1 00:03:59,500 --> 00:04:00,899 Banca, darling. 2 00:04:03,660 --> 00:04:05,220 Wake up, darling. 3 00:04:05,220 --> 00:04:07,211 What's... What's happening? 4 00:04:08,301 --> 00:04:09,981 Are we being raided? 5 00:04:09,981 --> 00:04:13,132 No. That's the one thing we've still got to look forward to. 6 00:04:14,221 --> 00:04:17,054 Come on, baby. Sit up and have some nice brekky-wekky. 7 00:04:20,461 --> 00:04:22,221 - Did we...? - No, darling. 8 00:04:22,221 --> 00:04:24,417 I wasn't thinking of that...for once. 9 00:04:25,502 --> 00:04:27,462 What I was struggling to say was... 10 00:04:27,462 --> 00:04:29,102 Prop me up, darling. 11 00:04:29,102 --> 00:04:32,542 I know you're not allowed to prompt the contestants, but... 12 00:04:32,542 --> 00:04:34,982 was last night as bad as I remember? 13 00:04:34,982 --> 00:04:36,574 Worse. 14 00:04:37,662 --> 00:04:39,623 We didn't do very well,yes? 15 00:04:39,623 --> 00:04:41,663 Correct inthe first part. 16 00:04:41,663 --> 00:04:43,103 Cleaned out? 17 00:04:43,103 --> 00:04:45,143 You are correct in the second part. 18 00:04:45,143 --> 00:04:49,863 You've just won a fabulous weekend with no expenses paid in glamorous Notting Hill Gate. 19 00:04:49,863 --> 00:04:51,303 Have some coffee. 20 00:04:51,303 --> 00:04:54,340 Never has a house lost so much, so consistently, to so few. 21 00:04:59,424 --> 00:05:01,335 The lease is up here, old darling. 22 00:05:02,424 --> 00:05:03,864 What now? 23 00:05:03,864 --> 00:05:05,384 Meaning me? 24 00:05:05,384 --> 00:05:07,375 Don't worry. I'll be all right. 25 00:05:08,464 --> 00:05:12,265 There's always a spot for me in the south of France with dear old Bertie. 26 00:05:12,265 --> 00:05:14,305 ''Bonjour Tristesse''and all that. 27 00:05:14,305 --> 00:05:18,425 I can always close my eyes and think of England. What about you? 28 00:05:18,425 --> 00:05:21,625 I'll take the bottles back and collect the pennies onthe empties. 29 00:05:21,625 --> 00:05:23,616 Not to worry. Something always tums up. 30 00:05:26,706 --> 00:05:28,025 Like me? 31 00:05:29,426 --> 00:05:30,586 No. 32 00:05:30,586 --> 00:05:32,178 Not quite like you. 33 00:05:40,266 --> 00:05:43,657 It's a pity this isn't deductible. We'd make a fortune. 34 00:05:49,507 --> 00:05:51,418 I'll go and run your bathfor you. 35 00:06:37,390 --> 00:06:39,506 Co-operative Removals Ltd? 36 00:06:51,711 --> 00:06:53,231 Did you open this? 37 00:06:53,231 --> 00:06:54,823 No, no, no. I'm listening. 38 00:06:55,911 --> 00:06:57,549 Well, that's very nice to hear. 39 00:06:58,631 --> 00:07:00,232 No, I'm not promising. 40 00:07:00,232 --> 00:07:00,982 No. 41 00:07:03,712 --> 00:07:06,351 Well, you ring me later and find out. Bye. 42 00:07:08,352 --> 00:07:10,312 Run some more hot infor me, will you? 43 00:07:10,312 --> 00:07:14,232 I'm your husband, not your bloody batman, you know. There is such a word as ''please''. 44 00:07:14,232 --> 00:07:15,506 Please? 45 00:07:18,713 --> 00:07:21,022 Poor Rupert Bear, he's all upset. 46 00:07:23,513 --> 00:07:25,947 Now say you're sorry, like a good little bear. 47 00:07:37,794 --> 00:07:40,183 You've had your poreidge for this week. 48 00:07:43,034 --> 00:07:44,994 Who sent you your lovely book? 49 00:07:44,994 --> 00:07:47,395 Why do I have to answer all the questions? 50 00:07:47,395 --> 00:07:50,235 I might ask you who was onthe telephone just now. 51 00:07:50,235 --> 00:07:52,635 Well, ask me, darling. I might even tell you. 52 00:07:52,635 --> 00:07:54,275 You want it all ways, don't you? 53 00:07:54,275 --> 00:07:55,915 I just face facts, darling. 54 00:07:55,915 --> 00:07:58,155 The war's been over a long time. 55 00:07:58,155 --> 00:08:00,075 Nothing's rationed any more. 56 00:08:00,075 --> 00:08:01,872 There's plenty to go round. 57 00:08:03,036 --> 00:08:04,716 I had a bloody good war. 58 00:08:04,716 --> 00:08:08,796 Yes. Perhaps you ought to go off somewhere and find yourself another one. 59 00:08:08,796 --> 00:08:12,311 You never know, you might get a mention in my dispatches again. 60 00:08:49,518 --> 00:08:50,879 Yes? 61 00:08:50,879 --> 00:08:53,239 - You're in. - Good evening, Mrs Boyle. 62 00:08:53,239 --> 00:08:56,919 I've been waiting for youto come in. You've had callers. Two gentlemen. 63 00:08:56,919 --> 00:08:59,159 Oh? Who was it? Didthey say? 64 00:08:59,159 --> 00:09:01,199 No. Never left no name. 65 00:09:01,199 --> 00:09:03,439 Oh, I expect they'll call again. 66 00:09:03,439 --> 00:09:05,431 Yes. They said they'd be back. 67 00:09:06,520 --> 00:09:09,560 Probably something in connection with the magazine. 68 00:09:09,560 --> 00:09:12,438 Didn't look like no church magazine to me, Father. 69 00:09:13,520 --> 00:09:16,034 Looked more like the police...Father. 70 00:09:19,080 --> 00:09:20,991 I expect it will sort itself out. 71 00:09:22,841 --> 00:09:24,752 Most grateful, Mrs Boyle. 72 00:10:15,764 --> 00:10:17,724 - Redcliffe Gardens. - Thank you, sir. 73 00:10:17,724 --> 00:10:20,841 - Don't tip him. I took care ofit. - Youtook care ofme, too. 74 00:10:21,924 --> 00:10:23,243 I'll call you, baby. 75 00:10:39,245 --> 00:10:41,286 Martin? Darling, is that you? 76 00:10:41,286 --> 00:10:43,083 Who were you expecting? 77 00:10:44,166 --> 00:10:46,126 Where did this come from? 78 00:10:46,126 --> 00:10:48,766 I don't know, darling. I haven't opened it, have I? 79 00:10:48,766 --> 00:10:50,606 That must have killed you. 80 00:10:50,606 --> 00:10:52,526 I'll get you some breakfast. 81 00:10:52,526 --> 00:10:54,005 No. I had breakfast. 82 00:11:06,527 --> 00:11:09,997 Well, don't just stand there. If you've got something to say, say it. 83 00:11:11,088 --> 00:11:13,886 You phoned the Paradise, right? And they said I'd left. 84 00:11:14,968 --> 00:11:18,368 Well, I went to a party, avery dull party. 85 00:11:18,368 --> 00:11:23,567 I think I'm getting my job back so you'd better dust off the piano and I'll start practising again. 86 00:11:25,208 --> 00:11:26,488 OK? 87 00:11:26,488 --> 00:11:28,129 That satisty you? 88 00:11:28,129 --> 00:11:30,040 I didn't say anything, did I? 89 00:11:31,169 --> 00:11:32,568 No, you're improving. 90 00:11:33,649 --> 00:11:34,843 Martin... 91 00:11:35,929 --> 00:11:37,840 Darling, don't be too awful to me. 92 00:11:38,929 --> 00:11:40,840 It's only because I love you so much. 93 00:11:49,530 --> 00:11:53,523 Well, I'll be especially nice to you this aftemoon, let you buy me a present. 94 00:11:55,610 --> 00:11:57,570 We'll have dinner together? 95 00:11:57,570 --> 00:11:59,766 Yeah, we'll have dinnertogether. 96 00:12:02,531 --> 00:12:04,442 It's not from your wife, is it? 97 00:12:06,531 --> 00:12:07,646 No. 98 00:12:35,533 --> 00:12:36,693 Hi. 99 00:12:36,693 --> 00:12:38,453 Hi. Nice-looking job. 100 00:12:38,453 --> 00:12:40,493 - Just running her in. - Which one? 101 00:12:40,493 --> 00:12:42,333 It's not ostentatious, is it? 102 00:12:42,333 --> 00:12:44,173 No, no. Not for you. No. 103 00:12:44,173 --> 00:12:47,574 - What's that one's gimmick? - Oh, the little er...? She sings. 104 00:12:47,574 --> 00:12:50,646 She's a singer. Just made herfirst recording. 105 00:12:51,734 --> 00:12:53,694 On extended play, no doubt. 106 00:12:53,694 --> 00:12:55,854 Well, what's your other problem, Dad? 107 00:12:55,854 --> 00:12:58,448 No problem. Just got a little job for you. 108 00:12:59,774 --> 00:13:01,455 The same as last time. 109 00:13:01,455 --> 00:13:05,615 Well, I don't know. I did it once to help you out, but it's taking quite a risk. 110 00:13:05,615 --> 00:13:06,855 Well... 111 00:13:06,855 --> 00:13:08,493 I could up the ante a bit, maybe. 112 00:13:09,575 --> 00:13:10,935 Another five? 113 00:13:10,935 --> 00:13:12,975 Don't rupture yourself, will you? 114 00:13:12,975 --> 00:13:15,015 I might be interested in25. 115 00:13:15,015 --> 00:13:16,656 Do me a favour. 116 00:13:16,656 --> 00:13:18,248 That's a favour. 117 00:13:24,976 --> 00:13:26,773 - Hurts, don't it? 118 00:13:29,936 --> 00:13:31,654 It's in the boot. 119 00:14:00,218 --> 00:14:04,699 - How do you want it fixed this time? - Just lengthen the odds a bit, like 110 to 1. 120 00:14:04,699 --> 00:14:07,539 - With a 10% jackpot. - Are you sure that's enough? 121 00:14:07,539 --> 00:14:10,579 - Don't they evertwig it? - No, they love punishment. 122 00:14:10,579 --> 00:14:12,619 People are greedy, didn't you know? 123 00:14:12,619 --> 00:14:14,659 Have it ready for tonight. 124 00:14:14,659 --> 00:14:15,853 Hey! 125 00:14:17,019 --> 00:14:21,300 I'll er... I'll take that phone number when you're ready for a trade-in, you know. 126 00:14:21,300 --> 00:14:23,689 You couldn't even afford the down payment. 127 00:14:40,101 --> 00:14:41,500 OK. That's it. 128 00:14:43,581 --> 00:14:45,299 Go take a rubdown, huh? 129 00:14:47,381 --> 00:14:48,780 Mr Stevens! 130 00:14:54,462 --> 00:14:56,222 I told you not to come here. 131 00:14:56,222 --> 00:14:59,262 Yeah, well, "necessity knows no manners'', as they say. 132 00:14:59,262 --> 00:15:03,822 Well, I've got nothing for you. I told you last time that's the lot. Things have been very slack. 133 00:15:03,822 --> 00:15:06,142 Yeah, I know. It's the same for everybody. 134 00:15:06,142 --> 00:15:09,583 One gets through it so quickly, especially if one has a hobby. 135 00:15:09,583 --> 00:15:12,383 I mean, they say girls are expensive enough, but... 136 00:15:12,383 --> 00:15:14,503 Well, it takes all sorts to make a world. 137 00:15:14,503 --> 00:15:17,663 - When can I expect something, then? - I haven't got the money. 138 00:15:17,663 --> 00:15:20,383 End of next week, shall we say? Don't leave it any later. 139 00:15:20,383 --> 00:15:24,184 We want to keep everything nice and friendly. I'll look in again, then. 140 00:15:24,184 --> 00:15:26,544 I'll send it to you, ifI get any. 141 00:15:26,544 --> 00:15:27,984 No, no. 142 00:15:27,984 --> 00:15:30,424 I prefer the personal touch. I'll call in. 143 00:15:30,424 --> 00:15:33,894 You'll get it. Don't worry. I've got every confidence in you. 144 00:15:40,145 --> 00:15:43,505 What's the matter with you? Do you want to catch cold? Get a blanket on. 145 00:15:43,505 --> 00:15:46,945 - What's this like, then? Any good? - No idea. I haven't started it yet. 146 00:15:46,945 --> 00:15:50,065 The last one you lent me wasn't much. Nothing happened, did it? 147 00:15:50,065 --> 00:15:52,260 I mean, I didn't understand half of it. 148 00:15:53,346 --> 00:15:55,626 What were them two blokes up to,then? 149 00:15:55,626 --> 00:15:58,746 I mean, ifyou've got to read a book, I like them others, 150 00:15:58,746 --> 00:16:01,214 you know, plenty of thrills andthat inthem. 151 00:16:02,306 --> 00:16:03,866 Well,there are... 152 00:16:03,866 --> 00:16:05,458 thrills and theills. 153 00:16:17,347 --> 00:16:18,746 Frank! 154 00:16:19,827 --> 00:16:21,267 It's on the table. 155 00:16:21,267 --> 00:16:24,227 Let me see those X-ray plates again, Nurse. 156 00:16:24,227 --> 00:16:26,068 - Nurse! - I'm sorry, Doctor. 157 00:16:26,068 --> 00:16:28,059 - The plates. - Yes. 158 00:16:29,148 --> 00:16:30,708 Concentrate, Nurse. 159 00:16:30,708 --> 00:16:32,988 - You're new here, aren't you? - Yes, sir. 160 00:16:32,988 --> 00:16:36,228 At St Matthew's we never let emotion get the upper hand. 161 00:16:36,228 --> 00:16:37,668 There. 162 00:16:37,668 --> 00:16:39,708 There's the patch. There. 163 00:16:39,708 --> 00:16:41,229 It's spreading, too. 164 00:16:41,229 --> 00:16:43,069 Frank, are youthere? 165 00:16:43,069 --> 00:16:44,589 Oh,you are. 166 00:16:44,589 --> 00:16:46,429 Look at him, lapping it up. 167 00:16:46,429 --> 00:16:48,669 What's happening tonight, Daddy? 168 00:16:48,669 --> 00:16:51,109 What's happening onthere? 169 00:16:51,109 --> 00:16:54,469 Is the little girl still inthe iron lung, is she? 170 00:16:54,469 --> 00:16:56,710 Yes, and they're all dying. 171 00:16:56,710 --> 00:16:58,230 He loves it. 172 00:16:58,230 --> 00:16:59,870 Have some gravy. 