1 00:00:02,227 --> 00:00:05,025 - Previously on Wonderfalls. - Have a pancake. 2 00:00:05,130 --> 00:00:08,031 - I don't want a pancake. - Were you just talking to the cow creamer? 3 00:00:08,133 --> 00:00:11,830 - What did you say? - Girl needs a boy. 4 00:00:11,937 --> 00:00:14,235 - Eric's phone. Who's calling? - His wife. 5 00:00:14,339 --> 00:00:17,069 His cheating wife? The one who broke his heart? 6 00:00:17,175 --> 00:00:19,575 Her name's Heidi. She was my college sweetheart. 7 00:00:19,678 --> 00:00:23,045 Married in Jersey. Honeymoon in Niagara. It was like a fairy tale... 8 00:00:23,148 --> 00:00:27,107 - until I caught her with the bellman in our room. - Sweet. 9 00:00:27,219 --> 00:00:29,551 I just feel like there's something here. 10 00:00:29,655 --> 00:00:32,089 We should absolutely have a date. 11 00:00:34,026 --> 00:00:37,189 - Are you breaking up with me? - I'm just keeping you safe. 12 00:00:37,296 --> 00:00:40,663 If you don't wanna be with me, that's fine. But don't tell me it's for my own good. 13 00:00:40,766 --> 00:00:43,132 Human interaction is scary. 14 00:00:43,235 --> 00:00:47,194 That's why you're using your animals as an excuse to avoid risk. 15 00:00:50,809 --> 00:00:52,777 I have to go. 16 00:01:09,594 --> 00:01:11,459 Jaye? 17 00:01:14,366 --> 00:01:16,834 Hello, Eric. 18 00:01:20,005 --> 00:01:24,669 Okay. I guess I didn't expect you to rush over... 19 00:01:24,776 --> 00:01:29,509 and take me in your arms, but at least say something. 20 00:01:31,283 --> 00:01:33,547 We're closed. 21 00:01:33,652 --> 00:01:38,419 I'm your wife, Eric. You have to talk to me sometime. 22 00:01:38,523 --> 00:01:42,015 - How'd you get in here anyway? - I bribed the busboy. 23 00:01:42,127 --> 00:01:45,426 The same way you "tipped" the bellman on our honeymoon? 24 00:01:45,530 --> 00:01:48,863 What I did was... unforgivable. 25 00:01:48,967 --> 00:01:53,700 But here I am anyway, begging you to forgive me. 26 00:01:53,805 --> 00:01:58,265 Don't get on your knees. Wouldn't help your case much. 27 00:01:58,377 --> 00:02:00,675 - You're trying to hurt me. - Yeah. How am I doin'? 28 00:02:00,779 --> 00:02:03,339 I want you to get mad, Eric. 29 00:02:03,448 --> 00:02:05,780 That's what you're supposed to do. Scream at me. 30 00:02:05,884 --> 00:02:09,786 Call me names. Throw things. 31 00:02:10,889 --> 00:02:13,653 I've had a really bad night. 32 00:02:13,759 --> 00:02:15,727 You might wanna go. 33 00:02:16,962 --> 00:02:18,862 I'm not leaving. 34 00:02:18,964 --> 00:02:21,296 - Not without you. - It's not gonna happen, Heidi. 35 00:02:21,400 --> 00:02:23,630 I made a mistake. 36 00:02:25,070 --> 00:02:29,029 For better or for worse. Those were the vows. 37 00:02:29,141 --> 00:02:31,166 You're gonna talk to me about vows? 38 00:02:31,276 --> 00:02:35,212 They meant something to you. I know they did. 39 00:02:36,415 --> 00:02:39,714 I wasn't the only one who made promises. 40 00:02:39,818 --> 00:02:41,979 And I didn't break mine. 41 00:02:42,087 --> 00:02:44,453 Who's Jaye? 42 00:02:44,556 --> 00:02:48,219 You said her name when you came in. 43 00:02:48,326 --> 00:02:50,590 Did she help you get over me? 44 00:02:52,998 --> 00:02:54,966 I understand. 45 00:02:56,935 --> 00:02:58,903 Now let me help you get over her. 46 00:03:02,841 --> 00:03:05,105 Jaye? 47 00:03:08,713 --> 00:03:12,877 This is Heidi, my wife. 48 00:03:12,984 --> 00:03:17,648 Heidi, this is Jaye, my ex, or something. 49 00:03:18,924 --> 00:03:21,825 Uh, you two should chat. 50 00:03:21,927 --> 00:03:23,986 You have a lot in common. 51 00:03:24,095 --> 00:03:26,859 I need some air. 52 00:03:35,440 --> 00:03:39,103 So, you're the reason... 53 00:03:39,211 --> 00:03:41,805 my husband stayed in Niagara Falls. 54 00:03:41,913 --> 00:03:45,371 Excuse me? Uh, I think you're the reason... 55 00:03:45,484 --> 00:03:47,543 your husband stayed in Niagara Falls. 56 00:03:47,652 --> 00:03:51,315 - I'm not the one who broke your wedding vows. - Mend what is broken. 57 00:03:51,423 --> 00:03:54,620 - He's still my husband. - What did you say? 58 00:03:54,726 --> 00:03:56,626 Mend what is broken. 59 00:03:56,728 --> 00:03:58,889 Uh, we're still married, so you need to back off. 60 00:03:58,997 --> 00:04:00,965 - Mend it. - You can't make me. 61 00:04:01,066 --> 00:04:05,162 You don't think so? If you're looking for a fight, you'll get it. 62 00:04:05,270 --> 00:04:07,670 Eric is leaving with me. 63 00:04:07,772 --> 00:04:10,639 I don't care how long it takes. 64 00:04:17,582 --> 00:04:20,176 Mend what is broke- 65 00:05:16,708 --> 00:05:19,142 - Hello? - Mahandra? 66 00:05:20,946 --> 00:05:22,811 - Uh- - Oh, God. 67 00:05:22,914 --> 00:05:26,577 Sorry. I must've misdialed. Go back to sleep. 68 00:05:38,697 --> 00:05:40,756 - Hello? - Hi. 69 00:05:40,865 --> 00:05:43,231 - Jaye! - Yeah. 70 00:05:43,335 --> 00:05:47,567 - Uh, listen. Could you come over right away? - Why? What's wrong? 71 00:05:47,672 --> 00:05:49,936 Nothing. Everything. Don't ask questions. 72 00:05:50,041 --> 00:05:53,568 - Just get over here. - I'm on my way. 73 00:05:53,678 --> 00:05:57,637 Jaye's having a crisis, and my car's in the shop. 74 00:05:57,749 --> 00:06:00,809 You think you could drop me at the trailer park? 75 00:06:00,919 --> 00:06:03,183 Hey, what's wrong? 