1
00:00:04,970 --> 00:00:06,938
Previously on "Weeds"...
2
00:00:06,972 --> 00:00:09,040
I'll lead in the godmobile.
You follow.
3
00:00:09,074 --> 00:00:10,942
Are we gonna sleep
in that thing tonight?
4
00:00:10,976 --> 00:00:13,044
Tonight and the rest
of our lives on the lam.
5
00:00:13,078 --> 00:00:14,779
Any idea where she might be?
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,081
I want to see those washers
going 24/7.
7
00:00:17,116 --> 00:00:21,319
This family's gonna make hash.
Lots of it.
8
00:00:21,353 --> 00:00:22,687
Won't that be nice?
9
00:00:22,721 --> 00:00:24,389
I'm in charge of Avi.
10
00:00:24,423 --> 00:00:26,257
You guys are a bad influence.
What?
11
00:00:26,291 --> 00:00:29,227
You're not a bad influence because
you're a drug dealer. That's right.
12
00:00:29,261 --> 00:00:31,195
You're a bad influence because
you're a bad drug dealer.
13
00:00:31,230 --> 00:00:32,563
I've just reached my limit...
14
00:00:32,598 --> 00:00:34,565
Of deep outlaw shit, so...
15
00:00:34,600 --> 00:00:35,867
I'll see you later.
16
00:00:35,901 --> 00:00:36,834
I don't want
to be here forever.
17
00:00:36,869 --> 00:00:37,769
Fine.
18
00:00:37,803 --> 00:00:39,804
You know, I got to say,
19
00:00:39,838 --> 00:00:42,173
I think the holy spirit was
actually moving through me.
20
00:00:42,207 --> 00:00:43,908
You don't listen.
You need someone to make you?
21
00:00:43,942 --> 00:00:45,743
Mm-hmm.
22
00:00:45,778 --> 00:00:47,345
You got laid.
23
00:00:47,379 --> 00:00:49,013
I want to stay here
for a while.
24
00:00:49,048 --> 00:00:50,581
Ehh!
25
00:00:50,616 --> 00:00:53,217
Piece of shit slut whore!
26
00:00:53,252 --> 00:00:54,919
Did you have a good night?
Oh, shit.
27
00:00:54,953 --> 00:00:56,287
Yeah... did you
have a good time
28
00:00:56,321 --> 00:00:57,922
fucking someone else's
husband?!
29
00:00:57,956 --> 00:01:00,258
God! Okay, inside.
Inside, inside.
30
00:01:03,162 --> 00:01:13,162
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
31
00:01:18,077 --> 00:01:19,677
So, what I'm saying
32
00:01:19,711 --> 00:01:21,512
What we're saying,
really, is...
33
00:01:21,547 --> 00:01:23,514
we'd go inside the dispensary
ourselves,
34
00:01:23,549 --> 00:01:25,283
but since
you're the supplier...
35
00:01:25,317 --> 00:01:27,385
Cut out the middle man, yes.
Our operation...
36
00:01:27,419 --> 00:01:30,922
we go from state to state,
spreading our message,
37
00:01:30,956 --> 00:01:33,691
a sometimes gooey
baked message of hope
38
00:01:33,725 --> 00:01:35,393
to sick children...
39
00:01:35,427 --> 00:01:37,095
All people in need.
...Glaucomic people,
40
00:01:37,129 --> 00:01:38,596
people in other states
41
00:01:38,630 --> 00:01:41,365
less progressively minded
than Colorado.
42
00:01:41,400 --> 00:01:42,900
We just want your trimmings,
43
00:01:42,935 --> 00:01:44,702
stuff you'd be throwing away
anyway.
44
00:01:44,736 --> 00:01:46,003
We pay extra.
45
00:01:46,038 --> 00:01:47,538
While we're spreading the word.
46
00:01:47,573 --> 00:01:49,774
So, you're drug dealers?
47
00:01:49,808 --> 00:01:51,542
Pretty much.
48
00:01:52,978 --> 00:01:56,013
Cool.
49
00:01:56,048 --> 00:02:00,151
d Tater tots and whiskey shots
ain't much of a menu... d
50
00:02:00,185 --> 00:02:02,520
Nebraska.
51
00:02:02,554 --> 00:02:06,757
Only state
with a unicameral legislature.
52
00:02:06,792 --> 00:02:08,359
The birthplace
of kool-aid.
53
00:02:08,393 --> 00:02:10,394
Not something
you learned online.
54
00:02:10,429 --> 00:02:11,863
Come on!
55
00:02:11,897 --> 00:02:14,966
Six days!
What did you see?
56
00:02:15,000 --> 00:02:17,535
I saw...
A nun driving a pickup truck.
57
00:02:17,569 --> 00:02:20,471
Okay, better.
Keep observing.
58
00:02:20,506 --> 00:02:25,309
Let the road be your school.
Watch, listen.
59
00:02:25,344 --> 00:02:26,644
What's that smell?
60
00:02:26,678 --> 00:02:28,479
Stevie.
61
00:02:28,514 --> 00:02:30,214
Oh. Go change him.
62
00:02:30,249 --> 00:02:31,649
I always change him.
63
00:02:31,683 --> 00:02:33,584
No! I...
64
00:02:33,619 --> 00:02:35,153
Sometimes do, don't I?
65
00:02:35,187 --> 00:02:37,155
Do you even know
what size diaper he wears?
66
00:02:39,658 --> 00:02:40,791
I'll figure it out.
67
00:02:44,263 --> 00:02:45,963
What happened to your arm?
68
00:02:45,998 --> 00:02:48,032
I dropped my keys
in the porta-potty,
69
00:02:48,066 --> 00:02:49,333
tired to get them out.
