1 00:00:14,430 --> 00:00:15,948 Previously on Weeds. 2 00:00:16,180 --> 00:00:17,984 The puppies are coming of, Nanc'. 3 00:00:18,077 --> 00:00:19,691 After reconstructive surgery, 4 00:00:19,784 --> 00:00:21,540 you're gonna feel as good as new. Better! 5 00:00:21,634 --> 00:00:25,300 So Blanca, take all of the clothes. Go ahead. 6 00:00:25,392 --> 00:00:27,149 How are you set for furniture? 7 00:00:27,336 --> 00:00:30,286 You protect your dong and you swing it like your life depended on it. 8 00:00:30,846 --> 00:00:32,984 Nanc', you just have to make it look like you're running a bakery 9 00:00:33,030 --> 00:00:34,166 to legitimize your dealing. 10 00:00:34,258 --> 00:00:36,010 Who made me think I could run a bakery? 11 00:00:36,064 --> 00:00:37,761 Don't look at me, I'm fucked up on cornbread. 12 00:00:37,819 --> 00:00:40,246 I wrote a gangsta rap about killing Devon Rensler. 13 00:00:40,333 --> 00:00:43,044 He's got the whole school calling me Strange Botwin. 14 00:00:43,139 --> 00:00:48,042 You American dogs have 24 hours to leave our country or else... 15 00:00:49,585 --> 00:00:52,202 What am I gonna do with him? 16 00:02:07,096 --> 00:02:08,511 Hey, dude! What's you major? 17 00:02:08,605 --> 00:02:09,972 Are you in the freshman face book? 18 00:02:10,077 --> 00:02:10,870 What are you doing here? 19 00:02:10,965 --> 00:02:13,053 I'm taking the "create your own small business" seminar. 20 00:02:13,297 --> 00:02:14,763 That's alarming. 21 00:02:14,948 --> 00:02:16,652 Why aren't you teaching it? 22 00:02:16,747 --> 00:02:18,551 Are you kidding? Teachers make shit. 23 00:02:18,595 --> 00:02:20,923 I'm here to expand my client base. 24 00:02:21,025 --> 00:02:23,303 I stand at the back of the class and I say: 25 00:02:23,485 --> 00:02:26,342 "as an accountant, shouldn't you blah blah blah..." 26 00:02:26,436 --> 00:02:26,810 Stop it! 27 00:02:26,905 --> 00:02:28,512 Confuses the hell out of everyone. 28 00:02:28,615 --> 00:02:30,752 Finally, all the students, they just give up. 29 00:02:30,845 --> 00:02:33,120 And that's when I give them my business cards. 30 00:02:33,267 --> 00:02:36,353 Minimum 14 clients guaranteed. 31 00:02:36,408 --> 00:02:37,720 How genius is that? 32 00:02:37,825 --> 00:02:38,843 What are you taking? 33 00:02:38,935 --> 00:02:40,300 I'm taking a flyer. 34 00:02:40,548 --> 00:02:42,100 Silas needs a tutor. 35 00:02:42,386 --> 00:02:43,953 Should take ceramics. 36 00:02:44,046 --> 00:02:45,510 Get your fingers in some clay. 37 00:02:45,568 --> 00:02:48,132 That's very sensual, very Demi Moore. 38 00:02:48,175 --> 00:02:51,123 I'm certainly not taking your seminar. 39 00:02:51,268 --> 00:02:54,120 Smart move. All you gonna get in there is an earful of my bullshit. 40 00:02:54,387 --> 00:02:56,563 But with ceramics, you know, you can make a bowl. 41 00:02:57,508 --> 00:02:59,592 - I'll think about it. - Cool. 42 00:02:59,637 --> 00:03:01,060 See you at the kegger! 43 00:03:27,005 --> 00:03:27,813 Hey! 44 00:03:28,758 --> 00:03:29,833 Who's this? 45 00:03:29,926 --> 00:03:31,010 This is Max. 46 00:03:31,257 --> 00:03:33,240 I can stick 6 quarters up my nose. 47 00:03:33,376 --> 00:03:34,372 Bullshit! 48 00:03:34,615 --> 00:03:35,980 We'll see. 49 00:03:36,257 --> 00:03:37,443 Connecticut. 50 00:03:37,677 --> 00:03:39,282 Massachusetts. 51 00:03:39,385 --> 00:03:41,280 And New Hampshire. 