1 00:00:04,970 --> 00:00:06,938 Previously on "Weeds"... 2 00:00:06,972 --> 00:00:09,040 I'll lead in the godmobile. You follow. 3 00:00:09,074 --> 00:00:10,942 Are we gonna sleep in that thing tonight? 4 00:00:10,976 --> 00:00:13,044 Tonight and the rest of our lives on the lam. 5 00:00:13,078 --> 00:00:14,779 Any idea where she might be? 6 00:00:14,813 --> 00:00:17,081 I want to see those washers going 24/7. 7 00:00:17,116 --> 00:00:21,319 This family's gonna make hash. Lots of it. 8 00:00:21,353 --> 00:00:22,687 Won't that be nice? 9 00:00:22,721 --> 00:00:24,389 I'm in charge of Avi. 10 00:00:24,423 --> 00:00:26,257 You guys are a bad influence. What? 11 00:00:26,291 --> 00:00:29,227 You're not a bad influence because you're a drug dealer. That's right. 12 00:00:29,261 --> 00:00:31,195 You're a bad influence because you're a bad drug dealer. 13 00:00:31,230 --> 00:00:32,563 I've just reached my limit... 14 00:00:32,598 --> 00:00:34,565 Of deep outlaw shit, so... 15 00:00:34,600 --> 00:00:35,867 I'll see you later. 16 00:00:35,901 --> 00:00:36,834 I don't want to be here forever. 17 00:00:36,869 --> 00:00:37,769 Fine. 18 00:00:37,803 --> 00:00:39,804 You know, I got to say, 19 00:00:39,838 --> 00:00:42,173 I think the holy spirit was actually moving through me. 20 00:00:42,207 --> 00:00:43,908 You don't listen. You need someone to make you? 21 00:00:43,942 --> 00:00:45,743 Mm-hmm. 22 00:00:45,778 --> 00:00:47,345 You got laid. 23 00:00:47,379 --> 00:00:49,013 I want to stay here for a while. 24 00:00:49,048 --> 00:00:50,581 Ehh! 25 00:00:50,616 --> 00:00:53,217 Piece of shit slut whore! 26 00:00:53,252 --> 00:00:54,919 Did you have a good night? Oh, shit. 27 00:00:54,953 --> 00:00:56,287 Yeah... did you have a good time 28 00:00:56,321 --> 00:00:57,922 fucking someone else's husband?! 29 00:00:57,956 --> 00:01:00,258 God! Okay, inside. Inside, inside. 30 00:01:03,162 --> 00:01:13,162 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 31 00:01:18,077 --> 00:01:19,677 So, what I'm saying 32 00:01:19,711 --> 00:01:21,512 What we're saying, really, is... 33 00:01:21,547 --> 00:01:23,514 we'd go inside the dispensary ourselves, 34 00:01:23,549 --> 00:01:25,283 but since you're the supplier... 35 00:01:25,317 --> 00:01:27,385 Cut out the middle man, yes. Our operation... 36 00:01:27,419 --> 00:01:30,922 we go from state to state, spreading our message, 37 00:01:30,956 --> 00:01:33,691 a sometimes gooey baked message of hope 38 00:01:33,725 --> 00:01:35,393 to sick children... 39 00:01:35,427 --> 00:01:37,095 All people in need. ...Glaucomic people, 40 00:01:37,129 --> 00:01:38,596 people in other states 41 00:01:38,630 --> 00:01:41,365 less progressively minded than Colorado. 42 00:01:41,400 --> 00:01:42,900 We just want your trimmings, 43 00:01:42,935 --> 00:01:44,702 stuff you'd be throwing away anyway. 44 00:01:44,736 --> 00:01:46,003 We pay extra. 45 00:01:46,038 --> 00:01:47,538 While we're spreading the word. 46 00:01:47,573 --> 00:01:49,774 So, you're drug dealers? 47 00:01:49,808 --> 00:01:51,542 Pretty much. 48 00:01:52,978 --> 00:01:56,013 Cool. 49 00:01:56,048 --> 00:02:00,151 d Tater tots and whiskey shots ain't much of a menu... d 50 00:02:00,185 --> 00:02:02,520 Nebraska. 51 00:02:02,554 --> 00:02:06,757 Only state with a unicameral legislature. 52 00:02:06,792 --> 00:02:08,359 The birthplace of kool-aid. 53 00:02:08,393 --> 00:02:10,394 Not something you learned online. 54 00:02:10,429 --> 00:02:11,863 Come on! 55 00:02:11,897 --> 00:02:14,966 Six days! What did you see? 56 00:02:15,000 --> 00:02:17,535 I saw... A nun driving a pickup truck. 57 00:02:17,569 --> 00:02:20,471 Okay, better. Keep observing. 58 00:02:20,506 --> 00:02:25,309 Let the road be your school. Watch, listen. 59 00:02:25,344 --> 00:02:26,644 What's that smell? 60 00:02:26,678 --> 00:02:28,479 Stevie. 61 00:02:28,514 --> 00:02:30,214 Oh. Go change him. 62 00:02:30,249 --> 00:02:31,649 I always change him. 63 00:02:31,683 --> 00:02:33,584 No! I... 64 00:02:33,619 --> 00:02:35,153 Sometimes do, don't I? 65 00:02:35,187 --> 00:02:37,155 Do you even know what size diaper he wears? 