1 00:00:30,960 --> 00:00:33,122 Well, it's been quite a day, hasn't it? 2 00:00:33,720 --> 00:00:39,250 My getting that ten trillion dollar loan from kumranistan in sterling 3 00:00:39,560 --> 00:00:41,085 changes everything, doesn't it? 4 00:00:41,160 --> 00:00:44,926 - Yes, prime minister. - Saves the Lancaster house conference. 5 00:00:45,040 --> 00:00:47,520 "Jim hacker saves Europe." 6 00:00:47,640 --> 00:00:48,801 Yes, prime minister. 7 00:00:48,880 --> 00:00:50,803 Nothing else can go wrong tonight, can it? 8 00:00:50,880 --> 00:00:53,531 - Well, I can't see how. - Good. 9 00:00:53,760 --> 00:00:55,000 Let's have a drink. 10 00:00:55,480 --> 00:00:57,960 - Prime minister. - Oh, cheer up, 11 00:00:58,040 --> 00:01:00,202 Bernard, have a drinkie. 12 00:01:00,680 --> 00:01:02,444 Oh, don't look so worried. 13 00:01:03,400 --> 00:01:07,200 It looks as though we've reached a deal on that civil service reform bill, 14 00:01:07,280 --> 00:01:10,568 and your index-linked pension may be safe after all. 15 00:01:10,640 --> 00:01:13,120 But, prime minister, we have a situation 16 00:01:13,200 --> 00:01:15,441 with the kumranistan foreign secretary. 17 00:01:15,560 --> 00:01:17,722 - Mr Aitikeev? - Nice chap. 18 00:01:18,400 --> 00:01:19,686 Well, yes. 19 00:01:19,760 --> 00:01:21,125 Well... 20 00:01:21,840 --> 00:01:23,729 He just button-holed me in the hall. 21 00:01:23,800 --> 00:01:26,644 It seems that mr Aitikeev wants us to provide 22 00:01:28,480 --> 00:01:30,721 some sexual entertainment for him. 23 00:01:31,080 --> 00:01:32,366 What a prat. 24 00:01:33,200 --> 00:01:35,771 That's really not our problem, Bernard, or yours. 25 00:01:35,840 --> 00:01:38,047 Boundaries do have to be drawn, Bernard. 26 00:01:38,120 --> 00:01:39,360 I know, sir Humphrey. 27 00:01:39,440 --> 00:01:41,841 But with respect, prime minister, it is our problem. 28 00:01:42,880 --> 00:01:46,680 I confess I didn't handle it as diplomatically as I should have. 29 00:01:47,280 --> 00:01:49,123 I'm afraid he felt slighted. 30 00:01:49,400 --> 00:01:52,688 He indicated that unless we find him what he wants he won't sign the contract 31 00:01:52,760 --> 00:01:55,001 tomorrow for the ten trillion dollar loan to Europe. 32 00:01:55,120 --> 00:01:56,929 - What? - My God! 33 00:01:57,000 --> 00:01:58,365 How did this happen? 34 00:01:58,560 --> 00:02:01,086 Why didn't you say you'd try to find him someone? 35 00:02:01,160 --> 00:02:03,640 Well, I should have, but frankly, I was a little shocked. 36 00:02:04,920 --> 00:02:06,684 You always were a prig, Bernard. 37 00:02:07,560 --> 00:02:09,164 If you say so, sir Humphrey. 38 00:02:09,240 --> 00:02:12,005 So go back to mr Aitikeev and tell him you are working on it. 39 00:02:12,080 --> 00:02:13,206 Well, how exactly? 40 00:02:13,280 --> 00:02:16,762 Yes, how exactly, dear lady, this is chequers, not soho. 41 00:02:17,320 --> 00:02:20,244 Surely, Bernard can get a girl up from London. 42 00:02:20,320 --> 00:02:22,322 - Me? - Are you serious? 43 00:02:22,400 --> 00:02:24,402 What about all the security at the gate? 44 00:02:24,600 --> 00:02:25,965 Don't use the gate. 45 00:02:26,040 --> 00:02:28,691 It's only 20 minutes from the west end to chequers by helicopter. 46 00:02:28,760 --> 00:02:31,127 They check it before departure, but nobody checks it on arrival. 47 00:02:31,200 --> 00:02:33,771 And where do you suggest we get a chopper? 48 00:02:33,840 --> 00:02:35,330 At this time of night? 49 00:02:35,400 --> 00:02:38,961 We do actually have an raf helicopter standing by this weekend, 50 00:02:39,040 --> 00:02:40,166 the one the queen uses. 51 00:02:43,160 --> 00:02:45,447 Do I understand this correctly? 52 00:02:45,800 --> 00:02:48,883 You want us to bring a call girl here 53 00:02:48,960 --> 00:02:50,849 in the royal helicopter? 54 00:02:52,000 --> 00:02:56,005 Would you say that is an appropriate use of taxpayer's money? 55 00:02:58,640 --> 00:03:01,166 Well, we do want the deal signed tomorrow, don't we? 56 00:03:04,720 --> 00:03:05,801 Got any better ideas? 57 00:03:05,880 --> 00:03:08,531 I think we should talk to mr Aitikeev about this. 58 00:03:08,640 --> 00:03:09,801 - Who should? - You should. 59 00:03:09,920 --> 00:03:11,081 I'm not doing it. 60 00:03:11,160 --> 00:03:13,766 Well, the foreign secretary is his opposite number, 61 00:03:13,840 --> 00:03:16,491 but we didn't invite him this weekend. Claire can't, she's a woman. 62 00:03:16,560 --> 00:03:18,244 You outrank him. It has to be you. 63 00:03:18,320 --> 00:03:21,449 I can't possibly do it, this conversation is for an underling. 64 00:03:21,560 --> 00:03:22,686 Like you, Humphrey. 65 00:03:24,680 --> 00:03:25,966 An important underling. 66 00:03:26,560 --> 00:03:29,450 I have to be able to deny any knowledge of this. 67 00:03:29,520 --> 00:03:33,002 Well, I suggest that as mr Aitikeev spoke to Bernard, 68 00:03:33,080 --> 00:03:34,844 Bernard is your principal private secretary, 69 00:03:34,920 --> 00:03:38,242 yes, Bernard should talk to him. That is the diplomatic protocol. 70 00:03:38,560 --> 00:03:41,006 I can't seem to recall any diplomatic protocol 71 00:03:41,080 --> 00:03:44,482 that specifies the principal private secretary does the pimping. 