1 00:00:00,543 --> 00:00:02,576 Previously on Young Sheldon... George? 2 00:00:03,350 --> 00:00:05,226 Roy. You work here now? 3 00:00:05,539 --> 00:00:08,280 Yeah, just nights and weekends since you and the boosters 4 00:00:08,305 --> 00:00:09,126 are gunning for my neck. 5 00:00:09,126 --> 00:00:10,127 What's going on? 6 00:00:10,127 --> 00:00:11,587 I'm pregnant. 7 00:00:12,936 --> 00:00:14,479 People are talking about Georgie. 8 00:00:15,758 --> 00:00:17,385 Maybe take some time off. 9 00:00:17,385 --> 00:00:19,095 Focus on things at home. 10 00:00:19,095 --> 00:00:20,262 Are you firing her? 11 00:00:20,262 --> 00:00:22,306 Is that really necessary? 12 00:00:22,306 --> 00:00:23,808 I believe it is. 13 00:00:27,687 --> 00:00:31,649 I've heard people say fathers are the real superheroes. 14 00:00:31,649 --> 00:00:33,609 My dad couldn't fly 15 00:00:33,609 --> 00:00:36,570 or bend steel, and you would not want to see him in Spandex, 16 00:00:36,570 --> 00:00:37,863 But like Superman, 17 00:00:37,863 --> 00:00:41,158 he had his Fortress of Solitude. 18 00:00:45,788 --> 00:00:47,206 Can I get another? 19 00:00:48,207 --> 00:00:49,375 Hey, George. 20 00:00:49,375 --> 00:00:51,043 Great. 21 00:00:51,043 --> 00:00:52,753 Come on, now, don't be like that. 22 00:00:52,753 --> 00:00:54,630 Let me buy you a beer. 23 00:00:54,630 --> 00:00:57,800 I don't need your beer and don't act like we're friends. 24 00:00:57,800 --> 00:00:59,009 Just being nice. 25 00:00:59,009 --> 00:01:01,053 Right. You try to get me fired, 26 00:01:01,053 --> 00:01:02,722 and then buy me a beer, and everything's good. 27 00:01:02,722 --> 00:01:04,306 George, 28 00:01:04,306 --> 00:01:06,392 the whole damn town knows your team's a disaster. 29 00:01:06,392 --> 00:01:07,727 Is that so? 30 00:01:07,727 --> 00:01:09,103 Should I take a poll? 31 00:01:09,103 --> 00:01:11,897 You should go back to your table. 32 00:01:11,897 --> 00:01:14,358 I don't want to kick a man when he's down. 33 00:01:14,358 --> 00:01:16,527 Oh, I ain't down. 34 00:01:16,527 --> 00:01:18,904 I hate to tell you. 35 00:01:18,904 --> 00:01:20,990 But, yeah, you are. 36 00:01:25,578 --> 00:01:28,080 Yeah, you better walk away. 37 00:01:28,080 --> 00:01:29,957 This is why the only bar 38 00:01:29,957 --> 00:01:33,419 I frequent is the Genius Bar at the Apple Store. 39 00:01:33,419 --> 00:01:36,338 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 40 00:01:36,338 --> 00:01:39,175 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 41 00:01:39,175 --> 00:01:41,802 ♪ I bet I could be your hero ♪ 42 00:01:41,802 --> 00:01:44,138 ♪ I am a mighty little man ♪ 43 00:01:44,138 --> 00:01:48,392 ♪ I am a mighty little man. ♪ 44 00:01:53,439 --> 00:01:55,733 What is that? 45 00:01:55,733 --> 00:01:57,485 A bug bite? 46 00:01:57,485 --> 00:02:00,362 Hello, allow me to introduce myself. 47 00:02:00,362 --> 00:02:02,865 I am Acne Vulgarus. 48 00:02:02,865 --> 00:02:05,910 More commonly known as the pimple. 49 00:02:05,910 --> 00:02:09,538 Frankly, neither name paints a very pretty picture, 50 00:02:09,538 --> 00:02:12,458 but such is the life of a pustule. 51 00:02:12,458 --> 00:02:15,377 And this is my longtime colleague, 52 00:02:15,377 --> 00:02:17,129 Pus. Now, we're usually 53 00:02:17,129 --> 00:02:20,674 associated with, uh, ugliness and discomfort, 54 00:02:20,674 --> 00:02:22,384 but I would argue 55 00:02:22,384 --> 00:02:24,929 we're actually a symbol of growth. 56 00:02:24,929 --> 00:02:27,389 In this case, Sheldon Cooper's ascent-- 57 00:02:27,389 --> 00:02:29,892 or descent-- into adulthood. 58 00:02:29,892 --> 00:02:32,061 Kind of a signpost that says, 59 00:02:32,061 --> 00:02:34,563 "You are now entering puberty." 