52 00:03:41,425 --> 00:03:43,410 I can't let you stick New England up your nose. 53 00:03:43,467 --> 00:03:45,262 You got lucky this time. What else you guys up to? 54 00:03:45,366 --> 00:03:48,163 Mom said we could play as long as we did our homework first. 55 00:03:48,258 --> 00:03:49,153 What homework? 56 00:03:49,246 --> 00:03:50,813 - Science. - Science! 57 00:03:50,957 --> 00:03:52,183 They're still teaching science? 58 00:03:52,378 --> 00:03:53,361 I can help you with that. 59 00:03:53,417 --> 00:03:55,352 What do we got? What do we got... 60 00:03:57,188 --> 00:03:59,982 Yeah, this is new science. Okay, we're gonna forget this. 61 00:04:00,217 --> 00:04:01,403 I suck at science. 62 00:04:02,196 --> 00:04:05,193 But I'm good at life so I'll tell you what we're gonna do: 63 00:04:05,286 --> 00:04:06,561 we're gonna go online, 64 00:04:06,756 --> 00:04:09,202 we're gonna order the teachers' edition of your book. 65 00:04:09,485 --> 00:04:10,612 We can do that? 66 00:04:10,748 --> 00:04:11,730 Of course! 67 00:04:11,837 --> 00:04:14,770 Can we order sea monkeys too? I ate one once. 68 00:04:14,916 --> 00:04:16,811 Bullshit! What did it taste like? 69 00:04:16,905 --> 00:04:18,191 Lemonade. 70 00:04:19,725 --> 00:04:21,242 Okay, I'll give you that. 71 00:04:31,628 --> 00:04:32,562 Hi, mom. 72 00:04:33,316 --> 00:04:35,881 Hello, sweetheart. Where's dad? 73 00:04:36,346 --> 00:04:39,480 He's getting you a double double with extra cheese. 74 00:04:39,725 --> 00:04:40,790 Good man! 75 00:04:42,987 --> 00:04:44,401 Wanna flick some peas? 76 00:04:47,307 --> 00:04:49,352 Don't be scared mommy's fine. 77 00:04:49,907 --> 00:04:50,852 I'm not scared. 78 00:04:51,645 --> 00:04:53,642 Well then come over here and give me a kiss. 79 00:05:00,747 --> 00:05:02,933 You wanna watch some TV? 80 00:05:03,406 --> 00:05:04,201 Sure. 81 00:05:07,668 --> 00:05:08,743 And you know what? 82 00:05:08,897 --> 00:05:11,740 Later, I'll give you some money and we can go down the end of the hall 83 00:05:11,837 --> 00:05:14,212 and raid the vending machines. 84 00:05:18,608 --> 00:05:20,602 Okay, okay, okay. Listen up. Now... 85 00:05:20,697 --> 00:05:23,733 if you ever want to get laid, you gotta learn to cook at least one thing. 86 00:05:23,816 --> 00:05:26,072 Shane, go grab me those carrots. 87 00:05:27,057 --> 00:05:31,012 Okay, now, here is how you chop vegetables. 88 00:05:31,195 --> 00:05:33,792 Oh my God! Oh my God! My finger! 89 00:05:35,706 --> 00:05:37,132 Yeah, right? 90 00:05:37,505 --> 00:05:39,640 You also gotta learn at least one good joke. 91 00:05:40,997 --> 00:05:41,942 You guys try. 92 00:05:42,157 --> 00:05:44,243 Butter knives! Butter knives. 93 00:05:47,386 --> 00:05:48,133 Hi! 94 00:05:51,776 --> 00:05:52,480 Hey! 95 00:05:53,086 --> 00:05:55,271 I'm Max's mother, Eileen Dawn. 96 00:05:56,256 --> 00:05:59,313 I'm Max's new best friend, Andy Botwin. Come on in. 97 00:05:59,487 --> 00:06:00,860 - Hi. - Hi. 98 00:06:01,186 --> 00:06:02,751 So you must be Shane favorite uncle. 99 00:06:02,898 --> 00:06:04,452 Yep, that's me. 100 00:06:05,485 --> 00:06:07,480 How did you get stuck playing daddy? 101 00:06:07,726 --> 00:06:08,943 Nancy's out 102 00:06:09,025 --> 00:06:12,540 and the maid went down to Tijuana to buy cheap synthetic hormones. 103 00:06:12,637 --> 00:06:15,530 - My eye! - Max! What is it? 104 00:06:15,636 --> 00:06:16,620 What is it, honey? 