1
00:00:32,658 --> 00:00:34,575
NARRATOR:
Another world,
2
00:00:34,743 --> 00:00:36,494
another time,
3
00:00:36,662 --> 00:00:38,913
in the age of wonder.
4
00:00:40,249 --> 00:00:44,001
A thousand years ago,
this land was green and good
5
00:00:44,169 --> 00:00:47,004
until the Crystal cracked.
6
00:00:47,172 --> 00:00:49,006
For a single piece was lost,
7
00:00:49,174 --> 00:00:51,342
a shard of the Crystal.
8
00:00:52,845 --> 00:00:54,887
Then strife began,
9
00:00:55,055 --> 00:00:58,141
and two new races appeared:
10
00:00:58,308 --> 00:01:00,977
The cruel Skeksis.
11
00:01:01,145 --> 00:01:03,396
The gentle Mystics.
12
00:01:04,148 --> 00:01:07,024
[THUNDER RUMBLES]
13
00:01:08,110 --> 00:01:12,822
Here, in the castle of the Crystal,
the Skeksis took control.
14
00:01:24,501 --> 00:01:27,879
Now the Skeksis gather
in the sacred chamber
15
00:01:28,046 --> 00:01:32,550
where the Crystal hangs
above a shaft of air and fire.
16
00:01:35,137 --> 00:01:37,930
The Skeksis, with their hard
and twisted bodies,
17
00:01:38,098 --> 00:01:40,600
their harsh and twisted wills.
18
00:01:43,103 --> 00:01:46,397
For a thousand years
they have ruled,
19
00:01:46,565 --> 00:01:49,025
yet now, there are only 1 0.
20
00:01:50,360 --> 00:01:53,946
A dying race
ruled by a dying emperor,
21
00:01:54,114 --> 00:01:58,409
imprisoned within themselves
in a dying land.
22
00:02:02,831 --> 00:02:05,833
Today, once more
they gather at the Crystal
23
00:02:06,001 --> 00:02:10,087
as the first sun climbs
to its peak.
24
00:02:10,255 --> 00:02:12,590
For this is the way of the Skeksis.
25
00:02:12,758 --> 00:02:14,550
As they ravage the land,
26
00:02:14,718 --> 00:02:19,055
so, too, they learn
to draw new life from the sun.
27
00:02:19,223 --> 00:02:22,391
Today, once more
they will replenish themselves,
28
00:02:22,559 --> 00:02:24,393
cheat death again
29
00:02:24,561 --> 00:02:27,271
through the power
of their source,
30
00:02:27,439 --> 00:02:30,274
their treasure, their fate:
31
00:02:31,360 --> 00:02:33,736
The Dark Crystal.
32
00:02:47,125 --> 00:02:50,920
But today, the ceremony of the sun
gives no comfort.
33
00:02:51,088 --> 00:02:53,089
Today, an emperor lies dying.
34
00:02:53,257 --> 00:02:55,925
Today, a new emperor
35
00:02:56,093 --> 00:02:58,344
must seize the throne.
36
00:03:05,143 --> 00:03:07,770
[♪♪♪]
37
00:04:09,708 --> 00:04:13,544
A thousand years ago,
the Crystal cracked.
38
00:04:13,712 --> 00:04:17,256
And here, far from the castle,
39
00:04:17,424 --> 00:04:22,053
the race of Mystics came
to live in a dream of peace.
40
00:04:24,765 --> 00:04:29,518
Their ways were the gentle ways
of natural wizards.
41
00:04:29,686 --> 00:04:32,396
Yet now, there are only 1 0,
42
00:04:32,564 --> 00:04:34,440
a dying race
43
00:04:34,608 --> 00:04:39,779
numbly rehearsing the ancient ways
in a blur of forgetfulness.
44
00:04:41,114 --> 00:04:42,615
But today,
45
00:04:43,992 --> 00:04:46,535
the ritual gives no comfort.
46
00:04:46,703 --> 00:04:50,873
Today, the wisest of the Mystics
lies dying.
47
00:04:52,084 --> 00:04:55,878
Today, they summon the one
who must save them.