76 00:06:03,288 --> 00:06:06,587 Nothing. Everything. 77 00:06:06,691 --> 00:06:10,559 - You sound like my sister. - I am not your sister! 78 00:06:10,662 --> 00:06:14,291 I mean, I had a very nice time. 79 00:06:14,399 --> 00:06:16,299 Thank you. 80 00:06:16,401 --> 00:06:19,268 You had a very nice time? 81 00:06:19,371 --> 00:06:22,397 Yes, very nice. 82 00:06:22,507 --> 00:06:24,737 It was very nice. 83 00:06:24,843 --> 00:06:26,970 Also, very wrong. 84 00:06:27,078 --> 00:06:30,138 Or it would have been wrong if it in fact had happened. 85 00:06:30,248 --> 00:06:32,148 But it didn't. 86 00:06:32,250 --> 00:06:34,184 - It didn't? - Nope, never happened. 87 00:06:34,285 --> 00:06:36,515 - Because that'd be- - Wrong. 88 00:06:36,621 --> 00:06:40,614 Right! I mean, we practically grew up together. 89 00:06:40,725 --> 00:06:42,989 Your family's always been like a second family to me... 90 00:06:43,094 --> 00:06:46,825 which makes you like my- 91 00:06:46,931 --> 00:06:50,298 Oh. 92 00:06:50,402 --> 00:06:52,302 - Oh, God. Oh, God! - Oh! 93 00:06:52,404 --> 00:06:54,531 Oh, no, no! 94 00:06:54,639 --> 00:06:56,800 I don't know what you were expecting, Karen. 95 00:06:56,908 --> 00:06:59,809 You know what these medical conferences are like. 96 00:06:59,911 --> 00:07:03,312 Yes, like an all-night poker game, evidently. 97 00:07:03,415 --> 00:07:08,182 While your wife sits alone in her hotel room in her new untried teddy. 98 00:07:08,286 --> 00:07:11,585 - Hey, Mrs. T., Mr. T. - Good morning, dear. 99 00:07:11,690 --> 00:07:13,590 Hey. 100 00:07:16,995 --> 00:07:19,197 There was a teddy? 101 00:07:26,037 --> 00:07:28,232 - Who is it? - It's me! 102 00:07:31,910 --> 00:07:33,878 Whoa, hey, oh. 103 00:07:37,882 --> 00:07:40,043 And how long has this been going on? 104 00:07:40,151 --> 00:07:45,214 I don't know. Two months? More than two months? 105 00:07:45,323 --> 00:07:49,623 Remember the 'sode I had at work when I passed out? That's when it started. 106 00:07:49,728 --> 00:07:52,925 - So it's not just the cow creamer? - Uh-uh. 107 00:07:53,031 --> 00:07:55,795 Interesting. 108 00:07:55,900 --> 00:07:58,960 No, not interesting! Crazy. 109 00:07:59,070 --> 00:08:02,301 Right? It's crazy that a person would think... 110 00:08:02,407 --> 00:08:06,741 inanimate objects were talking to them, telling them to do things. 111 00:08:06,845 --> 00:08:11,544 And crazier that a person would feel compelled to do the things the inanimate objects... 112 00:08:11,649 --> 00:08:14,379 were telling them to do. 113 00:08:14,486 --> 00:08:16,386 Please tell me it's crazy. 114 00:08:16,488 --> 00:08:19,048 Do you want it to be crazy? 115 00:08:20,425 --> 00:08:22,393 I want it to be over. 116 00:08:25,830 --> 00:08:29,425 Do they ever tell you to... hurt people? 117 00:08:29,534 --> 00:08:33,937 Let's just say the thing they're telling me to do now would hurt. 118 00:08:34,038 --> 00:08:37,064 - Something's talking to you now. - Not right this second. 119 00:08:37,175 --> 00:08:39,905 - Mend what was broken. - Okay, now. 120 00:08:40,011 --> 00:08:43,003 - Was it this? - No. That's a saltshaker. 121 00:08:43,114 --> 00:08:45,378 - Yeah. - It doesn't have a face. 122 00:08:45,483 --> 00:08:48,077 It has to have a face. 123 00:08:48,186 --> 00:08:52,350 And from what I can tell, it has to be an animal face. 124 00:08:52,457 --> 00:08:54,857 Um- 125 00:08:56,127 --> 00:08:59,255 You're surrounded by things with animal faces. 126 00:08:59,364 --> 00:09:01,798 I know. 127 00:09:01,900 --> 00:09:04,130 Crazy, right? 128 00:09:09,707 --> 00:09:12,505 What's with the broken glass everywhere? Was there an earthquake? 129 00:09:12,610 --> 00:09:14,703 You could say that. 130 00:09:14,813 --> 00:09:18,249 Oh, right. 131 00:09:18,349 --> 00:09:20,283 Bad night, huh? 132 00:09:20,385 --> 00:09:24,185 - I'm guessing yours was better. - What are you accusing me of? 133 00:09:24,289 --> 00:09:27,122 Are you saying I'm glowing? I'm not glowing. 134 00:09:27,225 --> 00:09:29,489 I mean, maybe I am. 135 00:09:29,594 --> 00:09:33,052 I am a woman of color. We just do that, all right? 136 00:09:33,164 --> 00:09:35,689 I just meant the shrew who ruined my life... 137 00:09:35,800 --> 00:09:38,166 showed up here last night to ruin my life some more. 138 00:09:38,269 --> 00:09:40,294 Oh, that. 139 00:09:40,405 --> 00:09:43,533 Look, she may be confused, but she's not a shrew. 140 00:09:43,641 --> 00:09:47,372 - You're defending her? - Well, it's my job. 141 00:09:47,478 --> 00:09:50,379 Plus I might have kinda... 142 00:09:50,481 --> 00:09:52,642 encouraged her to do the deed. 143 00:09:52,750 --> 00:09:54,980 You didn't even know me then. 144 00:09:55,086 --> 00:09:58,180 How did you encourage my wife to give the bellman "room service"? 145 00:09:58,289 --> 00:10:01,053 Your wife? I thought we were talking about Jaye. 146 00:10:01,159 --> 00:10:04,185 No, I'm talkin' about Heidi. She showed up here last- Wait a minute. 147 00:10:04,295 --> 00:10:07,162 You encouraged Jaye to break up with me? 148 00:10:07,265 --> 00:10:10,063 I thought we weren't talking about Jaye? 149 00:10:10,168 --> 00:10:12,329 You know what? Forget it. 150 00:10:12,437 --> 00:10:14,803 Jaye's the least of my problems right now anyway. 