105 00:06:16,718 --> 00:06:18,371 What should I do with his eye? 106 00:06:19,687 --> 00:06:21,062 You should eat it. 107 00:06:21,436 --> 00:06:22,611 That was no fun! 108 00:06:22,706 --> 00:06:26,470 Well, no, it's only fun until someone loses an eye. 109 00:06:26,985 --> 00:06:29,500 That's what you've been teaching them, huh? 110 00:06:29,597 --> 00:06:30,973 No wonder Shane loves you. 111 00:06:31,488 --> 00:06:33,911 Yeah, you know, teaching them how to cook. 112 00:06:34,035 --> 00:06:38,462 - We were making osso bucco. - Osso bucco? I love osso bucco. 113 00:06:38,608 --> 00:06:40,651 Max and I were just gonna do drive-through. 114 00:06:40,836 --> 00:06:42,301 There's plenty for everyone. 115 00:06:42,347 --> 00:06:43,813 Can we stay for dinner? 116 00:06:44,338 --> 00:06:45,943 Well, that's up to uncle Andy. 117 00:06:46,085 --> 00:06:49,033 Uncle Andy says most definitely. Okay, great job, guys. 118 00:06:49,966 --> 00:06:51,721 Eileen and I are gonna finish up here. 119 00:06:51,815 --> 00:06:53,663 Okay, cool. Let's go to my room. 120 00:06:54,795 --> 00:06:56,971 So good to see Max finally find a friend. 121 00:06:57,065 --> 00:07:00,592 Yeah. So, you're a single mom, huh? 122 00:07:00,688 --> 00:07:02,013 Yeah, sort of. 123 00:07:02,425 --> 00:07:03,370 Sort of? 124 00:07:03,478 --> 00:07:06,033 Yeah, just going through sort of a rough patch. 125 00:07:06,686 --> 00:07:08,542 Trial separation. 126 00:07:08,635 --> 00:07:10,911 I'm really sorry to hear that. 127 00:07:10,055 --> 00:07:13,382 Must get pretty lonely around here. You know, all these 128 00:07:13,478 --> 00:07:16,573 hermetically sealed houses, 129 00:07:16,678 --> 00:07:18,800 chemically treated lawns. 130 00:07:19,037 --> 00:07:24,413 Yeah, it's all about the kids. My friends, they're... 131 00:07:24,455 --> 00:07:26,283 You know what? The truth is... 132 00:07:26,158 --> 00:07:28,831 I don't have any friends, they're just my neighbors. 133 00:07:29,536 --> 00:07:31,760 I'm completely out of touch, you know. 134 00:07:31,906 --> 00:07:33,801 I wake up to a blank slate. 135 00:07:33,895 --> 00:07:35,821 I don't plan anything. 136 00:07:35,877 --> 00:07:37,433 It just happens... 137 00:07:37,535 --> 00:07:38,852 and I run with it. 138 00:07:45,308 --> 00:07:46,832 We got an hour. 139 00:08:07,575 --> 00:08:10,142 Oh no! You're gonna get it for that! 140 00:08:44,405 --> 00:08:45,611 Isabel! 141 00:08:46,275 --> 00:08:47,692 My little sweetheart! 142 00:08:47,738 --> 00:08:48,932 Gram Pat! 143 00:08:49,575 --> 00:08:53,620 Here I am! All the way from Florida. 144 00:08:54,304 --> 00:08:55,931 It's much cleaner there. 145 00:08:56,489 --> 00:08:58,536 So, how are you? 146 00:08:58,663 --> 00:09:00,044 Oh, just... 147 00:09:00,139 --> 00:09:01,743 What have you done with your hair? 148 00:09:01,935 --> 00:09:03,160 Nothing, just... 149 00:09:03,765 --> 00:09:04,901 wearing it loose. 150 00:09:04,996 --> 00:09:06,702 Oh no, sweetheart. That's a mistake. 151 00:09:06,845 --> 00:09:09,932 If you had hair from my side of the family, it would be fine 152 00:09:10,038 --> 00:09:12,930 but you have the Jew hair from your father's side. 153 00:09:13,116 --> 00:09:19,840 So, wear it back until you're old enough to get it straightened. 154 00:09:20,405 --> 00:09:21,340 Mother? 155 00:09:22,145 --> 00:09:23,750 Yes, sweetheart. I'm here. 156 00:09:23,855 --> 00:09:24,501 Mom. 157 00:09:24,698 --> 00:09:27,110 I'm going to the vending machines. 158 00:09:27,305 --> 00:09:28,873 What vending machines? 159 00:09:28,967 --> 00:09:31,812 Neither of you need anything from a vending machine. 