48
00:04:56,254 --> 00:04:59,298
[CHANTlNG]
49
00:05:24,449 --> 00:05:28,411
[♪ Pl PE PLAYS ♪]
50
00:05:28,620 --> 00:05:30,913
NARRATOR:
ln the valley of the Mystics,
51
00:05:31,081 --> 00:05:33,874
there lives a Gelfling, Jen.
52
00:05:34,042 --> 00:05:37,920
The Skeksis killed his family,
destroyed his clan.
53
00:05:38,088 --> 00:05:39,964
Only Jen survived,
54
00:05:40,132 --> 00:05:44,010
to be raised by the wisest
of the Mystics.
55
00:05:44,177 --> 00:05:47,138
But there is a prophecy.
56
00:05:47,305 --> 00:05:49,598
A thousand years have passed,
57
00:05:49,766 --> 00:05:54,103
and now, once more the world
must undergo a time of testing.
58
00:05:54,271 --> 00:05:56,188
Now it must be healed
59
00:05:56,356 --> 00:06:00,026
or pass forever
into the rule of evil.
60
00:06:00,193 --> 00:06:04,238
At this time,
Jen is the chosen one.
61
00:06:05,532 --> 00:06:08,325
Today, Jen's pipe gives no comfort.
62
00:06:08,493 --> 00:06:11,412
For today, his master lies dying,
63
00:06:11,580 --> 00:06:14,665
and a journey must begin.
64
00:06:14,833 --> 00:06:17,960
The journey of Jen.
65
00:06:36,646 --> 00:06:39,774
[♪♪♪]
66
00:07:02,881 --> 00:07:04,965
Master?
67
00:07:05,133 --> 00:07:09,470
At the time
when three suns meet--
68
00:07:09,638 --> 00:07:11,388
Master, what's wrong?
69
00:07:11,556 --> 00:07:14,433
You are in danger,
70
00:07:14,601 --> 00:07:16,435
Gelfling. . .
71
00:07:18,230 --> 00:07:21,440
and l must leave you .
72
00:07:21,608 --> 00:07:23,901
Leave me?
73
00:07:24,069 --> 00:07:26,028
Master, no.
74
00:07:26,196 --> 00:07:31,742
Gelfling, l have told you
of the Skeksis.
75
00:07:32,869 --> 00:07:36,080
The Skeksis killed
my mother and father.
76
00:07:37,082 --> 00:07:40,543
The story runs deeper
than you know,
77
00:07:40,710 --> 00:07:43,879
and you are part of it.
78
00:07:46,883 --> 00:07:48,926
l don't understand.
79
00:07:51,721 --> 00:07:54,890
The Skeksis will vow
80
00:07:55,058 --> 00:07:57,017
to destroy you .
81
00:07:58,562 --> 00:08:01,021
For the prophecy says
82
00:08:01,189 --> 00:08:03,983
you must find the Shard,
83
00:08:05,402 --> 00:08:08,404
the Crystal Shard.
84
00:08:08,572 --> 00:08:10,406
The Crystal Shard?
85
00:08:10,574 --> 00:08:13,742
To save our world, Gelfling,
86
00:08:13,910 --> 00:08:18,122
you must find the Shard. . .
87
00:08:20,959 --> 00:08:25,004
before the three suns meet.
88
00:08:26,131 --> 00:08:30,843
lf not, Skeksis rule forever.
89
00:08:31,011 --> 00:08:33,095
Where is it?
90
00:08:34,472 --> 00:08:37,016
Aughra holds the Shard.
91
00:08:38,268 --> 00:08:41,812
Follow the greater sun for a day
92
00:08:41,980 --> 00:08:44,899
to the home of Aughra.
93
00:08:45,066 --> 00:08:47,860
There. She knows
94
00:08:48,028 --> 00:08:50,988
all the secrets.
95
00:08:52,490 --> 00:08:56,035
Aughra? Follow the greater sun?
96
00:08:56,203 --> 00:08:59,663
But, master, l'm only a Gelfling.
97
00:08:59,831 --> 00:09:03,667
l should've told you these things
98
00:09:03,835 --> 00:09:06,128
long ago.
99
00:09:06,296 --> 00:09:08,547
Now it is up to you.
100
00:09:10,258 --> 00:09:13,636
Remember me, Jen.
101
00:09:13,803 --> 00:09:17,431
We may meet in another life. . .
102
00:09:19,184 --> 00:09:23,229
but not again in this one.