66 00:02:39,658 --> 00:02:40,791 I'll figure it out. 67 00:02:44,263 --> 00:02:45,963 What happened to your arm? 68 00:02:45,998 --> 00:02:48,032 I dropped my keys in the porta-potty, 69 00:02:48,066 --> 00:02:49,333 tired to get them out. 70 00:02:49,368 --> 00:02:51,435 There was a raccoon in there. 71 00:02:51,470 --> 00:02:53,571 I punched him out. 72 00:02:55,741 --> 00:02:58,376 d Old town's restaurant, hunger valley d 73 00:02:58,410 --> 00:02:59,577 Shane? 74 00:02:59,611 --> 00:03:01,012 Yeah? 75 00:03:01,046 --> 00:03:04,081 Is there something you want to tell me about Stevie's... 76 00:03:04,116 --> 00:03:05,316 Poo? 77 00:03:05,350 --> 00:03:06,684 You mean that green color? 78 00:03:06,718 --> 00:03:08,519 Yeah. 79 00:03:08,554 --> 00:03:10,888 I figured it was normal. Why? Is something wrong? 80 00:03:10,923 --> 00:03:13,524 It's like radioactive 81 00:03:13,559 --> 00:03:18,362 with gross stringy things in it. 82 00:03:18,397 --> 00:03:21,599 Do you think, uh, he ate some hash? 83 00:03:21,633 --> 00:03:22,800 Did you feed him some hash? 84 00:03:22,834 --> 00:03:25,069 No! No. 85 00:03:25,103 --> 00:03:26,137 No. 86 00:03:27,839 --> 00:03:29,307 Silas and Shane... 87 00:03:29,341 --> 00:03:32,543 they pooped weird colors, but not green. 88 00:03:32,578 --> 00:03:35,546 And not at this age. 89 00:03:35,581 --> 00:03:37,114 No, I want a pediatrician. 90 00:03:39,585 --> 00:03:40,985 Like legitimate, on the grid? 91 00:03:41,019 --> 00:03:42,420 I know what you're gonna say. 92 00:03:42,454 --> 00:03:44,455 "It's too risky" and "ride it out." 93 00:03:44,489 --> 00:03:46,324 I know all the reasons why. 94 00:03:46,358 --> 00:03:47,692 Insurance... 95 00:03:47,726 --> 00:03:50,328 The forms, our shitty fake I.D.S. 96 00:03:50,362 --> 00:03:51,562 Yeah. 97 00:03:51,597 --> 00:03:52,630 Maybe I'm overreacting. 98 00:03:52,664 --> 00:03:54,065 Okay, you know what? 99 00:03:54,099 --> 00:03:56,567 Okay, you look at it. You tell me. Go ahead. 100 00:04:02,941 --> 00:04:05,476 Okay. We need to see a doctor. 101 00:04:05,510 --> 00:04:07,578 d One plus one is two, I know d 102 00:04:07,613 --> 00:04:09,747 d that is where you start d 103 00:04:09,781 --> 00:04:12,283 d I took a shiny penny, penny d 104 00:04:12,317 --> 00:04:15,319 d put it in a jar d 105 00:04:18,890 --> 00:04:21,525 okay, sell as much as you can. We need gas money. 106 00:04:21,560 --> 00:04:24,395 Silas, you're in charge. Shane, listen to your brother. 107 00:04:24,429 --> 00:04:25,830 Doug, stay in your tent. 108 00:04:25,864 --> 00:04:27,431 10-4. 109 00:04:27,466 --> 00:04:29,066 Silas... 110 00:04:29,101 --> 00:04:32,003 Really. You're in charge. Okay? 111 00:04:35,741 --> 00:04:38,142 Phish, Dave Matthews. 112 00:04:38,176 --> 00:04:39,644 O.A.R. 113 00:04:39,678 --> 00:04:42,546 A widespread panic tribute band called run squirrel run. 114 00:04:42,581 --> 00:04:44,615 Might as well call it "the all you can smoke festival." 115 00:04:44,650 --> 00:04:45,750 Yeah, right? 116 00:04:50,122 --> 00:04:53,224 How the hell are we gonna sell hash at a kids' concert? 117 00:04:55,260 --> 00:04:57,161 Actually... 118 00:04:57,195 --> 00:04:58,763 This might be okay. 119 00:04:58,797 --> 00:05:02,066 Mom! It's starting! 120 00:05:02,100 --> 00:05:04,302 We're gonna miss the bubble machine! 121 00:05:04,336 --> 00:05:05,736 Just one second, honey. 122 00:05:05,771 --> 00:05:07,872 Give me that shit. 123 00:05:07,906 --> 00:05:10,608 Thanks. Enjoy the concert. 124 00:05:11,677 --> 00:05:13,044 $25. 125 00:05:13,078 --> 00:05:14,612 I thought you said $15. 126 00:05:14,646 --> 00:05:16,113 Maybe I did, maybe I didn't. 127 00:05:16,148 --> 00:05:17,481 I'm confused. 128 00:05:17,516 --> 00:05:19,083 We're done here. 129 00:05:21,987 --> 00:05:23,254 Hey... 130 00:05:27,426 --> 00:05:29,060 Maybe I should sell, 131 00:05:29,094 --> 00:05:31,629 and you should sit over by that tree. 132 00:05:31,663 --> 00:05:33,097 Come on. He flaked. 133 00:05:33,131 --> 00:05:34,665 That's the third sale you've balked. 134 00:05:34,700 --> 00:05:37,134 Have a seat. Guard the...Safe. 135 00:05:37,169 --> 00:05:38,436 What? 136 00:05:38,470 --> 00:05:40,404 You heard mom. I'm in charge. 137 00:05:40,439 --> 00:05:41,939 'Cause you're older. 