70
00:02:49,368 --> 00:02:51,435
There was a raccoon in there.
71
00:02:51,470 --> 00:02:53,571
I punched him out.
72
00:02:55,741 --> 00:02:58,376
d Old town's restaurant,
hunger valley d
73
00:02:58,410 --> 00:02:59,577
Shane?
74
00:02:59,611 --> 00:03:01,012
Yeah?
75
00:03:01,046 --> 00:03:04,081
Is there something you want
to tell me about Stevie's...
76
00:03:04,116 --> 00:03:05,316
Poo?
77
00:03:05,350 --> 00:03:06,684
You mean that green color?
78
00:03:06,718 --> 00:03:08,519
Yeah.
79
00:03:08,554 --> 00:03:10,888
I figured it was normal.
Why? Is something wrong?
80
00:03:10,923 --> 00:03:13,524
It's like radioactive
81
00:03:13,559 --> 00:03:18,362
with gross stringy things
in it.
82
00:03:18,397 --> 00:03:21,599
Do you think, uh,
he ate some hash?
83
00:03:21,633 --> 00:03:22,800
Did you feed him some hash?
84
00:03:22,834 --> 00:03:25,069
No! No.
85
00:03:25,103 --> 00:03:26,137
No.
86
00:03:27,839 --> 00:03:29,307
Silas and Shane...
87
00:03:29,341 --> 00:03:32,543
they pooped weird colors,
but not green.
88
00:03:32,578 --> 00:03:35,546
And not at this age.
89
00:03:35,581 --> 00:03:37,114
No, I want a pediatrician.
90
00:03:39,585 --> 00:03:40,985
Like legitimate, on the grid?
91
00:03:41,019 --> 00:03:42,420
I know what you're gonna say.
92
00:03:42,454 --> 00:03:44,455
"It's too risky"
and "ride it out."
93
00:03:44,489 --> 00:03:46,324
I know all the reasons why.
94
00:03:46,358 --> 00:03:47,692
Insurance...
95
00:03:47,726 --> 00:03:50,328
The forms,
our shitty fake I.D.S.
96
00:03:50,362 --> 00:03:51,562
Yeah.
97
00:03:51,597 --> 00:03:52,630
Maybe I'm overreacting.
98
00:03:52,664 --> 00:03:54,065
Okay, you know what?
99
00:03:54,099 --> 00:03:56,567
Okay, you look at it.
You tell me. Go ahead.
100
00:04:02,941 --> 00:04:05,476
Okay.
We need to see a doctor.
101
00:04:05,510 --> 00:04:07,578
d One plus one is two, I know d
102
00:04:07,613 --> 00:04:09,747
d that is where you start d
103
00:04:09,781 --> 00:04:12,283
d I took a shiny penny, penny d
104
00:04:12,317 --> 00:04:15,319
d put it in a jar d
105
00:04:18,890 --> 00:04:21,525
okay, sell as much as you can.
We need gas money.
106
00:04:21,560 --> 00:04:24,395
Silas, you're in charge.
Shane, listen to your brother.
107
00:04:24,429 --> 00:04:25,830
Doug, stay in your tent.
108
00:04:25,864 --> 00:04:27,431
10-4.
109
00:04:27,466 --> 00:04:29,066
Silas...
110
00:04:29,101 --> 00:04:32,003
Really.
You're in charge. Okay?
111
00:04:35,741 --> 00:04:38,142
Phish, Dave Matthews.
112
00:04:38,176 --> 00:04:39,644
O.A.R.
113
00:04:39,678 --> 00:04:42,546
A widespread panic tribute band
called run squirrel run.
114
00:04:42,581 --> 00:04:44,615
Might as well call it "the
all you can smoke festival."
115
00:04:44,650 --> 00:04:45,750
Yeah, right?
116
00:04:50,122 --> 00:04:53,224
How the hell are we gonna sell
hash at a kids' concert?
117
00:04:55,260 --> 00:04:57,161
Actually...
118
00:04:57,195 --> 00:04:58,763
This might be okay.
119
00:04:58,797 --> 00:05:02,066
Mom! It's starting!
120
00:05:02,100 --> 00:05:04,302
We're gonna miss
the bubble machine!
121
00:05:04,336 --> 00:05:05,736
Just one second, honey.
122
00:05:05,771 --> 00:05:07,872
Give me that shit.
123
00:05:07,906 --> 00:05:10,608
Thanks.
Enjoy the concert.
124
00:05:11,677 --> 00:05:13,044
$25.
125
00:05:13,078 --> 00:05:14,612
I thought you said $15.
126
00:05:14,646 --> 00:05:16,113
Maybe I did, maybe I didn't.
127
00:05:16,148 --> 00:05:17,481
I'm confused.
128
00:05:17,516 --> 00:05:19,083
We're done here.
129
00:05:21,987 --> 00:05:23,254
Hey...
130
00:05:27,426 --> 00:05:29,060
Maybe I should sell,
131
00:05:29,094 --> 00:05:31,629
and you should sit
over by that tree.
132
00:05:31,663 --> 00:05:33,097
Come on.
He flaked.
133
00:05:33,131 --> 00:05:34,665
That's the third sale
you've balked.
134
00:05:34,700 --> 00:05:37,134
Have a seat.
Guard the...Safe.
135
00:05:37,169 --> 00:05:38,436
What?
136
00:05:38,470 --> 00:05:40,404
You heard mom.
I'm in charge.
137
00:05:40,439 --> 00:05:41,939
'Cause you're older.
138
00:05:41,973 --> 00:05:44,275
Because I am more responsible
139
00:05:44,309 --> 00:05:47,144
and have better
interpersonal skills.