151 00:10:14,906 --> 00:10:17,500 And here comes most of 'em. 152 00:10:19,377 --> 00:10:21,971 Heidi, what are you still doing here? 153 00:10:22,080 --> 00:10:24,207 I told you. I'm not leaving without you. 154 00:10:24,315 --> 00:10:28,274 I managed to rent our honeymoon suite. 155 00:10:28,386 --> 00:10:32,254 Why don't you come back there with me and let me make things right? 156 00:10:32,357 --> 00:10:36,191 You want me to go back there? Are you out of your mind? 157 00:10:36,294 --> 00:10:39,263 Didn't really think that one through, did you? 158 00:10:41,399 --> 00:10:46,029 Eric, please. I love you. 159 00:10:46,137 --> 00:10:49,072 I stayed away as long as I thought it was good for us. 160 00:10:49,173 --> 00:10:53,803 You got some of your frustration out with that... girl... 161 00:10:53,912 --> 00:10:55,937 Jaye, and that's good. 162 00:10:56,047 --> 00:10:58,675 Oh, please! First of all... 163 00:10:58,783 --> 00:11:02,412 if you think Jaye made him less frustrated, you're sadly mistaken. 164 00:11:02,520 --> 00:11:06,251 And what he did and what you did, not even in the same league. 165 00:11:06,357 --> 00:11:09,793 Eric made a friend, okay? You, like, did it with your brother. 166 00:11:11,930 --> 00:11:17,061 Because at a hotel, they make you feel like family. 167 00:11:21,706 --> 00:11:23,731 I know you wanna come home. 168 00:11:23,841 --> 00:11:28,471 You were too easy to find. If you wanted to stay lost, you could have. 169 00:11:28,579 --> 00:11:30,479 What makes you think I'm lost? 170 00:11:30,581 --> 00:11:33,345 Maybe I just like it here. 171 00:11:33,451 --> 00:11:37,182 I'm supposed to believe you dropped out of your whole life to work in a bar? 172 00:11:37,288 --> 00:11:39,813 You were my life, Heidi... 173 00:11:39,924 --> 00:11:42,654 and you're the one that dropped out. 174 00:11:49,233 --> 00:11:52,031 This is a good idea- a good idea. 175 00:11:52,136 --> 00:11:55,799 I should have gotten rid of these things a long time ago. 176 00:11:55,907 --> 00:11:58,967 Sometimes they keep me up at night. 177 00:11:59,077 --> 00:12:03,810 - How's that list coming? - Um, it's, uh- It's done. 178 00:12:03,915 --> 00:12:06,975 Is this everything? 179 00:12:07,085 --> 00:12:09,485 Everything I could think of. Yeah. 180 00:12:09,587 --> 00:12:12,852 Dad's lawn flamingos. All of them? 181 00:12:12,957 --> 00:12:15,187 What's the difference? 182 00:12:15,293 --> 00:12:17,818 Good point. 183 00:12:17,929 --> 00:12:21,695 Okay, well, you're the only thing... 184 00:12:21,799 --> 00:12:24,359 with a face in here now. 185 00:12:24,469 --> 00:12:28,496 This trailer is clean, kind of. 186 00:12:28,606 --> 00:12:32,508 All right, you, uh, stay put. Sweat it out. 187 00:12:32,610 --> 00:12:35,477 Try to get some rest. 188 00:12:35,580 --> 00:12:38,208 Mm-hmm. 189 00:12:38,316 --> 00:12:40,250 What are you gonna do with 'em? 190 00:12:40,351 --> 00:12:42,581 Don't worry. I'll take care of it. 191 00:12:44,522 --> 00:12:47,650 Oh, I didn't drive. Can I borrow your car? 192 00:12:51,462 --> 00:12:53,862 Thank you. 193 00:12:55,166 --> 00:12:57,657 Don't worry about it. 194 00:13:44,715 --> 00:13:46,615 ...they like aren't good for them. 195 00:13:46,717 --> 00:13:50,778 We rarely agree, except when it comes to breakfast. 196 00:13:52,123 --> 00:13:55,388 Jamakin' Bacon does bacon right and healthy. 197 00:13:55,493 --> 00:13:59,224 - Slow cured from center cut- - Mend what was broken. 198 00:13:59,330 --> 00:14:01,230 Damn it! 199 00:14:19,050 --> 00:14:21,814 Mend what... was broken. 200 00:14:29,594 --> 00:14:31,585 Hey. 201 00:14:31,696 --> 00:14:33,721 Hey. 202 00:14:33,831 --> 00:14:35,822 Thanks for calling. 203 00:14:35,933 --> 00:14:37,924 Least I could do. 204 00:14:39,437 --> 00:14:42,338 So you hit her with a TV, huh? Must have been some fight. 205 00:14:42,440 --> 00:14:44,408 Heidi's not un-scrappy. 206 00:14:44,509 --> 00:14:46,409 Oh. 207 00:14:46,511 --> 00:14:49,969 Well, no. She, um- 208 00:14:50,081 --> 00:14:55,075 She was just standing outside my window when I got mad at my TV. 209 00:14:56,187 --> 00:14:58,280 Never even knew she was there. 210 00:14:59,824 --> 00:15:01,724 Oh. 211 00:15:09,634 --> 00:15:12,228 So, uh, last night at the bar- 212 00:15:14,272 --> 00:15:18,709 You raced in, I raced out. Was there something you were coming to tell me? 213 00:15:23,080 --> 00:15:27,847 Mend what was broken. 214 00:15:28,953 --> 00:15:32,320 Oh, no. Not really. 215 00:15:32,423 --> 00:15:36,120 Right. Guess I better go check on my wife. 216 00:15:40,097 --> 00:15:43,396 Spit out your gum. 217 00:15:47,471 --> 00:15:50,406 Jaye. What are you doing here? 218 00:15:50,508 --> 00:15:54,444 - Is everything okay? - Just here with a friend. 219 00:15:54,545 --> 00:15:57,036 Ooh, a very handsome friend. 220 00:15:58,549 --> 00:16:00,676 - He's here to check on his wife. - Oh. 221 00:16:00,785 --> 00:16:03,015 What a very thoughtful husband. 222 00:16:08,593 --> 00:16:10,584 Follow my finger. 223 00:16:14,699 --> 00:16:18,635 Well, it looks like you have a mild concussion. I think you'll pull through. 224 00:16:18,736 --> 00:16:21,534 Are you the husband? 