103
00:09:24,481 --> 00:09:27,024
[BREATHES DEEPLY]
104
00:09:32,781 --> 00:09:34,198
Master.
105
00:09:36,534 --> 00:09:38,244
Don't leave me.
106
00:10:05,939 --> 00:10:09,275
[GASPlNG]
107
00:10:12,821 --> 00:10:14,196
[WH l MPERS]
108
00:10:14,364 --> 00:10:16,740
[H lSSES]
109
00:10:18,410 --> 00:10:20,327
Hmm. . .
110
00:10:20,662 --> 00:10:22,955
l hate your whimper.
111
00:10:26,209 --> 00:10:28,043
Hmm. . .
112
00:10:32,924 --> 00:10:34,508
Quiet!
113
00:10:39,014 --> 00:10:41,598
Hmm. . .
114
00:10:44,769 --> 00:10:46,895
[GRUNTS]
115
00:10:47,355 --> 00:10:48,731
[GRUMBLl NG]
116
00:10:48,898 --> 00:10:51,066
[WH lSPERS]
117
00:10:56,614 --> 00:11:00,159
He is not dead yet,
118
00:11:00,327 --> 00:11:02,661
my Lord Chamberlain.
119
00:11:04,497 --> 00:11:06,165
Kneel!
120
00:11:06,333 --> 00:11:08,208
Bow!
121
00:11:14,341 --> 00:11:18,260
Mine!
122
00:11:18,553 --> 00:11:20,012
Hmm. . .
123
00:11:22,098 --> 00:11:23,766
Back!
124
00:11:25,143 --> 00:11:26,602
l--
125
00:11:28,813 --> 00:11:34,026
l am still emperor.
126
00:11:34,194 --> 00:11:35,652
l--
127
00:11:37,489 --> 00:11:39,531
[GASPS]
128
00:12:28,706 --> 00:12:32,668
JEN: Oh, master, I'll go
where you send me. ..
129
00:12:34,587 --> 00:12:36,713
though I barely understand.
130
00:13:01,531 --> 00:13:04,283
[♪ PLAYl NG STRl NGS ♪]
131
00:13:04,617 --> 00:13:06,952
[♪ Sl NGlNG SOFTLY ♪]
132
00:13:13,543 --> 00:13:16,920
MYSTlC:
Dear friend, be well.
133
00:13:18,590 --> 00:13:20,841
Receive your belongings.
134
00:13:21,009 --> 00:13:23,594
Receive them serenely.
135
00:13:26,764 --> 00:13:29,725
Now we send forth Jen.
136
00:13:29,893 --> 00:13:32,478
Watch over his dangerous quest.
137
00:13:36,191 --> 00:13:38,400
JEN:
Dear, dear master,
138
00:13:38,568 --> 00:13:40,569
l'll find the Shard.
139
00:13:48,745 --> 00:13:51,163
I'm not ready to go alone.
140
00:13:54,751 --> 00:13:58,003
All right. Alone, then.
141
00:14:25,156 --> 00:14:28,242
The emperor is dead.
142
00:14:29,369 --> 00:14:32,746
Which one of us
will be the new emperor?
143
00:14:32,914 --> 00:14:37,334
Oh, yes. My Lord Chamberlain,
time to choose an emperor.
144
00:14:37,502 --> 00:14:39,211
lt should be me.
145
00:14:40,046 --> 00:14:41,380
Yes.
146
00:14:41,548 --> 00:14:44,883
Not him. l must rule.
147
00:14:46,678 --> 00:14:48,303
You should be the emperor.
148
00:14:48,471 --> 00:14:50,389
There's going to be a fight.
149
00:14:52,976 --> 00:14:55,978
Hmm. . . lt's time to make my move.
150
00:14:57,939 --> 00:15:00,357
lt's me.
151
00:15:05,530 --> 00:15:07,197
We're all with you .
152
00:15:10,076 --> 00:15:11,910
[GRUNTS]
153
00:15:12,745 --> 00:15:16,582
Chamberlain, no. Wait. Stop. You can't.
Get back, spithead!
154
00:15:18,418 --> 00:15:20,168
GEN ERAL:
Chamberlain!
155
00:15:20,336 --> 00:15:22,379
Lay down that scepter!