160 00:09:31,955 --> 00:09:33,231 What are you doing here? 161 00:09:33,326 --> 00:09:36,271 You're sick. You're my little girl. 162 00:09:36,798 --> 00:09:38,552 How would it look if I didn't come? 163 00:09:38,827 --> 00:09:41,103 My whole church group is praying for you. 164 00:09:41,766 --> 00:09:45,173 Even Mr. Daniels. The cripple. 165 00:09:45,498 --> 00:09:48,020 Where's Dean? Have you seen Dean? 166 00:09:48,116 --> 00:09:49,303 Has he left you? 167 00:09:49,767 --> 00:09:51,853 Yes, he went to get me a cheeseburger. 168 00:09:51,997 --> 00:09:57,042 A greasy cheeseburger? Now that is what I call passive aggressive behavior. 169 00:09:57,326 --> 00:10:00,221 Spouses of cancer victims often act out 170 00:10:00,317 --> 00:10:02,883 because they're not getting all the attention. 171 00:10:03,026 --> 00:10:03,630 Mother... 172 00:10:04,388 --> 00:10:05,372 Yes, dear. 173 00:10:11,827 --> 00:10:14,251 It's thoughtful of you to come. 174 00:10:19,678 --> 00:10:23,342 Okay. What percentage of 75 is 12? 175 00:10:23,435 --> 00:10:28,290 8%? 12%? 16%? 18% or 20%? 176 00:10:28,348 --> 00:10:29,382 I can't do this anymore. 177 00:10:29,475 --> 00:10:31,623 My brain is like totally fried. 178 00:10:33,996 --> 00:10:34,791 What? 179 00:10:36,295 --> 00:10:39,483 What underwear was I wearing last Thursday? 180 00:10:39,575 --> 00:10:40,700 Powerpuff Girls. 181 00:10:40,835 --> 00:10:42,061 You got that right. 182 00:10:47,045 --> 00:10:47,700 What? 183 00:10:47,795 --> 00:10:48,790 What did he say? 184 00:10:48,885 --> 00:10:50,401 How do you know how to do that? 185 00:10:50,638 --> 00:10:51,622 Hey, guys. 186 00:10:51,768 --> 00:10:52,990 Hi. Mrs. Botwin, 187 00:10:53,086 --> 00:10:54,840 Silas and I are through for the hour. 188 00:10:54,936 --> 00:10:56,070 How did it go? 189 00:10:56,217 --> 00:10:57,420 He's gonna do great. 190 00:10:58,237 --> 00:10:59,491 Thank you, Sanjay. 191 00:10:59,615 --> 00:11:00,870 Let me get my wallet. 192 00:11:01,145 --> 00:11:02,050 Thanks, Sanjay. 193 00:11:02,187 --> 00:11:03,133 Oh huh... 194 00:11:04,535 --> 00:11:05,381 Bye... 195 00:11:06,506 --> 00:11:09,223 Me... gan. 196 00:11:12,997 --> 00:11:13,942 What is this? 197 00:11:14,036 --> 00:11:15,271 Some kind of conspiracy? 198 00:11:15,318 --> 00:11:16,651 I looked up a few things. 199 00:11:19,307 --> 00:11:20,442 Mrs. Botwin, 200 00:11:20,588 --> 00:11:21,903 if you know anyone else who needs a tutor 201 00:11:22,046 --> 00:11:24,660 or has any work actually, I'd really appreciate it. 202 00:11:24,738 --> 00:11:26,822 I'm paying my way through school. 203 00:11:26,925 --> 00:11:29,111 What's a smart guy like you doing at Valley State? 204 00:11:29,346 --> 00:11:32,761 I'm a highly intelligent underachiever with debt. 205 00:11:33,388 --> 00:11:36,273 It's all about the Benjamins, Mrs. Botwin. 206 00:11:42,087 --> 00:11:43,110 I'm very nervous. 207 00:11:43,726 --> 00:11:45,472 I spit up some vomit and swallowed it. 208 00:11:45,718 --> 00:11:46,601 Just breathe. 209 00:11:47,618 --> 00:11:48,993 Think about the Benjamins. 210 00:11:52,026 --> 00:11:53,640 I'm starting to feel better already. 211 00:11:53,925 --> 00:11:54,923 Here you go. 212 00:12:06,746 --> 00:12:09,123 Whose the fuck mom are you? 213 00:12:09,966 --> 00:12:11,043 Not yours. 214 00:12:11,657 --> 00:12:13,220 Because if I were, 215 00:12:13,408 --> 00:12:15,941 I would have taught you how to treat a stranger bearing gifts. 216 00:12:16,726 --> 00:12:18,483 - Gifts? - Gifts. 