140
00:05:47,179 --> 00:05:48,746
You freak people out.
141
00:05:48,780 --> 00:05:51,115
We don't have to do
whatever mom says, you know.
142
00:05:52,451 --> 00:05:55,419
Okay. How do you propose
we get gas money?
143
00:05:55,454 --> 00:05:56,721
I don't care.
144
00:05:56,755 --> 00:05:58,456
I want to drink beer
and eat stadium food.
145
00:05:58,490 --> 00:05:59,890
You're not my boss.
146
00:06:01,760 --> 00:06:03,094
You're rig.
147
00:06:04,496 --> 00:06:07,765
I'm not, and I have
very little desire to be,
148
00:06:07,799 --> 00:06:09,600
so you know what?
149
00:06:09,634 --> 00:06:10,935
You lead.
150
00:06:10,969 --> 00:06:12,570
Really?
151
00:06:16,241 --> 00:06:17,375
Where to?
152
00:06:17,409 --> 00:06:19,410
Follow me.
153
00:06:37,696 --> 00:06:40,965
Should've gone for a semite,
or at least an Asian.
154
00:06:40,999 --> 00:06:43,100
We're taking a big risk here.
155
00:06:43,135 --> 00:06:47,471
Never thought
I'd find myself back here again.
156
00:06:47,506 --> 00:06:49,407
At least they let you pay cash.
157
00:06:49,441 --> 00:06:50,908
Boring.
What?
158
00:06:50,942 --> 00:06:52,543
Patient's name... Avi.
159
00:06:52,577 --> 00:06:53,744
No.
160
00:07:05,690 --> 00:07:08,592
"Clovis Ludwig
Mckenzie-Newman."
161
00:07:08,627 --> 00:07:11,328
God, you used to be more fun,
you know that?
162
00:07:11,363 --> 00:07:12,897
Mischievous.
Like a minx.
163
00:07:12,931 --> 00:07:14,331
My child is sick.
164
00:07:14,366 --> 00:07:16,834
"Mother's occupation."
There.
165
00:07:16,868 --> 00:07:18,269
You know you want to.
166
00:07:21,506 --> 00:07:22,907
Skydiver.
167
00:07:22,941 --> 00:07:24,141
Oh. Interesting.
168
00:07:24,176 --> 00:07:25,910
I was gonna say "homewrecker,"
169
00:07:25,944 --> 00:07:27,878
but skydiver's
way more positive,
170
00:07:27,913 --> 00:07:29,713
probably safer.
171
00:07:29,748 --> 00:07:33,584
"Father's occupation" is, um,
scrappy do-gooder.
172
00:07:33,618 --> 00:07:35,553
Or hunky alpha male.
173
00:07:35,587 --> 00:07:37,388
Roving sex God.
174
00:07:37,422 --> 00:07:39,490
Dead.
What? Dead?
175
00:07:39,524 --> 00:07:41,459
That's easier... dead.
176
00:07:41,493 --> 00:07:43,561
E-easier than what?
Saying I'm alive?
177
00:07:43,595 --> 00:07:45,329
Who said anything about you?
178
00:07:45,363 --> 00:07:47,465
I'm the dad.
We've clearly established that.
179
00:07:47,499 --> 00:07:49,567
Yeah, sure, for now.
180
00:07:49,601 --> 00:07:51,068
Excuse me?
181
00:07:51,102 --> 00:07:52,636
For now.
You're totally the dad.
182
00:07:52,671 --> 00:07:54,004
Daddy Andy, not dead.
See? Look.
183
00:07:54,039 --> 00:07:55,940
I'm writing "Randy Newman...
184
00:07:55,974 --> 00:07:57,408
Dad."
185
00:07:57,442 --> 00:07:58,976
Um...Uh...
186
00:07:59,010 --> 00:08:00,244
Diplomat.
187
00:08:00,278 --> 00:08:02,847
Cultural attaché.
188
00:08:02,881 --> 00:08:03,981
So wait.
189
00:08:04,015 --> 00:08:05,883
Are you...
just so we're clear...
190
00:08:05,917 --> 00:08:08,185
are you saying...
I'm here on a temporary basis?
191
00:08:08,220 --> 00:08:09,687
That you're... what?
192
00:08:09,721 --> 00:08:12,289
Planning some other
imaginary future without me?
193
00:08:13,525 --> 00:08:15,693
You said be creative.
194
00:08:18,964 --> 00:08:20,397
Are you ready to bounce,
195
00:08:20,432 --> 00:08:22,633
boogie, shake it,
and do the twist?
196
00:08:22,667 --> 00:08:25,135
Come on,
let's get up and dance.
197
00:08:26,805 --> 00:08:28,372
d Bounce, bounce, bounce d
198
00:08:28,406 --> 00:08:29,573
d bounce, bounce, bounce,
bounce around d
199
00:08:32,043 --> 00:08:34,979
Her name is Medusa.
200
00:08:35,013 --> 00:08:38,148
d Boogie, boogie, boogie,
boogie on down d
201
00:08:39,451 --> 00:08:40,985
Uh, so...
202
00:08:41,019 --> 00:08:43,654
We're gonna tell Stevie what...
that I'm his uncle?
203
00:08:43,688 --> 00:08:45,956
I don't know.
We'll figure it out when we get there.
204
00:08:45,991 --> 00:08:48,692
Hmm. And in this
yet-to-be-determined "there,"
205
00:08:48,727 --> 00:08:52,830
do you picture me having
a wife/danish lover, Femke,
206
00:08:52,864 --> 00:08:54,365
living with us
207
00:08:54,399 --> 00:08:56,467
in one of those polyamorous
free-love situations?