138 00:05:41,973 --> 00:05:44,275 Because I am more responsible 139 00:05:44,309 --> 00:05:47,144 and have better interpersonal skills. 140 00:05:47,179 --> 00:05:48,746 You freak people out. 141 00:05:48,780 --> 00:05:51,115 We don't have to do whatever mom says, you know. 142 00:05:52,451 --> 00:05:55,419 Okay. How do you propose we get gas money? 143 00:05:55,454 --> 00:05:56,721 I don't care. 144 00:05:56,755 --> 00:05:58,456 I want to drink beer and eat stadium food. 145 00:05:58,490 --> 00:05:59,890 You're not my boss. 146 00:06:01,760 --> 00:06:03,094 You're rig. 147 00:06:04,496 --> 00:06:07,765 I'm not, and I have very little desire to be, 148 00:06:07,799 --> 00:06:09,600 so you know what? 149 00:06:09,634 --> 00:06:10,935 You lead. 150 00:06:10,969 --> 00:06:12,570 Really? 151 00:06:16,241 --> 00:06:17,375 Where to? 152 00:06:17,409 --> 00:06:19,410 Follow me. 153 00:06:37,696 --> 00:06:40,965 Should've gone for a semite, or at least an Asian. 154 00:06:40,999 --> 00:06:43,100 We're taking a big risk here. 155 00:06:43,135 --> 00:06:47,471 Never thought I'd find myself back here again. 156 00:06:47,506 --> 00:06:49,407 At least they let you pay cash. 157 00:06:49,441 --> 00:06:50,908 Boring. What? 158 00:06:50,942 --> 00:06:52,543 Patient's name... Avi. 159 00:06:52,577 --> 00:06:53,744 No. 160 00:07:05,690 --> 00:07:08,592 "Clovis Ludwig Mckenzie-Newman." 161 00:07:08,627 --> 00:07:11,328 God, you used to be more fun, you know that? 162 00:07:11,363 --> 00:07:12,897 Mischievous. Like a minx. 163 00:07:12,931 --> 00:07:14,331 My child is sick. 164 00:07:14,366 --> 00:07:16,834 "Mother's occupation." There. 165 00:07:16,868 --> 00:07:18,269 You know you want to. 166 00:07:21,506 --> 00:07:22,907 Skydiver. 167 00:07:22,941 --> 00:07:24,141 Oh. Interesting. 168 00:07:24,176 --> 00:07:25,910 I was gonna say "homewrecker," 169 00:07:25,944 --> 00:07:27,878 but skydiver's way more positive, 170 00:07:27,913 --> 00:07:29,713 probably safer. 171 00:07:29,748 --> 00:07:33,584 "Father's occupation" is, um, scrappy do-gooder. 172 00:07:33,618 --> 00:07:35,553 Or hunky alpha male. 173 00:07:35,587 --> 00:07:37,388 Roving sex God. 174 00:07:37,422 --> 00:07:39,490 Dead. What? Dead? 175 00:07:39,524 --> 00:07:41,459 That's easier... dead. 176 00:07:41,493 --> 00:07:43,561 E-easier than what? Saying I'm alive? 177 00:07:43,595 --> 00:07:45,329 Who said anything about you? 178 00:07:45,363 --> 00:07:47,465 I'm the dad. We've clearly established that. 179 00:07:47,499 --> 00:07:49,567 Yeah, sure, for now. 180 00:07:49,601 --> 00:07:51,068 Excuse me? 181 00:07:51,102 --> 00:07:52,636 For now. You're totally the dad. 182 00:07:52,671 --> 00:07:54,004 Daddy Andy, not dead. See? Look. 183 00:07:54,039 --> 00:07:55,940 I'm writing "Randy Newman... 184 00:07:55,974 --> 00:07:57,408 Dad." 185 00:07:57,442 --> 00:07:58,976 Um...Uh... 186 00:07:59,010 --> 00:08:00,244 Diplomat. 187 00:08:00,278 --> 00:08:02,847 Cultural attaché. 188 00:08:02,881 --> 00:08:03,981 So wait. 189 00:08:04,015 --> 00:08:05,883 Are you... just so we're clear... 190 00:08:05,917 --> 00:08:08,185 are you saying... I'm here on a temporary basis? 191 00:08:08,220 --> 00:08:09,687 That you're... what? 192 00:08:09,721 --> 00:08:12,289 Planning some other imaginary future without me? 193 00:08:13,525 --> 00:08:15,693 You said be creative. 194 00:08:18,964 --> 00:08:20,397 Are you ready to bounce, 195 00:08:20,432 --> 00:08:22,633 boogie, shake it, and do the twist? 196 00:08:22,667 --> 00:08:25,135 Come on, let's get up and dance. 197 00:08:26,805 --> 00:08:28,372 d Bounce, bounce, bounce d 198 00:08:28,406 --> 00:08:29,573 d bounce, bounce, bounce, bounce around d 199 00:08:32,043 --> 00:08:34,979 Her name is Medusa. 200 00:08:35,013 --> 00:08:38,148 d Boogie, boogie, boogie, boogie on down d 201 00:08:39,451 --> 00:08:40,985 Uh, so... 202 00:08:41,019 --> 00:08:43,654 We're gonna tell Stevie what... that I'm his uncle? 203 00:08:43,688 --> 00:08:45,956 I don't know. We'll figure it out when we get there. 204 00:08:45,991 --> 00:08:48,692 Hmm. And in this yet-to-be-determined "there," 205 00:08:48,727 --> 00:08:52,830 do you picture me having a wife/danish lover, Femke, 206 00:08:52,864 --> 00:08:54,365 living with us 207 00:08:54,399 --> 00:08:56,467 in one of those polyamorous free-love situations? 