? 488 00:48:24,040 --> 00:48:28,477 I know that for sure, if you give me the chance. 489 00:48:31,520 --> 00:48:36,674 Mr. Broune, you are such a good person. 490 00:48:57,200 --> 00:49:02,229 I'm here to apologize about cheating, Grendall. 491 00:49:03,240 --> 00:49:06,358 What do you say? Sand over it '? 492 00:49:09,400 --> 00:49:13,598 Come on, Grendall. That's fair of him. 493 00:49:14,240 --> 00:49:16,709 Give each other a hand. 494 00:49:30,160 --> 00:49:33,039 Do you want to play, Carbury? - Gladly. 495 00:49:41,600 --> 00:49:43,796 Good cards. 496 00:50:28,520 --> 00:50:31,592 Sir Felix Carbury? - Yes why? 497 00:50:31,800 --> 00:50:35,077 You are going to take a trip. - To the continent. 498 00:50:35,280 --> 00:50:39,592 How do you push. - To Dover and do not stop en route. 499 00:51:09,160 --> 00:51:12,471 Mr. Brehgert left me last night come ... 500 00:51:12,680 --> 00:51:16,878 and told me to give you this back. 501 00:51:25,040 --> 00:51:29,113 He says you have one signature have forgotten. 502 00:51:29,880 --> 00:51:31,996 This one. 503 00:51:32,200 --> 00:51:36,194 W. Croll must also be there. 504 00:51:48,720 --> 00:51:52,111 He was very decided, Mr. Melmotte. 505 00:51:53,560 --> 00:51:57,110 Brehgeft knows that it is a counterfeit? 506 00:51:57,320 --> 00:51:59,550 I think so. 507 00:51:59,760 --> 00:52:03,196 And he doesn't go to the police? 508 00:52:04,160 --> 00:52:06,754 And neither do I. 509 00:52:08,760 --> 00:52:12,674 But I'm not going to the Lane anymore. 510 00:52:19,000 --> 00:52:22,277 Are you not coming to the office anymore? 511 00:52:22,480 --> 00:52:25,438 I don't think so, no. 512 00:52:27,440 --> 00:52:29,795 So you're leaving me? 513 00:52:32,400 --> 00:52:38,191 I still have a bit of money too good. You send that, don't you? 514 00:52:42,960 --> 00:52:46,316 Goodbye, Mr. Melmotte. 515 00:52:57,560 --> 00:53:02,794 Hetta, a lady is waiting for you in the salon. 516 00:53:14,240 --> 00:53:16,993 Forgive me for disturbing you. 517 00:53:17,200 --> 00:53:21,353 I'm going back to America and just wanted to see you. 518 00:53:22,360 --> 00:53:25,318 Are you leaving with Mr Montague? 519 00:53:26,960 --> 00:53:29,429 I travel alone. 520 00:53:34,040 --> 00:53:38,637 I've been thinking since our last conversation. 521 00:53:39,640 --> 00:53:44,032 I have too long with bad cards played. 522 00:53:44,240 --> 00:53:48,313 You can have it, Miss Carbury, if you want him. 523 00:53:48,520 --> 00:53:53,720 And I'd just take him and say that he has nothing to fear from me. 524 00:53:53,920 --> 00:53:57,356 I have my guns and whips stowed away. 525 00:53:57,560 --> 00:54:00,916 I will not avenge myself this time. 526 00:54:01,600 --> 00:54:07,551 I just wish he did the same loved me as long ago. 527 00:54:07,760 --> 00:54:10,559 But when I came to see you ... 528 00:54:10,760 --> 00:54:15,834 Miss Carbury, when I spoke to you ... 529 00:54:16,040 --> 00:54:21,592 I told you that Paul and I had sex in Lowestoft. 530 00:54:27,240 --> 00:54:31,871 Now I want to tell you that that was not true. 531 00:54:33,360 --> 00:54:39,197 I asked him one more night with me to stay, but he refused. 532 00:54:40,320 --> 00:54:42,550 Because of you. 533 00:54:45,960 --> 00:54:51,433 I couldn't bear it then that you would prevail. 534 00:54:52,400 --> 00:54:55,279 Now I can. 535 00:54:55,480 --> 00:54:59,633 I don't want to prevail over you. - Why not? 536 00:54:59,840 --> 00:55:02,958 You have it. Do you not want him sometimes? 537 00:55:03,160 --> 00:55:08,394 It is so confused, complicated and spoiled. 538 00:55:13,920 --> 00:55:19,199 When I fell in love with him, I thought he was perfect. 539 00:55:19,400 --> 00:55:23,075 None of them is that. We don't either. 