72 00:03:46,520 --> 00:03:50,241 Well, no, not you yourself, maybe, but one of your people. 73 00:03:50,320 --> 00:03:52,084 I haven't got any people here. 74 00:03:52,440 --> 00:03:55,842 And, prime minister, we absolutely can't let anyone else in on this. 75 00:03:55,920 --> 00:03:58,321 - Why not? - I am afraid there's more. 76 00:03:58,400 --> 00:04:03,122 More? ...Well, he has specific tastes. 77 00:04:03,440 --> 00:04:06,728 - You mean blonde or brunette? - Not exactly. 78 00:04:06,840 --> 00:04:08,171 What, do you mean a ginger? 79 00:04:10,280 --> 00:04:11,770 No, sir. 80 00:04:12,160 --> 00:04:13,889 Well, what? Big boobs? 81 00:04:14,800 --> 00:04:15,881 Small boobs. 82 00:04:17,000 --> 00:04:18,968 Big burn? What? 83 00:04:19,120 --> 00:04:20,565 Is he gay? 84 00:04:20,640 --> 00:04:22,529 If only it were that simple. 85 00:04:22,600 --> 00:04:25,080 Bernard, what sort of woman does he want? 86 00:04:25,160 --> 00:04:26,525 Not a woman. 87 00:04:27,920 --> 00:04:30,161 - Three women. - Three women? 88 00:04:30,680 --> 00:04:32,250 More if possible. 89 00:04:32,320 --> 00:04:33,526 An orgy. 90 00:04:33,600 --> 00:04:36,285 I can't believe my ears. 91 00:04:36,560 --> 00:04:39,484 Preferably one European, one Asian and one black. 92 00:04:41,080 --> 00:04:43,845 At least it's equal opportunities fornication. 93 00:04:44,520 --> 00:04:47,524 - Claire, this isn't funny. - Sorry, prime minister. 94 00:04:47,600 --> 00:04:50,524 He said that's what they provided at those international monetary fund 95 00:04:50,600 --> 00:04:52,682 conferences with Dominique Strauss-Kahn. 96 00:04:54,040 --> 00:04:57,283 Britain is not the imf, we don't have a budget for that sort of thing. 97 00:04:57,400 --> 00:04:58,526 No. 98 00:04:58,600 --> 00:05:00,409 And we're accountable to the taxpayer, 99 00:05:00,480 --> 00:05:02,562 we can't possibly have anything to do with this. 100 00:05:02,840 --> 00:05:04,968 So, what do you suggest I do? 101 00:05:05,360 --> 00:05:08,045 He said if we don't do this for him the whole deal's off. 102 00:05:09,240 --> 00:05:12,483 Well, how did he mention it? Was he embarrassed? 103 00:05:12,560 --> 00:05:14,767 He told me to see to it or else. 104 00:05:14,840 --> 00:05:17,002 You should have said it just wasn't possible. 105 00:05:17,080 --> 00:05:18,241 I did. 106 00:05:18,320 --> 00:05:19,765 He said they got a man on the moon, 107 00:05:19,840 --> 00:05:22,161 we can get three girls from king's cross. 108 00:05:23,680 --> 00:05:24,920 That's technically true. 109 00:05:25,000 --> 00:05:27,367 But hardly the point, Claire. 110 00:05:27,640 --> 00:05:30,405 Well, apparently, he's also friends with mr Berlusconi. 111 00:05:30,480 --> 00:05:32,801 He's been to several of his bunga bunga parties. 112 00:05:33,960 --> 00:05:39,000 I wonder if mr Aitikeev really can wipe out months of diplomacy. 113 00:05:39,280 --> 00:05:44,366 It wouldn't take much. A word here, a word there, a hint of lost confidence, 114 00:05:44,480 --> 00:05:46,482 this whole thing's very finely balanced. 115 00:05:46,560 --> 00:05:49,245 But Aitikeev wants the deal, right? 116 00:05:49,480 --> 00:05:51,403 Yes, but he doesn't need it. 117 00:05:51,600 --> 00:05:55,241 They can still take the pipeline through Russia instead of Southern Europe. 118 00:05:55,320 --> 00:05:59,086 Well, he's certainly not getting any more weapons if he screws us over. 119 00:05:59,160 --> 00:06:02,050 Or, maybe Aitikeev doesn't care about the weapons, 120 00:06:02,120 --> 00:06:04,805 maybe it's just his president who wants them. 121 00:06:04,880 --> 00:06:07,008 Internal repression, that's a possibility. 122 00:06:07,080 --> 00:06:11,130 But doesn't Aitikeev have to account to his president if this all goes South? 123 00:06:11,200 --> 00:06:14,283 Well, theoretically, but Aitikeev is here and the president's over there. 124 00:06:14,520 --> 00:06:17,490 All I know is we have to make this deal stick. 125 00:06:17,720 --> 00:06:19,961 What happens if it all falls apart, 126 00:06:20,040 --> 00:06:22,122 and kumranistan gets offended? 127 00:06:22,200 --> 00:06:23,326 That wouldn't be good. 128 00:06:23,400 --> 00:06:26,722 It would not! It is a very unstable region. 129 00:06:27,160 --> 00:06:29,845 Nuclear proliferation is spreading. 130 00:06:30,160 --> 00:06:32,083 Yes, proliferating, in fact. 131 00:06:33,560 --> 00:06:36,131 Urn, Bernard, did the kumranistan ambassador 132 00:06:36,200 --> 00:06:37,565 return to London after dinner? 133 00:06:37,640 --> 00:06:40,883 - No, he's staying overnight, too. - The ambassador? Good idea. 134 00:06:40,960 --> 00:06:43,486 - Bring him here, right away. - Yes, prime minister. 135 00:06:50,400 --> 00:06:51,526 Who is it? 136 00:06:51,600 --> 00:06:54,171 I'm the prime minister's principal private secretary. 137 00:06:54,240 --> 00:06:55,321 Who? 138 00:06:56,960 --> 00:06:58,883 I'm from the prime minister. 139 00:06:59,120 --> 00:07:01,248 - Can I come in? - I suppose so. 140 00:07:04,240 --> 00:07:05,287 Yes? 141 00:07:05,640 --> 00:07:08,644 I'm very, very sorry to intrude, your excellency. 