60 00:02:34,563 --> 00:02:36,982 Yeah, like that. 61 00:02:36,982 --> 00:02:38,734 Doesn't look like a bug bite. 62 00:02:38,734 --> 00:02:40,069 It's probably a pimple. 63 00:02:40,069 --> 00:02:41,904 It's not, I don't get those. 64 00:02:41,904 --> 00:02:44,323 As you might expect, we pimples are not 65 00:02:44,323 --> 00:02:46,450 very fond of popping things, 66 00:02:46,450 --> 00:02:48,619 but I was about to burst 67 00:02:48,619 --> 00:02:50,120 this young man's bubble. 68 00:02:51,413 --> 00:02:53,749 Oh, yeah, that's a zit. 69 00:02:53,749 --> 00:02:56,293 No, it's not. My hygiene is impeccable. Zit. 70 00:02:56,293 --> 00:02:58,796 Everybody gets 'em sooner or later, baby. 71 00:02:58,796 --> 00:03:00,965 I'm not everybody. 72 00:03:02,299 --> 00:03:04,927 No one is ever happy to see me. 73 00:03:04,927 --> 00:03:08,597 My therapist says that's their problem, not mine. 74 00:03:08,597 --> 00:03:10,599 But, honestly, 75 00:03:10,599 --> 00:03:12,768 it hurts. 76 00:03:13,936 --> 00:03:15,479 Pus? 77 00:03:15,479 --> 00:03:17,940 This is supposed to be a safe space. 78 00:03:23,153 --> 00:03:24,613 So I ran into Roy last night. 79 00:03:24,613 --> 00:03:25,781 Okay. 80 00:03:25,781 --> 00:03:27,449 Sounds like I'm done here. 81 00:03:27,449 --> 00:03:29,326 He said that? Basically. 82 00:03:29,326 --> 00:03:31,704 It's probably that coach from Carthage. 83 00:03:31,704 --> 00:03:33,706 Actually... 84 00:03:33,706 --> 00:03:35,875 it's not. 85 00:03:37,293 --> 00:03:38,711 What's going on? 86 00:03:40,212 --> 00:03:41,338 I got offered the job. 87 00:03:41,338 --> 00:03:42,339 Wayne. 88 00:03:42,339 --> 00:03:43,799 I-I didn't answer yet. 89 00:03:43,799 --> 00:03:45,384 I wanted to talk it over with you first. 90 00:03:45,384 --> 00:03:47,052 What's to talk about? You want it, right? 91 00:03:47,052 --> 00:03:48,637 Well, yeah, but... 92 00:03:48,637 --> 00:03:50,055 but not behind your back. 93 00:03:50,055 --> 00:03:52,182 I'll make it easy for you. 94 00:03:53,559 --> 00:03:56,353 That did not make it easier. 95 00:03:57,688 --> 00:03:59,857 Morning, George. 96 00:03:59,857 --> 00:04:01,066 I know what's going on. 97 00:04:01,066 --> 00:04:03,152 I'm sorry. 98 00:04:03,152 --> 00:04:05,404 I did everything I could. 99 00:04:05,404 --> 00:04:07,740 You know I'm on your side. Yeah, right. 100 00:04:07,740 --> 00:04:09,825 We still want you to finish out the year. 101 00:04:09,825 --> 00:04:11,327 I'm not doing that. I quit. 102 00:04:11,327 --> 00:04:12,870 Come on, George. 103 00:04:12,870 --> 00:04:14,496 Is there a chance I keep my job? 104 00:04:16,248 --> 00:04:18,042 No. 105 00:04:19,585 --> 00:04:22,171 Then at least let me leave on my own terms. 106 00:04:23,213 --> 00:04:25,049 All right. 107 00:04:29,720 --> 00:04:32,222 I'll take a beer. 108 00:04:33,223 --> 00:04:34,683 Celebrating a win? 109 00:04:34,683 --> 00:04:37,853 No, I've been losing all morning. 110 00:04:37,853 --> 00:04:39,521 Couple more of them, you won't give a crap. 111 00:04:39,521 --> 00:04:41,899 Let's hope. 112 00:04:42,775 --> 00:04:44,568 What the hell are you doing? 113 00:04:44,568 --> 00:04:46,070 Making extra money. 114 00:04:46,070 --> 00:04:47,446 Are you crazy? 115 00:04:47,446 --> 00:04:48,781 You're gonna get us all arrested. 116 00:04:48,781 --> 00:04:50,699 You're paying off the cops, ain't you? 117 00:04:50,699 --> 00:04:52,868 For gambling. You start selling liquor 118 00:04:52,868 --> 00:04:55,204 without a license, you're asking for trouble. 119 00:04:55,204 --> 00:04:57,039 I'm having a baby. I need cash. 120 00:04:57,039 --> 00:04:58,791 Well, think of something else. 121 00:04:58,791 --> 00:05:00,876 Well, can I have a raise? 122 00:05:00,876 --> 00:05:04,129 Are you selling that or drinking it? 123 00:05:05,381 --> 00:05:06,882 Give me that. 124 00:05:06,882 --> 00:05:08,133 Hey. 125 00:05:08,133 --> 00:05:10,427 How is this empty already? 