225 00:16:21,639 --> 00:16:25,200 - Eric? - I'm here. 226 00:16:25,309 --> 00:16:26,901 What happened? 227 00:16:28,179 --> 00:16:30,079 Are we in Ireland? 228 00:16:30,181 --> 00:16:34,379 No, you're still in Niagara Falls. 229 00:16:34,485 --> 00:16:36,612 You, uh- You had an accident. 230 00:16:36,721 --> 00:16:39,019 An accident? 231 00:16:39,123 --> 00:16:43,082 Oh, no! On our honeymoon? 232 00:16:53,671 --> 00:16:56,765 - Really? With a television? - Mm-hmm. 233 00:16:56,874 --> 00:16:59,308 Were there riots? 234 00:16:59,410 --> 00:17:01,571 No riots. I just threw it out the window. 235 00:17:01,679 --> 00:17:06,139 But it was an accident, you know, if the cops ask. 236 00:17:06,250 --> 00:17:08,684 Oh. Who is she? 237 00:17:08,786 --> 00:17:12,620 - Nobody. - You don't remember anything about the incident, Mrs. Gotts? 238 00:17:12,723 --> 00:17:16,955 Missus. I love being a missus. 239 00:17:17,061 --> 00:17:19,427 No, I don't remember it at all. 240 00:17:19,530 --> 00:17:22,829 She seems to be missing a couple other details too. 241 00:17:22,933 --> 00:17:25,993 Well, you can fill me in on the way back to the hotel. 242 00:17:26,103 --> 00:17:28,799 No, no, I can't recommend you go anywhere just yet. Complications can develop. 243 00:17:28,906 --> 00:17:31,773 And if you're experiencing memory loss, you want to consult a specialist. 244 00:17:31,876 --> 00:17:33,969 - He's right. You should stay here. - What? 245 00:17:34,078 --> 00:17:35,875 Baby, I'm fine. 246 00:17:35,980 --> 00:17:38,710 - You don't remember anything, Heidi. - Well, that's okay. 247 00:17:38,816 --> 00:17:41,216 We're here to make memories. 248 00:17:41,319 --> 00:17:44,345 I'm not spending my honeymoon in a hospital bed. 249 00:17:44,455 --> 00:17:46,423 Maybe in a bed. 250 00:17:46,524 --> 00:17:49,687 You should just listen to the doctor. 251 00:17:49,794 --> 00:17:52,126 Checkout time! 252 00:17:52,229 --> 00:17:55,721 No! She shouldn't. 253 00:17:57,134 --> 00:17:59,728 She seems fine. You should check her out. 254 00:17:59,837 --> 00:18:03,034 You are my new best friend. 255 00:18:03,140 --> 00:18:06,735 I'll have to ask you to sign a release stating you understand this is against my advice. 256 00:18:06,844 --> 00:18:10,905 - We will. Not a problem. - I'll get the forms. 257 00:18:13,818 --> 00:18:16,218 - What are you doing? - What do you mean? 258 00:18:16,320 --> 00:18:18,754 Did you get hit on the head too? She's not my responsibility. 259 00:18:18,856 --> 00:18:21,723 What were you gonna do? Just leave her all by herself in the hospital? 260 00:18:21,826 --> 00:18:24,192 - Yeah. - You can't do that. 261 00:18:24,295 --> 00:18:29,392 - Why not? - Because you're not that guy. 262 00:18:31,369 --> 00:18:33,394 You're just not. 263 00:18:40,044 --> 00:18:42,774 Isn't this place supposed to be clean? 264 00:18:46,784 --> 00:18:50,117 You read Karen Tyler. You're a woman after my own heart. 265 00:18:50,221 --> 00:18:53,122 Thank you. 266 00:18:54,225 --> 00:18:57,285 Oh, you are Karen Tyler. 267 00:18:57,395 --> 00:19:01,627 Uh, Frank Chambers. I've read all your books. 268 00:19:01,732 --> 00:19:06,192 We've traveled together, you and I. Kindred spirits, really. 269 00:19:06,303 --> 00:19:09,136 Until you broke my heart. 270 00:19:09,240 --> 00:19:11,936 Oh, sorry. 271 00:19:12,042 --> 00:19:13,942 Sorry. 272 00:19:14,044 --> 00:19:18,037 You did with your otherwise poetic exploration of Ireland. 273 00:19:18,149 --> 00:19:22,108 You called Dublin a tired burg full of workaday drunks... 274 00:19:22,219 --> 00:19:25,245 barely dragging themselves from pub to pub. 275 00:19:25,356 --> 00:19:28,325 It was never the same between us after that. 276 00:19:28,426 --> 00:19:32,829 As I recall, a man vomited on my shoe as I stepped out of the taxi. 277 00:19:32,930 --> 00:19:35,763 - Well, that will happen. - And then again... 278 00:19:35,866 --> 00:19:39,358 as I went out for breakfast the following morning. 279 00:19:39,470 --> 00:19:42,530 Well, your shoes haven't fared much better here. 280 00:19:42,640 --> 00:19:46,269 You wouldn't write Niagara up as a burg full of gum-droppers, would you? 281 00:19:46,377 --> 00:19:51,337 Well, Doctor, uh, I do appreciate feedback from my fans... 282 00:19:51,449 --> 00:19:53,474 but I do stand by my reviews. 283 00:19:53,584 --> 00:19:57,076 Then I will make it my mission to change your mind. 284 00:19:57,188 --> 00:20:00,419 Over dinner, perhaps? Come on, Karen Tyler. 285 00:20:00,524 --> 00:20:03,357 One dinner in the pursuit of truth in journalism. 286 00:20:03,461 --> 00:20:06,259 I promise not to vomit on your shoes. 287 00:20:15,806 --> 00:20:19,207 Oh! 288 00:20:19,310 --> 00:20:22,473 I'll never get over this view. 289 00:20:25,583 --> 00:20:28,017 Sweetie? 290 00:20:28,118 --> 00:20:30,518 Let's get you to a chair. 291 00:20:33,958 --> 00:20:37,621 Oh, baby. I'm fine. 292 00:20:37,728 --> 00:20:40,822 You don't have to worry, really. 293 00:20:40,931 --> 00:20:43,593 But you're going to anyway, aren't you? 294 00:20:43,701 --> 00:20:45,669 And that's why I love you. 295 00:20:48,172 --> 00:20:51,630 I am so sorry I ruined our honeymoon. 296 00:20:51,742 --> 00:20:54,040 But I'm okay now. 297 00:20:54,144 --> 00:20:56,874 And we're gonna be okay. 298 00:20:56,981 --> 00:20:59,575 I promise. 