142 00:07:09,000 --> 00:07:10,081 What do you want? 143 00:07:10,320 --> 00:07:12,891 We have a problem with mr Aitikeev, 144 00:07:13,040 --> 00:07:15,202 - your foreign secretary. - A problem? 145 00:07:15,600 --> 00:07:18,171 I don't quite know how to put this but, urn... 146 00:07:18,480 --> 00:07:20,642 He... he... 147 00:07:22,240 --> 00:07:24,891 Doesn't want to spend the night alone. 148 00:07:25,240 --> 00:07:26,685 Ah, that. 149 00:07:27,800 --> 00:07:28,926 Again. 150 00:07:30,880 --> 00:07:33,360 - I'm afraid so. - Everywhere he goes. 151 00:07:34,160 --> 00:07:37,243 - How interesting. - But we don't have a problem, young man. 152 00:07:37,320 --> 00:07:40,164 It's your problem. ...Well, yes, I suppose it is... 153 00:07:40,280 --> 00:07:41,611 So why don't you talk to him? 154 00:07:41,680 --> 00:07:44,126 I really don't see what I can possibly say. 155 00:07:44,320 --> 00:07:46,084 What do you propose to do? Find him a woman? 156 00:07:46,240 --> 00:07:49,449 Me? Not me. Definitely, not me. 157 00:07:49,840 --> 00:07:51,126 I'm a civil servant. 158 00:07:52,280 --> 00:07:54,009 No sex, please, we are the government. 159 00:07:55,880 --> 00:08:00,044 Your excellency, the prime minister hoped you might be able to help. 160 00:08:00,440 --> 00:08:02,329 I'm an ambassador, not a procurer. 161 00:08:03,440 --> 00:08:05,727 Of course not, I wasn't suggesting that. 162 00:08:06,960 --> 00:08:08,564 I just think he wants your advice 163 00:08:08,640 --> 00:08:12,042 as to how to dissuade mr Aitikeev from pursuing this, uh... 164 00:08:12,760 --> 00:08:14,171 - This... - Ambition? 165 00:08:14,320 --> 00:08:15,446 Yes. 166 00:08:15,880 --> 00:08:16,961 You mean now? 167 00:08:17,880 --> 00:08:19,405 All right. 168 00:08:20,120 --> 00:08:21,531 Do I have to put on some clothes? 169 00:08:21,600 --> 00:08:23,967 Well, I've never been asked, "do I have to put on some clothes?" 170 00:08:24,040 --> 00:08:26,088 By someone who's about to have a meeting with the prime minister. 171 00:08:28,920 --> 00:08:31,048 Look, I have got to get this all straight in my mind 172 00:08:31,120 --> 00:08:32,485 before we start this meeting. 173 00:08:32,560 --> 00:08:34,642 Always a good idea, prime minister. 174 00:08:35,160 --> 00:08:38,004 - Would you like a recap? - I'd prefer a night cap. 175 00:08:38,960 --> 00:08:40,450 Claire, get me another scotch. 176 00:08:42,400 --> 00:08:44,687 Let's go through it all, right now. 177 00:08:44,840 --> 00:08:45,921 The whole bottle? 178 00:08:47,680 --> 00:08:49,250 The whole problem. 179 00:08:50,400 --> 00:08:52,846 What's that? A dirty glass. 180 00:08:53,720 --> 00:08:55,927 Get me a proper drink, woman. 181 00:08:57,600 --> 00:08:59,887 So just as we are on the brink 182 00:08:59,960 --> 00:09:02,281 of getting a ten trillion dollar loan, 183 00:09:02,360 --> 00:09:05,569 this lecherous Kumranistani foreign secretary 184 00:09:05,640 --> 00:09:09,770 makes a new demand, three assorted hookers for him 185 00:09:09,840 --> 00:09:13,765 to have sex with tonight at chequers 186 00:09:13,840 --> 00:09:16,525 - under my roof! - Yes, prime minister. 187 00:09:17,920 --> 00:09:20,969 Why does he think he can get away with this outrageous demand? 188 00:09:21,080 --> 00:09:22,241 Because he has oil. 189 00:09:24,000 --> 00:09:25,923 Well, here's my question, 190 00:09:26,000 --> 00:09:30,130 why didn't MI6 warn us that Aitikeev was a sex addict? 191 00:09:30,520 --> 00:09:32,522 Well, perhaps they don't know. 192 00:09:32,720 --> 00:09:35,007 But that's their job, isn't it? 193 00:09:36,000 --> 00:09:40,210 We could have been blackmailing kumranistan for donkey's years. 194 00:09:41,600 --> 00:09:45,286 Prime minister, please don't say it that way, we do not approve of blackmail 195 00:09:45,360 --> 00:09:47,283 as an instrument of government policy. 196 00:09:47,360 --> 00:09:48,850 Since when? 197 00:09:52,080 --> 00:09:55,607 Prime minister, blackmail is criminal. We use leverage. 198 00:09:58,520 --> 00:10:01,524 Tell me about this ambassador. What's he like? 199 00:10:01,760 --> 00:10:05,128 Oh, he's a jolly good chap, we were undergraduates together at Oxford. 200 00:10:05,200 --> 00:10:06,690 Ah, he's a friend. 201 00:10:06,880 --> 00:10:08,291 We are friendly. 202 00:10:08,600 --> 00:10:11,171 The ambassador of kumranistan, prime minister. 203 00:10:11,440 --> 00:10:14,808 I am not ready for him yet, oh, God! 204 00:10:14,880 --> 00:10:16,041 Oh, good. 205 00:10:17,280 --> 00:10:19,487 Ah, your excellency. 206 00:10:19,600 --> 00:10:22,444 Uh, prime minister, please excuse my déshabillé. 207 00:10:22,520 --> 00:10:25,000 I had just retired for the night when I received your summons. 208 00:10:25,080 --> 00:10:27,401 No problem. No, no. 209 00:10:27,480 --> 00:10:30,165 We're... we're awfully casual at chequers. 210 00:10:31,680 --> 00:10:33,205 Aren't we, Bernard? 211 00:10:47,720 --> 00:10:48,767 Humphrey? 212 00:10:53,120 --> 00:10:55,361 Ah, bubbles, my dear chap. 213 00:10:55,520 --> 00:10:56,965 Bubbles? 214 00:10:57,800 --> 00:11:00,451 It's like the old days, isn't it? Late-night drinks and all that? 215 00:11:00,520 --> 00:11:01,601 Bubbles? 