208 00:08:56,501 --> 00:08:59,003 Or are we gonna do more of a joint-custody sort of thing? 209 00:08:59,037 --> 00:09:00,504 You take weekdays, 210 00:09:00,539 --> 00:09:03,374 I take the sabbath and all major U.S. holidays. 211 00:09:03,408 --> 00:09:06,677 It's all totally possible, except for the polygamy thing. Polyamory. 212 00:09:06,711 --> 00:09:09,013 'Cause I'm just... I'm confused about the rules here. 213 00:09:09,047 --> 00:09:10,681 There aren't any rules. Mm. 214 00:09:10,715 --> 00:09:12,216 But there are. 215 00:09:12,250 --> 00:09:14,652 'Cause, clearly, you're allowed to fuck people. 216 00:09:14,686 --> 00:09:16,020 Married bartenders. 217 00:09:17,155 --> 00:09:18,756 But me, no, God forbid. 218 00:09:18,790 --> 00:09:20,524 You can... Whoever you want. 219 00:09:20,559 --> 00:09:22,259 Be my guest. ...Away. 220 00:09:22,294 --> 00:09:24,528 Okay, I will. Working on it. 221 00:09:24,563 --> 00:09:26,196 Good. Yeah. See? 222 00:09:26,231 --> 00:09:28,198 Done. 223 00:09:29,134 --> 00:09:30,134 Femke. 224 00:09:30,168 --> 00:09:31,335 What? 225 00:09:31,369 --> 00:09:33,537 Danish lover. 226 00:09:33,572 --> 00:09:34,738 Yeah. 227 00:09:34,773 --> 00:09:36,140 'Cause the women in Denmark are Danish. 228 00:09:36,174 --> 00:09:37,508 And the men, too. 229 00:09:37,542 --> 00:09:39,376 And I'm gonna live in Denmark some day, 230 00:09:39,411 --> 00:09:41,445 as long as I'm not in some American jail 231 00:09:41,479 --> 00:09:43,147 for aiding and abetting. 232 00:09:43,181 --> 00:09:44,548 Since when do you plan to love in Denmark? 233 00:09:44,583 --> 00:09:46,917 Since forever. 234 00:09:46,952 --> 00:09:48,452 That's my Moscow. 235 00:09:50,055 --> 00:09:51,989 My Shangri-la, my Pittsburgh, 236 00:09:52,023 --> 00:09:53,457 my candy mountain. 237 00:09:53,491 --> 00:09:55,593 Have you never read any Russian literature, 238 00:09:55,627 --> 00:09:56,894 you uneducated woman? 239 00:09:56,928 --> 00:09:58,228 Dance major. 240 00:09:58,263 --> 00:10:00,998 Shut up. I've read stuff. 241 00:10:03,101 --> 00:10:07,237 I figure 5, 10 years, tops, left 242 00:10:07,272 --> 00:10:08,906 before I start my real life. 243 00:10:08,940 --> 00:10:13,177 Unless, I guess, I'm raising Stevie. 244 00:10:13,211 --> 00:10:15,145 Am I? 245 00:10:15,180 --> 00:10:16,647 Raising Stevie? I don't know. 246 00:10:20,885 --> 00:10:23,153 Oh. So... 247 00:10:23,188 --> 00:10:24,488 I told you we'll figure it out. 248 00:10:24,522 --> 00:10:26,023 When? When we need to. 249 00:10:26,057 --> 00:10:27,324 Aha. 250 00:10:27,359 --> 00:10:29,460 You mean whenever you've found husband number four 251 00:10:29,494 --> 00:10:31,495 and all of a sudden I'm back out in the cold. 252 00:10:31,529 --> 00:10:32,930 I never... 253 00:10:32,964 --> 00:10:34,999 I'm not a substitute teacher, Nance. 254 00:10:35,033 --> 00:10:36,333 I'm invested. 255 00:10:36,368 --> 00:10:38,369 I need to be a part of this conversation. 256 00:10:38,403 --> 00:10:40,638 Andy... 'Cause I'm already a part of this kid's life. 257 00:10:42,741 --> 00:10:44,908 Grab Stevie. 258 00:10:44,943 --> 00:10:47,211 We can get to the door in less than 10 seconds. 259 00:10:47,245 --> 00:10:49,146 Nathalie Newman. 260 00:10:50,515 --> 00:10:52,516 Nathalie Newman? 261 00:10:52,550 --> 00:10:54,418 Here. 262 00:10:56,287 --> 00:10:58,355 Oh. 263 00:11:07,899 --> 00:11:11,235 d ba-ba-ba-ba-banana, ki-ki-ki-kiwi d 264 00:11:11,269 --> 00:11:13,637 so you're a zoobie woobie. 265 00:11:13,672 --> 00:11:15,172 Understudy. 266 00:11:15,206 --> 00:11:18,008 Yeah, the lead singer's taking a "personal week." 267 00:11:18,043 --> 00:11:19,610 Hepatitis. 268 00:11:22,247 --> 00:11:24,815 This opening band sucks ba-ba-ba-balls. 269 00:11:25,950 --> 00:11:27,685 Tell me about it, right? 270 00:11:27,719 --> 00:11:30,220 I mean, a song about fruit salad? 271 00:11:30,255 --> 00:11:32,556 "F" that stuff sideways. 272 00:11:32,590 --> 00:11:34,191 Because "eat a papaya" 273 00:11:34,225 --> 00:11:37,494 does not rhyme with "join the choir." 274 00:11:37,529 --> 00:11:39,430 Okay? It doesn't. 275 00:11:39,464 --> 00:11:41,465 Rhyme butchers. 