217 00:12:36,438 --> 00:12:38,432 You want more where that came from, 218 00:12:38,667 --> 00:12:40,991 find my man Sanjay. 219 00:12:41,276 --> 00:12:42,102 Hi. 220 00:12:43,666 --> 00:12:45,270 He's got the hook-up. 221 00:12:46,776 --> 00:12:48,382 Have a nice day, kids. 222 00:12:48,855 --> 00:12:49,980 Party on. 223 00:12:50,646 --> 00:12:52,460 Remember to brush your teeth. 224 00:12:52,607 --> 00:12:54,000 Do your homework. 225 00:13:01,537 --> 00:13:04,051 Nice mom ass. 226 00:13:06,697 --> 00:13:09,322 - Oh God! - I wanna bite you! 227 00:13:09,407 --> 00:13:11,061 - Yeah? - Everywhere? 228 00:13:11,877 --> 00:13:13,232 Oh God! 229 00:13:14,428 --> 00:13:16,700 Oh my God! 230 00:13:18,765 --> 00:13:21,371 Okay, okay, okay. Excuse me! 231 00:13:21,547 --> 00:13:22,493 Oh no! 232 00:13:26,556 --> 00:13:29,840 Delivery for huh... Professor Shane Botwin. 233 00:13:30,857 --> 00:13:33,840 He's grading papers right now. 234 00:13:33,878 --> 00:13:35,251 I'll sign for him. 235 00:13:39,037 --> 00:13:40,743 Can you guys ship a whole body? 236 00:13:40,848 --> 00:13:42,110 We ship anything, kid. 237 00:13:44,127 --> 00:13:45,371 Cool! 238 00:13:50,787 --> 00:13:51,771 God!!! 239 00:13:56,356 --> 00:13:59,073 Hey, Nanc'! You just missed the dynamic duo. 240 00:14:00,987 --> 00:14:03,460 I'm so glad Shane and Max are playing together so well. 241 00:14:03,648 --> 00:14:04,653 Hmm hmm. 242 00:14:05,858 --> 00:14:07,432 Thanks for lending a hand. 243 00:14:07,658 --> 00:14:09,883 Sister, I've lent you a hand, a neck, 244 00:14:10,027 --> 00:14:13,702 some other parts I don't feel comfortable talking about. 245 00:14:14,626 --> 00:14:16,011 What's that? 246 00:14:16,156 --> 00:14:18,093 Let me put it this way. 247 00:14:18,428 --> 00:14:23,493 If Eileen ever dies in a plane crash, I have her dental records. 248 00:14:24,725 --> 00:14:27,951 - Andy... - That woman is a werewolf. 249 00:14:28,285 --> 00:14:30,713 My son finally gets a friend and you go 250 00:14:30,806 --> 00:14:32,271 and fuck his mother. 251 00:14:32,365 --> 00:14:34,122 Actually, she came onto me. 252 00:14:34,167 --> 00:14:35,591 Let's guess how this is gonna turn out: 253 00:14:35,685 --> 00:14:36,861 you're gonna get bored and dump her 254 00:14:36,965 --> 00:14:38,920 and she's never gonna let her kid near this house again. 255 00:14:39,006 --> 00:14:41,233 This will not happen. This cannot happen. 256 00:14:41,358 --> 00:14:43,610 You are gonna continue to fuck the biter 257 00:14:43,716 --> 00:14:45,891 until Shane and Max apply to separate colleges 258 00:14:45,985 --> 00:14:48,262 or you run out of soft tissue, whichever happens first. 259 00:14:48,356 --> 00:14:51,402 - But I... - You made your bed now fuck in it. 260 00:14:53,836 --> 00:14:55,540 I just feel so helpless. 261 00:14:55,688 --> 00:14:57,203 Why do you do this to me? 262 00:14:57,386 --> 00:14:59,281 You've never let anything go. 263 00:14:59,807 --> 00:15:01,371 You're still blaming me for whatever it is 264 00:15:01,457 --> 00:15:04,200 children make up to blame their parents for! 265 00:15:04,298 --> 00:15:06,101 I don't blame you for anything! 266 00:15:06,286 --> 00:15:08,940 But your cancer comes from somewhere! 267 00:15:09,056 --> 00:15:12,233 Yes, from an irregular cell on a mission. 268 00:15:13,027 --> 00:15:14,252 In a weird way, 269 00:15:14,375 --> 00:15:17,502 this cancer has almost been a blessing. 270 00:15:22,216 --> 00:15:23,152 Hello? 