216 00:11:03,360 --> 00:11:05,886 - They don't know your old nickname? - They didn't. 217 00:11:06,760 --> 00:11:09,240 It's nothing, prime minister, it's the silliest little thing. 218 00:11:09,320 --> 00:11:12,130 I used to be partial to champagne, that's all. 219 00:11:12,400 --> 00:11:16,246 And you know Claire Sutton, head of the policy unit at number 10. 220 00:11:16,320 --> 00:11:18,004 - Yes, indeed. We met at dinner. - Good! 221 00:11:18,240 --> 00:11:19,571 Do sit down. 222 00:11:20,920 --> 00:11:22,046 Well... 223 00:11:22,680 --> 00:11:26,207 I am glad that you and bubbles 224 00:11:28,480 --> 00:11:30,801 - are old friends. - Yes, indeed. 225 00:11:31,400 --> 00:11:33,164 So, Bernard's briefed you. 226 00:11:33,960 --> 00:11:36,122 I am not sure that I know precisely what you are asking me. 227 00:11:36,200 --> 00:11:38,362 Does mr Aitikeev mean what he says? 228 00:11:38,760 --> 00:11:42,242 The foreign minister consults me on matters of kumranistan's policy 229 00:11:42,320 --> 00:11:44,322 pertaining to the United Kingdom. 230 00:11:44,400 --> 00:11:48,962 Mr Aitikeev's sexual proclivities are not a matter of public policy. 231 00:11:49,200 --> 00:11:53,683 - You knew about his perverted tastes? - I don't consider it my business. 232 00:11:53,760 --> 00:11:57,685 Well, unfortunately, he has rather made it your business, wouldn't you say? 233 00:11:57,960 --> 00:12:01,806 Your excellency, do you think mr Aitikeev will renege 234 00:12:01,880 --> 00:12:05,885 on his commitment to the pipeline contract if we cannot, um, 235 00:12:05,960 --> 00:12:09,282 - well, oblige him tonight. - He can be stubborn. 236 00:12:11,920 --> 00:12:15,686 Look, I suspect that my personal opinion is the same as yours. 237 00:12:16,160 --> 00:12:19,562 In my country, prostitution is not approved of, of course, 238 00:12:19,640 --> 00:12:22,086 but sex with multiple partners is fine. 239 00:12:22,360 --> 00:12:23,725 We allow polygamy. 240 00:12:23,840 --> 00:12:25,649 But this is prostitution. 241 00:12:25,720 --> 00:12:29,770 Yes, but I am here not as a moralist, but as a servant of my government. 242 00:12:29,840 --> 00:12:32,923 But there are moral considerations here. 243 00:12:33,000 --> 00:12:34,206 Indeed, there are. 244 00:12:34,280 --> 00:12:36,886 And in all fairness to mr Aitikeev, 245 00:12:36,960 --> 00:12:40,328 I am quite sure he didn't ask you to obtain virgins for him. 246 00:12:42,480 --> 00:12:44,608 - Am I right? - No. 247 00:12:45,000 --> 00:12:46,161 He didn't. 248 00:12:46,960 --> 00:12:49,201 As I thought. He would never do that. 249 00:12:51,280 --> 00:12:53,601 - Because? - Moral considerations. 250 00:12:54,880 --> 00:12:57,565 Also, wouldn't it be a rather impractical request? 251 00:12:57,640 --> 00:12:59,563 Three virgin call girls? 252 00:13:00,600 --> 00:13:03,683 The reason is that he would not want to defile them. 253 00:13:03,760 --> 00:13:06,366 He would want women who have already been defiled. 254 00:13:06,440 --> 00:13:08,522 That's more moral? 255 00:13:09,280 --> 00:13:14,002 In our culture, once a female has been defiled, she is worthless, dishonoured. 256 00:13:14,160 --> 00:13:18,210 Her family will not take her back. If they do, they will probably kill her. 257 00:13:18,280 --> 00:13:21,887 Few men would marry her. Her only real future is in a brothel. 258 00:13:22,160 --> 00:13:25,926 As a moral society, we have no tolerance for that sort of thing. 259 00:13:26,840 --> 00:13:28,729 Not among women, anyway. 260 00:13:31,120 --> 00:13:33,646 Are you suggesting, your excellency, 261 00:13:33,720 --> 00:13:36,963 that we are a less moral society than kumranistan? 262 00:13:37,400 --> 00:13:39,004 I would say, yes. 263 00:13:39,080 --> 00:13:41,970 We are even more rigorous about purity than Great Britain. 264 00:13:42,320 --> 00:13:44,288 We would certainly not allow page 5, 265 00:13:44,520 --> 00:13:47,330 or some of the publications I saw at a newsagents like, 266 00:13:47,640 --> 00:13:51,690 lusty British babes, or big ones. 267 00:13:53,360 --> 00:13:56,170 But in this instance, mr Aitikeev is offering 268 00:13:56,240 --> 00:13:58,561 an excellent opportunity to these girls. 269 00:13:58,640 --> 00:14:02,645 He is not ungenerous, I am sure he would give them hundreds of pounds, 270 00:14:02,720 --> 00:14:06,042 if not thousands. That's better than death, wouldn't you say? 271 00:14:06,840 --> 00:14:08,922 Yes, but that's not the choice here. 272 00:14:09,000 --> 00:14:10,161 In our culture, it isn't a question... 273 00:14:10,240 --> 00:14:12,641 Forgive me, but I'm describing our culture, 274 00:14:12,720 --> 00:14:14,131 mr Aitikeev's culture. 275 00:14:14,200 --> 00:14:18,364 It's unthinkable. There'd be national outrage if this got out. 276 00:14:18,720 --> 00:14:22,566 The British public would think it was just wrong. 277 00:14:22,840 --> 00:14:24,490 Maybe they would just be envious. 278 00:14:25,280 --> 00:14:27,362 That's even worse, politically. 