299 00:21:04,288 --> 00:21:06,256 Get off your knees. 300 00:21:08,359 --> 00:21:10,384 Stay. 301 00:21:11,962 --> 00:21:13,862 Be back. 302 00:21:18,235 --> 00:21:23,036 Brain damage suits her. I mean, you know, she seems nice. 303 00:21:24,208 --> 00:21:27,769 Maybe more like the girl you married? 304 00:21:27,878 --> 00:21:30,676 It's probably a good thing she can't remember what happened. 305 00:21:30,781 --> 00:21:35,013 Just because she can't remember doesn't mean I can forget. So, what is this? 306 00:21:35,119 --> 00:21:39,249 You figure if you can get me back together with my wife, that makes you less of a flake? 307 00:21:39,356 --> 00:21:43,053 No, I- You think I'm a flake? 308 00:21:43,160 --> 00:21:45,754 Last night you told me to run. 309 00:21:45,863 --> 00:21:48,127 So I did what you said. I ran. 310 00:21:48,232 --> 00:21:51,395 But then you came after me. Why? 311 00:21:56,307 --> 00:21:59,765 - I- - Mend. 312 00:21:59,877 --> 00:22:03,973 - I think she's been in there for a really long time. - Mm-hmm. 313 00:22:04,081 --> 00:22:07,380 Maybe you should check on her. 314 00:22:07,484 --> 00:22:10,749 You're her new best friend. You check on her. 315 00:22:10,854 --> 00:22:12,754 I'm late for work. 316 00:22:21,498 --> 00:22:26,492 How's this for room... service? 317 00:22:27,638 --> 00:22:29,572 Pretty. 318 00:22:29,673 --> 00:22:32,608 Mm-hmm. 319 00:22:32,710 --> 00:22:35,008 Mom met a man! 320 00:22:35,112 --> 00:22:39,606 A fan, Sharon. A fan. I dropped my books at the hospital, and he helped me pick them up. 321 00:22:39,717 --> 00:22:43,312 - And they say chivalry is dead. - Perhaps you know him, Darrin. 322 00:22:43,420 --> 00:22:45,547 Dr. Frank Chambers? 323 00:22:45,656 --> 00:22:47,851 Frank Chambers? Oh, yeah. 324 00:22:47,958 --> 00:22:52,452 You know he said something about being a fan of your work. Didn't I mention that? 325 00:22:52,563 --> 00:22:54,656 No. No, you didn't. 326 00:22:54,765 --> 00:22:57,165 - Must have slipped my mind. - He invited me to dinner. 327 00:22:57,267 --> 00:23:00,703 - What? - Don't worry. 328 00:23:00,804 --> 00:23:03,602 It didn't slip my mind to mention that I'm married. 329 00:23:03,707 --> 00:23:06,505 Well, he knows you're married, Karen. I mean, he works with your husband. 330 00:23:06,610 --> 00:23:09,773 Besides, he's new in town. He doesn't know many people. 331 00:23:09,880 --> 00:23:15,375 If he invited you out, I think it'd be kind of rude not to accept. 332 00:23:15,486 --> 00:23:20,219 I know you are not actually suggesting that Mom go out with another man. 333 00:23:20,324 --> 00:23:24,351 Why not? He's a promising young doctor. 334 00:23:24,461 --> 00:23:28,329 - Maybe she can charm him into buying you dinner next. - No! 335 00:23:28,432 --> 00:23:32,266 I do not want dinner! And neither does Mom! 336 00:23:32,369 --> 00:23:34,803 Right? 337 00:23:34,905 --> 00:23:38,397 Actually, I'm feeling a wee bit peckish. 338 00:23:38,509 --> 00:23:42,377 Ooh, she mixed Romano with the Parmesan. 339 00:23:42,479 --> 00:23:45,175 - Hi, sweetheart. - Lovely. 340 00:23:49,353 --> 00:23:52,379 Are those my flamingos? 341 00:23:55,325 --> 00:23:57,725 - No. - Oh. 342 00:24:06,704 --> 00:24:10,196 He's probably down in the gift shop. 343 00:24:10,307 --> 00:24:13,743 Watch, he'll come back in here with flowers or some cute little stuffed animal. 344 00:24:13,844 --> 00:24:16,711 God, I hope not. 345 00:24:16,814 --> 00:24:18,748 He's always doing those thoughtful little things. 346 00:24:18,849 --> 00:24:23,650 Yeah. I mean, he seems like the type. 347 00:24:23,754 --> 00:24:25,654 He is. 348 00:24:27,057 --> 00:24:29,787 He really is. 349 00:24:31,361 --> 00:24:34,728 - Sounds like a lot of pressure. - Mm. You have no idea. 350 00:24:38,302 --> 00:24:40,293 I mean, good pressure. 351 00:24:40,404 --> 00:24:43,464 Sometimes it's like... 352 00:24:43,574 --> 00:24:45,474 I look in his eyes... 353 00:24:45,576 --> 00:24:49,774 and the way they... see- 354 00:24:49,880 --> 00:24:51,780 the way they see me- 355 00:24:51,882 --> 00:24:54,077 It's like you're reflected there. 356 00:24:56,019 --> 00:24:58,988 Right. 357 00:24:59,089 --> 00:25:02,388 Only you're not sure if that's you... 358 00:25:02,493 --> 00:25:05,621 - if you're the woman he sees you as. - But you wanna be. 359 00:25:05,729 --> 00:25:07,663 You try to be. 360 00:25:09,800 --> 00:25:13,998 And you feel like if he sees you that way... 361 00:25:14,104 --> 00:25:16,004 maybe you can be. 362 00:25:18,008 --> 00:25:19,908 That's what I want. 363 00:25:20,010 --> 00:25:22,843 I want to be the woman Eric sees me as. 364 00:25:22,946 --> 00:25:24,937 For both of us. 365 00:25:25,048 --> 00:25:27,744 He must've forgotten his key. 366 00:25:27,851 --> 00:25:29,682 Eric. 367 00:25:29,787 --> 00:25:33,814 Hey, I, uh- I saw you checked back in. 368 00:25:33,924 --> 00:25:37,655 I waited till I saw him leave, like last time. 369 00:25:42,432 --> 00:25:45,629 Oh, my God. You remember. 370 00:25:47,738 --> 00:25:49,638 What? 371 00:25:49,740 --> 00:25:53,005 You don't have amnesia, do you? 372 00:25:56,480 --> 00:26:00,644 If you tell Eric, I will murder you in your sleep. 