208
00:08:56,501 --> 00:08:59,003
Or are we gonna do more of
a joint-custody sort of thing?
209
00:08:59,037 --> 00:09:00,504
You take weekdays,
210
00:09:00,539 --> 00:09:03,374
I take the sabbath
and all major U.S. holidays.
211
00:09:03,408 --> 00:09:06,677
It's all totally possible, except
for the polygamy thing. Polyamory.
212
00:09:06,711 --> 00:09:09,013
'Cause I'm just... I'm confused
about the rules here.
213
00:09:09,047 --> 00:09:10,681
There aren't any rules.
Mm.
214
00:09:10,715 --> 00:09:12,216
But there are.
215
00:09:12,250 --> 00:09:14,652
'Cause, clearly, you're allowed
to fuck people.
216
00:09:14,686 --> 00:09:16,020
Married bartenders.
217
00:09:17,155 --> 00:09:18,756
But me, no, God forbid.
218
00:09:18,790 --> 00:09:20,524
You can...
Whoever you want.
219
00:09:20,559 --> 00:09:22,259
Be my guest.
...Away.
220
00:09:22,294 --> 00:09:24,528
Okay, I will.
Working on it.
221
00:09:24,563 --> 00:09:26,196
Good.
Yeah. See?
222
00:09:26,231 --> 00:09:28,198
Done.
223
00:09:29,134 --> 00:09:30,134
Femke.
224
00:09:30,168 --> 00:09:31,335
What?
225
00:09:31,369 --> 00:09:33,537
Danish lover.
226
00:09:33,572 --> 00:09:34,738
Yeah.
227
00:09:34,773 --> 00:09:36,140
'Cause the women in Denmark
are Danish.
228
00:09:36,174 --> 00:09:37,508
And the men, too.
229
00:09:37,542 --> 00:09:39,376
And I'm gonna live
in Denmark some day,
230
00:09:39,411 --> 00:09:41,445
as long as I'm not
in some American jail
231
00:09:41,479 --> 00:09:43,147
for aiding and abetting.
232
00:09:43,181 --> 00:09:44,548
Since when
do you plan to love in Denmark?
233
00:09:44,583 --> 00:09:46,917
Since forever.
234
00:09:46,952 --> 00:09:48,452
That's my Moscow.
235
00:09:50,055 --> 00:09:51,989
My Shangri-la,
my Pittsburgh,
236
00:09:52,023 --> 00:09:53,457
my candy mountain.
237
00:09:53,491 --> 00:09:55,593
Have you never read
any Russian literature,
238
00:09:55,627 --> 00:09:56,894
you uneducated woman?
239
00:09:56,928 --> 00:09:58,228
Dance major.
240
00:09:58,263 --> 00:10:00,998
Shut up.
I've read stuff.
241
00:10:03,101 --> 00:10:07,237
I figure
5, 10 years, tops, left
242
00:10:07,272 --> 00:10:08,906
before I start my real life.
243
00:10:08,940 --> 00:10:13,177
Unless, I guess,
I'm raising Stevie.
244
00:10:13,211 --> 00:10:15,145
Am I?
245
00:10:15,180 --> 00:10:16,647
Raising Stevie?
I don't know.
246
00:10:20,885 --> 00:10:23,153
Oh. So...
247
00:10:23,188 --> 00:10:24,488
I told you we'll figure it out.
248
00:10:24,522 --> 00:10:26,023
When?
When we need to.
249
00:10:26,057 --> 00:10:27,324
Aha.
250
00:10:27,359 --> 00:10:29,460
You mean whenever you've found
husband number four
251
00:10:29,494 --> 00:10:31,495
and all of a sudden
I'm back out in the cold.
252
00:10:31,529 --> 00:10:32,930
I never...
253
00:10:32,964 --> 00:10:34,999
I'm not a substitute teacher,
Nance.
254
00:10:35,033 --> 00:10:36,333
I'm invested.
255
00:10:36,368 --> 00:10:38,369
I need to be a part
of this conversation.
256
00:10:38,403 --> 00:10:40,638
Andy... 'Cause I'm already
a part of this kid's life.
257
00:10:42,741 --> 00:10:44,908
Grab Stevie.
258
00:10:44,943 --> 00:10:47,211
We can get to the door
in less than 10 seconds.
259
00:10:47,245 --> 00:10:49,146
Nathalie Newman.
260
00:10:50,515 --> 00:10:52,516
Nathalie Newman?
261
00:10:52,550 --> 00:10:54,418
Here.
262
00:10:56,287 --> 00:10:58,355
Oh.
263
00:11:07,899 --> 00:11:11,235
d ba-ba-ba-ba-banana,
ki-ki-ki-kiwi d
264
00:11:11,269 --> 00:11:13,637
so you're a zoobie woobie.
265
00:11:13,672 --> 00:11:15,172
Understudy.
266
00:11:15,206 --> 00:11:18,008
Yeah, the lead singer's taking
a "personal week."
267
00:11:18,043 --> 00:11:19,610
Hepatitis.
268
00:11:22,247 --> 00:11:24,815
This opening band
sucks ba-ba-ba-balls.
269
00:11:25,950 --> 00:11:27,685
Tell me about it, right?
270
00:11:27,719 --> 00:11:30,220
I mean,
a song about fruit salad?
271
00:11:30,255 --> 00:11:32,556
"F" that stuff sideways.
272
00:11:32,590 --> 00:11:34,191
Because "eat a papaya"
273
00:11:34,225 --> 00:11:37,494
does not rhyme
with "join the choir."
274
00:11:37,529 --> 00:11:39,430
Okay?
It doesn't.
275
00:11:39,464 --> 00:11:41,465
Rhyme butchers.