173 00:16:59,870 --> 00:17:02,870 The doctor came today. He thought Daddy was looking wondertul, 174 00:17:02,870 --> 00:17:05,390 says he can go on for years, the way he's looked after. 175 00:17:05,390 --> 00:17:09,110 Of course, he said he'd never have lasted as long as he has, if he'd been put away. 176 00:17:09,110 --> 00:17:11,630 You're a miracle, Mrs Weaver, a miracle. 177 00:17:11,630 --> 00:17:13,871 Very nice to talk to, the doctor was. 178 00:17:13,871 --> 00:17:19,511 Well, I said, ''Frank wouldn't think of having Daddy put into a home, after all he's done for us, 179 00:17:19,511 --> 00:17:21,551 giving us the business and all that." 180 00:17:21,551 --> 00:17:26,071 Oh, he looked at my veins today. He said I'll never get any better till I get off my feet more. 181 00:17:26,071 --> 00:17:28,392 There was something I wanted to tellyou. 182 00:17:28,392 --> 00:17:30,432 Yes, Mr Wilson at the garage, 183 00:17:30,432 --> 00:17:35,032 his son,you know, the young one, Raymond was his name, no, that's not his name, 184 00:17:35,032 --> 00:17:39,952 the other one what was married to...you know, married to the girl that used to do my hair. 185 00:17:39,952 --> 00:17:42,792 You remember? They said the baby wasn't his. 186 00:17:42,792 --> 00:17:44,833 Well, according to... 187 00:17:44,833 --> 00:17:48,143 come on, chaps, we haven't got any time to lose... 188 00:18:27,715 --> 00:18:29,831 Co-operative party? This way, please. 189 00:18:43,356 --> 00:18:45,267 Do I say ''thank you''to anybody? 190 00:18:46,357 --> 00:18:47,717 No host? 191 00:18:47,717 --> 00:18:50,185 - Well. - The liquor's genuine, anyway. 192 00:18:52,557 --> 00:18:54,117 I know you, don't l? 193 00:18:54,117 --> 00:18:55,637 I don't think so. 194 00:18:55,637 --> 00:18:58,277 - Are you a member of the Paradise Club? - The what club? 195 00:18:58,277 --> 00:19:00,268 - Paradise. - Not to my knowledge. 196 00:19:02,078 --> 00:19:04,558 Spelt my name right, anyway. Found yours yet? 197 00:19:04,558 --> 00:19:07,198 - Yes. - We may as well swap cards, save intros. 198 00:19:07,198 --> 00:19:08,790 I think I'll er... 199 00:19:11,198 --> 00:19:14,958 You're not leaving already, I hope? You'll miss a rather good lunch. 200 00:19:14,958 --> 00:19:16,998 Just the hat andthe umbrella, please. 201 00:19:16,998 --> 00:19:19,039 Well, good morning, gentlemen. 202 00:19:19,039 --> 00:19:21,959 You've all found out where you're sitting, I take it? 203 00:19:21,959 --> 00:19:23,399 Shall we? 204 00:19:23,399 --> 00:19:24,798 Good. 205 00:19:25,879 --> 00:19:27,392 Overthere, Rupert. 206 00:19:28,999 --> 00:19:30,398 That's right. 207 00:19:31,479 --> 00:19:33,240 One absentee, I see. 208 00:19:33,240 --> 00:19:37,040 Well, we won't wait. I chose the menu with rather more than usual care. 209 00:19:37,040 --> 00:19:39,480 It'd be a pity to spoil it for one defaulter. 210 00:19:39,480 --> 00:19:40,920 What's that? 211 00:19:40,920 --> 00:19:43,480 Oh, good man, you've found some. Excellent. 212 00:19:45,000 --> 00:19:47,280 Er, did you have any trouble parking? 213 00:19:47,280 --> 00:19:48,721 I er... 214 00:19:48,721 --> 00:19:50,361 I didn't come by car. 215 00:19:50,361 --> 00:19:51,840 Very sensible. 216 00:19:53,561 --> 00:19:55,721 This is good, absolutely at peak. 217 00:19:55,721 --> 00:19:57,561 Well, don't you agree? 218 00:19:57,561 --> 00:19:59,201 I don't deink. 219 00:19:59,201 --> 00:20:01,396 Oh, no, of course not. I forgot. 220 00:20:04,362 --> 00:20:06,273 Well, do start, gentlemen. 221 00:20:09,322 --> 00:20:10,675 Good God Almighty! 222 00:20:11,762 --> 00:20:15,162 This is the right place, the Co-operative whatnot thing? 223 00:20:15,162 --> 00:20:18,322 Yes. Do come in. We were just about to begin without you. 224 00:20:18,322 --> 00:20:20,843 Oh, I took the wrong turning, not for the first time. 225 00:20:20,843 --> 00:20:24,523 I found myself in a room full of trade unionists cooking up the next wage claim. 226 00:20:24,523 --> 00:20:26,753 All Tories, of course. Didn't take to me, at all. 227 00:20:28,843 --> 00:20:30,356 Ah,that's better. What is it? 228 00:20:31,443 --> 00:20:33,752 Fair enough. The '52's all gone, I suppose? 229 00:20:35,563 --> 00:20:38,524 Enjoy your meal, gentlemen. You know the old saying, 230 00:20:38,524 --> 00:20:41,322 ''If a rich man, eat when you will, if a poor man... 231 00:20:42,404 --> 00:20:43,723 ..when you can." 232 00:20:57,205 --> 00:20:58,524 Waiter. 233 00:20:59,605 --> 00:21:01,365 See we're not disturbed. 234 00:21:01,365 --> 00:21:02,957 Leave it to me, sir. 235 00:21:11,046 --> 00:21:15,926 Well, now, gentlemen, I think the first thing for me to do is to establish my good faith. 236 00:21:15,926 --> 00:21:19,486 You'll find these contain the missing halves ofthe £5 notes. 237 00:21:19,486 --> 00:21:21,526 Captain Porthill. 238 00:21:21,526 --> 00:21:23,567 Captain Mycroft. 239 00:21:23,567 --> 00:21:25,558 Lieutenant Lexy. 240 00:21:26,647 --> 00:21:28,558 Major Rutland-Smith. 241 00:21:29,647 --> 00:21:31,607 Captain Weaver. 242 00:21:31,607 --> 00:21:33,598 Captain Stevens. 243 00:21:34,687 --> 00:21:36,598 Major Race. 244 00:21:39,768 --> 00:21:43,204 Don't bother to thank me, gentlemen. Purely a business transaction. 245 00:21:44,568 --> 00:21:47,526 Be a bit difficult to thank you, anyway, old darling... 246 00:21:48,608 --> 00:21:50,368 ..since I don't know your name. 247 00:21:50,368 --> 00:21:52,208 Didn't I sign the letters? 248 00:21:52,208 --> 00:21:54,048 How very careful of me. 249 00:21:54,048 --> 00:21:56,649 Well, I've no objections now, I don't think. 250 00:21:56,649 --> 00:21:59,569 My name's Hyde, JGN Hyde. 251 00:21:59,569 --> 00:22:01,409 What's the J stand for? 252 00:22:01,409 --> 00:22:02,889 Jekyll? 253 00:22:02,889 --> 00:22:05,005 Well, that's a thought, isn't it? 254 00:22:06,129 --> 00:22:08,040 Mr Hyde... Corporal? Sergeant? 255 00:22:09,169 --> 00:22:11,525 Let's just leave it that I outrank you. 256 00:22:12,650 --> 00:22:15,890 The book, gentlemen, I'd like your opinions on it. 257 00:22:15,890 --> 00:22:17,730 You've all read it, I take it? 258 00:22:17,730 --> 00:22:19,410 I'm afraid I didn't, old darling. 259 00:22:19,410 --> 00:22:21,610 Any particular reason why not, Major? 260 00:22:21,610 --> 00:22:23,680 I never read books from strange men. 261 00:22:25,050 --> 00:22:28,211 Well, then, avery beief precis for the Major's benefit. 262 00:22:28,211 --> 00:22:32,171 An American thriller with the germ of a good, almost brilliant, idea, 263 00:22:32,171 --> 00:22:37,691 about a group of single-minded men who plan and execute a particularly daeing bank robbery. 264 00:22:37,691 --> 00:22:39,131 Right? 265 00:22:39,131 --> 00:22:42,732 Now, any criticisms as to the way the robbery was organised? 266 00:22:42,732 --> 00:22:45,572 You're asking me? Well, I thought it was quite original. 267 00:22:45,572 --> 00:22:48,006 - That's all? - Yes, that's all. 268 00:22:49,132 --> 00:22:50,372 Weaver? 269 00:22:50,372 --> 00:22:52,812 Er... I think I agree with him. 270 00:22:52,812 --> 00:22:54,852 I'd like to read it again. 271 00:22:54,852 --> 00:22:56,372 Quietly. 272 00:22:56,372 --> 00:22:57,533 I see. 273 00:22:57,533 --> 00:22:58,727 Stevens? 274 00:22:59,853 --> 00:23:01,493 Oh, I... I enjoyed it. 275 00:23:01,493 --> 00:23:03,333 A bit far-fetched, perhaps. 276 00:23:03,333 --> 00:23:05,773 You couldn't see it happening in real life? 277 00:23:05,773 --> 00:23:07,172 Oh, I... 278 00:23:08,253 --> 00:23:09,971 I wouldn't go as far as that. 279 00:23:11,053 --> 00:23:13,014 Life's always surprising me. 280 00:23:13,014 --> 00:23:15,054 But didn't it excite any of you? 281 00:23:15,054 --> 00:23:16,494 Mycroft? 282 00:23:16,494 --> 00:23:18,334 Well, I was held by it, yes. 283 00:23:18,334 --> 00:23:21,326 Nothing more? I mean, weren't you actually excited? 284 00:23:22,454 --> 00:23:24,414 No, I can't say I was. 285 00:23:24,414 --> 00:23:27,167 I prefer more subtle things, really. 286 00:23:29,375 --> 00:23:31,735 But didn't it give any of you any ideas? 287 00:23:31,735 --> 00:23:34,095 It gave me a headache. I read it in bed. 288 00:23:34,095 --> 00:23:36,535 Yes, but what about the basic idea, 289 00:23:36,535 --> 00:23:41,055 the way the robbery was conceived, like atextbook military campaign? 290 00:23:41,055 --> 00:23:43,410 Didn't that fire your imaginations? 291 00:23:45,976 --> 00:23:47,887 Apparently not, old darling. 292 00:23:51,176 --> 00:23:53,485 Well, you disappoint me, gentlemen. 293 00:23:54,576 --> 00:23:56,336 I expected more of you. 294 00:23:56,336 --> 00:23:58,406 I felt sure, that at the very least... 295 00:23:59,496 --> 00:24:03,257 ..the idea ofmaking easy money would appeal to all of you. 296 00:24:03,257 --> 00:24:05,457 What makes you so sure ofthat? 297 00:24:05,457 --> 00:24:06,856 Oh, come now. 298 00:24:08,137 --> 00:24:11,334 You're all crooks, aren't you? Well, one kind or another. 299 00:24:14,657 --> 00:24:16,614 Wouldn't you agree withthat, Padre? 300 00:24:19,818 --> 00:24:22,098 I'm not staying here to be insulted. 301 00:24:22,098 --> 00:24:24,138 Oh, I would, if I were you. 302 00:24:24,138 --> 00:24:26,732 After all, we're all men ofthe world. 303 00:24:27,818 --> 00:24:32,415 So, an officer who was cashiered for gross indecency in a public place... 304 00:24:33,539 --> 00:24:36,219 The Botanical Gardens, Tunbridge Wells, wasn't it? 305 00:24:36,219 --> 00:24:38,210 You needn't feel squeamish. 306 00:24:39,579 --> 00:24:42,699 And then, of course, you took to the old dog-collar racket. 307 00:24:42,699 --> 00:24:45,459 What denomination are you at the moment? Church of England? 308 00:24:45,459 --> 00:24:49,851 Oh, no, no. No, that stopped at Bristol, didn't it, at the assizes? 309 00:24:51,380 --> 00:24:54,099 I felt the judge went a bit far, myself. 310 00:24:55,780 --> 00:24:59,614 Still, you're here and I'm sure you're going to stay. 311 00:25:04,861 --> 00:25:06,941 You seem amused, Mr Lexy. 312 00:25:06,941 --> 00:25:08,981 Is it a joke we can all share? 313 00:25:08,981 --> 00:25:11,051 Well, youtell me. 314 00:25:12,181 --> 00:25:17,209 Well, I can't tell you the same joke, I'm afraid, but try this one. It has a certain charm. 315 00:25:18,302 --> 00:25:20,213 Berlin, 1945. 316 00:25:21,302 --> 00:25:24,142 Lieutenant Edward Lexy, Royal Corps Of Signals. 317 00:25:24,142 --> 00:25:27,214 Kicked out for giving information to the Russians. 318 00:25:28,302 --> 00:25:31,142 The joke being that you did it for money, as always, 319 00:25:31,142 --> 00:25:32,982 not principles. 320 00:25:32,982 --> 00:25:34,735 Not funny? 321 00:25:35,823 --> 00:25:38,103 A bit nearthe knuckle, perhaps? 322 00:25:38,103 --> 00:25:41,463 Depends whose finger's on the trigger, doesn't it, Captain Porthill? 323 00:25:41,463 --> 00:25:45,934 Yours was in Cyprus, when you were cashiered for shooting EOKA suspects. 324 00:25:47,383 --> 00:25:52,544 He's still using those nimble fingers, though, playing the piano in cheap nightclubs 325 00:25:52,544 --> 00:25:58,141 and extracting pocket money from middle-aged ladies for services courageously rendered. 326 00:26:00,384 --> 00:26:02,944 Race, ex-Major Race, 327 00:26:02,944 --> 00:26:05,985 with his customary foresight in these matters, 328 00:26:05,985 --> 00:26:09,425 which did him - and at the same time kept him from - justice, 329 00:26:09,425 --> 00:26:11,465 resigned his commission, 330 00:26:11,465 --> 00:26:16,255 just before aflourishing black-market eing was uncovered in post-war Hamburg. 331 00:26:19,345 --> 00:26:23,866 A decent gesture, though. For the sake of the regiment and all that. 332 00:26:23,866 --> 00:26:25,857 Breeding will tell,you know. 333 00:26:26,946 --> 00:26:28,857 Feiend Stevens. 