373 00:26:00,751 --> 00:26:02,776 I swear. 374 00:26:07,825 --> 00:26:10,419 Faking amnesia? 375 00:26:10,527 --> 00:26:12,620 How Days Of Our Lives can you get? 376 00:26:12,729 --> 00:26:15,459 Oh, please. This whole thing is your fault. 377 00:26:15,566 --> 00:26:19,696 While normally that'd be true, this time I'm quite certain you're the crazy one. 378 00:26:19,803 --> 00:26:24,035 - You hit me with a television! - It was a portable. 379 00:26:24,141 --> 00:26:27,668 When I woke up, I really thought I was on my honeymoon. 380 00:26:27,778 --> 00:26:30,076 For a second. 381 00:26:30,180 --> 00:26:33,149 But you're the one who insisted Eric bring me back here! 382 00:26:33,250 --> 00:26:37,016 Fine. I'm the crazy one. But I had the snake! 383 00:26:37,120 --> 00:26:40,248 Well, it's my snake, and I want it back. 384 00:26:42,259 --> 00:26:45,695 The snake, that's a penis reference, right? 385 00:26:45,796 --> 00:26:48,162 No! God! With a mind that works like that... 386 00:26:48,265 --> 00:26:50,256 no wonder you cheated on your honeymoon. 387 00:26:50,367 --> 00:26:53,859 Okay, glass house, giant stone. I cheated once. 388 00:26:53,971 --> 00:26:56,235 You've been involved with a married man for months! 389 00:26:56,340 --> 00:27:00,037 The bellman, lady, on your honeymoon. 390 00:27:00,143 --> 00:27:02,407 Between us, you win the skanky ho contest. 391 00:27:02,512 --> 00:27:06,448 I was practicing, okay? I had never done it before. 392 00:27:06,550 --> 00:27:09,018 - Don't even try it. - It's true. 393 00:27:09,119 --> 00:27:11,451 I mean, uh- I had done it on vegetables and things- 394 00:27:11,555 --> 00:27:14,888 - Oh, God! - But it's not the same. 395 00:27:14,992 --> 00:27:18,553 I made Eric wait until after the wedding, and he had been so patient. 396 00:27:18,662 --> 00:27:22,359 I just wanted to get it right. 397 00:27:22,466 --> 00:27:26,300 I made a mistake, okay? I made a mistake! 398 00:27:26,403 --> 00:27:29,395 You ruined him. He can't even walk past a chapel... 399 00:27:29,506 --> 00:27:32,168 without having an anxiety attack. 400 00:27:32,276 --> 00:27:35,040 And there's a lot of chapels in this town! 401 00:27:35,145 --> 00:27:37,375 I'm sorry. Okay? 402 00:27:37,481 --> 00:27:40,541 I said I was sorry. 403 00:27:40,651 --> 00:27:45,054 Well, I hope you and your sorriness will be very happy. 404 00:27:45,155 --> 00:27:48,522 Uh, where are you going? 405 00:27:48,625 --> 00:27:51,185 I think I'll go help Eric practice. 406 00:27:53,163 --> 00:27:56,132 You might not wanna do that. 407 00:27:56,233 --> 00:28:00,397 He's my husband, and he loves me. 408 00:28:00,504 --> 00:28:03,598 And I'm not letting you get in the way of that. 409 00:28:03,707 --> 00:28:06,073 You really need to take your hand off me. 410 00:28:06,176 --> 00:28:09,168 Not until you close the door. 411 00:28:10,614 --> 00:28:12,514 Okay. 412 00:28:20,924 --> 00:28:23,825 You're eating popcorn? 413 00:28:23,927 --> 00:28:25,952 It's low-fat. 414 00:28:26,063 --> 00:28:31,091 Where's your wife? My mother? Your wife? 415 00:28:31,201 --> 00:28:33,965 She's upstairs getting dressed. 416 00:28:34,071 --> 00:28:38,701 Exactly. She's getting dressed for a date with someone other than you... 417 00:28:38,809 --> 00:28:42,210 my father, her husband. 418 00:28:42,312 --> 00:28:46,214 Sharon, you're being ridiculous. Your mother is dining with a fan. 419 00:28:46,316 --> 00:28:50,218 And it's because our marriage is so strong that I don't have a problem with that. 420 00:28:50,320 --> 00:28:54,723 - Really? Have you seen her? - Well, I haven't- 421 00:29:00,097 --> 00:29:03,294 Sharon, I thought you were going to get me a safety pin. 422 00:29:05,669 --> 00:29:08,263 Oh, that must be Frank. 423 00:29:08,372 --> 00:29:11,466 Well, I guess the bra strap will just have to show. 424 00:29:11,575 --> 00:29:13,907 Get your mother a safety pin right now. 425 00:29:16,947 --> 00:29:19,507 - Dr. Chambers. - Dr. Tyler. How are you? 426 00:29:19,616 --> 00:29:23,211 Fine. I'm fine. Why wouldn't I be fine? 427 00:29:23,320 --> 00:29:26,881 - Hello, Frank. - Hello, Karen. 428 00:29:26,990 --> 00:29:29,151 I'm so glad you changed your mind. 429 00:29:30,660 --> 00:29:33,993 Frank, drink? Popcorn? 430 00:29:34,097 --> 00:29:36,565 I got it! I got it. 431 00:29:36,666 --> 00:29:39,294 Sharon. 432 00:29:39,403 --> 00:29:41,837 This is Dr. Frank Chambers. 433 00:29:41,938 --> 00:29:44,372 Lovely to meet you. I'm quite a fan of your mother's. 434 00:29:44,474 --> 00:29:49,343 - Ah, he's European. - Uh- 435 00:29:49,446 --> 00:29:52,244 So, you, uh- You're going out to dinner? 436 00:29:52,349 --> 00:29:54,283 Yes, we have 8:00 reservations. 437 00:29:54,384 --> 00:29:57,842 - And will you be very late? - Oh, no, no. No, ma'am. 438 00:29:57,954 --> 00:30:00,081 Is your cell phone charged up? 439 00:30:00,190 --> 00:30:02,351 - Shall we? - Good night then. 440 00:30:06,263 --> 00:30:08,857 Drive carefully. 441 00:30:08,965 --> 00:30:12,230 What are you doing? 442 00:30:19,810 --> 00:30:21,641 All right, stop! 443 00:30:21,745 --> 00:30:24,543 Stop. 444 00:30:24,648 --> 00:30:29,711 You do realize all this is going on your credit card? 445 00:30:36,526 --> 00:30:41,463 Okay, so let's both of us just calm down... 446 00:30:41,565 --> 00:30:44,329 and discuss this like mature adults. 