156
00:15:23,172 --> 00:15:25,090
[H lSSlNG]
157
00:15:30,138 --> 00:15:32,222
l challenge.
158
00:15:33,641 --> 00:15:35,309
Hmm. . .
159
00:15:35,560 --> 00:15:37,853
Trial by stone.
160
00:15:38,730 --> 00:15:43,734
Trial by stone!
161
00:15:43,901 --> 00:15:46,903
Slaves, raise the stone.
SKEKSlS l N CROWD: Trial by stone!
162
00:15:47,071 --> 00:15:49,406
Get out there! Move!
163
00:15:49,616 --> 00:15:53,285
GROUP: Trial by stone!
SLAVE MASTER: Let's pull that rope!
164
00:15:53,453 --> 00:15:56,163
Come on, slaves! Pull!
165
00:15:56,331 --> 00:15:58,373
Slaves, pull!
166
00:16:02,587 --> 00:16:04,463
Pull, pull!
167
00:16:05,214 --> 00:16:07,758
Harder! Pull!
168
00:16:23,441 --> 00:16:26,026
[SH Rl EKS]
169
00:16:31,699 --> 00:16:33,825
[CHEERl NG]
170
00:16:34,410 --> 00:16:36,703
[GRUNTl NG]
171
00:16:43,044 --> 00:16:44,670
l'm taking it.
172
00:16:48,800 --> 00:16:50,509
SKEKSlS l N CROWD:
Take the first blow, Chamberlain!
173
00:16:53,179 --> 00:16:56,014
GEN ERAL:
You whimpering worm.
174
00:17:08,945 --> 00:17:10,862
He can't beat that.
175
00:17:12,949 --> 00:17:15,283
Let's see what you can do.
176
00:17:15,451 --> 00:17:17,035
You can do it!
177
00:17:28,923 --> 00:17:31,049
SKEKSlS l N CROWD:
Good hit, Lord Chamberlain!
178
00:17:31,217 --> 00:17:33,009
Lord Chamberlain!
179
00:17:34,971 --> 00:17:38,014
Weak blow! Weak blow.
180
00:17:40,143 --> 00:17:41,476
General!
181
00:17:41,644 --> 00:17:43,854
The general's really mad now.
182
00:17:45,690 --> 00:17:47,441
Come on, general!
Watch out.
183
00:17:47,608 --> 00:17:49,025
Here he goes.
184
00:17:56,492 --> 00:17:58,410
Me, the emperor!
185
00:18:02,206 --> 00:18:06,084
The emperor lives!
186
00:18:12,884 --> 00:18:17,095
Now, by the law, he must pay.
187
00:18:17,597 --> 00:18:20,056
[WH l MPERl NG]
188
00:18:21,559 --> 00:18:24,352
Stop him. Stop him.
189
00:18:28,107 --> 00:18:29,858
[GRUNTS]
190
00:18:30,026 --> 00:18:31,651
[SCREAMS]
191
00:18:35,198 --> 00:18:37,282
Take him now!
192
00:18:44,874 --> 00:18:46,208
Get him.
193
00:18:50,087 --> 00:18:53,340
Strip him!
Now, let him go!
194
00:18:53,883 --> 00:18:56,593
The Chamberlain is banished.
195
00:19:00,848 --> 00:19:02,682
Away!
Away!
196
00:19:03,976 --> 00:19:07,479
Now, bow down to me!
197
00:19:09,732 --> 00:19:13,693
l am emperor!
198
00:19:13,861 --> 00:19:16,613
CROWD:
Hail to the new emperor!
199
00:19:16,781 --> 00:19:20,158
Hail!
200
00:19:20,326 --> 00:19:27,415
Hail to the new emperor!
201
00:19:32,421 --> 00:19:34,297
[WH l RRl NG]
202
00:19:38,761 --> 00:19:40,637
The Crystal.
203
00:19:42,098 --> 00:19:44,808
The Crystal calls.
CROWD: The Crystal.
204
00:19:44,976 --> 00:19:47,435
To the Crystal chamber!
205
00:19:49,480 --> 00:19:57,904
Hurry.
206
00:20:17,967 --> 00:20:19,467
Eh?
207
00:20:21,387 --> 00:20:23,179
A Gelfling alive?
208
00:20:23,347 --> 00:20:25,849
A Gelfling.
A Gelfling?