126 00:05:10,427 --> 00:05:11,887 It was my lunch. 127 00:05:13,055 --> 00:05:14,723 This is... 128 00:05:14,723 --> 00:05:16,350 just a pimple. 129 00:05:16,350 --> 00:05:18,018 Well, how can you be sure it isn't chicken pox? 130 00:05:18,018 --> 00:05:19,979 Or small pox? Or monkey pox, 131 00:05:19,979 --> 00:05:22,147 which I know sounds made-up, but is very real. 132 00:05:22,147 --> 00:05:24,066 Have you been near any monkeys? 133 00:05:24,066 --> 00:05:25,067 No. 134 00:05:25,067 --> 00:05:26,276 Try benzoyl peroxide. 135 00:05:26,276 --> 00:05:27,611 It's over the counter. 136 00:05:27,611 --> 00:05:30,030 Oh, no, not... 137 00:05:30,030 --> 00:05:31,740 benzoyl peroxide. 138 00:05:31,740 --> 00:05:34,576 I'm melting! 139 00:05:34,576 --> 00:05:37,413 Give me a break. 140 00:05:37,413 --> 00:05:39,081 But a pimple is a sign of puberty, and I'm 141 00:05:39,081 --> 00:05:41,417 showing no other indicators. No armpit or chest hair, 142 00:05:41,417 --> 00:05:43,419 and I have so little interest in the opposite sex, 143 00:05:43,419 --> 00:05:44,920 I barely noticed you're a woman. 144 00:05:44,920 --> 00:05:46,255 Thank you. 145 00:05:52,052 --> 00:05:53,929 What are you doing home? 146 00:05:53,929 --> 00:05:54,972 I quit my job. 147 00:05:54,972 --> 00:05:56,265 What? Why? 148 00:05:56,265 --> 00:05:57,891 The school offered it to Wayne. 149 00:05:57,891 --> 00:05:58,934 I wasn't gonna sit around waiting to get fired. 150 00:05:58,934 --> 00:06:00,978 Oh. 151 00:06:02,980 --> 00:06:04,606 You doing okay? 152 00:06:04,606 --> 00:06:07,818 No, Mary, not really. 153 00:06:07,818 --> 00:06:09,486 We're standing here without jobs in a house 154 00:06:09,486 --> 00:06:11,155 we're not done paying for. 155 00:06:11,155 --> 00:06:13,866 Well, you're still working at Ballard's, right? 156 00:06:13,866 --> 00:06:15,325 That ain't gonna cover the mortgage. 157 00:06:16,660 --> 00:06:19,204 We've been through tough spots before. 158 00:06:19,204 --> 00:06:20,706 We'll figure it out and... 159 00:06:20,706 --> 00:06:22,249 I know you don't want 160 00:06:22,249 --> 00:06:24,835 to hear it, but I've been praying on this... 161 00:06:24,835 --> 00:06:27,212 You're right. I don't want to hear it. 162 00:06:31,967 --> 00:06:33,969 Dr. Linkletter, 163 00:06:33,969 --> 00:06:35,137 may I speak with you? 164 00:06:35,137 --> 00:06:36,972 If I say no, will you leave? 165 00:06:36,972 --> 00:06:38,015 No. 166 00:06:38,015 --> 00:06:39,308 Then why even ask? 167 00:06:39,308 --> 00:06:41,393 It's called manners. 168 00:06:41,393 --> 00:06:42,686 What do you want? 169 00:06:43,771 --> 00:06:46,231 I was hoping we could discuss puberty. 170 00:06:46,231 --> 00:06:48,484 Then allow me to dash your hopes. No. 171 00:06:48,484 --> 00:06:50,569 But I think I may be entering it, and I would like to talk 172 00:06:50,569 --> 00:06:52,654 about it, man-to-blossoming-young-man. 173 00:06:52,654 --> 00:06:54,531 Wouldn't you rather talk to your father 174 00:06:54,531 --> 00:06:57,534 or a schoolmate or literally anyone else? 175 00:06:57,534 --> 00:06:58,952 But you went through it once. 176 00:06:58,952 --> 00:07:00,537 Sure, it was a long, long time ago, 177 00:07:00,537 --> 00:07:02,706 but I'm assuming the basics haven't changed. 178 00:07:02,706 --> 00:07:04,583 Hold that thought. 179 00:07:04,583 --> 00:07:07,878 Okay, so, what's the problem? 180 00:07:07,878 --> 00:07:10,047 I wanted to talk with Dr. Linkletter about puberty. 181 00:07:10,047 --> 00:07:11,548 And I wanted to avoid litigation. 182 00:07:22,267 --> 00:07:24,269 Hey, if we can't 183 00:07:24,269 --> 00:07:26,021 sell beer, what about cigarettes? 