447 00:30:49,739 --> 00:30:52,264 It's 40 degrees out. Shoes help. 448 00:30:53,343 --> 00:30:55,236 Bitch! 449 00:31:04,221 --> 00:31:06,621 All right. What are we drinking to? 450 00:31:06,723 --> 00:31:10,022 How 'bout crazy women and the losers who love 'em? 451 00:31:12,896 --> 00:31:17,026 You're not a loser. She's your wife. 452 00:31:17,134 --> 00:31:20,194 - You don't just stop loving her because- - I'm not talking about Heidi. 453 00:31:22,038 --> 00:31:24,131 Oh, wow. Really? 454 00:31:25,242 --> 00:31:28,040 You love her? 455 00:31:28,145 --> 00:31:31,911 Well, then you have to tell her. 456 00:31:32,015 --> 00:31:36,145 - Not until she tells me. - What? You're playing chicken? She has to say it first? 457 00:31:36,253 --> 00:31:39,120 Not "it. " But something, anything. 458 00:31:39,222 --> 00:31:42,316 I just need a word. One word so I know I'm not the only one feeling this. 459 00:31:42,425 --> 00:31:46,452 But she can't say it, and I don't know why. 460 00:31:46,563 --> 00:31:49,031 Well, maybe it's because she's freaked out. 461 00:31:49,132 --> 00:31:53,068 I mean, here you are, her friend, practically her brother... 462 00:31:53,170 --> 00:31:56,003 and all of the sudden she's thinking about you in dirty ways. 463 00:31:56,106 --> 00:31:57,630 It's freaky, okay? 464 00:31:57,741 --> 00:32:00,801 I met Jaye three months ago. How am I practically her brother? 465 00:32:02,479 --> 00:32:04,572 You're a boy. 466 00:32:06,750 --> 00:32:09,412 Hey, Mrs. T. 467 00:32:09,519 --> 00:32:11,680 Hello, dear. 468 00:32:13,590 --> 00:32:18,050 It's the beautiful sadness in your work that I find so compelling. 469 00:32:18,161 --> 00:32:20,356 Sadness? 470 00:32:20,463 --> 00:32:23,330 It's a kind of ennui. 471 00:32:23,433 --> 00:32:26,493 One invariably comes away from one of your books with the image... 472 00:32:26,603 --> 00:32:31,438 of a lonely wanderer, forever buffeted from pillar to post. 473 00:32:31,541 --> 00:32:34,442 Really? 474 00:32:51,094 --> 00:32:53,358 - What are you doing here? - Where're we going? 475 00:32:53,463 --> 00:32:56,057 Wait, is that my mom? Who's the guy? 476 00:33:01,171 --> 00:33:03,401 He is touching her hand now. 477 00:33:03,506 --> 00:33:06,703 - What? Where? - Dad, don't turn around! 478 00:33:06,810 --> 00:33:08,437 - I can't see. - Shh! 479 00:33:09,679 --> 00:33:11,306 What? 480 00:33:11,414 --> 00:33:13,109 What? 481 00:33:13,216 --> 00:33:16,151 She is eating his pickle! 482 00:33:18,221 --> 00:33:21,987 You shouldn't have come here. I told you it can't happen again. 483 00:33:22,092 --> 00:33:25,425 I mean, last night was great, okay? 484 00:33:25,528 --> 00:33:29,259 Better than great, but we can't. 485 00:33:29,366 --> 00:33:31,561 I mean, if you were anyone else, maybe. 486 00:33:31,668 --> 00:33:36,332 But you're not anyone else. You're you. And you're like a brother to me. 487 00:33:36,439 --> 00:33:40,466 So, I make love like a black man? 488 00:33:40,577 --> 00:33:43,478 Not that kind of brother, you idiot. Just look. 489 00:33:43,580 --> 00:33:46,743 It's just too complicated. It can't happen. 490 00:33:46,850 --> 00:33:49,785 - Just go. - I just came for the fish. 491 00:33:51,688 --> 00:33:54,350 You are such a freak. 492 00:34:01,564 --> 00:34:03,293 Hi. 493 00:34:03,400 --> 00:34:06,369 - I have something to say. - Okay. 494 00:34:07,771 --> 00:34:12,299 Okay, good. So, here's the thing. 495 00:34:14,811 --> 00:34:18,110 Ohh, shut it. 496 00:34:19,716 --> 00:34:21,946 What? 497 00:34:24,387 --> 00:34:26,287 Uh- 498 00:34:27,324 --> 00:34:29,724 You're an amazing woman, Karen. 499 00:34:29,826 --> 00:34:33,387 I know if you were mine you wouldn't be wandering alone. 500 00:34:33,496 --> 00:34:37,057 - I'd never let you out of my sight. - Yeah, I agree. 501 00:34:37,167 --> 00:34:41,228 - Get up. - Darrin, what are you doing? 502 00:34:41,338 --> 00:34:44,830 I don't need to be hit over the head with a shillelagh to see what's going on here. Get up. 503 00:34:44,941 --> 00:34:47,535 - Out of the way! - Hey, watch it! 504 00:34:47,644 --> 00:34:49,669 Eric, I got something to say. 505 00:34:50,980 --> 00:34:53,972 I lied to you. I'm sorry. 506 00:34:54,084 --> 00:34:56,416 I remember everything, and I lied about it. 507 00:34:56,519 --> 00:35:00,148 It was wrong, but I didn't know what else to do. 508 00:35:00,256 --> 00:35:04,454 I love you so much, Eric. Please forgive me. 509 00:35:06,162 --> 00:35:09,928 Dr. Tyler, there's really no need for this sort of unpleasantness. 510 00:35:10,033 --> 00:35:13,025 You really need to get your hand off of me. 511 00:35:13,136 --> 00:35:15,934 Please. What- What can I do? What can I say? 512 00:35:19,642 --> 00:35:21,906 I don't know. 513 00:35:22,011 --> 00:35:23,706 - I beg your pardon? - You heard the man! 514 00:35:23,813 --> 00:35:27,044 Don't you think it'd be best for everyone if you just turned around and walked away? 515 00:35:27,150 --> 00:35:30,244 I think it'd be best if you took your hand off of me. 516 00:35:33,123 --> 00:35:34,750 - Dad! - My God. 517 00:35:34,858 --> 00:35:36,792 Darrin. 518 00:35:38,128 --> 00:35:41,894 - That's what I want in my life. - Insane parents? 