334 00:26:29,746 --> 00:26:31,906 One-time Fascist back-room boy, 335 00:26:31,906 --> 00:26:33,946 ''Mosley speaks''and all that. 336 00:26:33,946 --> 00:26:38,304 Saw the light just intime and was made an officer and a gentleman. 337 00:26:39,387 --> 00:26:42,347 Unfortunately, he couldn't quite behave like one. 338 00:26:42,347 --> 00:26:44,861 The Sunday newspapers had a field day. 339 00:26:45,947 --> 00:26:50,702 There's nothing the Beitish public likes betterthan catching the odd men out. 340 00:26:52,788 --> 00:26:54,308 Captain Weaver. 341 00:26:54,308 --> 00:26:58,620 A sad case, but not demanding too much sympathy forthe Captain. 342 00:26:59,708 --> 00:27:04,148 Save yourtears for the men who died as a result of his gross negligence. 343 00:27:04,148 --> 00:27:06,188 Four, weren't there? 344 00:27:06,188 --> 00:27:10,949 Members of a bomb-disposal squad, acting under Captain Weaver's orders, 345 00:27:10,949 --> 00:27:14,146 while he was acting under the influence. 346 00:27:17,229 --> 00:27:21,189 And, of course, gallant Major Hyphenated Smith, we mustn't forget you. 347 00:27:21,189 --> 00:27:26,430 You always wanted to die with your boots clean, didn't you, Rupert? Marriage changed all that. 348 00:27:26,430 --> 00:27:31,070 His wife's money bought him out, after she'd settled some embarrassing mess bills. 349 00:27:31,070 --> 00:27:36,622 However, gratitude, as Nurse Cavell omitted to add, is not enough. 350 00:27:38,230 --> 00:27:40,191 And where do I fit in? 351 00:27:40,191 --> 00:27:44,551 Well, I'm ashamed to say that I have the advantage over you, gentlemen. 352 00:27:44,551 --> 00:27:47,311 My ceiminal career is just about to blossom. 353 00:27:47,311 --> 00:27:49,831 You'll find nothing on me, not a blemish. 354 00:27:49,831 --> 00:27:52,871 I served my country well as a regular soldier 355 00:27:52,871 --> 00:27:58,071 and was suitably rewarded after 25 years by being declared redundant. 356 00:28:01,152 --> 00:28:03,432 Now, don't let's kid ourselves any longer. 357 00:28:03,432 --> 00:28:06,592 This was not intended to be a "book of the month club" lunch. 358 00:28:06,592 --> 00:28:10,301 I've brought you all together because I have a certain propositionto make. 359 00:28:11,793 --> 00:28:15,753 Now, what do we all have in common, apart from an urgent need for funds? 360 00:28:15,753 --> 00:28:20,993 We were all trained at great public expense to do certainthings with the utmost efficiency, 361 00:28:20,993 --> 00:28:25,633 such as how to kill a man with the minimum of effort and other minor arts and crafts, 362 00:28:25,633 --> 00:28:30,234 which, while frowned upon in peacetime, are acclaimed intimes of war. 363 00:28:30,234 --> 00:28:32,674 Well, I've got a social conscience 364 00:28:32,674 --> 00:28:36,514 and I think it's a crying shame for so much public money to be wasted. 365 00:28:36,514 --> 00:28:40,074 I intendto put it to some practical peacetime use. 366 00:28:40,074 --> 00:28:42,915 Now, then, the main character in this book 367 00:28:42,915 --> 00:28:47,955 knew just where to lay his hands onthe various experts to do the jobs he wanted. 368 00:28:47,955 --> 00:28:50,674 Well, you are my experts. 369 00:28:51,955 --> 00:28:54,155 You were all specialists in your own fields. 370 00:28:54,155 --> 00:28:56,350 and, with your cooperation... 371 00:28:57,555 --> 00:29:00,673 ..I intendto rob a bank, myself. 372 00:29:08,556 --> 00:29:10,236 And the pay, gentlemen? 373 00:29:10,236 --> 00:29:13,276 £100,000 each. 374 00:29:13,276 --> 00:29:16,237 That's $280,000, 375 00:29:16,237 --> 00:29:19,397 1,100,000 Deutschmarks, 376 00:29:19,397 --> 00:29:24,232 over 100 millionfrancs, if any of you are thinking of emigrating, and it could be more. 377 00:29:25,357 --> 00:29:28,237 How do you know? Have you counted it already? 378 00:29:28,237 --> 00:29:29,998 How do I know? 379 00:29:29,998 --> 00:29:32,038 How did I arrive at all of you? 380 00:29:32,038 --> 00:29:35,474 Because I make sure of all my facts before I move. 381 00:29:36,558 --> 00:29:39,470 I've put in a good deal of time and money onthis project. 382 00:29:40,558 --> 00:29:42,518 I'm giving you the benefit of both. 383 00:29:42,518 --> 00:29:44,429 And which bank have you in mind? 384 00:29:45,719 --> 00:29:47,630 That's resteicted at the moment. 385 00:29:48,719 --> 00:29:52,553 And this, gentlemen, is as far as I'm prepared to go for the time being. 386 00:29:55,199 --> 00:29:56,712 Think it over carefully. 387 00:29:57,799 --> 00:29:59,759 I hope no-one will try to be clever. 388 00:29:59,759 --> 00:30:01,280 Such a waste of time. 389 00:30:01,280 --> 00:30:04,680 I shall deny everything and a year's work will go for nothing. 390 00:30:04,680 --> 00:30:06,960 It could be a year well spent for all of us. 391 00:30:06,960 --> 00:30:08,720 How do we contact you? 392 00:30:08,720 --> 00:30:12,360 I'll do the contacting. I'll let you know when and where we meet again. 393 00:30:12,360 --> 00:30:13,880 Same terms? 394 00:30:13,880 --> 00:30:15,677 But of course, Mr Lexy. 395 00:30:17,761 --> 00:30:22,321 Do drink up while it lasts. Everything's paid for. The room's yours till four. 396 00:30:22,321 --> 00:30:25,199 Good aftemoon, gentlemen. It's been a pleasure. 397 00:30:34,602 --> 00:30:35,830 Well... 398 00:30:36,922 --> 00:30:41,518 Speaking purely personally, old darlings, I thought that was a bloody good lunch. 399 00:30:45,082 --> 00:30:47,683 I do hope he hasn't the National Provincial in mind. 400 00:30:47,683 --> 00:30:50,197 They're being awfully decent to me at the moment. 401 00:31:05,284 --> 00:31:09,244 You want to get those potholes filled in, old darling, bloody near ruined my speings. 402 00:31:09,244 --> 00:31:11,284 I had them dug especially for you. 403 00:31:11,284 --> 00:31:15,084 Sorry if I went round the houses this afternoon. Very boring for you. 404 00:31:15,084 --> 00:31:19,045 - Why, was it as obvious as all that? - I wouldn't say ''obvious'', exactly. 405 00:31:19,045 --> 00:31:23,525 Well, I'm not very good at it, probably because I'm usually the one who's followed. 406 00:31:23,525 --> 00:31:26,445 Never mind. You gave me a certain academic thrill. 407 00:31:26,445 --> 00:31:29,565 It was a 7-1 shot, but my money was on youfrom the start. 408 00:31:29,565 --> 00:31:34,005 Er,you'd like a deink, I take it, before you go back to the YMCA? 409 00:31:34,005 --> 00:31:35,564 Thank you very much. 410 00:31:45,086 --> 00:31:46,846 The butler's night off? 411 00:31:46,846 --> 00:31:48,438 I live alone. 412 00:31:49,526 --> 00:31:52,758 A bad habit to live alone, old darling, gives one a complex. 413 00:32:17,008 --> 00:32:18,968 You were in the catering corps, I see. 414 00:32:18,968 --> 00:32:22,289 - What's that? - You're not exactly Mrs Beeton, old darling. 415 00:32:22,289 --> 00:32:24,757 One can't be bothered cooking for oneself. 416 00:32:28,609 --> 00:32:30,769 I have a good cleanup about once a month. 417 00:32:30,769 --> 00:32:32,760 Yes. The point is its home. 418 00:32:33,849 --> 00:32:35,248 Do you mind? 419 00:32:36,329 --> 00:32:39,210 I'm quite good at this. It's the way I was brought up. 420 00:32:39,210 --> 00:32:41,250 Mummy thought the world ofme. 421 00:32:41,250 --> 00:32:42,842 Er, soap flakes? 422 00:32:45,930 --> 00:32:47,490 Don't think you have to. 423 00:32:47,490 --> 00:32:50,930 Believe it or not, this was the one chore I missed in the army. 424 00:32:50,930 --> 00:32:53,691 What rank did they kick you out with, by the way? 425 00:32:53,691 --> 00:32:55,331 I made half colonel. 426 00:32:55,331 --> 00:32:57,925 I gather you don't intend to exactly fade away? 427 00:32:59,011 --> 00:33:00,971 Let me...tell you about me,though. 428 00:33:00,971 --> 00:33:02,131 Yes. Do. 429 00:33:02,131 --> 00:33:05,051 I'm careful, came through the shooting match without a scratch. 430 00:33:05,051 --> 00:33:07,891 Oh, blokes queued to stand beside me at Dunkirk. 431 00:33:07,891 --> 00:33:09,932 Not luck. Ijust took care. 432 00:33:09,932 --> 00:33:12,972 Rule one: ''Ask first, be a hero later". 433 00:33:12,972 --> 00:33:17,772 Why should you want to lead me to the biggest amount of loot I've ever heard of? 434 00:33:17,772 --> 00:33:19,812 You're one of the experts I need. 435 00:33:19,812 --> 00:33:23,532 To be successful, an army has to be mobile. That means a goodtransport officer. 436 00:33:23,532 --> 00:33:26,093 You used to be as good as they come. 437 00:33:26,093 --> 00:33:28,533 - This has still got egg on it. - I'm so sorry. 438 00:33:28,533 --> 00:33:31,373 - And what about the others? - I'm glad you asked me that. 439 00:33:31,373 --> 00:33:34,733 - What did youthink ofthem? - Well, not nature's noblemen. 440 00:33:34,733 --> 00:33:36,803 No, but as a team, all hand-selected. 441 00:33:37,893 --> 00:33:40,974 I wasn't exactly idle during my last few months at the War Office. 442 00:33:40,974 --> 00:33:44,774 You'd be surprised what a little research inthe files brought to the surface. 443 00:33:44,774 --> 00:33:46,934 No, not surprised. You came floating up. 444 00:33:46,934 --> 00:33:48,174 Floating? 445 00:33:48,174 --> 00:33:50,014 I got everything I wanted. 446 00:33:50,014 --> 00:33:52,054 Weaver, a genius with explosives. 447 00:33:52,054 --> 00:33:54,094 Lexy, the radio king. 448 00:33:54,094 --> 00:33:57,015 Mycroft, absolutely first-class quartermaster. 449 00:33:57,015 --> 00:34:00,495 And the other three? Good trained soldiers, ruthless if need be. 450 00:34:00,495 --> 00:34:02,335 And what's your speciality? 451 00:34:02,335 --> 00:34:04,175 I synchronise the watches. 452 00:34:04,175 --> 00:34:06,015 And go overthe top first? 453 00:34:06,015 --> 00:34:07,855 I shall be there onthe day. 454 00:34:07,855 --> 00:34:09,695 Well, remember rule two, old darling. 455 00:34:09,695 --> 00:34:12,976 "Never get ahead of the mob.'' They're liable to shoot you inthe arse. 456 00:34:12,976 --> 00:34:15,096 You need someone to protect your interests. 457 00:34:15,096 --> 00:34:17,136 Yes, that had occurred to me, too, 458 00:34:17,136 --> 00:34:21,096 but before you suggest yourself for the job, I ought to mention one thing. 459 00:34:21,096 --> 00:34:22,936 Everybody gets the same share. 460 00:34:22,936 --> 00:34:24,816 Well, roughly, anyway. 461 00:34:24,816 --> 00:34:27,257 No. I intend to get away with this 462 00:34:27,257 --> 00:34:31,057 andthe one sure way to disaster is for somebody to get greedy. 463 00:34:31,057 --> 00:34:33,097 So it's equal shares for all. 464 00:34:33,097 --> 00:34:35,817 - Including you? - Of course. 465 00:34:35,817 --> 00:34:37,417 Do you still want to be considered? 466 00:34:37,417 --> 00:34:40,617 Well, you haven't yet told me how you hope to get away with it. 467 00:34:40,617 --> 00:34:44,058 That comes later, when we've reached an agreement. 468 00:34:44,058 --> 00:34:46,856 As you say, one has to proceed carefully. 469 00:34:48,698 --> 00:34:50,658 I was at Dunkirk, too. 470 00:34:50,658 --> 00:34:54,018 Yes, but I bet you didn't get away onthe first boat, like me. 471 00:34:54,018 --> 00:34:58,779 Of course,there's always the possibility, ugly though it may sound, that erm... 472 00:34:58,779 --> 00:35:02,019 I might spill the beans, if we don't come to an agreement. 473 00:35:02,019 --> 00:35:04,379 - And you said you weren't nasty. - Oh, I'm not. 474 00:35:04,379 --> 00:35:07,339 It's just the way my mind works, in vicious circles. 475 00:35:07,339 --> 00:35:10,099 Yes, but you're not the informer type. 476 00:35:10,099 --> 00:35:13,699 I'm sure that we can find a mutually-acceptable solution. 477 00:35:13,699 --> 00:35:16,540 Let's have somethingto eat and we'll talk about it. 478 00:35:16,540 --> 00:35:18,531 What? Two meals in one day? 479 00:35:19,620 --> 00:35:21,133 You're spoiling me. 480 00:35:22,260 --> 00:35:23,978 All my men loved me. 481 00:35:29,340 --> 00:35:30,535 Well? 482 00:35:32,741 --> 00:35:34,301 In theory, I like it. 483 00:35:34,301 --> 00:35:37,541 It has a certain old-world charm, but it'll never work. 484 00:35:37,541 --> 00:35:40,381 - Why not? - You can't pull a stunt like that in this country. 