276 00:11:42,767 --> 00:11:44,868 What do you guys sing about? Animals. 277 00:11:44,903 --> 00:11:46,236 Morality. 278 00:11:46,271 --> 00:11:48,205 Nice. Thanks. 279 00:11:48,239 --> 00:11:50,407 My grandpop used to sing songs about this lamb 280 00:11:50,442 --> 00:11:52,242 who offed his dad and shtupped his mom. 281 00:11:52,277 --> 00:11:53,310 Mm. 282 00:11:53,344 --> 00:11:54,978 And in the end, 283 00:11:55,013 --> 00:11:57,715 the lamb throws himself from an overpass to escape his sins. 284 00:11:59,084 --> 00:12:01,852 Kind of like my grandpop. 285 00:12:03,354 --> 00:12:05,222 Yeah, you see, that... 286 00:12:05,256 --> 00:12:07,658 that is what I'm talking about. 287 00:12:07,692 --> 00:12:09,259 Huh? Ooh! 288 00:12:09,294 --> 00:12:10,794 Tiny pretzel? 289 00:12:10,829 --> 00:12:12,229 Ooh. 290 00:12:15,100 --> 00:12:17,768 I like to lick the salt off a pretzel. 291 00:12:17,802 --> 00:12:19,770 Then I put them back in the bag... In the bag? 292 00:12:19,804 --> 00:12:21,205 ...And people eat them. 293 00:12:21,239 --> 00:12:22,406 They don't know I licked the salt off. 294 00:12:22,440 --> 00:12:24,975 People are stupid. 295 00:12:25,009 --> 00:12:27,478 What the fuck, Andy? 296 00:12:27,512 --> 00:12:30,147 Uh, yeah, it's all good out here. Jovial atmosphere. 297 00:12:30,181 --> 00:12:32,916 I've made three friends, all bitten by the same spider. 298 00:12:32,951 --> 00:12:36,253 They're convinced they're gonna turn into superheroes. 299 00:12:36,287 --> 00:12:38,122 I haven't had the heart to tell them about sepsis. 300 00:12:38,156 --> 00:12:40,224 It was a small picture, right? 301 00:12:40,258 --> 00:12:42,659 What kind of bullshit station is that, anyway? 302 00:12:44,162 --> 00:12:45,596 Hey, do you like cartoons? 303 00:12:45,630 --> 00:12:47,397 Yeah. 304 00:12:47,432 --> 00:12:50,067 What? Nothing. It's fine. Everything's under control. 305 00:12:54,839 --> 00:12:58,342 How's, um, giraffe doctor? 306 00:12:58,376 --> 00:13:00,277 Larson? Oh, we've only seen the nurse. 307 00:13:00,311 --> 00:13:02,379 I hate doctors' offices. This was stupid. 308 00:13:02,413 --> 00:13:03,981 This was a bad idea. 309 00:13:07,786 --> 00:13:11,455 Okay, Clovis. Let's see that tush. 310 00:13:13,191 --> 00:13:15,025 I can sell you beer, 311 00:13:15,059 --> 00:13:17,461 but you can't drink it inside the stadium. 312 00:13:17,495 --> 00:13:20,798 Silas, you want peanuts? I'm buying. 313 00:13:20,832 --> 00:13:22,866 Sure. Peanuts, please. 314 00:13:22,901 --> 00:13:24,201 That'll be $20 even. 315 00:13:24,235 --> 00:13:25,335 Rip-off. 316 00:13:25,370 --> 00:13:28,405 Just pay the guy. 317 00:13:28,439 --> 00:13:31,208 Fuck. What? 318 00:13:31,242 --> 00:13:32,709 It's not here. 319 00:13:32,744 --> 00:13:34,945 What's not here? The money. 320 00:13:34,979 --> 00:13:36,480 Shane, you said you put it in there. 321 00:13:36,514 --> 00:13:37,848 It's gone. 322 00:13:37,882 --> 00:13:40,150 Are you fucking kidding? I gave it to you. 323 00:13:40,185 --> 00:13:41,652 Did you zip your bag shut? 324 00:13:41,686 --> 00:13:43,187 I think so. 325 00:13:43,221 --> 00:13:44,488 Stop eating the popcorn! 326 00:13:44,522 --> 00:13:47,124 Guys, we got a line. 327 00:13:47,158 --> 00:13:50,027 I'm really sorry, but... 328 00:13:50,061 --> 00:13:51,195 look, little dude. 329 00:13:51,229 --> 00:13:52,763 Pay for the popcorn, 330 00:13:52,797 --> 00:13:55,132 or I will blow this rape whistle... 331 00:13:55,166 --> 00:13:57,167 And then punch you. 332 00:13:57,202 --> 00:13:58,202 Here. 333 00:14:00,738 --> 00:14:02,072 Thank you for your patronage. 334 00:14:02,106 --> 00:14:03,707 You owe me 20 bucks. 335 00:14:03,741 --> 00:14:05,342 You owe mom $400. 336 00:14:12,350 --> 00:14:16,553 So, red, white... those are your danger colors. 337 00:14:16,588 --> 00:14:18,088 Green, less so. 338 00:14:18,122 --> 00:14:20,924 So good to hear right now. 339 00:14:20,959 --> 00:14:23,360 You have no idea. 340 00:14:23,394 --> 00:14:25,128 That said, I'm looking at his chart, 341 00:14:25,163 --> 00:14:26,930 and I'm concerned about his weight. 342 00:14:26,965 --> 00:14:30,300 Uh, he was only 6 pounds, 2 ounces at birth, so... 343 00:14:30,335 --> 00:14:32,035 Yeah, but you wrote here, 344 00:14:32,070 --> 00:14:34,872 he's been going to bed between 7:00 and 10:00? 