209
00:20:26,017 --> 00:20:28,518
The prophecy.
The prophecy.
210
00:20:28,686 --> 00:20:31,980
The prophecy says
Gelfling will destroy us.
211
00:20:32,940 --> 00:20:35,025
No. Garthim!
212
00:20:35,192 --> 00:20:37,152
Attack!
213
00:20:40,197 --> 00:20:43,867
Garthim soldiers,
find the Gelfling!
214
00:20:49,540 --> 00:20:52,125
Garthim!
215
00:20:52,293 --> 00:20:54,461
The Gelfling!
216
00:20:54,629 --> 00:20:57,547
Bring him to the castle!
217
00:21:04,221 --> 00:21:07,849
Garthim, death to Gelfling!
218
00:21:10,770 --> 00:21:13,563
Go kill the Gelfling!
219
00:21:18,861 --> 00:21:21,321
[CLlCKlNG]
220
00:21:37,171 --> 00:21:38,505
Hmm. . .
221
00:21:39,966 --> 00:21:43,885
Ugly.
Hideous Gelfling.
222
00:22:15,793 --> 00:22:17,544
JEN:
What in the world?
223
00:22:18,963 --> 00:22:21,047
This place is weird.
224
00:22:22,216 --> 00:22:26,219
Let's see.
Her name is Aughra.
225
00:22:28,514 --> 00:22:31,391
Follow the greater sun for a day
226
00:22:31,559 --> 00:22:33,518
to the home of Aughra.
227
00:22:34,979 --> 00:22:37,272
Some directions.
228
00:22:37,440 --> 00:22:40,191
Who is Aughra, anyway?
229
00:22:40,359 --> 00:22:43,194
One of these things?
230
00:22:43,362 --> 00:22:45,280
Maybe she murders Gelflings.
231
00:22:46,824 --> 00:22:48,742
What am l doing here?
232
00:22:51,370 --> 00:22:52,912
[GASPS]
233
00:23:03,340 --> 00:23:05,508
[SPEAKl NG FORElGN LANGUAGE]
234
00:23:21,358 --> 00:23:24,444
Are you a Gelfling?
235
00:23:25,613 --> 00:23:27,906
Yes. My name is Jen.
236
00:23:30,201 --> 00:23:34,204
But Gelfling all dead. Garthim kill
them all. You can't be Gelfling.
237
00:23:34,371 --> 00:23:37,707
You look like Gelfling,
smell like Gelfling.
238
00:23:39,460 --> 00:23:42,629
Maybe you are Gelfling.
l'm looking for Aughra.
239
00:23:43,589 --> 00:23:45,715
[SNORTS]
240
00:23:45,883 --> 00:23:49,719
Who sent you?
My master, wisest of the Mystics.
241
00:23:50,554 --> 00:23:52,180
Where is he? Around here?
242
00:23:52,348 --> 00:23:55,600
He's dead.
Could be anywhere, then.
243
00:23:56,519 --> 00:23:58,895
Are you Aughra?
244
00:23:59,355 --> 00:24:01,022
Are you afraid of me?
245
00:24:01,190 --> 00:24:04,901
Think l'm going to eat you?
246
00:24:05,069 --> 00:24:07,112
What do you want of me?
247
00:24:07,863 --> 00:24:10,573
A Shard. A Crystal Shard.
248
00:24:10,741 --> 00:24:14,410
That's all you want?
A Crystal Shard?
249
00:24:17,039 --> 00:24:18,540
Drop him.
250
00:24:19,542 --> 00:24:22,043
[SPEAKl NG FORElGN LANGUAGE]
251
00:24:41,647 --> 00:24:43,064
JEN:
Ow!
252
00:24:43,232 --> 00:24:44,816
Oh, no.
253
00:24:50,197 --> 00:24:55,118
Aughra?
254
00:25:08,382 --> 00:25:10,758
[♪♪♪]
255
00:25:37,661 --> 00:25:39,913
What's it for?
Hmm? Hmm?
256
00:25:40,080 --> 00:25:44,334
ls that what you want to know?
You want to know what this is all about?
257
00:25:44,501 --> 00:25:47,587
ls that it, Gelfling?
You don't know?
258
00:25:47,755 --> 00:25:49,923
You've never looked at the heavens.