276
00:11:42,767 --> 00:11:44,868
What do you guys sing about?
Animals.
277
00:11:44,903 --> 00:11:46,236
Morality.
278
00:11:46,271 --> 00:11:48,205
Nice.
Thanks.
279
00:11:48,239 --> 00:11:50,407
My grandpop used to sing songs
about this lamb
280
00:11:50,442 --> 00:11:52,242
who offed his dad
and shtupped his mom.
281
00:11:52,277 --> 00:11:53,310
Mm.
282
00:11:53,344 --> 00:11:54,978
And in the end,
283
00:11:55,013 --> 00:11:57,715
the lamb throws himself from
an overpass to escape his sins.
284
00:11:59,084 --> 00:12:01,852
Kind of like my grandpop.
285
00:12:03,354 --> 00:12:05,222
Yeah, you see, that...
286
00:12:05,256 --> 00:12:07,658
that is what I'm talking about.
287
00:12:07,692 --> 00:12:09,259
Huh? Ooh!
288
00:12:09,294 --> 00:12:10,794
Tiny pretzel?
289
00:12:10,829 --> 00:12:12,229
Ooh.
290
00:12:15,100 --> 00:12:17,768
I like to lick the salt
off a pretzel.
291
00:12:17,802 --> 00:12:19,770
Then I put them back in the bag...
In the bag?
292
00:12:19,804 --> 00:12:21,205
...And people eat them.
293
00:12:21,239 --> 00:12:22,406
They don't know
I licked the salt off.
294
00:12:22,440 --> 00:12:24,975
People are stupid.
295
00:12:25,009 --> 00:12:27,478
What the fuck, Andy?
296
00:12:27,512 --> 00:12:30,147
Uh, yeah, it's all good
out here. Jovial atmosphere.
297
00:12:30,181 --> 00:12:32,916
I've made three friends,
all bitten by the same spider.
298
00:12:32,951 --> 00:12:36,253
They're convinced they're
gonna turn into superheroes.
299
00:12:36,287 --> 00:12:38,122
I haven't had the heart
to tell them about sepsis.
300
00:12:38,156 --> 00:12:40,224
It was a small picture, right?
301
00:12:40,258 --> 00:12:42,659
What kind of bullshit station
is that, anyway?
302
00:12:44,162 --> 00:12:45,596
Hey, do you like cartoons?
303
00:12:45,630 --> 00:12:47,397
Yeah.
304
00:12:47,432 --> 00:12:50,067
What? Nothing. It's fine.
Everything's under control.
305
00:12:54,839 --> 00:12:58,342
How's, um, giraffe doctor?
306
00:12:58,376 --> 00:13:00,277
Larson? Oh,
we've only seen the nurse.
307
00:13:00,311 --> 00:13:02,379
I hate doctors' offices.
This was stupid.
308
00:13:02,413 --> 00:13:03,981
This was a bad idea.
309
00:13:07,786 --> 00:13:11,455
Okay, Clovis.
Let's see that tush.
310
00:13:13,191 --> 00:13:15,025
I can sell you beer,
311
00:13:15,059 --> 00:13:17,461
but you can't drink it
inside the stadium.
312
00:13:17,495 --> 00:13:20,798
Silas, you want peanuts?
I'm buying.
313
00:13:20,832 --> 00:13:22,866
Sure.
Peanuts, please.
314
00:13:22,901 --> 00:13:24,201
That'll be $20 even.
315
00:13:24,235 --> 00:13:25,335
Rip-off.
316
00:13:25,370 --> 00:13:28,405
Just pay the guy.
317
00:13:28,439 --> 00:13:31,208
Fuck.
What?
318
00:13:31,242 --> 00:13:32,709
It's not here.
319
00:13:32,744 --> 00:13:34,945
What's not here?
The money.
320
00:13:34,979 --> 00:13:36,480
Shane, you said
you put it in there.
321
00:13:36,514 --> 00:13:37,848
It's gone.
322
00:13:37,882 --> 00:13:40,150
Are you fucking kidding?
I gave it to you.
323
00:13:40,185 --> 00:13:41,652
Did you zip your bag shut?
324
00:13:41,686 --> 00:13:43,187
I think so.
325
00:13:43,221 --> 00:13:44,488
Stop eating the popcorn!
326
00:13:44,522 --> 00:13:47,124
Guys, we got a line.
327
00:13:47,158 --> 00:13:50,027
I'm really sorry, but...
328
00:13:50,061 --> 00:13:51,195
look, little dude.
329
00:13:51,229 --> 00:13:52,763
Pay for the popcorn,
330
00:13:52,797 --> 00:13:55,132
or I will blow
this rape whistle...
331
00:13:55,166 --> 00:13:57,167
And then punch you.
332
00:13:57,202 --> 00:13:58,202
Here.
333
00:14:00,738 --> 00:14:02,072
Thank you for your patronage.
334
00:14:02,106 --> 00:14:03,707
You owe me 20 bucks.
335
00:14:03,741 --> 00:14:05,342
You owe mom $400.
336
00:14:12,350 --> 00:14:16,553
So, red, white...
those are your danger colors.
337
00:14:16,588 --> 00:14:18,088
Green, less so.
338
00:14:18,122 --> 00:14:20,924
So good to hear right now.
339
00:14:20,959 --> 00:14:23,360
You have no idea.
340
00:14:23,394 --> 00:14:25,128
That said,
I'm looking at his chart,
341
00:14:25,163 --> 00:14:26,930
and I'm concerned
about his weight.
342
00:14:26,965 --> 00:14:30,300
Uh, he was only 6 pounds,
2 ounces at birth, so...