345 00:14:34,906 --> 00:14:36,306 Uh, it fluctuates. 346 00:14:36,341 --> 00:14:38,108 We've been traveling and seeing the country. 347 00:14:38,142 --> 00:14:39,843 Huh. 348 00:14:39,878 --> 00:14:42,312 You know, I-I skydive myself, 349 00:14:42,347 --> 00:14:44,214 once a year on my birthday. 350 00:14:44,249 --> 00:14:46,183 Yeah. Oh. Good for you. 351 00:14:46,217 --> 00:14:48,118 Yeah, well... 352 00:14:48,152 --> 00:14:50,254 So, you're not breast-feeding? 353 00:14:50,288 --> 00:14:53,023 Mm...Formula. 354 00:14:53,057 --> 00:14:54,691 And what about his mood? 355 00:14:57,495 --> 00:14:59,229 Normal. 356 00:14:59,264 --> 00:15:00,998 He's generally alert, 357 00:15:01,032 --> 00:15:03,233 responding to your face, smiling? 358 00:15:07,572 --> 00:15:11,541 Uh, he... he smiles. What do you mean? 359 00:15:11,576 --> 00:15:14,945 Well, we're gonna catch him up on his vaccines, 360 00:15:14,979 --> 00:15:17,848 and I'm gonna prescribe a high-caloric formula. 361 00:15:17,882 --> 00:15:21,618 It's the same as regular formula... mix it with water. 362 00:15:21,653 --> 00:15:25,622 And I recommend sticking to very regular hours 363 00:15:25,657 --> 00:15:28,492 when it comes to bedtime and feeding. 364 00:15:28,526 --> 00:15:31,561 You know, it's essential for infants... regularity, 365 00:15:31,596 --> 00:15:33,130 keeping the same routine. 366 00:15:33,164 --> 00:15:35,933 The key is eliminating anything 367 00:15:35,967 --> 00:15:39,136 that can be stressful for the baby right now... 368 00:15:39,170 --> 00:15:42,139 loud noises or instability 369 00:15:42,173 --> 00:15:44,975 or domestic issues. 370 00:15:45,009 --> 00:15:48,712 Babies can sense these things. 371 00:15:48,746 --> 00:15:53,216 And, of course, there's the larger lifestyle choices. 372 00:15:58,089 --> 00:16:00,624 What's going on? What'd he say? 373 00:16:00,658 --> 00:16:03,360 Nothing. Stupid old-man doctor. 374 00:16:03,394 --> 00:16:06,330 It's you! It's you! 375 00:16:06,364 --> 00:16:07,998 It's you! It's you! 376 00:16:16,874 --> 00:16:18,608 Keep looking. 377 00:16:18,643 --> 00:16:20,577 I can't find it. It's not in here. 378 00:16:20,611 --> 00:16:23,013 We're gonna have to retrace our steps again. 379 00:16:23,047 --> 00:16:24,848 There's nowhere else to look. 380 00:16:24,882 --> 00:16:26,783 We checked all the trash cans. 381 00:16:26,818 --> 00:16:29,453 Somebody probably threw it away. It was in a plastic cup. 382 00:16:29,487 --> 00:16:31,321 Which was not my idea. 383 00:16:33,391 --> 00:16:35,258 Hey! 384 00:16:35,293 --> 00:16:36,493 Sorry. 385 00:16:36,527 --> 00:16:37,794 Give me my beer. 386 00:16:39,030 --> 00:16:41,164 Give me 5 bucks. 387 00:16:43,334 --> 00:16:44,968 How about a panini? 388 00:16:45,003 --> 00:16:48,205 Find the cash, you get a beer. 389 00:16:48,239 --> 00:16:51,008 Maybe it's under that dead bird. 390 00:16:51,042 --> 00:16:53,010 How about you give me my beer, 391 00:16:53,044 --> 00:16:55,379 and I don't tell mom you're applying to college? 392 00:16:55,413 --> 00:16:57,581 What are you talking about? 393 00:16:57,615 --> 00:16:59,549 We live in 8 square feet of space. 394 00:16:59,584 --> 00:17:01,685 You're reading "Huck Finn." We have no more secrets. 395 00:17:01,719 --> 00:17:03,887 Don't touch my shit. 396 00:17:03,921 --> 00:17:06,323 It's cool. Do what you want. 397 00:17:07,859 --> 00:17:10,961 It's a contingency, in case mom decides 398 00:17:10,995 --> 00:17:13,330 to drive us in circles for the rest of our lives. 399 00:17:15,500 --> 00:17:18,702 Now, whatever. You're telling me you don't have a backup plan? 400 00:17:18,736 --> 00:17:22,105 No. The road is my school now. 401 00:17:22,140 --> 00:17:24,775 This dumpster's my classroom. 402 00:17:24,809 --> 00:17:27,544 I'm learning from this wasted panini. 403 00:17:27,578 --> 00:17:29,546 Okay. 404 00:17:29,580 --> 00:17:34,618 You follow your path, I'll follow mine. 405 00:17:34,652 --> 00:17:37,521 Come on. We're never gonna find it. 406 00:17:37,555 --> 00:17:40,457 And I need another beer. 407 00:17:40,491 --> 00:17:43,860 Soviet beast we've been driving gets 4 miles to the gallon. 