184 00:07:26,021 --> 00:07:28,232 We could make money and keep people 185 00:07:28,232 --> 00:07:29,566 from leaving to go buy more. 186 00:07:29,566 --> 00:07:31,360 That's not a bad idea. 187 00:07:31,360 --> 00:07:33,403 I could go down to Walmart, buy some cartons. 188 00:07:33,403 --> 00:07:35,864 We could mark 'em up like crazy. Mm-hmm. 189 00:07:35,864 --> 00:07:37,574 Reminds me of when I was young 190 00:07:37,574 --> 00:07:39,118 and we used to go down across the border 191 00:07:39,118 --> 00:07:40,619 and get 'em cheap in Mexico. 192 00:07:40,619 --> 00:07:42,121 How cheap? 193 00:07:42,121 --> 00:07:43,956 Well, between the taxes and the peso, 194 00:07:43,956 --> 00:07:45,707 practically nothing. 195 00:07:45,707 --> 00:07:47,209 Let's do that. 196 00:07:47,209 --> 00:07:49,086 I'm not driving to Mexico. 197 00:07:49,086 --> 00:07:50,587 I don't need you. I'll go. 198 00:07:51,547 --> 00:07:52,714 Where do I go? 199 00:07:52,714 --> 00:07:54,550 I'm not telling you. Why? 200 00:07:54,550 --> 00:07:56,051 'Cause you're dumb in this country. 201 00:07:56,051 --> 00:07:57,469 God knows what you are anywhere else. 202 00:07:58,470 --> 00:08:00,055 Fine. I'll just head south 203 00:08:00,055 --> 00:08:01,598 and see where it takes me. 204 00:08:01,598 --> 00:08:04,476 I'm impressed you knew it was south. 205 00:08:04,476 --> 00:08:06,812 But what if it's scratchy and it's all I can think about? 206 00:08:06,812 --> 00:08:08,397 It's just armpit hair. 207 00:08:08,397 --> 00:08:09,731 Well, I don't even have it yet 208 00:08:09,731 --> 00:08:11,191 and it's already consuming my thoughts. 209 00:08:11,191 --> 00:08:13,026 All right, Sheldon, you are a smart kid. 210 00:08:13,026 --> 00:08:15,404 Now, you had to know that this was gonna happen eventually. 211 00:08:15,404 --> 00:08:18,073 I'm a smart kid now, but what will I be in a year? 212 00:08:18,073 --> 00:08:19,408 A smart young man. 213 00:08:19,408 --> 00:08:20,909 And then a smart adult. 214 00:08:20,909 --> 00:08:22,494 With money problems and marital strife 215 00:08:22,494 --> 00:08:25,122 and every other problem you can think of. 216 00:08:26,832 --> 00:08:28,208 I'll probably have a beer belly. 217 00:08:28,208 --> 00:08:29,668 Or root beer belly. 218 00:08:29,668 --> 00:08:31,420 All right, now, Sheldon... 219 00:08:31,420 --> 00:08:33,964 being a grown-up isn't all bad, right? 220 00:08:33,964 --> 00:08:35,090 Eh. 221 00:08:35,090 --> 00:08:36,633 I mean, yeah, sure, your... 222 00:08:36,633 --> 00:08:38,510 you know, your body starts to fall apart. 223 00:08:38,510 --> 00:08:40,304 But there 224 00:08:40,304 --> 00:08:41,889 is a window 225 00:08:41,889 --> 00:08:44,308 at about, mm, 22 226 00:08:44,308 --> 00:08:46,768 where everything's just... mwah. 227 00:08:46,768 --> 00:08:48,187 Oh, when I was 22, 228 00:08:48,187 --> 00:08:50,022 I was a strapping blonde oak of a man. 229 00:08:50,022 --> 00:08:53,108 I'd walk down the street, you could hear the knees buckle. 230 00:08:53,108 --> 00:08:54,902 If I could go back, 231 00:08:54,902 --> 00:08:58,280 I would wear nothing but a bikini, 24-7. 232 00:08:58,280 --> 00:09:00,199 My mind was a steel trap. 233 00:09:00,199 --> 00:09:02,326 I could rattle off pi to 25 places. 234 00:09:02,326 --> 00:09:04,036 Today... 235 00:09:04,036 --> 00:09:06,038 not sure where I parked. 236 00:09:06,038 --> 00:09:08,165 I once went to France for a month 237 00:09:08,165 --> 00:09:10,292 with a man I met in the airport bar. 238 00:09:11,835 --> 00:09:13,921 Missed my grandmother's funeral, but... 239 00:09:13,921 --> 00:09:15,505 ooh, la-la. 240 00:09:15,505 --> 00:09:17,674 It all went by so fast. 241 00:09:17,674 --> 00:09:19,676 Too fast. 242 00:09:21,011 --> 00:09:22,387 I'm new to puberty. 