343
00:14:30,335 --> 00:14:32,035
Yeah, but you wrote here,
344
00:14:32,070 --> 00:14:34,872
he's been going to bed
between 7:00 and 10:00?
345
00:14:34,906 --> 00:14:36,306
Uh, it fluctuates.
346
00:14:36,341 --> 00:14:38,108
We've been traveling
and seeing the country.
347
00:14:38,142 --> 00:14:39,843
Huh.
348
00:14:39,878 --> 00:14:42,312
You know,
I-I skydive myself,
349
00:14:42,347 --> 00:14:44,214
once a year on my birthday.
350
00:14:44,249 --> 00:14:46,183
Yeah.
Oh. Good for you.
351
00:14:46,217 --> 00:14:48,118
Yeah, well...
352
00:14:48,152 --> 00:14:50,254
So, you're not
breast-feeding?
353
00:14:50,288 --> 00:14:53,023
Mm...Formula.
354
00:14:53,057 --> 00:14:54,691
And what about his mood?
355
00:14:57,495 --> 00:14:59,229
Normal.
356
00:14:59,264 --> 00:15:00,998
He's generally alert,
357
00:15:01,032 --> 00:15:03,233
responding to your face,
smiling?
358
00:15:07,572 --> 00:15:11,541
Uh, he... he smiles.
What do you mean?
359
00:15:11,576 --> 00:15:14,945
Well, we're gonna catch him up
on his vaccines,
360
00:15:14,979 --> 00:15:17,848
and I'm gonna prescribe
a high-caloric formula.
361
00:15:17,882 --> 00:15:21,618
It's the same as regular
formula... mix it with water.
362
00:15:21,653 --> 00:15:25,622
And I recommend
sticking to very regular hours
363
00:15:25,657 --> 00:15:28,492
when it comes to bedtime
and feeding.
364
00:15:28,526 --> 00:15:31,561
You know, it's essential
for infants... regularity,
365
00:15:31,596 --> 00:15:33,130
keeping the same routine.
366
00:15:33,164 --> 00:15:35,933
The key is eliminating anything
367
00:15:35,967 --> 00:15:39,136
that can be stressful
for the baby right now...
368
00:15:39,170 --> 00:15:42,139
loud noises or instability
369
00:15:42,173 --> 00:15:44,975
or domestic issues.
370
00:15:45,009 --> 00:15:48,712
Babies can sense these things.
371
00:15:48,746 --> 00:15:53,216
And, of course, there's
the larger lifestyle choices.
372
00:15:58,089 --> 00:16:00,624
What's going on?
What'd he say?
373
00:16:00,658 --> 00:16:03,360
Nothing.
Stupid old-man doctor.
374
00:16:03,394 --> 00:16:06,330
It's you!
It's you!
375
00:16:06,364 --> 00:16:07,998
It's you!
It's you!
376
00:16:16,874 --> 00:16:18,608
Keep looking.
377
00:16:18,643 --> 00:16:20,577
I can't find it.
It's not in here.
378
00:16:20,611 --> 00:16:23,013
We're gonna have to
retrace our steps again.
379
00:16:23,047 --> 00:16:24,848
There's nowhere else to look.
380
00:16:24,882 --> 00:16:26,783
We checked all the trash cans.
381
00:16:26,818 --> 00:16:29,453
Somebody probably threw it away.
It was in a plastic cup.
382
00:16:29,487 --> 00:16:31,321
Which was not my idea.
383
00:16:33,391 --> 00:16:35,258
Hey!
384
00:16:35,293 --> 00:16:36,493
Sorry.
385
00:16:36,527 --> 00:16:37,794
Give me my beer.
386
00:16:39,030 --> 00:16:41,164
Give me 5 bucks.
387
00:16:43,334 --> 00:16:44,968
How about a panini?
388
00:16:45,003 --> 00:16:48,205
Find the cash, you get a beer.
389
00:16:48,239 --> 00:16:51,008
Maybe it's under
that dead bird.
390
00:16:51,042 --> 00:16:53,010
How about you give me my beer,
391
00:16:53,044 --> 00:16:55,379
and I don't tell mom
you're applying to college?
392
00:16:55,413 --> 00:16:57,581
What are you talking about?
393
00:16:57,615 --> 00:16:59,549
We live in 8 square feet
of space.
394
00:16:59,584 --> 00:17:01,685
You're reading "Huck Finn."
We have no more secrets.
395
00:17:01,719 --> 00:17:03,887
Don't touch my shit.
396
00:17:03,921 --> 00:17:06,323
It's cool.
Do what you want.
397
00:17:07,859 --> 00:17:10,961
It's a contingency,
in case mom decides
398
00:17:10,995 --> 00:17:13,330
to drive us in circles
for the rest of our lives.
399
00:17:15,500 --> 00:17:18,702
Now, whatever. You're telling me
you don't have a backup plan?
400
00:17:18,736 --> 00:17:22,105
No.
The road is my school now.
401
00:17:22,140 --> 00:17:24,775
This dumpster's my classroom.
402
00:17:24,809 --> 00:17:27,544
I'm learning
from this wasted panini.
403
00:17:27,578 --> 00:17:29,546
Okay.
404
00:17:29,580 --> 00:17:34,618
You follow your path,
I'll follow mine.
405
00:17:34,652 --> 00:17:37,521
Come on.
We're never gonna find it.
406
00:17:37,555 --> 00:17:40,457
And I need another beer.
407
00:17:40,491 --> 00:17:43,860
Soviet beast we've been driving
gets 4 miles to the gallon.
408
00:17:43,895 --> 00:17:46,296
Mom's gonna kill me.
409
00:17:46,330 --> 00:17:50,367
Well, then you better
find her some gas.