485 00:35:40,381 --> 00:35:44,821 - I know they get away with it inthe States. - The first ones to try it here will get away with it. 486 00:35:44,821 --> 00:35:47,542 Think of it as a full-scale military operation. 487 00:35:47,542 --> 00:35:50,382 What chance has a bunch of ordinary civilians got 488 00:35:50,382 --> 00:35:53,742 against a trained, armed and disciplined military unit? 489 00:35:53,742 --> 00:35:56,017 You were a soldier, man. You ought to know. 490 00:35:58,502 --> 00:36:01,102 You know, we really are a marvellous nation, aren't we? 491 00:36:01,102 --> 00:36:05,303 In any crisis, we always produce the eight man forthe job, even though it's the wrong job. 492 00:36:05,303 --> 00:36:06,743 All right. 493 00:36:06,743 --> 00:36:08,183 I'm sold. 494 00:36:08,183 --> 00:36:09,980 I'll sign on for the duration. 495 00:36:11,343 --> 00:36:13,503 On my terms, equal shares for all? 496 00:36:13,503 --> 00:36:17,184 Well, if you insist onthis socialistic nonsense, yes. 497 00:36:17,184 --> 00:36:20,664 You're losing a friend, but gaining a second-in-command. 498 00:36:20,664 --> 00:36:22,256 I'll settle forthat. 499 00:36:27,344 --> 00:36:29,104 Oh, let's leave the dishes. 500 00:36:29,104 --> 00:36:31,144 Do you want to stay the night? 501 00:36:31,144 --> 00:36:33,745 - Why not? - Well, move in now, if it comes to that. 502 00:36:33,745 --> 00:36:35,905 - Fine. - Did you bring any gear with you? 503 00:36:35,905 --> 00:36:39,580 Yes. Always prepared. You'd be surprised where my caravan has rested. 504 00:36:43,225 --> 00:36:45,625 Well, I'lljust pop out to the car, old darling. 505 00:36:45,625 --> 00:36:48,265 Do you mind not using that sickening expression? 506 00:36:48,265 --> 00:36:51,226 - What's that? - Call me ''Hyde'', ''Norman''or''Colonel'', 507 00:36:51,226 --> 00:36:53,786 but for heaven's sake, drop that ''old darling''. 508 00:36:53,786 --> 00:36:55,306 All right, old dear. 509 00:36:55,306 --> 00:36:58,616 Sorry, Colonel. One gets into terrible habits at the YMCA. 510 00:37:00,186 --> 00:37:01,746 - Is that your wife? - Yes. 511 00:37:01,746 --> 00:37:03,386 - Is she dead? - No, no. 512 00:37:03,386 --> 00:37:05,901 I regret to say the bitch is still going strong. 513 00:37:16,787 --> 00:37:18,106 Very smart. 514 00:37:21,628 --> 00:37:25,908 - I shall miss the old Rolls,though. - Yes, so will I, but she didn't fit the part. 515 00:37:25,908 --> 00:37:27,899 Well, we mustn't keep them waiting. 516 00:37:35,749 --> 00:37:39,264 - The Cafe Royal again? - Not this time. We're at war now. 517 00:37:42,149 --> 00:37:44,060 Robert was dancing principal and I was... 518 00:37:45,149 --> 00:37:46,549 Charming! 519 00:37:46,549 --> 00:37:49,509 Can I help you? We've got this room until three. 520 00:37:49,509 --> 00:37:51,307 Isn't this Babes In The Wood? 521 00:37:52,390 --> 00:37:54,430 No. We're rehearsing Journey's End. 522 00:37:54,430 --> 00:37:56,470 - So sorry. - Well, where do we go? 523 00:37:56,470 --> 00:37:59,710 I haven't the faintest idea. Sort that out withthe secretary. 524 00:37:59,710 --> 00:38:01,550 Only asking. Some people! 525 00:38:01,550 --> 00:38:03,910 Shall we start with the second act? 526 00:38:03,910 --> 00:38:05,750 I'm sorry about that. 527 00:38:05,750 --> 00:38:09,221 Well, now, gentlemen, ifyou will all look at page 20. 528 00:38:15,351 --> 00:38:18,991 Let me say how delighted I am to see you all again, gentlemen. 529 00:38:18,991 --> 00:38:23,872 Your presence here restores my basic disbelief in the goodness of human nature. 530 00:38:23,872 --> 00:38:29,071 So, I think, perhaps the time has come to dispel any further doubts that you may have. 531 00:38:30,632 --> 00:38:32,543 The Babes ln The Wood permitting. 532 00:38:36,152 --> 00:38:37,512 Priceless! 533 00:38:37,512 --> 00:38:39,033 Absolutely priceless! 534 00:38:39,033 --> 00:38:42,273 - Fabulous! Don't youthink it's a great idea? - I have to admit it is. 535 00:38:42,273 --> 00:38:44,513 - What a concept! - You think it's got a chance? 536 00:38:44,513 --> 00:38:46,313 You're bloody marvellous. Can't miss. 537 00:38:46,313 --> 00:38:48,913 - By Jove,yes. Be like the old days. - What do youthink? 538 00:38:48,913 --> 00:38:50,553 Yeah. Give it a try. 539 00:38:50,553 --> 00:38:52,393 Are you ready to vote on it? 540 00:38:52,393 --> 00:38:54,154 How about you, Padre? 541 00:38:54,154 --> 00:38:57,314 Yes, I feel a certain calling towards it. 542 00:38:57,314 --> 00:38:58,554 Weaver? 543 00:38:58,554 --> 00:39:00,874 - Me,too. - I'm for it. 544 00:39:00,874 --> 00:39:03,994 Splendid! Well, thank you for your support, gentlemen. 545 00:39:03,994 --> 00:39:06,634 Now, our immediate plan is as follows. 546 00:39:06,634 --> 00:39:08,274 After dismissal here, 547 00:39:08,274 --> 00:39:10,035 I suggest we disperse 548 00:39:10,035 --> 00:39:13,875 and you take tenderfarewells of your nearest and dearest 549 00:39:13,875 --> 00:39:16,395 and then report to this address 550 00:39:16,395 --> 00:39:22,106 at 18.00 hours tomorrow and come prepared for a long stay. 551 00:39:23,315 --> 00:39:26,916 Decent accommodation, of course, sir, as befits officers and...gentlemen? 552 00:39:26,916 --> 00:39:30,750 Well, the food will be good and the prospects... 553 00:39:31,836 --> 00:39:32,951 ..unlimited. 554 00:39:40,396 --> 00:39:42,706 Of course it's not goodbye, darling. 555 00:39:44,797 --> 00:39:48,426 I mean, after all, we've er... only just been introduced. 556 00:39:49,517 --> 00:39:51,077 It's just that... 557 00:39:51,077 --> 00:39:52,917 I'm onto a good thing. 558 00:39:52,917 --> 00:39:55,112 It's a big opportunity for me... 559 00:39:56,197 --> 00:39:57,916 ..which I hope you will share. 560 00:40:15,439 --> 00:40:16,554 Here. 561 00:40:17,639 --> 00:40:19,550 Have this one on the house. 562 00:40:21,959 --> 00:40:23,870 I'm just passingthrough myself. 563 00:40:35,200 --> 00:40:36,519 Excellent. 564 00:40:37,600 --> 00:40:40,080 Well, it's good to see you all on parade. 565 00:40:40,080 --> 00:40:43,881 Now, ifyou'll follow me, gentlemen, I'll show youto your quarters. 566 00:40:43,881 --> 00:40:46,201 Some of you will have to double up, I'm afraid, 567 00:40:46,201 --> 00:40:49,161 but we must all make saceifices at times like these. 568 00:40:49,161 --> 00:40:52,001 By the way, I want to appoint two admin officers. 569 00:40:52,001 --> 00:40:55,041 Captain Mycroft, I propose making you quartermaster. 570 00:40:55,041 --> 00:40:56,561 Thank you, sir. 571 00:40:56,561 --> 00:40:59,922 And we shall have to have an adjutant. Major Race is the senior man. 572 00:40:59,922 --> 00:41:01,442 Will you accept, Race? 573 00:41:01,442 --> 00:41:03,042 Well, if you insist. 574 00:41:03,042 --> 00:41:04,562 Right, gentlemen. 575 00:41:04,562 --> 00:41:06,802 Weaver and Porthill in here. 576 00:41:06,802 --> 00:41:10,362 Keep an eye on him, Porthill. Don't let him sneak any liquor in. 577 00:41:10,362 --> 00:41:11,802 Excuse me. 578 00:41:11,802 --> 00:41:14,042 Mycroft and Rutland-Smith in here. 579 00:41:14,042 --> 00:41:17,203 No noise at night, now, while Mycroft is saying his prayers. 580 00:41:17,203 --> 00:41:19,443 Mr Lexy,you're along here. 581 00:41:19,443 --> 00:41:21,483 Good. On my own, eh? 582 00:41:21,483 --> 00:41:23,474 No. With Stevens. 583 00:41:25,083 --> 00:41:27,363 Major Race, you're through there. 584 00:41:27,363 --> 00:41:29,354 Thank you. I feel at home already. 585 00:41:31,564 --> 00:41:33,524 Like being back at school, huh? 586 00:41:33,524 --> 00:41:35,364 I sincerely hope not. 587 00:41:35,364 --> 00:41:38,242 Can I have you all out here again, please? 588 00:41:43,404 --> 00:41:46,164 There are just one ortwo other things. 589 00:41:46,164 --> 00:41:49,325 The usual offices are down there to the eight. 590 00:41:49,325 --> 00:41:52,805 I've posted vaeious duty rosters for fatigues, etcetera, 591 00:41:52,805 --> 00:41:54,965 and I should like them strictly observed. 592 00:41:54,965 --> 00:41:58,725 You will make your own beds and be responsible for your own laundry. 593 00:41:58,725 --> 00:42:01,085 And no women in the rooms after ten, I presume? 594 00:42:01,085 --> 00:42:02,606 Or before. 595 00:42:02,606 --> 00:42:07,966 Now, as regards discipline, where they apply, Queen's Regulations will be enforced. 596 00:42:07,966 --> 00:42:13,486 Any minor breaches will be punished by a fine of £100 to be deducted from the final payout, 597 00:42:13,486 --> 00:42:17,046 major or repeated offences by a fine of £500. 598 00:42:17,046 --> 00:42:20,087 Well, I think that's all, forthe time being, gentlemen. 599 00:42:20,087 --> 00:42:23,767 Dinner is at 20.00 hours, followed by our first lecture in the basement. 600 00:42:23,767 --> 00:42:25,758 Could you spare a moment, Major? 601 00:42:27,167 --> 00:42:30,767 - I hope you're going to hold church... - ''Operation Golden Fleece''I like that. 602 00:42:30,767 --> 00:42:33,287 Cookhouse duties andfatigues? I don't care for that. 603 00:42:33,287 --> 00:42:35,528 - You and I are washing up tonight. - Delightful. 604 00:42:35,528 --> 00:42:39,008 - I'm cooking lunch tomorrow. - I wonder what time lights are out inthe dorm. 605 00:42:39,008 --> 00:42:42,364 I don't know about you lot, but I'm going to keep my lights on all night. 606 00:42:44,888 --> 00:42:46,606 You may smoke if you wish, gentlemen. 607 00:42:48,128 --> 00:42:51,360 We are gathered here to discuss phase one of the operation. 608 00:42:52,449 --> 00:42:54,209 Now, I don't have to tell you 609 00:42:54,209 --> 00:42:58,169 that, as a general rule, banks take very good care of people's money. 610 00:42:58,169 --> 00:43:00,209 They are not goingto give it to us, 611 00:43:00,209 --> 00:43:02,200 so we shall have to take it. 612 00:43:03,289 --> 00:43:05,610 But to take it, we shall need arms 613 00:43:05,610 --> 00:43:09,650 and the sort of arms we need are not sold over the counter. 614 00:43:09,650 --> 00:43:16,570 However, I have every confidence that whatever we require will be supplied by our late employer. 615 00:43:16,570 --> 00:43:18,770 Do you mean the army, sir? 616 00:43:18,770 --> 00:43:20,290 First slide, please, Major. 617 00:43:20,290 --> 00:43:21,770 Certainly, Colonel. 618 00:43:29,011 --> 00:43:30,451 I'm so sorry. 619 00:43:30,451 --> 00:43:34,603 That comes in the second lecture, How To Live Off The Countryside. 620 00:43:36,051 --> 00:43:37,565 Now, that's better. 621 00:43:38,932 --> 00:43:42,292 Gentlemen, you're now looking at our source of supply, 622 00:43:42,292 --> 00:43:46,092 the Army Command Training Centre at Mulverton in Dorset, 623 00:43:46,092 --> 00:43:49,452 to which we will shortly be paying a surprise visit. 624 00:43:49,452 --> 00:43:52,293 By the way,just one other little detail. 625 00:43:52,293 --> 00:43:56,933 When we leave our card, we shall have to provide the authorities with a scapegoat. 626 00:43:56,933 --> 00:43:59,773 Inthis case, I'm relying on the British character. 627 00:43:59,773 --> 00:44:04,093 We British will always give the Germans, the Russians, the Japanese or even the Egyptians 628 00:44:04,093 --> 00:44:06,133 the benefit ofthe doubt, 629 00:44:06,133 --> 00:44:08,174 but never the Irish. 630 00:44:08,174 --> 00:44:10,934 So, throughout this exercise, 631 00:44:10,934 --> 00:44:13,254 If we use our accents judiciously, 632 00:44:13,254 --> 00:44:17,247 the IRA will get the credit...and the blame. 633 00:44:23,375 --> 00:44:26,815 Have a fag, sir. Don't let the other ranks see you're nervous. 634 00:44:26,815 --> 00:44:28,407 Cut it out, Martin. 635 00:44:44,216 --> 00:44:45,331 Now. 636 00:44:57,977 --> 00:45:00,137 51st Training. 637 00:45:00,137 --> 00:45:02,177 Yeah. Who, sir? 638 00:45:02,177 --> 00:45:03,697 Area Command? 639 00:45:03,697 --> 00:45:06,377 I've got the G2 on the line for your commanding officer. 