243 00:09:22,387 --> 00:09:23,889 Is this sexual tension? 244 00:09:29,811 --> 00:09:31,188 Here. 245 00:09:31,188 --> 00:09:32,648 What's this? 246 00:09:32,648 --> 00:09:34,024 Classifieds. 247 00:09:34,024 --> 00:09:35,984 Let's do this. 248 00:09:35,984 --> 00:09:37,361 Really? 249 00:09:37,361 --> 00:09:38,820 Yeah, we could sit here and sulk 250 00:09:38,820 --> 00:09:40,906 or we can find jobs. 251 00:09:40,906 --> 00:09:43,533 Now, pick up that pen and start circling. 252 00:09:44,618 --> 00:09:46,828 All right. 253 00:09:46,828 --> 00:09:49,081 Let's see what we have here. 254 00:09:50,249 --> 00:09:51,959 Here's one. 255 00:09:51,959 --> 00:09:53,543 Oh. 256 00:09:53,543 --> 00:09:55,128 College degree required. 257 00:09:55,128 --> 00:09:56,672 Hmm. 258 00:09:56,672 --> 00:09:58,131 Eh... 259 00:09:58,131 --> 00:09:59,424 I can't type. 260 00:09:59,424 --> 00:10:01,218 I can. 90 words a minute? 261 00:10:01,218 --> 00:10:03,011 Let's keep looking. 262 00:10:03,011 --> 00:10:06,348 In fact, I bet I find a job faster than you can. 263 00:10:06,348 --> 00:10:07,849 We'll see about that. 264 00:10:10,352 --> 00:10:13,689 How are we not qualified for anything? 265 00:10:13,689 --> 00:10:15,107 Well, there were a couple. 266 00:10:15,107 --> 00:10:17,067 I'm not gonna be night security guard 267 00:10:17,067 --> 00:10:18,944 at the junkyard, George. 268 00:10:18,944 --> 00:10:20,070 You can. 269 00:10:20,070 --> 00:10:22,406 You know I get sleepy. 270 00:10:24,074 --> 00:10:25,659 So I'll pick you up in the morning? 271 00:10:25,659 --> 00:10:27,869 Well, not too early. I have to walk Mitzy. 272 00:10:27,869 --> 00:10:29,246 Your dog? 273 00:10:29,246 --> 00:10:31,123 The wife. She got a new hip, 274 00:10:31,123 --> 00:10:33,208 and the doc says she needs to keep it moving. 275 00:10:33,208 --> 00:10:34,751 Well, I still need your address. 276 00:10:34,751 --> 00:10:37,421 4244 Hibiscus Court. 277 00:10:37,421 --> 00:10:38,880 What's going on here? 278 00:10:38,880 --> 00:10:40,465 Wade's coming with me to Mexico. 279 00:10:40,465 --> 00:10:41,550 Why? 280 00:10:41,550 --> 00:10:43,051 It's a long drive. 281 00:10:43,051 --> 00:10:44,720 And he knows a little Spanish. 282 00:10:44,720 --> 00:10:45,804 Sí. 283 00:10:45,804 --> 00:10:47,848 Okay. 284 00:10:47,872 --> 00:10:51,872 (spanish) Where will you buy cigarettes? 285 00:10:52,561 --> 00:10:53,937 ¿Sí? 286 00:10:53,937 --> 00:10:55,272 You're gonna get yourself killed. 287 00:10:55,272 --> 00:10:56,898 I got no choice. 288 00:10:56,898 --> 00:10:58,275 I got a kid coming. 289 00:10:59,359 --> 00:11:02,070 If you're hell-bent on going to Mexico, I'm going with you. 290 00:11:02,070 --> 00:11:03,113 Shotgun. 291 00:11:03,113 --> 00:11:04,406 You are not coming, Wade. 292 00:11:04,406 --> 00:11:05,741 ¿Comprende? 293 00:11:05,741 --> 00:11:07,951 Sí. 294 00:11:10,412 --> 00:11:11,997 Hey, good news. 295 00:11:11,997 --> 00:11:13,915 I was picking up some groceries at Davidson's. 296 00:11:13,915 --> 00:11:15,417 They're hiring. 297 00:11:15,417 --> 00:11:17,002 Yeah, well, good for you. 298 00:11:17,002 --> 00:11:18,962 I got an application for you, too. 299 00:11:18,962 --> 00:11:20,422 I'm not working 300 00:11:20,422 --> 00:11:22,799 at a supermarket, Mary. Why not? 301 00:11:22,799 --> 00:11:24,926 'Cause I was head coach of the high school football team. 302 00:11:24,926 --> 00:11:26,595 I'm not bagging people's groceries. 303 00:11:26,595 --> 00:11:28,513 It's an honest job, George. 304 00:11:28,513 --> 00:11:30,057 It's embarrassing. 305 00:11:30,057 --> 00:11:32,476 It's embarrassing to provide for your family? 