408 00:17:43,895 --> 00:17:46,296 Mom's gonna kill me. 409 00:17:46,330 --> 00:17:50,367 Well, then you better find her some gas. 410 00:17:56,707 --> 00:17:59,209 National center for missing persons. 411 00:17:59,243 --> 00:18:00,944 How can I help you? 412 00:18:00,978 --> 00:18:02,279 Hi. 413 00:18:02,313 --> 00:18:04,815 Uh...I'm calling in response to one of your, 414 00:18:04,849 --> 00:18:06,349 uh, posts. 415 00:18:06,384 --> 00:18:08,685 I think I... I saw someone, maybe. 416 00:18:08,719 --> 00:18:10,787 Which case? 417 00:18:10,822 --> 00:18:13,757 Botwin? Nancy. 418 00:18:13,791 --> 00:18:17,594 Uh...Long hair, brownish. 419 00:18:17,628 --> 00:18:19,096 I forget the other one's name. 420 00:18:19,130 --> 00:18:21,298 It was, um... I-it was a baby. 421 00:18:21,332 --> 00:18:22,999 Please hold. 422 00:18:24,869 --> 00:18:26,536 Federal bureau of investigation. 423 00:18:26,571 --> 00:18:27,838 Oh, God. Ugh. 424 00:18:34,045 --> 00:18:37,147 I think that was her. 425 00:18:41,652 --> 00:18:44,354 This isn't working. 426 00:18:44,388 --> 00:18:46,556 I can't raise Stevie in the back of an RV. 427 00:18:46,591 --> 00:18:47,891 Yeah, I agree. 428 00:18:47,925 --> 00:18:51,261 I love the road. No place for a baby. 429 00:18:51,295 --> 00:18:54,364 It's not like I can just... 430 00:18:54,398 --> 00:18:57,167 Settle down and play house somewhere, 431 00:18:57,201 --> 00:19:01,204 because... oops... I've got a fucking Amber alert out on me. 432 00:19:01,239 --> 00:19:03,840 Right? W-where did that come from? 433 00:19:03,875 --> 00:19:06,543 That said, I-I thought the picture was good. 434 00:19:08,112 --> 00:19:10,213 I-I don't have any more options. 435 00:19:10,248 --> 00:19:13,650 Everybody up my ass. 436 00:19:13,684 --> 00:19:16,052 Now I got this fucking doctor 437 00:19:16,087 --> 00:19:19,022 telling me Stevie needs check-ups and shots. 438 00:19:19,056 --> 00:19:22,125 And I just... I'm so done with this country. 439 00:19:22,160 --> 00:19:25,862 We need to go far, far away. 440 00:19:25,897 --> 00:19:28,732 Copenhagen. 441 00:19:28,766 --> 00:19:30,867 Complete opposite of America. 442 00:19:30,902 --> 00:19:33,436 Yeah. Copenhagen. 443 00:19:33,471 --> 00:19:35,705 Capri. Capri sounds nice. 444 00:19:35,740 --> 00:19:38,975 Okay. Look, I'm going to Copenhagen with or without you. 445 00:19:39,010 --> 00:19:41,011 So either you can hitch your wagon 446 00:19:41,045 --> 00:19:42,846 to the Andy-and-femke train, 447 00:19:42,880 --> 00:19:46,816 or, uh, you can raise Stevie alone, on the run. 448 00:19:46,851 --> 00:19:51,087 Is that some kind of ultimatum? 449 00:19:51,122 --> 00:19:53,690 Hear me out. Nordic people. 450 00:19:53,724 --> 00:19:56,359 Very peaceful. Extremely low crime rate. 451 00:19:56,394 --> 00:19:58,361 High quality of life. 452 00:19:58,396 --> 00:20:00,230 Universal healthcare. 453 00:20:00,264 --> 00:20:03,233 Open-faced sandwiches. 454 00:20:03,267 --> 00:20:05,335 Bikes everywhere! 455 00:20:05,369 --> 00:20:07,137 I've done Google street view. 456 00:20:07,171 --> 00:20:09,406 It's like Santa's village. 457 00:20:09,440 --> 00:20:12,042 I even got a neighborhood picked out. 458 00:20:12,076 --> 00:20:13,643 I don't know how to pronounce it. 459 00:20:13,678 --> 00:20:15,011 It starts with an "r." 460 00:20:15,046 --> 00:20:18,114 Their core value... get this... 461 00:20:18,149 --> 00:20:19,749 hygge. 462 00:20:19,784 --> 00:20:22,052 It means "coziness"... 463 00:20:22,086 --> 00:20:27,257 As in relaxed, sedate, stress-free. 464 00:20:29,594 --> 00:20:31,061 Copenhagen. 465 00:20:32,964 --> 00:20:35,665 Copenhagen. 466 00:20:35,700 --> 00:20:38,902 We're gonna need passports. 467 00:20:40,371 --> 00:20:41,671 Okay. Yeah. 468 00:20:41,706 --> 00:20:44,841 It...Could be tough, but okay. 469 00:20:46,444 --> 00:20:47,844 Lots of money. 470 00:20:47,878 --> 00:20:49,946 Well, we'll sell lots of drugs. 471 00:20:49,981 --> 00:20:51,815 No. No. 472 00:20:51,849 --> 00:20:54,951 One big sell, and it's...Done. 473 00:20:54,986 --> 00:20:55,952 Pfft! 474 00:20:55,987 --> 00:20:57,387 Wow. Okay. 475 00:20:57,421 --> 00:21:00,223 Um...You serious? 476 00:21:00,258 --> 00:21:01,458 Moscow. 