271 00:15:23,437 --> 00:15:26,101 Hello, pastor Williams. 272 00:15:26,667 --> 00:15:28,891 No. No, she's not good. 273 00:15:29,005 --> 00:15:31,411 She just called her cancer a blessing. 274 00:15:32,957 --> 00:15:34,953 No, I won't be here that long. 275 00:15:35,067 --> 00:15:37,783 Of course, I'll make the church cruise. 276 00:15:37,895 --> 00:15:38,943 Bless you. 277 00:15:40,945 --> 00:15:44,560 Well, I hope my strength helps her too. 278 00:15:52,096 --> 00:15:54,952 I need an ounce of Electric Haze, Big Bud, 279 00:15:55,126 --> 00:15:58,441 Grape Crush, White Russian, Blue Rhino,... 280 00:15:58,585 --> 00:16:00,721 Wow! Slow down! 281 00:16:00,967 --> 00:16:03,333 You're ordering enough for a Snoop Dogg pool party. 282 00:16:03,575 --> 00:16:04,563 What's going on? 283 00:16:04,655 --> 00:16:05,741 I'm expanding. 284 00:16:05,908 --> 00:16:07,211 All new territory. 285 00:16:07,468 --> 00:16:08,640 You can handle that? 286 00:16:09,195 --> 00:16:10,423 I've got it under control. 287 00:16:12,756 --> 00:16:13,983 Hey, Sanjay. 288 00:16:14,467 --> 00:16:15,540 Calm down. 289 00:16:16,337 --> 00:16:18,283 How many orders on your cell phone? 290 00:16:18,506 --> 00:16:19,873 67! 291 00:16:21,577 --> 00:16:23,953 No, we handle this, this is a good thing. 292 00:16:24,606 --> 00:16:26,583 No, I'm at my dealer's house right now. 293 00:16:27,286 --> 00:16:28,853 Shit! No, you didn't! 294 00:16:28,945 --> 00:16:29,851 Why did you do that for? 295 00:16:29,937 --> 00:16:31,881 You compromize my business like that again, 296 00:16:31,975 --> 00:16:33,633 I will fuck you up! You hear me? 297 00:16:33,756 --> 00:16:35,911 No, don't fuck me up. 298 00:16:36,256 --> 00:16:37,830 We're about to make a lot of money. 299 00:16:38,057 --> 00:16:41,762 I'm cornering the college market at Valley State. Wee! 300 00:16:41,808 --> 00:16:42,793 Lord, have mercy. 301 00:16:42,936 --> 00:16:44,370 Sit your ass down. 302 00:16:44,788 --> 00:16:45,792 Come on, sit down. 303 00:16:48,535 --> 00:16:51,911 Now, if we're gonna stay in business together, you gotta learn some rules. 304 00:16:52,005 --> 00:16:54,773 No talking on your cell phone in my house. 305 00:16:54,855 --> 00:16:57,521 That shit will get us popped. You think that's smart? 306 00:16:57,847 --> 00:16:59,703 - No. - Damn right, it's not. 307 00:16:59,856 --> 00:17:02,362 The whole world don't need to know you got the hook up. 308 00:17:02,456 --> 00:17:05,930 Or you're gonna be talking to your kids through a cage. You feel me? 309 00:17:09,996 --> 00:17:11,180 I feel you. 310 00:17:12,196 --> 00:17:13,950 It's like a pyramid, baby. 311 00:17:14,085 --> 00:17:15,861 You want to be at the top. 312 00:17:16,038 --> 00:17:17,530 You got people beneath you, 313 00:17:17,627 --> 00:17:19,393 and they got people beneath them. 314 00:17:19,475 --> 00:17:20,291 Soldiers. 315 00:17:20,438 --> 00:17:22,650 Those soldiers do not know you. 316 00:17:23,026 --> 00:17:25,491 And they damn well better not know me. 317 00:17:26,165 --> 00:17:30,411 And get yourself some disposable cell phones. You hear me? 318 00:17:30,438 --> 00:17:31,533 I hear you. 319 00:17:32,995 --> 00:17:35,942 - You hear me? - I hear you. 320 00:17:35,415 --> 00:17:36,171 I do. 321 00:17:37,597 --> 00:17:40,710 Leave your order, come back later. 322 00:17:46,865 --> 00:17:51,582 Every time I leave here, I feel like such an asshole. 