306 00:11:32,476 --> 00:11:34,644 It's embarrassing that I busted my ass all these years, 307 00:11:34,644 --> 00:11:36,146 and this is where I am. 308 00:11:36,146 --> 00:11:37,439 I'm right there with you. 309 00:11:37,439 --> 00:11:38,774 I lost my job, too. 310 00:11:38,774 --> 00:11:41,026 Yeah, it's exactly the same. 311 00:11:41,026 --> 00:11:43,445 You know what you are? 312 00:11:43,445 --> 00:11:46,823 I'm not gonna say it, but you know. 313 00:12:09,429 --> 00:12:11,807 What the hell? 314 00:12:11,807 --> 00:12:13,642 Help. 315 00:12:13,642 --> 00:12:16,478 Something weird's going on. Not now, George. 316 00:12:16,478 --> 00:12:18,105 I have to finish making the kids' lunches, get them 317 00:12:18,105 --> 00:12:19,773 to school, and then go looking 318 00:12:19,773 --> 00:12:22,025 for a new job. But I'm turning into my father. 319 00:12:22,025 --> 00:12:24,027 I don't have time for whatever crisis you're going through. 320 00:12:24,027 --> 00:12:25,946 And why are you still wearing that uniform? 321 00:12:25,946 --> 00:12:27,489 You don't even work there anymore. 322 00:12:27,489 --> 00:12:29,241 Well, maybe nothing else was clean. 323 00:12:29,241 --> 00:12:31,576 You're a grown man-- you can wash your own clothes. 324 00:12:31,576 --> 00:12:33,036 Would you two quit fighting? 325 00:12:33,036 --> 00:12:35,497 You ain't the only one with problems. 326 00:12:35,497 --> 00:12:37,332 For God's sakes, why are you always here? 327 00:12:37,332 --> 00:12:39,709 Don't be mean to her. You're mean to me. 328 00:12:39,709 --> 00:12:42,087 I'm just dropping off your mail, fatass. 329 00:12:42,087 --> 00:12:44,840 And it's nothing but bills. 330 00:12:46,049 --> 00:12:48,510 Just got back from the baby doctor. 331 00:12:48,510 --> 00:12:50,554 Mandy's having triplets. Dang it. 332 00:12:50,554 --> 00:12:52,514 How we gonna handle all this? 333 00:12:52,514 --> 00:12:53,890 I guess Sheldon's gonna have to 334 00:12:53,890 --> 00:12:55,559 drop out of school and get a job. 335 00:12:55,559 --> 00:12:57,727 I hear the coal mine's hiring. 336 00:12:57,727 --> 00:12:59,688 Ain't that too messy for him? 337 00:12:59,688 --> 00:13:01,565 The boy's got to grow up sometime. 338 00:13:01,565 --> 00:13:03,066 Ain't that the truth. 339 00:13:03,066 --> 00:13:04,568 He's got that nasty pimple, 340 00:13:04,568 --> 00:13:06,236 so he's well on his way. 341 00:13:08,530 --> 00:13:10,031 Whoa. 342 00:13:10,031 --> 00:13:11,450 Heavy stuff. 343 00:13:11,450 --> 00:13:13,702 But like a... caterpillar 344 00:13:13,702 --> 00:13:16,163 transforming into a butterfly, 345 00:13:16,163 --> 00:13:17,706 things need to get 346 00:13:17,706 --> 00:13:21,293 a little weird along the way. 347 00:13:22,544 --> 00:13:24,087 How can people not like us? 348 00:13:24,087 --> 00:13:25,714 That was awesome. 349 00:13:25,714 --> 00:13:27,507 And Pus is available 350 00:13:27,507 --> 00:13:29,468 for children's parties. 351 00:13:47,778 --> 00:13:49,237 I hate you. 352 00:13:49,237 --> 00:13:50,780 This better be an emergency. 353 00:13:50,780 --> 00:13:53,283 My pimple has me concerned about the future. 354 00:13:53,283 --> 00:13:55,076 Not an emergency. 355 00:13:55,076 --> 00:13:56,703 Good night. 356 00:13:56,703 --> 00:13:59,414 But we're twins and we have a special bond, 357 00:13:59,414 --> 00:14:01,291 so you can't ignore me in my time of need. 358 00:14:01,291 --> 00:14:03,126 Watch me. 359 00:14:04,252 --> 00:14:05,629 And I'm scared. 360 00:14:06,755 --> 00:14:07,964 Damn it. 361 00:14:07,964 --> 00:14:09,925 What's the problem? 362 00:14:09,925 --> 00:14:11,843 My childhood is ending. 363 00:14:11,843 --> 00:14:13,595 So? 364 00:14:13,595 --> 00:14:16,014 Look at everyone around us-- they're all miserable. 365 00:14:16,014 --> 00:14:18,266 Mom and Dad are unemployed. 366 00:14:18,266 --> 00:14:19,809 They're constantly fighting. 367 00:14:19,809 --> 00:14:21,686 Georgie's having a child. 