640 00:45:06,377 --> 00:45:08,217 Is something wrong with your line? 641 00:45:08,217 --> 00:45:09,977 The old man's out, ain't he? 642 00:45:09,977 --> 00:45:12,098 Yes. He's gone shopping with his missus. 643 00:45:12,098 --> 00:45:15,458 - I've got a callfor him. - Well, put it through to the adjutant, clot! 644 00:45:15,458 --> 00:45:17,098 Just trying to find him, sir. 645 00:45:17,098 --> 00:45:19,293 - Well, hurry it up! - Bighead! 646 00:45:21,378 --> 00:45:23,138 Hello. Captain Saunders? 647 00:45:23,138 --> 00:45:25,578 - Hello. - I've got the G2 on the line, sir. 648 00:45:25,578 --> 00:45:27,619 - Who, man? Speak up. - The G2, sir. 649 00:45:27,619 --> 00:45:29,211 Oh, I'd bettertake it. 650 00:45:30,779 --> 00:45:32,459 Putting youthrough, sir. 651 00:45:32,459 --> 00:45:34,051 Whom am I speaking to? 652 00:45:35,139 --> 00:45:38,211 Captain Saunders? I wanted your commanding officer, my dearfellow. 653 00:45:39,859 --> 00:45:42,540 Not there? Oh, that's most unfortunate. 654 00:45:42,540 --> 00:45:44,580 I've got a bit of bad news for you, I'm afraid. 655 00:45:44,580 --> 00:45:47,860 Yes, the new Area Commander's on his way down for a surprise visit. 656 00:45:47,860 --> 00:45:50,260 Someone's been complaining about the food. 657 00:45:50,260 --> 00:45:51,659 Complained about the food? 658 00:45:52,740 --> 00:45:54,139 Well, no, no, I don't. 659 00:45:55,220 --> 00:45:56,380 Yeah... 660 00:45:56,380 --> 00:45:59,061 Well, how do you think I ought to handle it, sir? 661 00:45:59,061 --> 00:46:02,656 Well, with kid gloves, if you want my tip. He's a ball of fire. 662 00:46:05,381 --> 00:46:07,531 Well, put on some sort of a show. 663 00:46:08,621 --> 00:46:10,181 The best I can do, I'm afraid. 664 00:46:10,181 --> 00:46:12,981 Yes, well, sorry I couldn't give you longer notice. 665 00:46:12,981 --> 00:46:14,822 Thank you, sir. 666 00:46:14,822 --> 00:46:17,939 We're very grateful to you, sir. Thank you. Goodbye. 667 00:46:19,662 --> 00:46:23,502 Wilkins, get my stuff, hat, belt, everything, then get Mr Thomas and Mr... 668 00:46:23,502 --> 00:46:26,222 No, forget that. I'll do that. Just get the stuff. Go on! 669 00:46:26,222 --> 00:46:27,382 Yes, sir. 670 00:46:27,382 --> 00:46:30,261 Hello. Get me the Orderly Room. Get me the Orderly Room! 671 00:46:39,903 --> 00:46:43,583 Attention. Lieutenant commanders report to... 672 00:46:43,583 --> 00:46:48,184 There's a flap on. The Area Commander's on his way here. Been a complaint about the food. 673 00:46:48,184 --> 00:46:50,784 - We've got to get things organised. - Leave it to me, sir. 674 00:46:50,784 --> 00:46:52,824 Go with him. Full guard tumout. 675 00:46:52,824 --> 00:46:55,782 Don't stand there. The switchboard. Locate the old man. 676 00:46:56,904 --> 00:47:01,105 - What have you got for the men's tea? - Fried eggs, baked beans, chips,toast, tapioca. 677 00:47:01,105 --> 00:47:03,625 - Can you change it? - Not now, sir. lt's all cooked. 678 00:47:03,625 --> 00:47:05,985 Rustle up some soup and give every mantwo eggs. 679 00:47:05,985 --> 00:47:08,225 - Any tinned fruit? - In the officers' mess, sir. 680 00:47:08,225 --> 00:47:09,985 Well, grab it. Put that on, too. 681 00:47:09,985 --> 00:47:11,025 Corporal! 682 00:47:11,025 --> 00:47:14,705 Two eggs? Balloon gone up or summat? A diabolical dead liberty, I tell you. 683 00:47:14,705 --> 00:47:17,546 - Still, tinned fruit, eh? - That'll make all the difference. 684 00:47:17,546 --> 00:47:20,014 The bleeding stuff's been here since the Boer War. 685 00:47:21,666 --> 00:47:24,146 What's the matter with your webbing, Alpers? 686 00:47:24,146 --> 00:47:26,137 You're on a fizzer inthe morning! 687 00:47:27,266 --> 00:47:28,666 - Get me 428. - I can't, sir. 688 00:47:28,666 --> 00:47:30,306 - Can't? - I can't get a line, sir. 689 00:47:30,306 --> 00:47:32,502 - Get the exchange, then. - I can't get anything. 690 00:47:39,027 --> 00:47:41,307 Chunky, come on, all outside. Get moving! 691 00:47:41,307 --> 00:47:43,747 - Get stuffed. - Get what? 692 00:47:43,747 --> 00:47:47,988 Get off that bed, get outside in your best battledress and boots and jump to it! 693 00:47:47,988 --> 00:47:49,028 Sir. 694 00:47:49,028 --> 00:47:50,347 - Get up! - Sir. 695 00:47:54,268 --> 00:47:55,948 Everything under control, sir. 696 00:47:55,948 --> 00:47:58,188 - We hope. - If I might make a suggestion, sir? 697 00:47:58,188 --> 00:48:01,228 An early adjournment to the mess and the old liberal hospitality? 698 00:48:01,228 --> 00:48:03,424 Don't you worry. That's top of my list. 699 00:48:06,669 --> 00:48:08,349 Right. Cigarettes out. 700 00:48:08,349 --> 00:48:10,389 Just enjoy it from here on. 701 00:48:10,389 --> 00:48:12,429 Don't forget. We carry the rank. 702 00:48:12,429 --> 00:48:14,469 Correction. I carry the rank. 703 00:48:14,469 --> 00:48:15,948 After me. 704 00:48:33,470 --> 00:48:36,383 - They're coming! - Don't go mad. It's not the relief of Ladysmith. 705 00:48:40,311 --> 00:48:41,751 All right, Alpers. 706 00:48:41,751 --> 00:48:43,548 Wait for it. As you were. 707 00:48:48,871 --> 00:48:51,306 Guard! Turn out! 708 00:49:04,072 --> 00:49:05,632 General salute. 709 00:49:05,632 --> 00:49:07,624 Present...arms! 710 00:49:12,833 --> 00:49:15,222 Slope...arms. 711 00:49:25,074 --> 00:49:27,674 - Good aftemoon, Captain...? - Saunders, sir. 712 00:49:27,674 --> 00:49:29,314 Christie is my name. 713 00:49:29,314 --> 00:49:31,154 Colonel Wylie. Major Williams. 714 00:49:31,154 --> 00:49:32,394 Sir. 715 00:49:32,394 --> 00:49:35,594 I'm very sorry Colonel Langton isn't here to greet you, sir. He erm... 716 00:49:35,594 --> 00:49:37,950 He was called away to a civil-defence meeting, sir. 717 00:49:40,675 --> 00:49:42,915 Would you care to inspect the guard, sir? 718 00:49:42,915 --> 00:49:44,109 Yes. 719 00:49:49,475 --> 00:49:51,915 Guard present and ready for your inspection, sir! 720 00:49:51,915 --> 00:49:53,110 Thank you. 721 00:50:11,797 --> 00:50:14,037 - Yes. Pretty fair turnout. - Thank you, sir. 722 00:50:14,037 --> 00:50:17,157 - I suppose you know what this is all about. - No, sir, I don't. 723 00:50:17,157 --> 00:50:20,627 You surprise me, Saunders. I thought the grapevine was infallible. 724 00:50:26,198 --> 00:50:30,998 Nothing stirs up the War Office like a question in the House. Some Bolshie exercising his right. 725 00:50:30,998 --> 00:50:33,998 - Who is he? Any idea? - I'm afraid I don't quite follow, sir. 726 00:50:33,998 --> 00:50:36,358 Some barrack-room lawyer wrote to his MP. 727 00:50:36,358 --> 00:50:39,919 The menu wasn't up to his liking or some such cock, so it fell on my neck. 728 00:50:39,919 --> 00:50:44,319 Would you care for a little refreshment, first, sir?. I'm sure you need it after that long drive. 729 00:50:44,319 --> 00:50:48,153 No. Let's get on with it. I don't want you tarting up the cookhouse before I've seen it. 730 00:51:20,481 --> 00:51:21,880 Right, Weaver. 731 00:51:35,882 --> 00:51:37,395 Yeah. They go right in. 732 00:51:38,482 --> 00:51:41,322 You, er, haven't got a ladder we can borrow, have you? 733 00:51:41,322 --> 00:51:44,363 - Ladder? - Yeah. There's a fault on one of your lines. 734 00:51:44,363 --> 00:51:46,403 We'll have to check your junction box. 735 00:51:46,403 --> 00:51:48,843 - Haven't you got a ladder of your own? - Yeah. 736 00:51:48,843 --> 00:51:50,883 In the truck about half a mile down. 737 00:51:50,883 --> 00:51:52,723 Come on. We won't hurt it. 738 00:51:52,723 --> 00:51:54,714 Better ask inthe Guard Room. 739 00:52:03,124 --> 00:52:05,644 Sorry to trouble you. Phone trouble in the area. 740 00:52:05,644 --> 00:52:08,924 Have you come about this fault? Blimey! We haven't reported it yet. 741 00:52:08,924 --> 00:52:11,124 - Have you got one, too? - All the lines are dead. 742 00:52:11,124 --> 00:52:13,004 Hearthat? They've got a fault here, too. 743 00:52:13,004 --> 00:52:15,885 What do you think? Shall we leave the other one? 744 00:52:15,885 --> 00:52:18,965 Well, we'll have to. This is a priority. You haven't got a ladder? 745 00:52:18,965 --> 00:52:20,605 Yes. Out the back. 746 00:52:20,605 --> 00:52:22,125 Go and get it. 747 00:52:22,125 --> 00:52:26,845 It's probably inthem woods over there. Allthat rain last night, lines down everywhere. 748 00:52:26,845 --> 00:52:29,045 - Shall we take a look? - May as well. Thanks. 749 00:52:29,045 --> 00:52:31,806 Well, keep out ofthe way. We've got some top brass visiting. 750 00:52:31,806 --> 00:52:34,001 It don't worry us, mate. We done our bit. 751 00:52:36,086 --> 00:52:37,485 Mess hall, 'shun! 752 00:52:39,566 --> 00:52:41,006 Right. Carry on. 753 00:52:41,006 --> 00:52:43,600 We try to vary the food, sir, as much as possible. 754 00:52:53,647 --> 00:52:54,921 Party, 'shun! 755 00:52:56,007 --> 00:52:58,087 - Staff Sergeant Hall, sir. - At ease. 756 00:52:58,087 --> 00:53:00,247 Let me see your menu cards for the week. 757 00:53:00,247 --> 00:53:01,601 Yes, sir. 758 00:53:05,128 --> 00:53:08,165 Cook, try to get one of those on a plate. 759 00:53:25,689 --> 00:53:27,202 Sample that, Philip. 760 00:53:29,689 --> 00:53:30,649 Fork. 761 00:53:30,649 --> 00:53:32,048 - Fork. - Fork. 762 00:53:52,051 --> 00:53:54,011 What's this supposedto be? 763 00:53:54,011 --> 00:53:56,002 Well, it's erm... It's a sort of a... 764 00:53:57,091 --> 00:53:59,731 Well, it's a kind of avegetable soup, I think, sir. 765 00:53:59,731 --> 00:54:00,720 Plate. 766 00:54:06,492 --> 00:54:08,005 Yourturn, Peter. 767 00:54:09,612 --> 00:54:10,572 Spoon. 768 00:54:10,572 --> 00:54:11,971 - Spoon. - Spoon. 769 00:55:59,619 --> 00:56:00,847 Nothing. 770 00:56:27,541 --> 00:56:28,860 Mess hall, 'shun! 771 00:56:29,941 --> 00:56:31,420 No. Carry on eating. 772 00:56:32,501 --> 00:56:35,413 Any erm...complaints here? 773 00:56:36,541 --> 00:56:39,101 Come along, now. Answer the Beigadier. 774 00:56:39,101 --> 00:56:40,500 No, sir. 775 00:56:41,582 --> 00:56:44,222 You're quite satisfied withthe food? 776 00:56:44,222 --> 00:56:46,213 You can speak quite freely. 777 00:56:47,742 --> 00:56:49,702 Well...er, no, sir. Not always, sir. 778 00:56:49,702 --> 00:56:51,902 What exactly don't you like about it? 779 00:56:51,902 --> 00:56:56,663 Well, they sometimes give you good grub, sir, but...they mess it about, like. 780 00:56:56,663 --> 00:56:58,703 How do you mean, ''mess it about''? 781 00:56:58,703 --> 00:57:00,343 Well, take Sunday, sir. 782 00:57:00,343 --> 00:57:04,703 I mean, we had a fair whack of the old roast and that and gravy and stuff, but... 783 00:57:04,703 --> 00:57:07,063 Well, they messed it about, like. 784 00:57:07,063 --> 00:57:10,063 - Specifically? - I beg your pardon, sir? 785 00:57:10,063 --> 00:57:12,019 What didthey do to it? 786 00:57:13,584 --> 00:57:16,144 Well, I mean, I'm not a cook, am I? 787 00:57:16,144 --> 00:57:18,944 I mean, I only go by what I taste, like. 788 00:57:18,944 --> 00:57:21,264 Well, it didn't taste right, see? 789 00:57:21,264 --> 00:57:24,142 It sort of tasted like they'd... messed it about, like. 790 00:57:25,224 --> 00:57:26,737 What's this man's name? 791 00:57:29,105 --> 00:57:30,705 - Grogan, sir. - Grogan, sir. 792 00:57:30,705 --> 00:57:32,145 That's all, is it? 793 00:57:32,145 --> 00:57:33,425 Well... 794 00:57:33,425 --> 00:57:35,465 That was only last Sunday, sir. 795 00:57:35,465 --> 00:57:36,864 What about today's meal? 796 00:57:37,985 --> 00:57:39,425 Oh, well, er... 797 00:57:39,425 --> 00:57:42,665 Very fair, sir...you know, if you like eggs. 798 00:57:42,665 --> 00:57:45,066 I mean, they're not great favoueites of mine, 799 00:57:45,066 --> 00:57:48,376 but you've got to eat them to sort of keep your strength up, like. 800 00:57:50,146 --> 00:57:51,374 Yes. 801 00:57:59,467 --> 00:58:00,907 Well done. 802 00:58:00,907 --> 00:58:03,580 Well, he bleeding asked me, didn't he? Well! 803 00:58:33,029 --> 00:58:35,259 Good afternoon, sir. Having trouble? 