279 00:14:27,440 --> 00:14:30,410 - British women would think it wrong. - And some men. 280 00:14:30,640 --> 00:14:32,927 You say to-may-to, and I say to-ma-to. 281 00:14:33,120 --> 00:14:34,246 What? 282 00:14:35,360 --> 00:14:37,931 You believe your values are right, so do we. 283 00:14:38,200 --> 00:14:40,931 You believe you should impose your values on us, 284 00:14:41,000 --> 00:14:44,243 many of my people would like to impose their values on you. 285 00:14:44,320 --> 00:14:46,641 I say, live and let live. 286 00:14:47,360 --> 00:14:49,522 - Are you a Muslim? - I'm a diplomat. 287 00:14:49,600 --> 00:14:50,681 Yes. 288 00:14:51,600 --> 00:14:55,810 Yes, I know, but apart from that, what are you? 289 00:14:56,160 --> 00:14:57,366 I am a libra. 290 00:14:59,320 --> 00:15:02,130 - And a member of the mcc, of course. - Oh, well, that's good. 291 00:15:02,200 --> 00:15:03,565 Yes, yes, that's good. 292 00:15:03,680 --> 00:15:06,684 - You don't want to discuss religion. - Dear me, no. 293 00:15:06,960 --> 00:15:09,486 I was brought up to believe it was bad manners to discuss religion 294 00:15:09,560 --> 00:15:10,891 in polite company, weren't you? 295 00:15:11,000 --> 00:15:12,889 Well, I think the prime minister was asking 296 00:15:12,960 --> 00:15:14,689 because you seem rather English. 297 00:15:14,760 --> 00:15:16,842 Harrow and Oxford, miss Sutton. 298 00:15:16,920 --> 00:15:18,365 I know how to play a straight bat. 299 00:15:18,440 --> 00:15:21,125 Opening bat for Oxford, actually. Got a blue. 300 00:15:21,920 --> 00:15:23,809 The point is, prime minister, 301 00:15:24,360 --> 00:15:26,931 my government has expressed a willingness to help you 302 00:15:27,000 --> 00:15:28,809 obtain a loan that you need. 303 00:15:28,880 --> 00:15:30,450 It's to your advantage, too. 304 00:15:30,520 --> 00:15:34,047 I'm sure your government would prefer not to have Russia's fist 305 00:15:34,120 --> 00:15:36,088 on the pipeline's jugular. 306 00:15:36,160 --> 00:15:37,605 I shouldn't really be saying this, 307 00:15:37,680 --> 00:15:40,411 but it is mr Aitikeev who wants this treaty. 308 00:15:41,400 --> 00:15:45,644 Quite frankly, our president is not as pro-Western as mr Aitikeev. 309 00:15:46,320 --> 00:15:49,210 And he responds to pressure from our extremists. 310 00:15:49,280 --> 00:15:51,408 We have thousands of them in kumranistan. 311 00:15:51,480 --> 00:15:53,209 How do you define an extremist? 312 00:15:53,480 --> 00:15:55,448 Anyone who opposes the government, really. 313 00:15:56,440 --> 00:15:59,091 Well, we've got millions of extremists here. 314 00:16:00,880 --> 00:16:02,848 Yes, a majority, actually. 315 00:16:04,560 --> 00:16:07,086 The president of kumranistan, I must warn you, 316 00:16:07,160 --> 00:16:11,370 is not convinced by your desire to force what you call democracy 317 00:16:11,440 --> 00:16:13,647 down the throats of the peoples of our region 318 00:16:13,720 --> 00:16:16,007 when he can see the dismal results of it here. 319 00:16:16,080 --> 00:16:18,560 You have the nerve 320 00:16:18,680 --> 00:16:23,129 to suggest to me the British democracy produces dismal results! 321 00:16:23,200 --> 00:16:25,601 Oh, no, no, no, prime minister, he did not mean that. 322 00:16:25,680 --> 00:16:27,648 You did not mean that, did you? Freddie? 323 00:16:27,720 --> 00:16:29,449 No. No, prime minister. 324 00:16:29,520 --> 00:16:32,091 I was not referring to you, perish the thought. 325 00:16:32,560 --> 00:16:34,528 I mean all those who oppose you, 326 00:16:34,840 --> 00:16:36,649 who try to intervene in your noble, 327 00:16:36,720 --> 00:16:38,882 tireless work for the British people. 328 00:16:40,200 --> 00:16:41,804 He's right, actually. 329 00:16:43,120 --> 00:16:45,202 Yes, indeed. Indeed, he is. 330 00:16:45,840 --> 00:16:47,490 - Shall we? - Yes. 331 00:16:49,440 --> 00:16:51,647 Let me try and explain, your excellency. 332 00:16:51,720 --> 00:16:56,009 Procuring women for sex is against the law in this country. 333 00:16:56,200 --> 00:16:57,690 But governments break laws 334 00:16:57,760 --> 00:17:00,047 whenever they perceive it's in their national interest. 335 00:17:00,480 --> 00:17:02,960 Why do you have the sas and mks? 336 00:17:03,400 --> 00:17:05,880 What are covert operations in reality, 337 00:17:05,960 --> 00:17:07,450 if not lawbreaking operations? 338 00:17:07,520 --> 00:17:10,364 Ah, but we do need them. We live in very dangerous times. 339 00:17:10,440 --> 00:17:11,487 I know. 340 00:17:11,560 --> 00:17:13,961 At your level, breaking the odd law doesn't count. 341 00:17:14,040 --> 00:17:17,362 Well, obviously, as long as the press don't find out. 342 00:17:18,800 --> 00:17:22,885 Unless, my God, one of these girls turned out to be under-aged. 343 00:17:22,960 --> 00:17:24,371 That would be ghastly. 344 00:17:24,440 --> 00:17:27,569 Though many cultures, including ours, allow sex at puberty. 345 00:17:28,240 --> 00:17:31,084 In Sweden, the age of consent is 15. 346 00:17:31,160 --> 00:17:33,527 Well, that's Sweden. Sweden, I mean... 347 00:17:35,400 --> 00:17:36,526 In Italy, it's 14. 348 00:17:36,600 --> 00:17:37,840 - That's different. - Hot-blooded. 349 00:17:37,920 --> 00:17:39,445 It's the mafia. 350 00:17:40,560 --> 00:17:42,324 In Spain, it's 13. 351 00:17:42,640 --> 00:17:45,325 - Really? - And in the Vatican, it's 12. 352 00:17:47,720 --> 00:17:48,767 Twelve? 