368 00:14:21,686 --> 00:14:24,606 First of all, no one's having a kid with you, ever. 369 00:14:24,606 --> 00:14:26,441 Don't be so sure. With this intellect, 370 00:14:26,441 --> 00:14:28,777 my genetic material will be a hot commodity. 371 00:14:28,777 --> 00:14:30,654 That's how I feel. 372 00:14:30,654 --> 00:14:32,364 How does the future not concern you? 373 00:14:32,364 --> 00:14:34,699 I guess there's stuff I'm looking forward to. 374 00:14:34,699 --> 00:14:35,992 Like what? 375 00:14:35,992 --> 00:14:37,953 Going on dates? 376 00:14:37,953 --> 00:14:38,954 Boring. 377 00:14:38,954 --> 00:14:39,704 Driving. 378 00:14:39,704 --> 00:14:40,664 Scary. 379 00:14:40,664 --> 00:14:41,832 Getting married. 380 00:14:41,832 --> 00:14:43,208 Hopefully to Vanilla Ice. 381 00:14:43,208 --> 00:14:45,001 You want to marry a snow cone? 382 00:14:45,001 --> 00:14:47,963 Sheldon, there has to be stuff you're excited to do. 383 00:14:47,963 --> 00:14:50,215 Of course. Getting my PhD, 384 00:14:50,215 --> 00:14:52,133 winning the Nobel Prize, 385 00:14:52,133 --> 00:14:53,593 getting to meet Professor Proton, 386 00:14:53,593 --> 00:14:55,095 working with Stephen Hawking. 387 00:14:55,095 --> 00:14:56,805 Okay, so, when you start to get upset, 388 00:14:56,805 --> 00:14:58,306 focus on that stuff. 389 00:14:58,306 --> 00:15:00,141 But... 390 00:15:00,141 --> 00:15:03,353 what if I grow up and none of those things ever happen? 391 00:15:04,354 --> 00:15:07,148 All you can do is try and find out. 392 00:15:08,858 --> 00:15:11,361 Those are the fundamentals of the scientific method. 393 00:15:11,361 --> 00:15:13,154 No doy. 394 00:15:16,700 --> 00:15:19,160 The actual retail price of the cedar chest 395 00:15:19,160 --> 00:15:20,662 is $600... 396 00:15:20,662 --> 00:15:22,998 I got today's classifieds. Great. 397 00:15:22,998 --> 00:15:24,874 Want to look through them? Not really. 398 00:15:26,501 --> 00:15:28,336 Is this what you're gonna do all day? 399 00:15:28,336 --> 00:15:30,380 I got a shift at Ballard's later. 400 00:15:30,380 --> 00:15:31,673 Can you get off my back? 401 00:15:31,673 --> 00:15:33,341 Fine. 402 00:15:33,341 --> 00:15:35,093 I'm gonna go find a job. 403 00:15:35,093 --> 00:15:36,678 You just sit there 404 00:15:36,678 --> 00:15:39,264 and feel sorry for yourself. Done. 405 00:15:39,264 --> 00:15:40,682 You are going to play Plinko... 406 00:15:40,682 --> 00:15:42,017 Ooh, Plinko. 407 00:15:42,017 --> 00:15:44,144 Once we hit 281, 408 00:15:44,144 --> 00:15:46,271 it's a straight shot to the border. 409 00:15:48,023 --> 00:15:49,941 It's all crazy. 410 00:15:49,941 --> 00:15:52,027 What is? 411 00:15:52,027 --> 00:15:54,529 A year ago I had nothing to worry about. 412 00:15:54,529 --> 00:15:57,198 I had no idea how good I had it. 413 00:15:57,198 --> 00:15:59,367 Well, what if a year from now 414 00:15:59,367 --> 00:16:01,119 it's a disaster, 415 00:16:01,119 --> 00:16:02,954 and this looks good? 416 00:16:02,954 --> 00:16:04,873 That's not helping. 417 00:16:04,873 --> 00:16:06,958 Oh, relax, someday you'll be my age, 418 00:16:06,958 --> 00:16:09,085 your kids'll be grown up, all be good again. 419 00:16:09,085 --> 00:16:11,129 But that's, like, 50 years from now. 420 00:16:11,129 --> 00:16:13,089 Yeah, I waited a long time for it. 421 00:16:13,089 --> 00:16:15,300 So quit your bitching. 422 00:16:15,300 --> 00:16:16,718 Ooh, I love this song. 423 00:16:16,718 --> 00:16:21,097 ♪ Bound by wild desires ♪ 424 00:16:23,224 --> 00:16:25,393 ♪ I fell into a ring of fire ♪ 425 00:16:25,393 --> 00:16:27,896 My life's falling apart and you're singing? 