804 00:58:44,069 --> 00:58:45,707 - All clear? - I'm not sure. 805 00:58:51,630 --> 00:58:53,990 Something stuck in the feed pipe, I reckon. 806 00:58:53,990 --> 00:58:57,510 Oh,yes. Well, it's very kind of youto stop, anyway. 807 00:58:57,510 --> 00:58:59,350 Not at all, sir. It's a pleasure. 808 00:58:59,350 --> 00:59:01,590 Ever thought of becoming a member, sir? 809 00:59:01,590 --> 00:59:04,788 Oh, I don't think so. I belongto too many things already. 810 00:59:09,711 --> 00:59:13,624 We've got to get back. Give him another minute, then do what's necessary. Come on. 811 00:59:26,392 --> 00:59:29,352 - I shall have to send in a full report. - Yes, sir. 812 00:59:29,352 --> 00:59:32,552 - Would you care to come to the mess? - Haven't time to be social. 813 00:59:32,552 --> 00:59:36,113 A bore for all ofus, these things. Give my regards to Colonel Langton. 814 00:59:36,113 --> 00:59:38,786 - Sorry to have missed him. - He'll be sorry, too, sir. 815 00:59:47,873 --> 00:59:49,387 Can you see them? 816 00:59:51,714 --> 00:59:53,394 Just coming up now, sir. 817 00:59:53,394 --> 00:59:54,873 Right. Let's go. 818 01:00:06,035 --> 01:00:07,355 There, sir. 819 01:00:07,355 --> 01:00:08,995 Ought to be OK now. 820 01:00:08,995 --> 01:00:11,463 - Well, thank you very much. - Not at all. 821 01:00:40,557 --> 01:00:45,157 We didn't find anything, so we'll report it again when we get back and they'll be downfirst thing. 822 01:00:45,157 --> 01:00:47,955 - Thanks forthe ladder, anyway. - Goodbye, Sergeant. 823 01:00:49,637 --> 01:00:52,277 Alpers! What's this bleeding ladder doing here? 824 01:01:37,880 --> 01:01:39,200 Right. 825 01:01:45,761 --> 01:01:47,558 Down, quick! 826 01:02:13,403 --> 01:02:14,963 Any complaints? 827 01:02:14,963 --> 01:02:17,352 - No, sir! - Right. Carry on smoking. 828 01:02:28,724 --> 01:02:32,684 Well, you've got to hand it to the dear Colonel. They bought it,just like he said. 829 01:02:32,684 --> 01:02:34,959 Yes. Er, nothing in the ''stop press''? 830 01:02:36,044 --> 01:02:38,204 No. Just 'Vicar on grave charge.'' 831 01:02:38,204 --> 01:02:41,244 I thought you took a longtime over the shopping, Padre. 832 01:02:41,244 --> 01:02:43,565 I think that's really in rather poortaste. 833 01:02:43,565 --> 01:02:45,205 Oh, la-di-bloody-da! 834 01:02:45,205 --> 01:02:46,845 Well, shut up, anyway. 835 01:02:46,845 --> 01:02:49,205 We're all a bit touchy, tonight, aren't we? 836 01:02:49,205 --> 01:02:51,565 Small wonder afterthe meal you just cooked. 837 01:02:51,565 --> 01:02:53,405 Well, it's yourturn tomorrow. 838 01:02:53,405 --> 01:02:55,725 You didn't take offence, did you, Padre? 839 01:02:55,725 --> 01:03:00,366 I've been meaning to ask you, I've always been interested in this religious...aspect. 840 01:03:00,366 --> 01:03:04,279 Those sort of get-togethers, like Billy Graham, have you ever beento one? 841 01:03:05,366 --> 01:03:07,277 Yes, as a matter of fact, I have. 842 01:03:08,366 --> 01:03:10,766 Really? That's very interesting. 843 01:03:10,766 --> 01:03:13,486 I mean, you went forward andthat, got the call? 844 01:03:14,567 --> 01:03:15,886 Oh, yes. 845 01:03:17,967 --> 01:03:19,685 I always went forward. 846 01:03:23,767 --> 01:03:25,567 Thank you. I've read it. 847 01:03:25,567 --> 01:03:27,607 Any complaints, gentlemen? 848 01:03:27,607 --> 01:03:31,048 No, sir. I must say, I take my hat off to you. Congratulations. 849 01:03:31,048 --> 01:03:33,688 Thank you, Rupert. Thank you, gentlemen. 850 01:03:33,688 --> 01:03:35,728 Well, that's the end of phase one. 851 01:03:35,728 --> 01:03:37,320 Now for phase two. 852 01:03:38,528 --> 01:03:41,808 We are going into the removal business. 853 01:03:41,808 --> 01:03:45,889 I have the premises, but not the vehicles, 854 01:03:45,889 --> 01:03:50,883 but I'm sure the adjutant will take care of that small detail before the night is out. 855 01:03:51,969 --> 01:03:56,281 Well, it's time we got the show onthe road,too. There's a lot to be done tonight. 856 01:04:14,330 --> 01:04:18,768 The night watchman will be out any moment now, to get a drink before the pub closes. 857 01:05:08,254 --> 01:05:10,094 What's your game? 858 01:05:10,094 --> 01:05:12,814 Sorry, mate. Looking for the same thing, myself. 859 01:05:12,814 --> 01:05:13,849 Get lost. 860 01:06:10,618 --> 01:06:12,336 Don't you believe in lights? 861 01:06:13,738 --> 01:06:15,456 - I beg your pardon? - Lights. 862 01:06:17,138 --> 01:06:18,898 Yes. I'm so sorry, officer. 863 01:06:18,898 --> 01:06:21,018 Well, vehicles come out of there,you know. 864 01:06:21,018 --> 01:06:23,533 - Yes. I'm so sorry. - Well, watch it next time. 865 01:07:46,864 --> 01:07:51,304 This is the view of the bank that you will see three weeks from today, gentlemen. 866 01:07:51,304 --> 01:07:53,144 Just before the armoured car arrives, 867 01:07:53,144 --> 01:07:55,943 a commissionaire opens the side entrance to the bank. 868 01:07:57,025 --> 01:08:00,945 The armoured car always areives at 10:55. 869 01:08:00,945 --> 01:08:05,894 As soon as it stops, one guard gets out ofthe cabin and goes to the rear of the vehicle. 870 01:08:06,985 --> 01:08:12,946 At a signal from him, the door is openedfrom the inside and he's joined by two other guards. 871 01:08:12,946 --> 01:08:14,906 All these three men are armed. 872 01:08:14,906 --> 01:08:20,386 The money you see being handled so calmly often amounts to over a million pounds. 873 01:08:20,386 --> 01:08:24,586 It doesn't seem possible. I would have thought a million would look much more than that. 874 01:08:24,586 --> 01:08:26,306 I assure you it is. 875 01:08:26,306 --> 01:08:30,380 Each of those boxes contains £50,000 in used notes. 876 01:08:34,347 --> 01:08:37,307 Take a good look, gentlemen, because it's all there. 877 01:08:37,307 --> 01:08:39,298 Operation Golden Fleece. 878 01:08:40,387 --> 01:08:43,348 This is the battlefield on which we shall fight 879 01:08:43,348 --> 01:08:47,268 and here, I promise you, we shall enjoy our finest hour. 880 01:08:47,268 --> 01:08:49,065 What price glory? 881 01:08:50,188 --> 01:08:53,225 £100,000 each, tax free. 882 01:08:54,308 --> 01:08:56,663 You won't have to sign a single form for it. 883 01:08:57,748 --> 01:08:59,660 You won't even have to salute. 884 01:09:09,109 --> 01:09:12,509 The entire operation takes exactly three minutes. 885 01:09:12,509 --> 01:09:16,550 The money is now being wheeled into the side entrance of the bank 886 01:09:16,550 --> 01:09:18,541 and the armoured car leaves. 887 01:09:20,750 --> 01:09:22,661 We wait until it tums this corner. 888 01:09:25,430 --> 01:09:28,070 At that point, we go into action. 889 01:09:28,070 --> 01:09:29,470 Lights. 890 01:09:34,551 --> 01:09:39,989 The money is now being wheeled down this coreidorto the lift and thento the vaults. 891 01:09:41,071 --> 01:09:42,631 - A question? - Yes, sir. 892 01:09:42,631 --> 01:09:47,032 I must be a bit confused, I'm sorry, but why do we wait till the money is inside the bank? 893 01:09:47,032 --> 01:09:50,592 Because to try to take it outside would be fatal, as well as messy. 894 01:09:50,592 --> 01:09:54,552 The deiver of the armoured car is completely sealed in, safe from attack 895 01:09:54,552 --> 01:09:58,032 and in constant touch with both the police and his own company. 896 01:09:58,032 --> 01:10:00,672 What do you do about the alarm system there? 897 01:10:00,672 --> 01:10:02,713 I do nothing. I leave that to you. 898 01:10:02,713 --> 01:10:05,993 Actually,there are two alarm systems in the bank, 899 01:10:05,993 --> 01:10:09,953 one to their security company and one to the nearest police station. 900 01:10:09,953 --> 01:10:13,353 There are at least a dozen ''push''buttons inthe building. 901 01:10:13,353 --> 01:10:18,714 If one of them is pressed, signals go out, steel shutters come down and block every exit 902 01:10:18,714 --> 01:10:22,034 and, at the same time, an alarm starts ringing onthe roof. 903 01:10:22,034 --> 01:10:25,434 - And what do I do about that? - You will prevent it from happening. 904 01:10:25,434 --> 01:10:29,074 As our explosives expert, you will manufcture bombs 905 01:10:29,074 --> 01:10:33,155 which, when dropped into this manhole here and this one here, 906 01:10:33,155 --> 01:10:37,194 will knock out the telephone and electeicity systems ofthe entire area. 907 01:10:38,315 --> 01:10:40,875 Meanwhile, Mr Lexy, our radio expert, 908 01:10:40,875 --> 01:10:46,475 will be jamming all police broadcasts over a radius, I hope, of at least two miles. 909 01:10:46,475 --> 01:10:52,236 At the same time, Major Rutland-Smith will provide a noxious and blinding smoke screen. 910 01:10:52,236 --> 01:10:53,756 This will not affect us, 911 01:10:53,756 --> 01:10:57,635 because we shall be weaeing gas masks so generously provided by the army. 912 01:10:58,716 --> 01:11:00,513 Thus, when we move in... 913 01:11:01,596 --> 01:11:05,988 ..we move against a target that is both surprised and defenceless. 914 01:11:07,637 --> 01:11:11,152 He's a nutcase. No getting away from it, he'll end up with a knighthood. 915 01:11:19,638 --> 01:11:21,754 One...two...three. 916 01:12:07,441 --> 01:12:08,881 Come on! 917 01:12:08,881 --> 01:12:11,121 Come on. Get a spurt on. 918 01:12:11,121 --> 01:12:13,874 I want this place cleared by 12. 919 01:12:15,001 --> 01:12:17,441 Good morning, officer. Can I help you? 920 01:12:17,441 --> 01:12:20,881 Good moming, sir. I didn't know this place was being used again. 921 01:12:20,881 --> 01:12:25,562 I've just taken it on temporaeily, until my permanent premises are ready. 922 01:12:25,562 --> 01:12:27,762 I'll keep an eye on it, now I know you're here. 923 01:12:27,762 --> 01:12:30,082 I wish you would. That's very kind of you. 924 01:12:30,082 --> 01:12:31,602 Just routine, sir. 925 01:12:31,602 --> 01:12:33,194 - Good day. - Good day, officer. 926 01:12:38,203 --> 01:12:40,114 Could he have seen anything? 927 01:12:43,123 --> 01:12:44,442 No. 928 01:12:50,763 --> 01:12:53,524 Well, there she is. How's that for service? 929 01:12:53,524 --> 01:12:55,364 Where did you get it? 930 01:12:55,364 --> 01:12:57,832 Harrods. Charged to your account. 931 01:12:59,444 --> 01:13:03,164 - You stole it in broad daylight? - If you want to put it that crudely,yes. 932 01:13:03,164 --> 01:13:06,164 You bloody idiot! We had a policeman here not two minutes ago. 933 01:13:06,164 --> 01:13:08,804 - So? - So what ifhe saw you and took the number?. 934 01:13:08,804 --> 01:13:13,165 Well, no-one knows the car's been stolen yet, so why bother about the number? 935 01:13:13,165 --> 01:13:17,045 I gave explicit orders the job was not to be attempted until after dark. 936 01:13:17,045 --> 01:13:19,285 All right. Well, court-martial me, old darling. 937 01:13:19,285 --> 01:13:21,805 Thank you. That'll cost you £100. 938 01:13:21,805 --> 01:13:23,845 Well, make it £500. I'm easy. 939 01:13:23,845 --> 01:13:26,246 I'm in charge of transport, eight? 940 01:13:26,246 --> 01:13:30,246 Well, I decided it was better to have this car here today. We may have to do some work on it. 941 01:13:30,246 --> 01:13:32,446 - What sort of work? - I don't know till I look. 942 01:13:32,446 --> 01:13:34,646 Or would you rather find out onthe day? 943 01:13:34,646 --> 01:13:39,526 I'll accept the fact that your motives were good, but that's the last time you disobey orders. 944 01:13:39,526 --> 01:13:44,007 We can't affordto waste all the work we're doing just because one man wants to be a hero. 945 01:13:44,007 --> 01:13:47,607 I've nothing against heroes, except they crook it for other people. 946 01:13:47,607 --> 01:13:49,407 I'm terribly sorry. 947 01:13:49,407 --> 01:13:50,726 Get it under cover. 948 01:13:51,847 --> 01:13:52,962 Stevens, get it in. 949 01:13:54,407 --> 01:13:57,088 Padre, get some numberplates made up. 950 01:13:57,088 --> 01:13:59,528 Peivate car. London area. 1960. 