353 00:17:48,840 --> 00:17:49,921 Until two years ago. 354 00:17:50,000 --> 00:17:52,287 They raised it to 14 to match Italian law. 355 00:17:52,360 --> 00:17:54,362 What kind of law would you call that? 356 00:17:54,520 --> 00:17:57,046 It's the law of supply and demand, I should imagine. 357 00:17:59,080 --> 00:18:00,764 Perhaps the church wanted to bring itself 358 00:18:00,840 --> 00:18:02,922 up to mr Berlusconi's standards. 359 00:18:04,600 --> 00:18:06,284 Not every country is like britain, you know. 360 00:18:06,400 --> 00:18:08,482 No, more's the pity. 361 00:18:08,600 --> 00:18:11,729 Prime minister, I urge you to be practical. 362 00:18:11,800 --> 00:18:15,646 This would be the first step on a very slippery slope. 363 00:18:15,880 --> 00:18:18,281 Down which you have been sliding ever since you took the job. 364 00:18:18,880 --> 00:18:20,245 It's the price of power. 365 00:18:20,600 --> 00:18:23,729 These girls are doing a job. They will be well paid. 366 00:18:24,480 --> 00:18:27,006 And, as a result, unemployment will drop, 367 00:18:28,280 --> 00:18:31,284 oil prices will drop, repossessions will stop. 368 00:18:31,840 --> 00:18:35,049 Greece, Italy and Spain will be bailed out. 369 00:18:35,320 --> 00:18:37,846 And Europe will be saved from disaster. 370 00:18:44,200 --> 00:18:45,884 I bid you good night. 371 00:18:52,440 --> 00:18:53,521 Well! 372 00:18:53,600 --> 00:18:55,682 He's trying to claim some sort of moral equivalence 373 00:18:55,760 --> 00:18:57,091 between his culture and ours. 374 00:18:57,160 --> 00:18:58,685 - There isn't any. - No. 375 00:18:59,200 --> 00:19:00,281 Is there, Humphrey? 376 00:19:04,280 --> 00:19:08,410 I can't possibly agree to this. 377 00:19:09,760 --> 00:19:11,000 - Can I? - Of course not. 378 00:19:11,080 --> 00:19:12,206 Can't possibly. 379 00:19:13,360 --> 00:19:14,930 Can I, Humphrey? 380 00:19:19,280 --> 00:19:21,487 But we have to get this deal, 381 00:19:22,200 --> 00:19:23,486 or I'm history. 382 00:19:23,600 --> 00:19:25,364 Yes, prime minister. 383 00:19:29,720 --> 00:19:33,202 Sir, how would you want me to handle mr Aitikeev's request? 384 00:19:34,720 --> 00:19:38,406 Look, let's discuss this question for what it actually is. 385 00:19:39,200 --> 00:19:42,124 Is it better for three escorts to get screwed 386 00:19:42,200 --> 00:19:44,521 than the whole European economy? 387 00:19:47,160 --> 00:19:50,482 Well, if you put it like that, there's no choice. 388 00:19:50,760 --> 00:19:52,205 - Quite. - Quite. 389 00:19:52,600 --> 00:19:54,364 But, here's the problem. 390 00:19:54,440 --> 00:19:56,807 If we do get in these girls 391 00:19:56,880 --> 00:19:58,848 and it got out somehow, 392 00:19:58,920 --> 00:20:01,446 the public wouldn't understand. 393 00:20:02,320 --> 00:20:03,606 No shit. 394 00:20:05,440 --> 00:20:07,568 Is there a way to neutralise that? 395 00:20:07,640 --> 00:20:08,687 Well, prime minister, 396 00:20:08,760 --> 00:20:11,843 you've always taken a very high moral tone 397 00:20:11,920 --> 00:20:13,888 against casual sex. 398 00:20:13,960 --> 00:20:18,887 If you are now to endorse prostitution as an instrument of government policy, 399 00:20:20,360 --> 00:20:23,489 there is a chance you could be accused of inconsistency. 400 00:20:25,720 --> 00:20:29,770 But, there are exceptions to every rule, 401 00:20:29,840 --> 00:20:33,811 and, in this case, I would make a special exception 402 00:20:33,920 --> 00:20:35,968 to allow the girls 403 00:20:36,040 --> 00:20:39,442 to have patriotic sex with Aitikeev. 404 00:20:40,800 --> 00:20:43,121 They'd be doing it for their country, 405 00:20:43,480 --> 00:20:44,641 for britain. 406 00:20:44,720 --> 00:20:45,767 It would... 407 00:20:45,840 --> 00:20:50,084 It would... actually, it would be an act of the greatest nobility. 408 00:20:50,760 --> 00:20:51,921 In which position? 409 00:20:53,520 --> 00:20:54,885 Shut up, Claire! 410 00:20:55,240 --> 00:20:58,528 But, prime minister, procuring women for sex is a crime. 411 00:20:58,600 --> 00:21:01,809 - Mr Aitikeev has diplomatic immunity. - But you haven't. 412 00:21:02,560 --> 00:21:05,370 - I could be prosecuted? - Conspiracy, pandering... 413 00:21:05,440 --> 00:21:06,965 Only if I knew about it. 414 00:21:07,040 --> 00:21:08,724 But you do know about it. 415 00:21:09,600 --> 00:21:10,726 Bernard? 416 00:21:10,800 --> 00:21:14,202 Just a moment, please. Would you excuse us, please, prime minister? 417 00:21:15,680 --> 00:21:17,091 May I have a word... 418 00:21:18,280 --> 00:21:22,285 Bernard, I think a period of silence from you would be rather beneficial 419 00:21:22,360 --> 00:21:23,361 for all of us. 420 00:21:23,440 --> 00:21:24,487 I don't see why. 421 00:21:24,560 --> 00:21:27,643 Well, Bernard, you seem to be putting all your cards on the table. 422 00:21:27,720 --> 00:21:29,688 We are poker players, Bernard. 423 00:21:29,760 --> 00:21:32,127 We play our cards close to our chest. 424 00:21:32,320 --> 00:21:34,926 Not when the prime minister's considering a criminal act. 425 00:21:35,000 --> 00:21:36,889 How in the world can we go along with that? 426 00:21:36,960 --> 00:21:39,770 Bernard, there are two worlds. 