410
00:17:56,707 --> 00:17:59,209
National center for missing persons.
411
00:17:59,243 --> 00:18:00,944
How can I help you?
412
00:18:00,978 --> 00:18:02,279
Hi.
413
00:18:02,313 --> 00:18:04,815
Uh...I'm calling in response
to one of your,
414
00:18:04,849 --> 00:18:06,349
uh, posts.
415
00:18:06,384 --> 00:18:08,685
I think I... I saw someone,
maybe.
416
00:18:08,719 --> 00:18:10,787
Which case?
417
00:18:10,822 --> 00:18:13,757
Botwin? Nancy.
418
00:18:13,791 --> 00:18:17,594
Uh...Long hair, brownish.
419
00:18:17,628 --> 00:18:19,096
I forget the other one's name.
420
00:18:19,130 --> 00:18:21,298
It was, um...
I-it was a baby.
421
00:18:21,332 --> 00:18:22,999
Please hold.
422
00:18:24,869 --> 00:18:26,536
Federal bureau
of investigation.
423
00:18:26,571 --> 00:18:27,838
Oh, God. Ugh.
424
00:18:34,045 --> 00:18:37,147
I think that was her.
425
00:18:41,652 --> 00:18:44,354
This isn't working.
426
00:18:44,388 --> 00:18:46,556
I can't raise Stevie
in the back of an RV.
427
00:18:46,591 --> 00:18:47,891
Yeah, I agree.
428
00:18:47,925 --> 00:18:51,261
I love the road.
No place for a baby.
429
00:18:51,295 --> 00:18:54,364
It's not like I can just...
430
00:18:54,398 --> 00:18:57,167
Settle down
and play house somewhere,
431
00:18:57,201 --> 00:19:01,204
because... oops... I've got a
fucking Amber alert out on me.
432
00:19:01,239 --> 00:19:03,840
Right?
W-where did that come from?
433
00:19:03,875 --> 00:19:06,543
That said, I-I thought
the picture was good.
434
00:19:08,112 --> 00:19:10,213
I-I don't have
any more options.
435
00:19:10,248 --> 00:19:13,650
Everybody up my ass.
436
00:19:13,684 --> 00:19:16,052
Now I got this fucking doctor
437
00:19:16,087 --> 00:19:19,022
telling me Stevie needs
check-ups and shots.
438
00:19:19,056 --> 00:19:22,125
And I just... I'm so done
with this country.
439
00:19:22,160 --> 00:19:25,862
We need to go far, far away.
440
00:19:25,897 --> 00:19:28,732
Copenhagen.
441
00:19:28,766 --> 00:19:30,867
Complete opposite of America.
442
00:19:30,902 --> 00:19:33,436
Yeah. Copenhagen.
443
00:19:33,471 --> 00:19:35,705
Capri.
Capri sounds nice.
444
00:19:35,740 --> 00:19:38,975
Okay. Look, I'm going to
Copenhagen with or without you.
445
00:19:39,010 --> 00:19:41,011
So either you can
hitch your wagon
446
00:19:41,045 --> 00:19:42,846
to the Andy-and-femke
train,
447
00:19:42,880 --> 00:19:46,816
or, uh, you can raise
Stevie alone, on the run.
448
00:19:46,851 --> 00:19:51,087
Is that some kind of ultimatum?
449
00:19:51,122 --> 00:19:53,690
Hear me out.
Nordic people.
450
00:19:53,724 --> 00:19:56,359
Very peaceful.
Extremely low crime rate.
451
00:19:56,394 --> 00:19:58,361
High quality of life.
452
00:19:58,396 --> 00:20:00,230
Universal healthcare.
453
00:20:00,264 --> 00:20:03,233
Open-faced sandwiches.
454
00:20:03,267 --> 00:20:05,335
Bikes everywhere!
455
00:20:05,369 --> 00:20:07,137
I've done Google street view.
456
00:20:07,171 --> 00:20:09,406
It's like Santa's village.
457
00:20:09,440 --> 00:20:12,042
I even got a neighborhood
picked out.
458
00:20:12,076 --> 00:20:13,643
I don't know how
to pronounce it.
459
00:20:13,678 --> 00:20:15,011
It starts with an "r."
460
00:20:15,046 --> 00:20:18,114
Their core value...
get this...
461
00:20:18,149 --> 00:20:19,749
hygge.
462
00:20:19,784 --> 00:20:22,052
It means "coziness"...
463
00:20:22,086 --> 00:20:27,257
As in relaxed, sedate,
stress-free.
464
00:20:29,594 --> 00:20:31,061
Copenhagen.
465
00:20:32,964 --> 00:20:35,665
Copenhagen.
466
00:20:35,700 --> 00:20:38,902
We're gonna need passports.
467
00:20:40,371 --> 00:20:41,671
Okay. Yeah.
468
00:20:41,706 --> 00:20:44,841
It...Could be tough,
but okay.
469
00:20:46,444 --> 00:20:47,844
Lots of money.
470
00:20:47,878 --> 00:20:49,946
Well, we'll sell lots of drugs.
471
00:20:49,981 --> 00:20:51,815
No. No.
472
00:20:51,849 --> 00:20:54,951
One big sell,
and it's...Done.
473
00:20:54,986 --> 00:20:55,952
Pfft!
474
00:20:55,987 --> 00:20:57,387
Wow. Okay.
475
00:20:57,421 --> 00:21:00,223
Um...You serious?
476
00:21:00,258 --> 00:21:01,458
Moscow.
477
00:21:01,492 --> 00:21:03,093
Elsa...
478
00:21:03,127 --> 00:21:05,228
Femke.
Whatever.