951 01:13:59,528 --> 01:14:00,722 Right. 952 01:14:07,568 --> 01:14:09,081 Well done, Padre. 953 01:14:11,008 --> 01:14:12,369 Excellent. 954 01:14:12,369 --> 01:14:17,009 Well, gentlemen, that, more or less, wraps it up. The adjutant would like one word with you. 955 01:14:17,009 --> 01:14:21,929 Yes. Drivers, report to me afterthis briefing that all petrol tanks and spare jerry cans are full 956 01:14:21,929 --> 01:14:24,569 and that oil levels and tyre pressures are correct. 957 01:14:24,569 --> 01:14:28,010 Then I'll carry out a final engine inspection. That's all, Colonel. 958 01:14:28,010 --> 01:14:29,650 Sir? 959 01:14:29,650 --> 01:14:31,290 Yes, quartermaster? 960 01:14:31,290 --> 01:14:35,810 Just about the leave arrangements, sir. You asked me to mentionthe suitcases. 961 01:14:35,810 --> 01:14:37,330 Oh, yes, yes. 962 01:14:37,330 --> 01:14:41,767 The quartermaster has provided an extra suitcase apiece, to allow for your... 963 01:14:42,850 --> 01:14:44,931 ..excess baggage after the operation. 964 01:14:44,931 --> 01:14:47,491 You've all read the movement order for tomorrow night? 965 01:14:47,491 --> 01:14:50,651 I've laid on a little celebration. 966 01:14:50,651 --> 01:14:55,571 It'll be our last get-together, as I don't anticipate any future regimental reunions. 967 01:14:55,571 --> 01:15:00,252 Throughout the evening, all officers, as per the movement order, 968 01:15:00,252 --> 01:15:03,612 will be going off on a well-earned leave to sunnier climes. 969 01:15:03,612 --> 01:15:05,011 Whacko! 970 01:15:06,492 --> 01:15:08,972 Oh, yes, Rupert? 971 01:15:08,972 --> 01:15:11,361 I'm so sorry. I quite forgot. Please. 972 01:15:12,772 --> 01:15:16,573 The latest Air Ministry weatherforecast for tomorrow, Friday 18th. 973 01:15:16,573 --> 01:15:21,169 Most of England cloudy, with occasional rain or showers with some beight peeiods. 974 01:15:24,773 --> 01:15:27,013 Further outlook very promising. 975 01:15:27,013 --> 01:15:29,853 Thank you, Rupert. You readthat very nicely. 976 01:15:29,853 --> 01:15:31,494 Well, gentlemen, 977 01:15:31,494 --> 01:15:37,534 it just remains for me to thank youfor all your hard work, enthusiasm and unfailing loyalty. 978 01:15:37,534 --> 01:15:40,094 Everything's prepared. We've left nothing to chance. 979 01:15:40,094 --> 01:15:44,294 Our last reconnaissance photographs reveal no changes 980 01:15:44,294 --> 01:15:48,766 and I know that we shall be amply rewarded for all our efforts. 981 01:15:51,415 --> 01:15:54,088 It's all there, waiting for us tomorrow morning. 982 01:15:55,175 --> 01:15:58,167 So, relax, get a good night's sleep... 983 01:15:59,255 --> 01:16:00,415 ..and good luck. 984 01:16:00,415 --> 01:16:02,407 - Thank you, sir. - Good night, sir. 985 01:17:19,020 --> 01:17:20,500 Well, I'm damned! 986 01:17:21,621 --> 01:17:22,781 Come in. 987 01:17:22,781 --> 01:17:24,180 Have a drink. 988 01:17:29,621 --> 01:17:31,020 Pull up a chair. 989 01:17:38,062 --> 01:17:39,256 Couldn't sleep? 990 01:17:42,022 --> 01:17:44,820 It was the waiting that always killed me in the war. 991 01:17:45,942 --> 01:17:47,502 Killed everyone. 992 01:17:47,502 --> 01:17:49,811 Always surprises you. lt's like love. 993 01:17:50,902 --> 01:17:55,294 Every time,you think it's going to be different, but it's always the same. 994 01:17:57,183 --> 01:17:59,219 It's the sameness that surprises you. 995 01:18:05,863 --> 01:18:08,901 I er... I won't ask you in, cos Mother's waiting up. 996 01:18:14,504 --> 01:18:16,464 Got it straight, now, haven't you? 997 01:18:16,464 --> 01:18:18,584 Midnight tomorrow. London airport. 998 01:18:18,584 --> 01:18:20,063 Drive carefully. 999 01:18:55,667 --> 01:18:56,986 Mr Lexy. 1000 01:18:58,067 --> 01:18:59,627 Good moming, sir. 1001 01:18:59,627 --> 01:19:02,266 You realise this is a gross breach of discipline? 1002 01:19:03,387 --> 01:19:07,062 Yes, sir. I was just trying to relax, as per your instructions, sir. 1003 01:19:08,187 --> 01:19:12,898 Well, I don't know what action I shall take yet, but, at the very least, it'll be a heavy fine. 1004 01:19:14,028 --> 01:19:15,939 Yes, sir. Thank you, sir. 1005 01:19:17,148 --> 01:19:18,376 Lexy. 1006 01:19:19,468 --> 01:19:20,828 Yes, sir? 1007 01:19:20,828 --> 01:19:22,819 How much would you say she was worth? 1008 01:19:24,388 --> 01:19:26,380 I'd settle forthe full £500, sir. 1009 01:29:44,108 --> 01:29:46,144 Excuse me, sir. Can you give me a light? 1010 01:30:39,791 --> 01:30:41,510 - What's that? - What's happened? 1011 01:30:48,432 --> 01:30:51,432 Do what you're told and no-one will get hurt. 1012 01:30:51,432 --> 01:30:53,423 Overthere, everyone. 1013 01:30:55,072 --> 01:30:56,506 Officials, stay where you are. 1014 01:31:18,474 --> 01:31:22,834 All exits will be covered forfive minutes after we leave, 1015 01:31:22,834 --> 01:31:26,274 so I hope you'll all behave sensibly, 1016 01:31:26,274 --> 01:31:30,632 but just to impress upon you the need for caution... 1017 01:32:06,237 --> 01:32:07,750 I can't see! 1018 01:32:29,518 --> 01:32:30,634 Right. 1019 01:32:38,279 --> 01:32:41,589 - What's happened? - Underground gas main blown up, I think. 1020 01:32:57,840 --> 01:32:58,955 Right! 1021 01:33:15,601 --> 01:33:17,562 Some more? Here we are. 1022 01:33:17,562 --> 01:33:18,922 Sorry. 1023 01:33:18,922 --> 01:33:21,082 Think nothing ofit. I'm made of money. 1024 01:33:21,082 --> 01:33:23,922 Here we are. Come on, old darlings. Have one for the road. 1025 01:33:23,922 --> 01:33:26,202 Don't delay them. We must keep to schedule. 1026 01:33:26,202 --> 01:33:29,242 - Where are you going? - That information is restricted. 1027 01:33:29,242 --> 01:33:31,442 - Well, bon voyage. - And you, too. sir. 1028 01:33:31,442 --> 01:33:33,523 - I won't drop you a line. - No. Don't. 1029 01:33:33,523 --> 01:33:35,163 But I'll be thinking of you. 1030 01:33:35,163 --> 01:33:38,563 Weaver...don't do anything too explosive. 1031 01:33:38,563 --> 01:33:41,363 Definitely not, sir. I'll use a very s-s-slow fuse! 1032 01:33:41,363 --> 01:33:43,523 Goodbye, everybody. Have a good time. 1033 01:33:43,523 --> 01:33:46,003 - Goodbye. Bon voyage. - Be good. 1034 01:33:46,003 --> 01:33:47,595 - Goodbye. - Have a good time. 1035 01:33:48,844 --> 01:33:51,364 You know, I suddenly feel rather sad. 1036 01:33:51,364 --> 01:33:53,124 Fill up my glass, Padre. 1037 01:33:53,124 --> 01:33:54,564 Certainly, Peter. 1038 01:33:54,564 --> 01:33:58,004 - Poor old Padre. He's going to feel the pinch. - Oh, really? Why? 1039 01:33:58,004 --> 01:34:00,644 Now you can afford to sin, takes the edge off it. 1040 01:34:00,644 --> 01:34:03,684 Hot-gospel it to California and found your own church. 1041 01:34:03,684 --> 01:34:05,403 Start a new movement? 1042 01:34:06,485 --> 01:34:10,925 You're very busy deciding everybody else's future, Lexy. What do you intend to do? 1043 01:34:10,925 --> 01:34:14,725 Well, after I've settled all the outstanding maintenance orders... 1044 01:34:14,725 --> 01:34:16,765 I was a fair operator without money. 1045 01:34:16,765 --> 01:34:19,806 Now I'm loaded, I'll have to beat them off with clubs. 1046 01:34:19,806 --> 01:34:21,603 Well, you don't belongto any! 1047 01:34:23,846 --> 01:34:25,406 Thank you, Padre. 1048 01:34:25,406 --> 01:34:28,326 Well, Rupert, you're going off now? 1049 01:34:28,326 --> 01:34:30,366 Yes. My time has come, as they say. 1050 01:34:30,366 --> 01:34:32,206 Well, ''Journeys end...'' 1051 01:34:32,206 --> 01:34:35,126 I hope the rest ofthe quotation comes true. 1052 01:34:35,126 --> 01:34:36,567 I doubt it. 1053 01:34:36,567 --> 01:34:40,447 No, I'm the exceptionto the rule. I always make the same mistake twice. 1054 01:34:40,447 --> 01:34:43,047 Don't botherto see me out, sir. I hate goodbyes. 1055 01:34:43,047 --> 01:34:46,437 Well, thanks for everything. I can't tell you how much I've... 1056 01:34:51,007 --> 01:34:53,168 Awfully decent type that, you know. 1057 01:34:53,168 --> 01:34:55,008 - Old Rupert? - One of the best. 1058 01:34:55,008 --> 01:34:56,608 Solid as a rock. 1059 01:34:56,608 --> 01:34:59,768 Well,the party seems to be dying a bit. We can't have that. 1060 01:34:59,768 --> 01:35:01,888 Martin, put on another record. 1061 01:35:01,888 --> 01:35:03,879 - Padre, do the honours. - Right. 1062 01:35:04,968 --> 01:35:06,809 Here we are. There's one over here. 1063 01:35:06,809 --> 01:35:08,849 Is erm... Is this all you've got, sir? 1064 01:35:08,849 --> 01:35:10,689 What's wrong? Nothing there? 1065 01:35:10,689 --> 01:35:12,849 Well, it's not exactly the hit parade. 1066 01:35:12,849 --> 01:35:14,441 Still, let's try this one. 1067 01:35:23,850 --> 01:35:26,930 The soldiers of the Queen, my lads 1068 01:35:26,930 --> 01:35:30,445 The Queen, my lads, the Queen, my lads 1069 01:35:34,290 --> 01:35:35,928 The soldiers of the... 1070 01:35:39,011 --> 01:35:42,571 - I've forgotten the words. - There's somebody at the door. 1071 01:35:42,571 --> 01:35:43,890 What? 1072 01:35:45,771 --> 01:35:46,999 Listen. 1073 01:36:09,733 --> 01:36:11,052 Norman! 1074 01:36:12,813 --> 01:36:15,691 Well, don't say you've forgotten me, you old scoundrel. 1075 01:36:16,773 --> 01:36:18,764 Warren. Bunny Warren. 1076 01:36:20,893 --> 01:36:22,253 Bunny. 1077 01:36:22,253 --> 01:36:23,933 Of course. 1078 01:36:23,933 --> 01:36:27,254 I was goingto say. I haven't changed all that much, have l? 1079 01:36:27,254 --> 01:36:28,774 Oh, no, no. 1080 01:36:28,774 --> 01:36:32,494 It was just that I... couldn't... see who it was, at first. 1081 01:36:32,494 --> 01:36:35,214 - Well, how are you? - Can't complain, old son. 1082 01:36:35,214 --> 01:36:37,774 My God! You haven't altered a scrap, what? 1083 01:36:37,774 --> 01:36:40,294 I gave you a bit of a shock? I thought it would. 1084 01:36:40,294 --> 01:36:43,415 Well, I finally found you in. Now, look here. Guess what? 1085 01:36:43,415 --> 01:36:44,935 We're neighbours! 1086 01:36:44,935 --> 01:36:48,575 - Neighbours? - Yes. I moved in last week. Wellington Avenue. 1087 01:36:48,575 --> 01:36:51,695 I couldn't believe it when I got your address from the Association. 1088 01:36:51,695 --> 01:36:53,335 I've called before, but no reply. 1089 01:36:53,335 --> 01:36:55,895 No, I've...been a bit busy. 1090 01:36:55,895 --> 01:36:58,376 How are things, eh? 1091 01:36:58,376 --> 01:37:00,616 Everything tickety-snitch, what? 1092 01:37:00,616 --> 01:37:03,216 I thought I heard a bit of a party going on. 1093 01:37:03,216 --> 01:37:05,605 Just a few business friends. 1094 01:37:07,336 --> 01:37:09,296 Well, come and...join us. 1095 01:37:09,296 --> 01:37:11,136 Well,you know me. 1096 01:37:11,136 --> 01:37:14,177 Well, you ought to, by now. Never say no to a party. 1097 01:37:14,177 --> 01:37:16,417 By golly, those were the days, eh? 1098 01:37:16,417 --> 01:37:18,612 What about Vienna? 1099 01:37:20,057 --> 01:37:21,775 - Well, come on in. - Thanks. 1100 01:37:22,897 --> 01:37:24,257 Evening. 1101 01:37:24,257 --> 01:37:28,698 Gentlemen, I'd like youto meet an old friend of mine, Brigadier Bunny Warren. 1102 01:37:28,698 --> 01:37:31,938 I er...had the honour to serve under him in30 Corps. 1103 01:37:31,938 --> 01:37:34,858 - What will you deink? - Any oldtipple. Scotch? 1104 01:37:34,858 --> 01:37:38,418 Bunny was telling me that he's just become a neighbour of mine. 1105 01:37:38,418 --> 01:37:42,338 It's bloody funny how the old water flows under the...underthe... 1106 01:37:42,338 --> 01:37:45,339 I haven't seen Norman for... How long is it, Norman? 1107 01:37:45,339 --> 01:37:47,330 It must be 1948. 1108 01:37:48,419 --> 01:37:50,739 It must be. It must be all of that. 1109 01:37:50,739 --> 01:37:53,259 Tell me, what are you chaps celebrating, eh? 1110 01:37:53,259 --> 01:37:55,699 I don't know how you'd describe it, really. 1111 01:37:55,699 --> 01:37:57,739 How would you describe it, Norman? 