427 00:21:40,000 --> 00:21:44,961 There is the world of high principles, and noble ideals and eternal verities. 428 00:21:45,040 --> 00:21:49,489 That is the world of philosophers, theologians, academics. 429 00:21:49,720 --> 00:21:53,088 And then there is the world of unsavoury realities 430 00:21:53,160 --> 00:21:55,242 and squalid practicalities, 431 00:21:55,320 --> 00:21:56,845 the world of politics and government. 432 00:21:58,600 --> 00:22:00,921 My world, Bernard, and yours. 433 00:22:01,000 --> 00:22:02,206 The real world. 434 00:22:02,280 --> 00:22:04,408 But, sir Humphrey, this is a matter of black and white. 435 00:22:04,520 --> 00:22:07,091 No, no, there's nothing black and white in our world, Bernard. 436 00:22:07,160 --> 00:22:09,049 Ours is a world of dirty grey. 437 00:22:10,560 --> 00:22:13,245 I appreciate you wish to take the moral course. 438 00:22:13,320 --> 00:22:15,721 Well, sometimes it is unclear which course that is. 439 00:22:15,800 --> 00:22:19,600 Politicians, they can talk about what's right and what's wrong. 440 00:22:19,680 --> 00:22:23,571 We talk about what works and what doesn't. 441 00:22:23,680 --> 00:22:25,887 So we put morality in the pending tray. 442 00:22:25,960 --> 00:22:27,086 But, sir Humphrey, surely... 443 00:22:27,600 --> 00:22:31,082 Bernard, I do understand how you feel. 444 00:22:31,240 --> 00:22:32,969 Don't you think I agree with you? 445 00:22:33,320 --> 00:22:34,367 No. 446 00:22:35,800 --> 00:22:37,131 Actually, I don't. 447 00:22:38,240 --> 00:22:39,480 Well, do you? 448 00:22:39,560 --> 00:22:42,086 We have an obligation to the present government. 449 00:22:42,160 --> 00:22:43,685 We are their servants, Bernard. 450 00:22:43,760 --> 00:22:47,321 We can't possibly allow our personal prejudices to get in the way. 451 00:22:47,400 --> 00:22:49,562 I didn't realise you cared about the present government. 452 00:22:49,760 --> 00:22:51,125 Oh, I do, 453 00:22:51,800 --> 00:22:53,131 and I don't. 454 00:22:54,320 --> 00:22:56,368 Bernard, a narrow majority, 455 00:22:56,560 --> 00:22:58,050 a divided government, 456 00:22:58,120 --> 00:23:00,282 with a cabinet at each other's throats, 457 00:23:00,360 --> 00:23:04,285 and a prime minister who's, to say the least, intellectually challenged. 458 00:23:05,480 --> 00:23:07,562 It's the perfect situation for us. 459 00:23:08,160 --> 00:23:10,686 We can run the country simply, efficiently, 460 00:23:10,760 --> 00:23:12,888 with virtually no political interference at all. 461 00:23:13,960 --> 00:23:17,567 If this government falls, then the opposition might get back in, 462 00:23:17,640 --> 00:23:19,244 possibly with a big majority. 463 00:23:19,320 --> 00:23:21,926 And they may try to run things their way, Bernard, 464 00:23:22,000 --> 00:23:23,365 instead of ours. 465 00:23:24,640 --> 00:23:27,086 It would be like the Thatcher years all over again. 466 00:23:28,800 --> 00:23:31,087 We'd be facing that real horror, 467 00:23:31,720 --> 00:23:34,724 the early retirement of senior civil servants. 468 00:23:36,280 --> 00:23:38,123 One of those being dismissed might be you. 469 00:23:38,680 --> 00:23:40,523 - Oh, I see. - Yes. 470 00:23:41,360 --> 00:23:42,964 But I must hold on to my principles. 471 00:23:43,040 --> 00:23:45,327 Oh, hold on to them. Just don't brandish them. 472 00:23:47,520 --> 00:23:49,284 Just put them in your pocket, 473 00:23:49,360 --> 00:23:52,045 and don't take them out again if anybody's looking. 474 00:23:53,640 --> 00:23:55,165 Ah, Humphrey. 475 00:23:56,280 --> 00:23:57,770 We've been talking. 476 00:23:57,840 --> 00:23:59,922 This absolutely mustn't leak, 477 00:24:00,000 --> 00:24:02,924 and, if it does, the prime minister knows nothing about it. 478 00:24:03,000 --> 00:24:05,651 - Okay? - Do you think people will believe that? 479 00:24:05,880 --> 00:24:08,121 Well, there are so many things you don't know, what's one more? 480 00:24:10,160 --> 00:24:12,083 We must frame it differently. 481 00:24:12,160 --> 00:24:14,527 Bernard, you called it, "procuring women for sex". 482 00:24:14,600 --> 00:24:17,046 We must avoid that kind of inflammatory language, 483 00:24:17,120 --> 00:24:18,849 even in a classified document. 484 00:24:18,920 --> 00:24:23,369 We can't use the words "prostitute, hooker, call girl or escort," okay? 485 00:24:23,680 --> 00:24:26,968 Remember, Clinton got into trouble just for a blowjob. 486 00:24:29,920 --> 00:24:32,730 Prime minister, you must take no part in this. 487 00:24:32,800 --> 00:24:35,531 Deniability works better if there's a little truth in it. 488 00:24:35,600 --> 00:24:38,888 Yes, but, speaking personally, what is your view? 489 00:24:39,240 --> 00:24:40,969 What about these three women? 490 00:24:41,040 --> 00:24:44,886 Well, in difficult circumstances, sacrifices do have to be made, 491 00:24:44,960 --> 00:24:47,201 especially by ordinary people. 492 00:24:49,840 --> 00:24:50,966 He's right. 493 00:24:51,040 --> 00:24:53,691 But, if you were to go through with this, 494 00:24:53,920 --> 00:24:55,331 how should it be referred to? 495 00:24:55,560 --> 00:24:57,847 We must make it sound positive. 496 00:24:58,280 --> 00:25:00,806 Like the yanks did with torture. 