479
00:21:07,732 --> 00:21:09,899
It's a wonderful wonderful.
480
00:21:09,934 --> 00:21:11,434
What?
481
00:21:11,469 --> 00:21:14,971
You once said that to me.
482
00:21:15,006 --> 00:21:16,573
I did?
483
00:21:16,607 --> 00:21:18,875
Yeah.
484
00:21:32,690 --> 00:21:36,526
Take responsibility
for your actions.
485
00:21:36,560 --> 00:21:38,128
Be a hero.
486
00:21:38,162 --> 00:21:40,497
Yeah.
487
00:21:45,670 --> 00:21:48,805
I can't.
I-I can't. The fumes.
488
00:21:48,839 --> 00:21:50,140
I'm gonna be sick.
489
00:21:50,174 --> 00:21:53,443
The whole family
is depending on you.
490
00:21:55,112 --> 00:21:57,447
Do it.
491
00:21:57,481 --> 00:21:58,848
Do it.
492
00:21:58,883 --> 00:22:02,719
Do it. Do it. Do it.
493
00:22:02,753 --> 00:22:05,989
Do it! Do it! Do it!
494
00:22:06,023 --> 00:22:07,657
Do it.
495
00:22:07,692 --> 00:22:10,360
Grab the car's nut sack.
496
00:22:16,500 --> 00:22:18,168
I'm a hero!
497
00:22:18,202 --> 00:22:19,869
I'm a hero!
498
00:22:19,904 --> 00:22:21,638
Yes!
499
00:22:21,672 --> 00:22:23,773
Yes.
500
00:22:23,808 --> 00:22:25,608
Hm.
501
00:22:25,643 --> 00:22:27,877
I can't taste my beer anymore.
502
00:22:30,481 --> 00:22:32,649
You did good.
503
00:22:32,683 --> 00:22:34,517
Thanks.
504
00:22:40,291 --> 00:22:42,192
Thanks for the blowjob.
505
00:22:42,226 --> 00:22:44,994
Oh, hey, hey, hey, hey.
Go like this.
506
00:22:46,263 --> 00:22:47,997
Oh, nice.
Somebody had a good time.
507
00:22:48,032 --> 00:22:49,866
I'll deal with that later.
508
00:22:49,900 --> 00:22:51,768
Uh, I lost the...
509
00:22:51,802 --> 00:22:53,837
$400, give or take.
510
00:22:53,871 --> 00:22:56,606
Nice work.
Nice work, Silas.
511
00:22:56,640 --> 00:22:59,609
Must've fallen out of your bag
when you left it unzipped
512
00:22:59,643 --> 00:23:01,378
so anyone could reach in
and take it.
513
00:23:01,412 --> 00:23:02,779
Uh-huh.
514
00:23:02,813 --> 00:23:03,947
Asshole.
515
00:23:15,993 --> 00:23:17,761
So, what's next?
516
00:23:17,795 --> 00:23:21,297
Another concert?
517
00:23:21,332 --> 00:23:24,200
Pioneer city part two?
518
00:23:26,103 --> 00:23:27,804
Mom?
519
00:23:29,807 --> 00:23:31,374
Copenhagen.
520
00:23:31,409 --> 00:23:36,079
But...One more stop
first.
521
00:23:39,683 --> 00:23:42,218
Oh, my sister Nancy.
522
00:23:42,253 --> 00:23:44,954
What a big
fucking surprise.
523
00:23:46,357 --> 00:23:49,859
Oh, this...
um, these are mine.
524
00:23:49,894 --> 00:23:54,464
They're, um... they're all,
like, a work in progress,
525
00:23:54,498 --> 00:23:57,500
like me.
526
00:23:57,535 --> 00:23:59,903
I'm divorced.
527
00:23:59,937 --> 00:24:02,705
You're cute.
528
00:24:02,740 --> 00:24:05,175
I'm sorry.
What was the question?
529
00:24:05,209 --> 00:24:07,710
Oh, Michigan.
Right, right.
530
00:24:09,046 --> 00:24:10,680
Michigan's boring.
531
00:24:10,714 --> 00:24:12,916
Tell me about yourself.
532
00:24:15,586 --> 00:24:17,120
Okay.
533
00:24:17,154 --> 00:24:19,222
Um, dad worked for Ford,
534
00:24:19,256 --> 00:24:22,592
just like everyone else within
a 30-mile radius of Detroit.
535
00:24:22,626 --> 00:24:26,629
Uh...Mom drank a lot.
536
00:24:26,664 --> 00:24:28,498
Uh, they're both dead.
537
00:24:28,532 --> 00:24:30,333
The house?
538
00:24:30,367 --> 00:24:33,336
It was a total shit box.
539
00:24:33,370 --> 00:24:34,737
Really.
540
00:24:34,772 --> 00:24:38,875
But, um, I don't know.
I liked it.
541
00:24:38,909 --> 00:24:41,244
Uh, it was cozy.
542
00:24:41,278 --> 00:24:42,846
Ugh.
543
00:24:42,880 --> 00:24:45,014
There was this, um...
544
00:24:45,049 --> 00:24:50,253
Mermaid mailbox
that my dad made.
545
00:24:56,160 --> 00:24:58,328
T-take a right.
Up here. Up here.
546
00:24:58,329 --> 00:25:06,129
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
547
00:25:06,237 --> 00:25:10,406
d Out in the dark,
shaking hands in the street d
548
00:25:10,441 --> 00:25:14,511
d I'm drifting d
549
00:25:14,545 --> 00:25:20,550
d driving away from my family
towards my foes d
550
00:25:22,319 --> 00:25:38,334
d my mother told me,
"you'll reap what you sow" d
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net