540 00:55:23,280 --> 00:55:26,159 But for a man he is almost perfect. 541 00:55:26,360 --> 00:55:29,955 Roger Carbury is absolutely fine. 542 00:55:30,160 --> 00:55:36,236 Perhaps. But what do you have and me to a man like him? 543 00:55:36,440 --> 00:55:40,718 No passion, no spunk, no badness. 544 00:55:41,520 --> 00:55:44,399 He might as well be in a museum. 545 00:55:44,600 --> 00:55:48,355 English landlord, circa 1870. 546 00:55:49,120 --> 00:55:53,000 Paul wants you. Take it. 547 00:55:53,200 --> 00:55:58,912 Maybe it won't work out, but it will be an interesting experience. 548 00:56:00,000 --> 00:56:03,038 And I wish you all the luck. 549 00:56:04,160 --> 00:56:09,553 Goodbye, Miss Carbury. I'm glad I knew you. 550 00:56:19,760 --> 00:56:24,311 Pack your jewelry. - Is something going to happen? 551 00:56:24,520 --> 00:56:26,636 Pack them small. 552 00:56:28,760 --> 00:56:34,153 Keep them handy, maybe you have to travel without me. 553 00:56:35,200 --> 00:56:39,558 And Marie too? - No. She'll be fine. 554 00:56:43,040 --> 00:56:45,953 She has her own money. 555 00:56:50,120 --> 00:56:54,193 Are we ruined, Melmotte? - Just about. 556 00:56:55,320 --> 00:56:58,073 We stayed too long. 557 00:56:58,680 --> 00:57:04,676 I thought it was too nice to be an English gentleman. 558 00:57:10,280 --> 00:57:14,433 Maybe I had it twisted railways. 559 00:57:14,640 --> 00:57:17,871 I do not understand. -0 no? 560 00:57:19,160 --> 00:57:25,350 The shares are worth nothing. I have tons of debt ... 561 00:57:28,760 --> 00:57:31,912 but nothing to pay for it. 562 00:57:46,320 --> 00:57:50,871 Why are you staring at me like that? - What are you going to do? 563 00:57:52,440 --> 00:57:55,239 Are you going to jail? 564 00:58:00,200 --> 00:58:03,636 When it comes to that ... 565 00:58:08,080 --> 00:58:10,799 I go to parliament. 566 00:58:14,120 --> 00:58:17,078 And if I fall ... 567 00:58:18,760 --> 00:58:22,151 they will see me fall like a man. 568 00:58:58,440 --> 00:59:01,034 Order. 569 00:59:01,240 --> 00:59:06,474 A statement to the House from the finance minister. 570 00:59:09,360 --> 00:59:13,911 Mr. Melmotte, do you want something to raise? 571 00:59:38,440 --> 00:59:42,479 Order, order. 572 00:59:44,480 --> 00:59:47,996 Does the House want to come to order? 573 01:02:45,840 --> 01:02:48,275 Bluish acid. 574 01:03:01,720 --> 01:03:05,111 Is he your own doctor? Will he ask for money? 575 01:03:05,320 --> 01:03:10,110 No, no way. I... 576 01:03:13,440 --> 01:03:18,071 I do understand it. You break the engagement. 577 01:03:21,720 --> 01:03:24,189 What a life it was. 578 01:03:26,120 --> 01:03:28,475 Now it's over. 579 01:03:29,880 --> 01:03:33,316 I will never see you again? 580 01:03:34,440 --> 01:03:37,159 I don't know why you think that. 581 01:03:37,360 --> 01:03:43,356 Yes. You like me, but you must marry a rich woman. 582 01:03:44,240 --> 01:03:50,794 Let's not play a comedy. It doesn't matter, go now. 583 01:04:25,840 --> 01:04:28,514 It is a pity. 584 01:04:29,800 --> 01:04:34,636 Too many things. Like him at that railroad ... 585 01:04:34,840 --> 01:04:37,309 he might have made it. 586 01:04:37,520 --> 01:04:43,994 Mr. Fisker arrived yesterday. He arranges it with the creditors. 587 01:04:47,400 --> 01:04:51,553 Mademoiselle, your money is safe. 588 01:04:52,680 --> 01:04:57,629 Nobody can touch it, though he had been in debt for millions. 589 01:04:57,840 --> 01:05:00,958 You are still a rich young lady. 590 01:05:02,520 --> 01:05:06,912 Can you take care of her? 591 01:05:11,400 --> 01:05:15,075 If I want to. Thank you, Mr. Croll. 