323 00:17:54,207 --> 00:17:56,211 Only deal with people you know. 324 00:17:56,526 --> 00:17:57,612 Don't take... 325 00:17:59,217 --> 00:18:00,763 ...unnecessary risks. 326 00:18:00,906 --> 00:18:02,231 Always get paid in cash. 327 00:18:02,375 --> 00:18:03,242 No credit. 328 00:18:03,367 --> 00:18:04,540 No "I owe you". 329 00:18:04,687 --> 00:18:06,503 No "I'll pay you Tuesday". 330 00:18:06,676 --> 00:18:09,102 They've got the cash, they get the stash. 331 00:18:09,708 --> 00:18:11,603 Here are your cell phones. 332 00:18:11,748 --> 00:18:12,942 Never dial out. 333 00:18:13,117 --> 00:18:14,632 Only receive calls. 334 00:18:15,046 --> 00:18:18,472 Mestab, Anya, Chahid. 335 00:18:18,556 --> 00:18:20,311 In two weeks, you dump them. 336 00:18:21,348 --> 00:18:25,051 Everybody remember: be careful out there. 337 00:18:46,528 --> 00:18:47,482 Slap my ass. 338 00:18:48,126 --> 00:18:50,312 Slap my ass! 339 00:19:03,108 --> 00:19:03,873 Come on! 340 00:19:04,105 --> 00:19:05,001 Slap it! 341 00:19:18,856 --> 00:19:20,912 Holy crap! 342 00:19:21,635 --> 00:19:23,771 What the f... What is this? 343 00:19:24,526 --> 00:19:25,942 Who would do this? 344 00:19:27,538 --> 00:19:28,822 Pennies? 345 00:19:29,097 --> 00:19:29,991 This is cold. 346 00:19:30,176 --> 00:19:33,702 Cold? Try evil and fucked up. 347 00:19:34,266 --> 00:19:36,970 It's a commuter college, there's a lot of displaced anger here. 348 00:19:37,116 --> 00:19:39,822 Displaced on my car! 349 00:19:40,388 --> 00:19:46,633 Fucking community college losers! 350 00:19:46,725 --> 00:19:48,341 Hey! It's a state school. 351 00:19:48,437 --> 00:19:50,053 Shut up! 352 00:20:03,186 --> 00:20:05,372 Sweetheart, you don't need that. 353 00:20:06,637 --> 00:20:09,651 It hurts me to think you won't be getting asked to your prom... 354 00:20:10,008 --> 00:20:12,333 or wearing normal-sized clothes... 355 00:20:13,086 --> 00:20:15,511 because your parents aren't watching out for you. 356 00:20:15,736 --> 00:20:16,822 Look at this house! 357 00:20:17,058 --> 00:20:18,800 You're growing up like a gipsy! 358 00:20:19,037 --> 00:20:20,662 Your mother gives away furniture. 359 00:20:20,748 --> 00:20:23,550 And your father isn't man enough to stop her. 360 00:20:23,705 --> 00:20:24,881 Enough! 361 00:20:25,586 --> 00:20:26,530 What did I do? 362 00:20:26,615 --> 00:20:27,653 Stop picking on her. 363 00:20:27,857 --> 00:20:29,073 Yeah, we're tired of you 364 00:20:29,188 --> 00:20:32,060 working out your psychotic bullshit on the family. 365 00:20:32,198 --> 00:20:32,941 Me? 366 00:20:33,418 --> 00:20:34,491 Psychotic. 367 00:20:35,115 --> 00:20:38,150 You used to open the back of the scale with a butter knife 368 00:20:38,276 --> 00:20:40,811 and pull out the springs before I weighed you. 369 00:20:40,955 --> 00:20:44,592 I went through two dozens scales before I figured it out. 370 00:20:44,786 --> 00:20:45,730 You did that? 371 00:20:45,875 --> 00:20:47,520 Yeah, I used to drive your grandmother crazy 372 00:20:47,865 --> 00:20:49,193 because she's cheap. 373 00:20:49,288 --> 00:20:52,042 You've never appreciated my good nature. 374 00:20:52,188 --> 00:20:53,662 Unlike Mr. Daniels. 375 00:20:53,755 --> 00:20:54,471 The cripple. 376 00:20:54,557 --> 00:20:55,830 How dare you? 377 00:20:56,016 --> 00:20:59,180 Mr. Daniels adores and cherishes me 378 00:20:59,205 --> 00:21:01,791 even with his unusually large head. 379 00:21:02,738 --> 00:21:04,251 I have nothing more to say. 380 00:21:04,338 --> 00:21:05,280 Finally. 