1112 01:37:57,739 --> 01:37:59,179 Cheers. 1113 01:37:59,179 --> 01:38:01,620 Thanks. Cheers. Cheers, everybody. 1114 01:38:01,620 --> 01:38:03,140 Desceibe what? 1115 01:38:03,140 --> 01:38:07,133 Just wondering what the party was in aid of. Mind you, I never needed any excuse, myself. 1116 01:38:08,620 --> 01:38:11,420 I say, Norman, do you remember that Christmas in Hamburg? 1117 01:38:11,420 --> 01:38:14,540 That was one forthe book, eh? That'll go down in history, that one. 1118 01:38:14,540 --> 01:38:17,181 If you'll excuse me, I think I'd better be buzzing. 1119 01:38:17,181 --> 01:38:19,301 - Must you? - Yes. Mustn't be too late tonight. 1120 01:38:19,301 --> 01:38:22,259 - Very nice to have met you. - Yes, you, too. See you again, I hope. 1121 01:38:23,341 --> 01:38:26,901 Thank you once again for a lovely party. I enjoyed every moment ofit. 1122 01:38:26,901 --> 01:38:29,381 - I'll get your coat. - I'lljust say goodbye. 1123 01:38:29,381 --> 01:38:30,902 Goodbye, Padre. 1124 01:38:30,902 --> 01:38:33,942 I mean... Goodbye, everybody. Look after yourselves. 1125 01:38:33,942 --> 01:38:36,262 I had something with me. What was it? 1126 01:38:36,262 --> 01:38:37,902 - A dog? - No. 1127 01:38:37,902 --> 01:38:39,662 - A suitcase. - So sorry. 1128 01:38:39,662 --> 01:38:41,302 Thank you. Good show. 1129 01:38:41,302 --> 01:38:43,342 Well, erm, goodbye once again. 1130 01:38:43,342 --> 01:38:45,462 - Well, cheerio. - Bye-bye. 1131 01:38:45,462 --> 01:38:49,223 Yes, you know, that party I was talking about, it was in Hamburg... 1132 01:38:49,223 --> 01:38:51,583 Hamburg? Really? Let me top you up. 1133 01:38:51,583 --> 01:38:53,623 That's jolly nice of you. 1134 01:38:53,623 --> 01:38:56,615 Hello. Dead soldier. Seen plenty of those in my time. 1135 01:38:58,823 --> 01:39:00,503 How will you get eid of him? 1136 01:39:00,503 --> 01:39:04,024 Don't worry. I'll find a way. I know Bunny's capacity to the last ounce. 1137 01:39:04,024 --> 01:39:07,504 By tomorrow morning, this will be but a part of a monumental hangover. 1138 01:39:07,504 --> 01:39:08,983 Good luck. 1139 01:39:10,264 --> 01:39:12,573 Thank you, sir, for changing my way of life. 1140 01:39:13,904 --> 01:39:17,504 ..Old Wilson said he was going to do some conjueing tricks. 1141 01:39:17,504 --> 01:39:20,702 - Was he any good? - That was the point. No bloody good at all. 1142 01:39:22,465 --> 01:39:25,625 Well, he could do the usual things, card tricks, all that sort of stuff, 1143 01:39:25,625 --> 01:39:29,145 but then he announced that he was going to attempt somethingvery elaborate. 1144 01:39:29,145 --> 01:39:30,905 How's your drink, Bunny? 1145 01:39:30,905 --> 01:39:34,421 All right at the moment. I was just telling them about Old Wilson. 1146 01:39:35,786 --> 01:39:39,466 Anyway, he got someone to get him a tray and a bottle of Steinhäger. 1147 01:39:39,466 --> 01:39:41,626 - You remember that German gin? - Yes. 1148 01:39:41,626 --> 01:39:43,423 More or less U-boat fuel. 1149 01:39:45,706 --> 01:39:49,541 Well, anyway, he stood in the tray and he poured the stuff all over him. 1150 01:39:51,267 --> 01:39:52,707 Sacrilege. 1151 01:39:52,707 --> 01:39:54,467 Yes, yes. Well, that was it. 1152 01:39:54,467 --> 01:39:55,987 That was it. 1153 01:39:55,987 --> 01:39:58,107 Then... Then he set light to himself. 1154 01:39:58,107 --> 01:39:59,904 He went up like a rocket! 1155 01:40:01,987 --> 01:40:04,667 Mind you, we all pitched in. Chaps threw water. 1156 01:40:04,667 --> 01:40:07,508 It's damned inflammable stuff, that Steinhäger. 1157 01:40:07,508 --> 01:40:10,548 Poor devil, he was at death's door for three months. 1158 01:40:10,548 --> 01:40:13,468 He never tumed a hair. Never turned a hair. 1159 01:40:13,468 --> 01:40:17,461 All he said was, ''Well, at least I know that teick doesn't work.'' 1160 01:40:20,068 --> 01:40:22,429 - Thank you. - Norman, I think, perhaps... 1161 01:40:22,429 --> 01:40:27,149 Yes, Norman. Mustn't keep the little darling...the little woman waiting. 1162 01:40:27,149 --> 01:40:30,589 - Must you go? - We've both had rather a full day. 1163 01:40:30,589 --> 01:40:32,749 To say nothing of a full night coming up. 1164 01:40:32,749 --> 01:40:34,467 Hello, what's that in aid of? 1165 01:40:37,510 --> 01:40:40,070 Off for a dirty weekend, eh? 1166 01:40:40,070 --> 01:40:40,820 No. 1167 01:40:41,430 --> 01:40:43,670 No,just a well-earned rest. 1168 01:40:43,670 --> 01:40:47,230 You speak for yourself. I'm off for a dirty year, if I live that long. 1169 01:40:47,230 --> 01:40:50,230 Well, cheeeio, Bunny. Take care of that lovely red neck. 1170 01:40:50,230 --> 01:40:53,751 Awfully glad you've moved in round here. Very select little neighbourhood. 1171 01:40:53,751 --> 01:40:56,151 I know Norman's pleased, aren't you, Norman? 1172 01:40:56,151 --> 01:40:57,671 It made my day. 1173 01:40:57,671 --> 01:40:59,071 So long, Adj. 1174 01:40:59,071 --> 01:41:00,831 - Goodbye. - See you in the headlines. 1175 01:41:00,831 --> 01:41:01,791 Yes. 1176 01:41:01,791 --> 01:41:04,151 Keep up the good work, Padre. 1177 01:41:04,151 --> 01:41:07,031 Oh, I will. There are very few of us left,you know. 1178 01:41:07,031 --> 01:41:08,552 So long, all. 1179 01:41:08,552 --> 01:41:10,792 Lovely party, Norman, old darling. 1180 01:41:10,792 --> 01:41:12,552 I'll see you out. 1181 01:41:12,552 --> 01:41:14,592 Did I hear you call him ''padre''? 1182 01:41:14,592 --> 01:41:16,832 It's just a nickname, Bunny. 1183 01:41:16,832 --> 01:41:19,272 He used to be a...missionary of sorts. 1184 01:41:19,272 --> 01:41:20,751 - Allow me. - Thank you. 1185 01:41:27,833 --> 01:41:29,903 Hadn't you better answer that? 1186 01:41:34,393 --> 01:41:36,111 Yes, I suppose I should. 1187 01:41:38,193 --> 01:41:39,513 Hello. 1188 01:41:42,474 --> 01:41:44,434 John George Norman Hyde? 1189 01:41:44,434 --> 01:41:47,153 This is Superintendent Wheatlock here. 1190 01:41:48,274 --> 01:41:49,992 Sorry. Wrong number. 1191 01:41:53,994 --> 01:41:55,755 It was the wrong number. 1192 01:41:55,755 --> 01:41:59,995 My dear fellow, I've been plagued withthat wrong-numberthing for years. 1193 01:41:59,995 --> 01:42:02,515 I'll never forget when I was in Ale...Ale... 1194 01:42:02,515 --> 01:42:03,955 Alex...Alexandria... 1195 01:42:03,955 --> 01:42:08,155 You know, I had one of these telephones, it went... You know,that thing that... 1196 01:42:08,155 --> 01:42:12,195 - You help yourself. I'll be back in a minute. - Thank you very much. 1197 01:42:15,356 --> 01:42:17,267 Norman, that was the police. 1198 01:42:19,436 --> 01:42:21,196 - Police? - On the telephone. 1199 01:42:21,196 --> 01:42:22,836 What did they want? 1200 01:42:22,836 --> 01:42:24,827 Well, they asked for you. I rang off. 1201 01:42:26,597 --> 01:42:29,794 Let's take a look around. Youtry the back. I'll go upstairs. 1202 01:42:54,198 --> 01:42:55,558 How is it? 1203 01:42:55,558 --> 01:42:57,550 All clear. How about the front? 1204 01:42:59,639 --> 01:43:00,958 No dice. 1205 01:43:04,759 --> 01:43:06,119 Hello. 1206 01:43:06,119 --> 01:43:07,916 Hang on a minute. I'll fetch him. 1207 01:43:09,999 --> 01:43:12,959 There you are, Norman. lt wasn't a wrong number, after all. 1208 01:43:12,959 --> 01:43:15,394 Superintendent Whit...Whitlock to see you. 1209 01:43:16,480 --> 01:43:17,879 Thank you, Bunny. 1210 01:43:28,600 --> 01:43:30,161 - Here you are. - What's this for? 1211 01:43:30,161 --> 01:43:32,231 - You misunderstood me... - Come on. 1212 01:43:33,681 --> 01:43:36,081 Ifyou think I'm going without you, you're mistaken. 1213 01:43:36,081 --> 01:43:38,601 Don't argue. This way, one of us has still got a chance. 1214 01:43:38,601 --> 01:43:41,841 I'll stall them off as long as I can. At any rate,you'll get a head start. 1215 01:43:41,841 --> 01:43:43,681 This isn't the time to do a Beau Geste. 1216 01:43:43,681 --> 01:43:45,957 - The telephone, it's ringing... - Just a minute. 1217 01:43:47,042 --> 01:43:49,602 Peter, get the hell out of here. That's an order. 1218 01:43:49,602 --> 01:43:52,400 No. The rules don't apply any more. 1219 01:43:53,522 --> 01:43:56,275 Major Race, I said, that's an order. 1220 01:44:01,043 --> 01:44:02,723 All right...Colonel. 1221 01:44:02,723 --> 01:44:04,843 If that's the way you want it. 1222 01:44:04,843 --> 01:44:09,003 Give them their money's worth at the teial, then flog your memoirs to the Sunday papers. 1223 01:44:09,003 --> 01:44:10,843 There's always an angle. 1224 01:44:10,843 --> 01:44:12,242 That way. 1225 01:44:22,644 --> 01:44:26,604 Now, look here, Norman, it's none of my business,you've got this blessed phone... 1226 01:44:26,604 --> 01:44:29,118 Yes, yes, all right, Bunny. I'll answer it now. 1227 01:44:39,045 --> 01:44:40,205 Yes? 1228 01:44:40,205 --> 01:44:42,400 Yes, this is Colonel Hyde speaking. 1229 01:44:44,885 --> 01:44:46,796 Thank you. I am aware of that. 1230 01:44:48,486 --> 01:44:50,602 There's just one thing I'd like to know. 1231 01:44:51,686 --> 01:44:53,246 Who betrayed us? 1232 01:44:53,246 --> 01:44:54,646 No-one betrayed you. 1233 01:44:54,646 --> 01:44:58,086 Just his name. That's all I want to know. 1234 01:44:58,086 --> 01:45:00,326 Purely forthe record. 1235 01:45:00,326 --> 01:45:03,007 I'm telling you, nobody did any betraying. 1236 01:45:03,007 --> 01:45:04,607 I can't accept that. 1237 01:45:04,607 --> 01:45:09,727 All right, for what it's worth, the name of the person who led us to you is Miles. 1238 01:45:11,087 --> 01:45:13,047 I don't know anybody of that name. 1239 01:45:13,047 --> 01:45:15,287 Billy Miles is the eight-year-old son 1240 01:45:15,287 --> 01:45:18,728 of a caretaker who lives in Eastcheap, adjoining the bank. 1241 01:45:18,728 --> 01:45:23,248 He collects car numbers. He happened to spot the numberplates on the furniture van. 1242 01:45:23,248 --> 01:45:24,208 MOW 872. 1243 01:45:27,128 --> 01:45:30,488 Andthat's a Southampton registration for private cars. 1244 01:45:30,488 --> 01:45:35,489 It's all very interesting, but what is it supposed to prove? 1245 01:45:35,489 --> 01:45:40,569 On its own, nothing, but do you remember a young copper at your warehouse? 1246 01:45:40,569 --> 01:45:44,881 Well, he was pretty green, he didn't know as much about numberplates as the kid. 1247 01:45:45,969 --> 01:45:49,041 But he did know enough to make a note of the van's number... 1248 01:45:50,130 --> 01:45:53,918 ..and the number of your own car standing in the yard. 1249 01:45:55,450 --> 01:45:59,204 That's your traitor, Colonel, your own car. 1250 01:46:01,890 --> 01:46:06,651 If you don't come down here within five minutes, we shall have to come up to the house. 1251 01:46:06,651 --> 01:46:08,491 That won't be necessary. 1252 01:46:08,491 --> 01:46:10,083 I'll come to you. 1253 01:46:14,051 --> 01:46:16,091 Anything wrong Norman? 1254 01:46:16,091 --> 01:46:18,082 C...Can I help? 1255 01:46:20,051 --> 01:46:21,492 No, Bunny. 1256 01:46:21,492 --> 01:46:23,084 It's a long story... 1257 01:46:24,372 --> 01:46:27,170 ..and you're going to bore people to death with it. 1258 01:46:30,252 --> 01:46:32,212 Well, if you're ready, I'll... 1259 01:46:32,212 --> 01:46:34,452 walk you part ofthe way home. 1260 01:46:34,452 --> 01:46:36,010 Well, I... I... 1261 01:46:38,093 --> 01:46:39,653 I was just...arriving... 1262 01:46:39,653 --> 01:46:41,693 What's that... What's up, Norman? 1263 01:46:41,693 --> 01:46:43,333 Is the party over? 1264 01:46:43,333 --> 01:46:45,528 Yes, Bunny, the party's over. 1265 01:46:47,093 --> 01:46:48,492 The deink... 1266 01:46:49,613 --> 01:46:52,890 ..and the luck...ran out. 1267 01:47:37,296 --> 01:47:40,334 It looks, Bunny, as if you will have to make a night of it. 1268 01:47:57,898 --> 01:47:59,809 All present and correct, sir. 1269 01:48:01,898 --> 01:48:03,411 At ease, gentlemen. 1270 01:48:14,739 --> 01:48:17,048 Going on somewhere, are we, Norman? 1271 01:48:34,740 --> 01:48:45,941 Rip by ARS