592 01:05:25,200 --> 01:05:29,797 It's like I have to start over with my life. 593 01:05:30,000 --> 01:05:35,791 I didn't love my father, but life will be strange without him. 594 01:05:37,480 --> 01:05:42,031 And you? Are you happy with your lover? 595 01:05:42,240 --> 01:05:49,397 No, I broke up. He had a different wife right away. 596 01:05:49,600 --> 01:05:55,915 The bastard. Does he like that other woman and not yours? 597 01:05:56,120 --> 01:06:01,593 No, I believe he loves me. And I love him. 598 01:06:03,000 --> 01:06:06,755 Then you have to take it. Don't be an idiot. 599 01:06:06,960 --> 01:06:10,237 You do not understand. - I understand this: 600 01:06:10,440 --> 01:06:14,354 we women need our destiny take it into your own hands. 601 01:06:14,560 --> 01:06:19,191 I'll never be like that woman in there, or my poor mother. 602 01:06:19,400 --> 01:06:24,156 I will get everything out of life. You should do that too. 603 01:06:31,400 --> 01:06:37,396 Paul, great to see you. How are hell? 604 01:06:37,600 --> 01:06:41,230 That you have the guts! to you here to show, Fisker. 605 01:06:41,440 --> 01:06:46,560 Stay calm. Everything didn't go so well when we last saw each other. 606 01:06:46,760 --> 01:06:51,357 You can't blame me for that. - Now everything is going worse. 607 01:06:51,560 --> 01:06:55,679 You will definitely come to liquidate the case? - Are you crazy? 608 01:06:55,880 --> 01:07:01,956 Have you seen the American rates? We are going to construct that track. 609 01:07:03,080 --> 01:07:05,674 Come here, sit down. 610 01:07:08,360 --> 01:07:12,354 This is the new building schedule. Look at it. 611 01:07:13,400 --> 01:07:15,676 Go. 612 01:07:16,600 --> 01:07:21,356 After all, you get the lead, if you still want that. 613 01:07:22,480 --> 01:07:27,554 So it always sounds. The first investors lose everything ... 614 01:07:27,760 --> 01:07:31,390 the second wave deserves a power. 615 01:07:31,600 --> 01:07:36,959 Too bad Melmotte is too deep touched. I liked him. 616 01:07:37,160 --> 01:07:41,791 He certainly left his mark, but always went a little too far. 617 01:07:42,000 --> 01:07:45,516 I hope you drop your shares have detained. 618 01:07:45,720 --> 01:07:51,875 Say it, Paul. Do you participate or not? 619 01:07:53,720 --> 01:08:00,911 Why would I believe you? - Because we are partners. 620 01:08:01,120 --> 01:08:05,671 Moreover, it is black on white, page 29. 621 01:08:05,880 --> 01:08:12,320 The construction starts in a week. And the money is in the bank. 622 01:08:15,160 --> 01:08:18,278 So do you participate or not? 623 01:08:20,480 --> 01:08:24,360 You wanted a railroad anyway to moor? 624 01:08:35,840 --> 01:08:39,834 No, Mr Montague, there can be no question of that. 625 01:08:40,040 --> 01:08:43,670 Do you want to say then that I came to say goodbye? 626 01:08:43,880 --> 01:08:49,193 I will leave the country soon, presumably forever. 627 01:08:49,400 --> 01:08:53,109 I spoiled it with your daughter ... 628 01:08:53,800 --> 01:08:58,237 and she must love me just as much leave if u. 629 01:08:58,440 --> 01:09:04,311 I don't deserve her, but I wanted to don't make her unhappy. 630 01:09:05,920 --> 01:09:10,153 It is strange complicated life that we now lead. 631 01:09:10,360 --> 01:09:15,560 Things are not always as clear as we would like. 632 01:09:18,880 --> 01:09:22,316 But one thing is done in a minute as a lump: 633 01:09:23,280 --> 01:09:27,478 i love helta, and will always love her. 634 01:09:29,080 --> 01:09:34,075 Do you want to tell her? And I hope she will be happy. 635 01:09:35,640 --> 01:09:40,237 And that I do every minute of the day will think of her. 636 01:09:41,240 --> 01:09:45,393 Goodbye, Lady Carbury. - Bye, Mr. Montague. 637 01:10:11,000 --> 01:10:13,310 Take me with you.