519 00:35:41,998 --> 00:35:44,626 Something worth fighting for. 520 00:35:46,336 --> 00:35:48,861 Then fight for us. 521 00:35:48,972 --> 00:35:51,873 I know I messed up, but if you'll let me... 522 00:35:51,975 --> 00:35:54,910 I'll spend the rest of my life making it up to you. 523 00:35:55,011 --> 00:35:56,876 Eric, please... 524 00:35:59,115 --> 00:36:01,310 marry me again. 525 00:36:09,959 --> 00:36:13,622 Fine. Let's do it right now. 526 00:36:13,730 --> 00:36:17,291 Oh, really? 527 00:36:20,537 --> 00:36:24,496 There's an all-night chapel. Spring Street, isn't it? 528 00:36:27,143 --> 00:36:29,270 Rainbow Boulevard. 529 00:36:29,379 --> 00:36:31,609 Thanks. 530 00:37:08,818 --> 00:37:11,616 Ah. 531 00:37:17,227 --> 00:37:19,752 Hey, what's up? 532 00:37:19,863 --> 00:37:24,391 - Tyson-Holyfield, the senior tour. - Huh? 533 00:37:24,501 --> 00:37:28,801 My mom was on a date with this hot guy, and then my dad kicked his butt. 534 00:37:28,905 --> 00:37:32,397 - And then Eric and Heidi left to get remarried. - You wanna back up? 535 00:37:32,509 --> 00:37:35,535 To where? The butt-kicking? 536 00:37:35,645 --> 00:37:38,478 Oh, Eric marrying the cheating liar. 537 00:37:38,581 --> 00:37:41,448 Yeah, that's my least favorite part too. 538 00:37:41,551 --> 00:37:44,145 And you just let it happen? 539 00:37:44,254 --> 00:37:47,485 You just let him walk outta here with the Heidi-ho? 540 00:37:47,590 --> 00:37:50,354 Oh, wish I'd said that. 541 00:37:50,460 --> 00:37:52,428 You still can! Go after them! 542 00:37:52,529 --> 00:37:56,431 Aren't you the person who told me to break up with him? 543 00:37:56,533 --> 00:37:58,728 Maybe I was wrong. 544 00:38:00,136 --> 00:38:02,104 You couldn't have been more right. 545 00:38:02,205 --> 00:38:04,673 We're not supposed to be together. 546 00:38:06,276 --> 00:38:10,303 Actually, sometimes the person you're not supposed to be with... 547 00:38:10,413 --> 00:38:12,745 is the person you're supposed to be with. 548 00:38:12,849 --> 00:38:16,444 - Just go tell him how you feel. - What happened to you? 549 00:38:16,553 --> 00:38:19,716 Nothing. What? I'm not glowing. 550 00:38:19,822 --> 00:38:23,280 I don't wanna hurt him any more than I already have. 551 00:38:23,393 --> 00:38:25,293 He's been through enough. 552 00:38:25,395 --> 00:38:28,523 Nobody can get hurt just by admitting what they feel. 553 00:38:29,966 --> 00:38:32,025 I think I might love him. 554 00:38:32,135 --> 00:38:35,036 Ow. See, that hurt. 555 00:38:35,138 --> 00:38:38,437 Jaye, you have to tell him. 556 00:38:38,541 --> 00:38:41,101 He's been waiting for you to tell him. Go! 557 00:38:41,210 --> 00:38:43,144 Go right now! 558 00:38:44,581 --> 00:38:46,913 - I can't. - Fine. 559 00:38:47,016 --> 00:38:50,281 Then I will. Coat. Coat! 560 00:38:59,195 --> 00:39:01,595 Get to the church on time. 561 00:39:01,698 --> 00:39:05,190 Bite me! I kept my mouth shut. 562 00:39:05,301 --> 00:39:08,566 It's not my fault if Mahandra doesn't forever hold her peace. 563 00:39:08,671 --> 00:39:10,662 Get to the church. 564 00:39:16,746 --> 00:39:18,805 Bitch stole my key. 565 00:39:31,060 --> 00:39:33,358 Come on, come on, come on, come on. 566 00:39:37,867 --> 00:39:39,960 I didn't say anything! 567 00:39:41,237 --> 00:39:44,502 It already smelled good in here. Drive faster! 568 00:39:50,446 --> 00:39:52,209 Next. 569 00:40:19,175 --> 00:40:21,075 Okay. 570 00:40:22,278 --> 00:40:24,473 Talk to me. 571 00:40:24,580 --> 00:40:26,548 Come on. Talk to me. 572 00:40:30,620 --> 00:40:33,748 Please? 573 00:40:40,563 --> 00:40:42,690 Se habla espaņol? 574 00:40:55,511 --> 00:40:59,038 Hey, stop. Whoa, whoa. Stop, stop, stop! 575 00:40:59,148 --> 00:41:01,673 No, no, no, no, no! 576 00:41:04,253 --> 00:41:08,747 Crap. 577 00:41:13,162 --> 00:41:15,426 Jaye? 578 00:41:18,167 --> 00:41:21,102 Uh, hi. 579 00:41:23,206 --> 00:41:25,231 What are you doing here? 580 00:41:25,341 --> 00:41:29,334 Uh, I was, um- 581 00:41:30,546 --> 00:41:32,878 I- I wanted to- 582 00:41:32,982 --> 00:41:35,974 I'm so glad you're here. 583 00:41:37,587 --> 00:41:42,388 - Eric- - Jaye, meeting you changed everything. 584 00:41:44,127 --> 00:41:46,220 I didn't think I'd ever feel that way again. 585 00:41:46,329 --> 00:41:49,298 - Eric, wait. - I couldn't understand why you wouldn't admit how you feel. 586 00:41:49,398 --> 00:41:53,835 - But now I know. - You do? 587 00:41:55,571 --> 00:41:57,505 I took vows too. 588 00:41:57,607 --> 00:42:01,441 And not honoring them was literally breaking me in half. 589 00:42:03,679 --> 00:42:08,616 I'll never be able to move on with my life if I don't try to make this work. 590 00:42:13,289 --> 00:42:15,416 This is what I have to do. 591 00:42:16,959 --> 00:42:18,950 I can't just walk away. 592 00:42:20,029 --> 00:42:22,259 You're not that guy. 593 00:42:24,367 --> 00:42:28,133 No. I'm not. 594 00:42:30,840 --> 00:42:34,537 And that's why I'm crazy about you. 595 00:42:46,656 --> 00:42:49,989 Notice anything different? 596 00:42:50,092 --> 00:42:52,185 I can breathe. 597 00:43:10,813 --> 00:43:13,373 Are you the witness? 598 00:43:19,255 --> 00:43:21,723 I am. 599 00:43:27,496 --> 00:43:29,396 We are gathered here today-