381 00:21:07,415 --> 00:21:09,723 I'm going for my power walk now. 382 00:21:09,878 --> 00:21:13,203 I suppose none of you wants to join me in with this sensible, 383 00:21:13,357 --> 00:21:15,451 healthy activity, huh? 384 00:21:24,856 --> 00:21:26,010 Best friends for life! 385 00:21:26,138 --> 00:21:28,220 Yeah! Best friends for life! 386 00:21:42,487 --> 00:21:43,571 It's okay. 387 00:21:44,806 --> 00:21:46,411 It'll be our little secret. 388 00:21:49,338 --> 00:21:51,640 This has never happened to me before. 389 00:21:53,117 --> 00:21:54,441 It's not okay. 390 00:21:55,987 --> 00:21:57,752 It's probably for the best. 391 00:21:58,418 --> 00:22:00,210 I was getting bored. 392 00:22:02,406 --> 00:22:03,913 I mean... 393 00:22:04,378 --> 00:22:07,271 It was fun and it was great. 394 00:22:07,328 --> 00:22:10,943 I mean, gosh, thanks for everything, Andy. 395 00:22:11,598 --> 00:22:12,700 It's not okay. 396 00:22:13,506 --> 00:22:16,380 Oh and please promise me you won't say anything to Nancy. 397 00:22:16,858 --> 00:22:19,702 I wouldn't want anything that happened between us to affect the boys' friendship. 398 00:22:19,805 --> 00:22:21,751 Shane and Max really click. 399 00:22:28,815 --> 00:22:30,251 It's not okay. 400 00:22:32,055 --> 00:22:33,101 Who you pissed off? 401 00:22:33,346 --> 00:22:34,032 What? 402 00:22:34,596 --> 00:22:36,210 Nobody. It was just kids. 403 00:22:36,748 --> 00:22:38,333 Somebody mad at you girl. 404 00:22:39,138 --> 00:22:40,692 What you going on about, Conrad? 405 00:22:41,027 --> 00:22:42,972 Somebody pennied that girl's ride. 406 00:22:43,068 --> 00:22:44,031 Hell! 407 00:22:44,056 --> 00:22:45,510 Here goes my collateral. 408 00:22:45,625 --> 00:22:49,721 No. Nobody. It was just kids at Valley State playing a prank. 409 00:22:49,797 --> 00:22:51,353 No, someone's hating. 410 00:22:51,426 --> 00:22:52,652 You better slow your roll. 411 00:22:52,848 --> 00:22:55,552 You pissed off somebody. Probably another dealer. 412 00:22:55,648 --> 00:22:57,401 No, no, everything's going really well. 413 00:22:57,528 --> 00:23:00,523 I'm outsourcing to build my pyramid. 414 00:23:00,605 --> 00:23:04,111 Took the Egyptians centuries to build theirs. 415 00:23:05,786 --> 00:23:07,220 I appreciate your concern. 416 00:23:07,348 --> 00:23:08,833 Everything's going fine. 417 00:23:12,627 --> 00:23:14,673 That girl's got too much hubris. 418 00:24:28,878 --> 00:24:31,572 This is so not okay. 419 00:24:35,607 --> 00:24:36,602 Hey, sweety. 420 00:24:37,757 --> 00:24:38,501 Hi! 421 00:24:39,708 --> 00:24:43,132 Look mom! I've got a 98 on my science test. 422 00:24:43,216 --> 00:24:46,481 That's great, sweety. Did you show your uncle Andy? 423 00:24:46,578 --> 00:24:47,390 No. 424 00:24:51,395 --> 00:24:52,831 Good job! 425 00:24:53,146 --> 00:24:56,023 I made two wrong just like you said. 426 00:24:56,118 --> 00:24:57,600 Just to make it look real. 427 00:24:57,677 --> 00:25:00,200 Stick with me, kid, you'll be going to Berkeley. 428 00:25:09,278 --> 00:25:11,522 I heard about your little problem. 429 00:25:13,285 --> 00:25:16,913 Don't worry. I'm sure it was just a one-time thing. 430 00:25:19,415 --> 00:25:20,843 Although... 431 00:25:21,446 --> 00:25:23,860 sometimes... 432 00:25:24,475 --> 00:25:28,812 these little problems can last a long time. 433 00:25:30,646 --> 00:25:35,072 Anyway, thanks for taking one for the team. 434 00:26:12,405 --> 00:26:15,872 Transcript/Synchro: Travis - www.forom.com -