259
00:25:50,090 --> 00:25:52,383
Everything in the heavens is here,
260
00:25:52,551 --> 00:25:56,512
moving as the heavens move.
261
00:25:56,680 --> 00:26:00,934
This is how to know when.
That's what.
262
00:26:01,852 --> 00:26:05,563
Suns, moons, stars.
263
00:26:05,731 --> 00:26:08,608
Yes, the angle of eternity.
264
00:26:09,109 --> 00:26:11,861
That's how l know it's coming.
265
00:26:12,029 --> 00:26:14,364
How else can l make the prediction?
266
00:26:15,783 --> 00:26:19,702
A thousand years ago,
there was a Great Conjunction.
267
00:26:19,870 --> 00:26:21,371
l was there.
268
00:26:21,538 --> 00:26:23,748
Three suns lined up.
269
00:26:23,916 --> 00:26:25,750
That's when
the Crystal cracked.
270
00:26:25,918 --> 00:26:29,254
That's when the Skeksis
appeared. And the Mystics.
271
00:26:29,421 --> 00:26:31,297
Another Great Conjunction
coming up.
272
00:26:31,465 --> 00:26:33,424
Anything could happen.
273
00:26:33,592 --> 00:26:35,510
Whole world might burn up.
274
00:26:36,929 --> 00:26:39,013
End of Aughra.
275
00:26:41,725 --> 00:26:44,978
Better have your Shard
before that, Gelfling.
276
00:26:46,397 --> 00:26:50,692
Now, ask what the Great Conjunction is.
What's the Great Conjunction?
277
00:26:51,860 --> 00:26:55,488
What's the Great
Conjunction?
You tell me.
278
00:26:56,156 --> 00:26:59,951
The Great Conjunction
is the end of the world . . .
279
00:27:00,119 --> 00:27:01,577
or the beginning.
280
00:27:03,872 --> 00:27:07,083
End, begin. All the same.
281
00:27:07,251 --> 00:27:08,793
Big change.
282
00:27:08,961 --> 00:27:11,045
Sometimes good.
283
00:27:11,213 --> 00:27:12,672
Sometimes bad.
284
00:27:13,424 --> 00:27:15,091
There it is.
285
00:27:17,261 --> 00:27:19,429
Gelfling knows nothing.
286
00:27:21,390 --> 00:27:24,392
Aughra, what do l do
with the Shard?
287
00:27:24,560 --> 00:27:26,227
Heal the Dark Crystal.
288
00:27:26,395 --> 00:27:28,313
But how?
289
00:27:28,480 --> 00:27:30,606
Questions, questions.
Too many questions.
290
00:27:30,774 --> 00:27:32,817
Do you want a Shard? Here.
291
00:27:37,823 --> 00:27:39,782
Which one is it?
292
00:27:39,950 --> 00:27:48,124
Don't know.
293
00:27:48,292 --> 00:27:50,126
Listen, Gelfling.
294
00:27:50,294 --> 00:27:53,004
There is much to be learned ,
295
00:27:53,172 --> 00:27:57,008
and you have no time.
296
00:28:12,983 --> 00:28:16,027
JEN:
Which one? Which one is it?
297
00:28:16,195 --> 00:28:19,072
It's one of these three, l'm sure.
298
00:28:19,281 --> 00:28:23,242
You've already taken too long,
Gelfling. Hurry.
299
00:28:24,244 --> 00:28:26,204
JEN:
But how do l choose?
300
00:28:28,749 --> 00:28:32,126
[CHANTlNG]
301
00:28:40,886 --> 00:28:43,805
[♪ Pl PE PLAYS ♪]
302
00:28:48,936 --> 00:28:51,479
[CRYSTAL RlNGS]
303
00:28:55,317 --> 00:28:58,111
Yes!
304
00:28:58,278 --> 00:29:02,281
Now you don't know
what to do with it.
No one told you that, did they?
305
00:29:02,449 --> 00:29:04,992
But Aughra knows.
306
00:29:09,915 --> 00:29:11,374
AUGHRA:
Garthim!
307
00:29:20,426 --> 00:29:22,510
Out! Get out!
308
00:29:22,678 --> 00:29:25,138
Garthim, get out!
309
00:29:27,391 --> 00:29:28,891
Take your hands off--!