477 00:21:01,492 --> 00:21:03,093 Elsa... 478 00:21:03,127 --> 00:21:05,228 Femke. Whatever. 479 00:21:07,732 --> 00:21:09,899 It's a wonderful wonderful. 480 00:21:09,934 --> 00:21:11,434 What? 481 00:21:11,469 --> 00:21:14,971 You once said that to me. 482 00:21:15,006 --> 00:21:16,573 I did? 483 00:21:16,607 --> 00:21:18,875 Yeah. 484 00:21:32,690 --> 00:21:36,526 Take responsibility for your actions. 485 00:21:36,560 --> 00:21:38,128 Be a hero. 486 00:21:38,162 --> 00:21:40,497 Yeah. 487 00:21:45,670 --> 00:21:48,805 I can't. I-I can't. The fumes. 488 00:21:48,839 --> 00:21:50,140 I'm gonna be sick. 489 00:21:50,174 --> 00:21:53,443 The whole family is depending on you. 490 00:21:55,112 --> 00:21:57,447 Do it. 491 00:21:57,481 --> 00:21:58,848 Do it. 492 00:21:58,883 --> 00:22:02,719 Do it. Do it. Do it. 493 00:22:02,753 --> 00:22:05,989 Do it! Do it! Do it! 494 00:22:06,023 --> 00:22:07,657 Do it. 495 00:22:07,692 --> 00:22:10,360 Grab the car's nut sack. 496 00:22:16,500 --> 00:22:18,168 I'm a hero! 497 00:22:18,202 --> 00:22:19,869 I'm a hero! 498 00:22:19,904 --> 00:22:21,638 Yes! 499 00:22:21,672 --> 00:22:23,773 Yes. 500 00:22:23,808 --> 00:22:25,608 Hm. 501 00:22:25,643 --> 00:22:27,877 I can't taste my beer anymore. 502 00:22:30,481 --> 00:22:32,649 You did good. 503 00:22:32,683 --> 00:22:34,517 Thanks. 504 00:22:40,291 --> 00:22:42,192 Thanks for the blowjob. 505 00:22:42,226 --> 00:22:44,994 Oh, hey, hey, hey, hey. Go like this. 506 00:22:46,263 --> 00:22:47,997 Oh, nice. Somebody had a good time. 507 00:22:48,032 --> 00:22:49,866 I'll deal with that later. 508 00:22:49,900 --> 00:22:51,768 Uh, I lost the... 509 00:22:51,802 --> 00:22:53,837 $400, give or take. 510 00:22:53,871 --> 00:22:56,606 Nice work. Nice work, Silas. 511 00:22:56,640 --> 00:22:59,609 Must've fallen out of your bag when you left it unzipped 512 00:22:59,643 --> 00:23:01,378 so anyone could reach in and take it. 513 00:23:01,412 --> 00:23:02,779 Uh-huh. 514 00:23:02,813 --> 00:23:03,947 Asshole. 515 00:23:15,993 --> 00:23:17,761 So, what's next? 516 00:23:17,795 --> 00:23:21,297 Another concert? 517 00:23:21,332 --> 00:23:24,200 Pioneer city part two? 518 00:23:26,103 --> 00:23:27,804 Mom? 519 00:23:29,807 --> 00:23:31,374 Copenhagen. 520 00:23:31,409 --> 00:23:36,079 But...One more stop first. 521 00:23:39,683 --> 00:23:42,218 Oh, my sister Nancy. 522 00:23:42,253 --> 00:23:44,954 What a big fucking surprise. 523 00:23:46,357 --> 00:23:49,859 Oh, this... um, these are mine. 524 00:23:49,894 --> 00:23:54,464 They're, um... they're all, like, a work in progress, 525 00:23:54,498 --> 00:23:57,500 like me. 526 00:23:57,535 --> 00:23:59,903 I'm divorced. 527 00:23:59,937 --> 00:24:02,705 You're cute. 528 00:24:02,740 --> 00:24:05,175 I'm sorry. What was the question? 529 00:24:05,209 --> 00:24:07,710 Oh, Michigan. Right, right. 530 00:24:09,046 --> 00:24:10,680 Michigan's boring. 531 00:24:10,714 --> 00:24:12,916 Tell me about yourself. 532 00:24:15,586 --> 00:24:17,120 Okay. 533 00:24:17,154 --> 00:24:19,222 Um, dad worked for Ford, 534 00:24:19,256 --> 00:24:22,592 just like everyone else within a 30-mile radius of Detroit. 535 00:24:22,626 --> 00:24:26,629 Uh...Mom drank a lot. 536 00:24:26,664 --> 00:24:28,498 Uh, they're both dead. 537 00:24:28,532 --> 00:24:30,333 The house? 538 00:24:30,367 --> 00:24:33,336 It was a total shit box. 539 00:24:33,370 --> 00:24:34,737 Really. 540 00:24:34,772 --> 00:24:38,875 But, um, I don't know. I liked it. 541 00:24:38,909 --> 00:24:41,244 Uh, it was cozy. 542 00:24:41,278 --> 00:24:42,846 Ugh. 543 00:24:42,880 --> 00:24:45,014 There was this, um... 544 00:24:45,049 --> 00:24:50,253 Mermaid mailbox that my dad made. 545 00:24:56,160 --> 00:24:58,328 T-take a right. Up here. Up here. 546 00:24:58,329 --> 00:25:06,129 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 547 00:25:06,237 --> 00:25:10,406 d Out in the dark, shaking hands in the street d 548 00:25:10,441 --> 00:25:14,511 d I'm drifting d 549 00:25:14,545 --> 00:25:20,550 d driving away from my family towards my foes d 550 00:25:22,319 --> 00:25:38,334 d my mother told me, "you'll reap what you sow" d 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net