497 00:25:01,720 --> 00:25:05,441 They called it "enhanced interrogation techniques". 498 00:25:07,000 --> 00:25:09,480 How about "enhanced entertainment techniques"? 499 00:25:09,560 --> 00:25:12,245 Well, it would have worked, but it's been done. 500 00:25:15,000 --> 00:25:16,764 Horizontal diplomacy. 501 00:25:18,400 --> 00:25:19,811 Smoking gun. 502 00:25:20,600 --> 00:25:23,285 Anglo-kumranistan liaison project. 503 00:25:23,360 --> 00:25:25,044 It's a bit of a mouthful. 504 00:25:25,400 --> 00:25:26,526 That's it. 505 00:25:27,640 --> 00:25:29,369 It's a euro job. 506 00:25:29,760 --> 00:25:31,000 Brilliant! 507 00:25:31,600 --> 00:25:32,886 A euro job. 508 00:25:32,960 --> 00:25:34,883 We may need some way to refer to the women, too. 509 00:25:34,960 --> 00:25:37,531 What do we call someone who gives a euro job? 510 00:25:37,640 --> 00:25:38,801 A eurologist? 511 00:25:40,880 --> 00:25:44,123 If it does get out, how will we defend it? 512 00:25:44,200 --> 00:25:46,601 We can't! It's impossible. It's... 513 00:25:46,680 --> 00:25:49,286 It's reckless. We're not in London. 514 00:25:49,520 --> 00:25:51,602 Mr Aitikeev is a guest in this house, 515 00:25:51,680 --> 00:25:53,205 not at some hotel. 516 00:25:53,280 --> 00:25:55,169 If such a scandal were to get out, 517 00:25:55,240 --> 00:25:57,641 we couldn't blame the Porter or the concierge 518 00:25:57,720 --> 00:25:59,245 for finding the women for him. 519 00:25:59,320 --> 00:26:02,164 There must be somebody to blame. There always is. 520 00:26:02,560 --> 00:26:03,607 Who? 521 00:26:03,680 --> 00:26:07,571 I don't know. It's your job to find me people to blame. 522 00:26:08,720 --> 00:26:09,767 But who? 523 00:26:09,840 --> 00:26:12,650 Security is intense. The gates are guarded. 524 00:26:12,720 --> 00:26:16,566 Tarts in king's cross can hardly flag down the royal helicopter. 525 00:26:17,240 --> 00:26:20,449 - Someone would have authorised it. - Yes, you. 526 00:26:20,840 --> 00:26:23,286 No, prime minister, not me. 527 00:26:24,800 --> 00:26:26,325 You'd refuse to obey me. 528 00:26:26,600 --> 00:26:28,284 No, sir. 529 00:26:30,000 --> 00:26:33,049 You give me a signed instruction, and I'll execute it. 530 00:26:40,240 --> 00:26:42,925 Humphrey, come back in here, please? 531 00:26:47,400 --> 00:26:48,925 Is there no other way? 532 00:26:49,200 --> 00:26:50,690 We could just say no to him. 533 00:26:50,800 --> 00:26:52,643 I can't risk that! 534 00:26:52,720 --> 00:26:54,722 Collapse of conference. 535 00:26:54,880 --> 00:26:58,601 Collapse of backbench support. Collapse of coalition. 536 00:26:58,760 --> 00:27:02,162 Collapse of cabinet. Collapse of my career. 537 00:27:02,880 --> 00:27:06,646 This is the biggest disaster since dunkirk. 538 00:27:08,160 --> 00:27:09,844 I think not, prime minister. 539 00:27:09,920 --> 00:27:11,490 Name a bigger one. 540 00:27:11,560 --> 00:27:13,483 The freedom of information act. 541 00:27:15,400 --> 00:27:18,006 Humphrey, I'm begging you, 542 00:27:18,080 --> 00:27:19,411 what is your advice? 543 00:27:19,640 --> 00:27:23,042 Prime minister, one hesitates to say this, 544 00:27:23,400 --> 00:27:26,609 but there are times when circumstances conspire 545 00:27:26,720 --> 00:27:30,247 to create an inauspicious concatenation of events 546 00:27:30,320 --> 00:27:34,450 that necessitate a metamorphosis, as it were, of the situation. 547 00:27:34,520 --> 00:27:36,284 Such that what happened in the first instance 548 00:27:36,360 --> 00:27:39,523 to be of primary import, fraught with hazard and menace, 549 00:27:39,600 --> 00:27:43,286 can be relegated to a secondary, or indeed a tertiary, position, 550 00:27:43,360 --> 00:27:47,046 while a new and hitherto unforeseen or unappreciated element 551 00:27:47,120 --> 00:27:49,122 can, and indeed should, be introduced 552 00:27:49,200 --> 00:27:51,771 to support and supercede those prior concerns, 553 00:27:51,840 --> 00:27:53,126 not by confronting them, 554 00:27:53,200 --> 00:27:56,204 but by subordinating them to the overarching imperatives 555 00:27:56,280 --> 00:27:59,124 and increased urgency of the previously unrealised predicament, 556 00:27:59,200 --> 00:28:02,568 which may now only be susceptible, refers par/bus, 557 00:28:02,640 --> 00:28:04,563 to radical and remedial action, 558 00:28:04,640 --> 00:28:06,051 such that you might feel 559 00:28:06,120 --> 00:28:09,727 you wish to strategically reallocate the current burdens of your office 560 00:28:09,800 --> 00:28:14,089 so that you can resolve the intractable position in which you find yourself. 561 00:28:18,200 --> 00:28:19,725 What does he mean, Bernard? 562 00:28:21,160 --> 00:28:25,324 I think that he is perhaps suggesting the possibility that you, urn, 563 00:28:26,240 --> 00:28:27,810 consider your position. 564 00:28:28,760 --> 00:28:30,762 Resign, in fact, prime minister. 565 00:28:31,280 --> 00:28:32,964 Make way for a cabinet colleague. 566 00:28:33,040 --> 00:28:35,646 I am not resigning, Humphrey! 567 00:28:36,480 --> 00:28:39,290 You have got to think of a way to work this out. 568 00:28:39,520 --> 00:28:40,760 That's what you're here for! 569 00:28:43,080 --> 00:28:44,605 Yes, prime minister.