426 00:16:27,896 --> 00:16:31,441 ♪ I fell into a burning ring of fire ♪ 427 00:16:31,441 --> 00:16:33,735 ♪ I went down, down, down ♪ 428 00:16:33,735 --> 00:16:35,820 ♪ And the flames went higher ♪ 429 00:16:35,820 --> 00:16:39,032 ♪ And it burns, burns, burns ♪ 430 00:16:39,032 --> 00:16:41,576 ♪ That ring of fire ♪ Where? 431 00:16:41,576 --> 00:16:44,579 ♪ The ring of fire ♪ 432 00:16:55,048 --> 00:16:57,926 Oh, hey, Mary. Hey. 433 00:16:57,926 --> 00:16:59,761 If you're looking for your mother, her league's not today. 434 00:16:59,761 --> 00:17:01,805 Actually, I'm here for you. 435 00:17:01,805 --> 00:17:03,598 Why's that? 436 00:17:03,598 --> 00:17:06,267 I saw in the classifieds that you're looking for help. 437 00:17:06,267 --> 00:17:08,186 I would like to apply. 438 00:17:09,562 --> 00:17:11,439 You don't want to work here. 439 00:17:11,439 --> 00:17:13,316 I mean, there's a bar. 440 00:17:13,316 --> 00:17:15,151 God hates that. 441 00:17:15,151 --> 00:17:17,070 Jesus turned water into wine. 442 00:17:17,070 --> 00:17:18,988 I think he'd be cool with it. 443 00:17:18,988 --> 00:17:22,283 Well, you know, it's... it's actually a pretty boring job. 444 00:17:22,283 --> 00:17:24,619 It's mostly payroll and bookkeeping. 445 00:17:24,619 --> 00:17:26,788 That is exactly what I did at the church. 446 00:17:26,788 --> 00:17:28,873 Mm-hmm. In fact, you might say 447 00:17:28,873 --> 00:17:30,959 it's right up my alley. 448 00:17:30,959 --> 00:17:32,877 I don't know, Mary. 449 00:17:32,877 --> 00:17:34,462 We're neighbors. 450 00:17:34,462 --> 00:17:36,339 Is this a good idea? 451 00:17:38,133 --> 00:17:40,260 Honestly... 452 00:17:40,260 --> 00:17:42,220 everything is falling apart. 453 00:17:42,220 --> 00:17:45,056 I just need one good thing to happen. 454 00:17:48,518 --> 00:17:51,521 Maybe we should go to the emergency room. 455 00:17:51,521 --> 00:17:52,981 It's just a pimple. Pop it. 456 00:17:52,981 --> 00:17:54,149 No. 457 00:17:54,149 --> 00:17:55,358 I'll do it. 458 00:17:55,358 --> 00:17:56,568 I like when it hits the mirror. 459 00:17:56,568 --> 00:17:57,986 Now hold still. 460 00:17:59,696 --> 00:18:02,824 It seems we've reached the end of our time with Sheldon. 461 00:18:02,824 --> 00:18:05,493 But it's never truly goodbye. 462 00:18:05,493 --> 00:18:07,495 We'll be back in moments of stress. 463 00:18:07,495 --> 00:18:08,747 Like a big test. 464 00:18:08,747 --> 00:18:10,248 Or my personal favorite, 465 00:18:10,248 --> 00:18:11,875 school picture day... 466 00:18:17,839 --> 00:18:20,008 How was your day? 467 00:18:20,008 --> 00:18:21,176 Awful. 468 00:18:21,176 --> 00:18:22,844 Oh. Well... 469 00:18:22,844 --> 00:18:24,721 I have good news. 470 00:18:24,721 --> 00:18:26,139 I could use it. 471 00:18:26,139 --> 00:18:28,433 I got a job at the bowling alley. 472 00:18:30,101 --> 00:18:31,853 Working with Brenda? 473 00:18:31,853 --> 00:18:33,354 Every day. 474 00:18:34,773 --> 00:18:37,358 That is... really... 475 00:18:37,358 --> 00:18:39,611 really good news. Mm-hmm. 476 00:18:42,405 --> 00:18:44,157 Hello. 477 00:18:44,157 --> 00:18:45,450 Hey, George, it's Connie. 478 00:18:45,450 --> 00:18:47,285 What's up? 479 00:18:47,285 --> 00:18:50,079 Georgie and I ran into a little problem at the border. 480 00:18:50,079 --> 00:18:51,539 What border? 481 00:18:51,539 --> 00:18:53,249 The Mexican one. 482 00:18:54,751 --> 00:18:56,044 We got arrested. 483 00:18:56,044 --> 00:18:58,491 What? Who is it? 484 00:19:02,899 --> 00:19:03,984 My sister encouraged me 485 00:19:03,984 --> 00:19:05,527 to embrace adolescence 486 00:19:05,527 --> 00:19:08,071 as a journey of scientific discovery. 487 00:19:08,071 --> 00:19:11,741 I stood before a whole new teenage world of music, 488 00:19:11,741 --> 00:19:15,192 slang words and even clothing styles. 489 00:19:17,626 --> 00:19:19,503 Pretty groovy, huh? 490 00:19:24,425 --> 00:19:26,468 Wow, I might look too cool.