310
00:30:00,257 --> 00:30:01,841
[GRUNTl NG]
311
00:30:19,067 --> 00:30:20,693
Aughra.
312
00:30:29,369 --> 00:30:31,913
Hmm. . .
313
00:30:36,293 --> 00:30:39,086
[RUMBLl NG]
314
00:30:55,812 --> 00:30:58,898
H lGH PRlEST:
At last, the Crystal calls.
315
00:30:59,066 --> 00:31:03,528
lt is time,
time to return to the castle.
316
00:31:37,604 --> 00:31:39,272
[SQU EAKS]
317
00:32:26,111 --> 00:32:28,529
JEN:
Now l've got the Shard,
318
00:32:28,697 --> 00:32:30,990
but what do I do with it?
319
00:32:31,158 --> 00:32:32,783
What is it?
320
00:32:32,951 --> 00:32:35,578
Am l supposed to take it somewhere?
321
00:32:35,746 --> 00:32:38,664
What's so special about this Shard?
322
00:32:38,832 --> 00:32:40,791
It doesn't look like any--
323
00:32:41,293 --> 00:32:43,002
Oh.
324
00:32:47,090 --> 00:32:48,924
[Bl RDS CH l RPlNG]
325
00:32:56,183 --> 00:32:58,142
l don't like this.
326
00:33:18,038 --> 00:33:19,538
[GASPS]
327
00:33:59,955 --> 00:34:01,288
[RUSTLlNG]
328
00:34:15,262 --> 00:34:16,595
[BARKS]
329
00:34:19,725 --> 00:34:21,559
Oh, no. Right in the mud.
330
00:34:21,810 --> 00:34:23,519
[GROWLS]
331
00:34:43,874 --> 00:34:45,291
Fizzgig.
332
00:34:45,542 --> 00:34:48,169
[SPEAKS FORElGN LANGUAGE]
333
00:34:52,340 --> 00:34:55,217
[SPEAKl NG FORElGN LANGUAGE]
334
00:34:58,555 --> 00:35:01,182
You Gelfling, like me?
335
00:35:01,349 --> 00:35:02,767
Well, yes.
336
00:35:02,934 --> 00:35:05,603
But l thought l was the only one.
337
00:35:05,771 --> 00:35:07,438
l thought l was.
338
00:35:11,568 --> 00:35:14,069
Here. l'll help you out.
339
00:35:16,114 --> 00:35:20,034
KIRA: The first thing I remember is fire.
JEN: Where did it start?
340
00:35:20,202 --> 00:35:23,412
Kl RA:
lt's a war, l think.
341
00:35:23,580 --> 00:35:28,042
A tree. My mother
puts me right inside, and we--
342
00:35:28,210 --> 00:35:29,877
Mother! Mother, the monster!
343
00:35:30,045 --> 00:35:31,879
JEN: First thing I remember
is the kind one.
344
00:35:32,047 --> 00:35:36,217
He picks me up. He makes the monsters
disappear, and l'd be safe.
345
00:35:36,384 --> 00:35:38,260
Kl RA:
l am safe.
346
00:35:38,428 --> 00:35:40,095
JEN:
What's happening?
347
00:35:40,263 --> 00:35:43,182
Kl RA: We're dream-fasting,
sharing our memories.
348
00:35:45,101 --> 00:35:47,019
JEN:
I'm having a bath.
349
00:35:47,187 --> 00:35:50,689
KIRA: When I was little,
l used to get fed by my new mom.
350
00:35:50,857 --> 00:35:52,858
She called me Kira.
351
00:35:53,026 --> 00:35:55,611
JEN: And Master showed me
the whole valley stretching out.
352
00:35:55,779 --> 00:35:58,280
l thought it went on forever.
Kira, watch out!
353
00:35:58,448 --> 00:36:00,950
KlRA: The Garthim!
They capture the Podlings.
354
00:36:01,117 --> 00:36:02,660
JEN: Then l am happy.
KlRA: It makes me cry.
355
00:36:02,828 --> 00:36:06,288
JEN: My master is family,
teacher and friend.
356
00:36:06,456 --> 00:36:08,624
And l can nearly forget
everything that happened.
357
00:36:08,792 --> 00:36:10,960
KIRA: And talk with flowers
and all the living things.
358
00:36:11,127 --> 00:36:13,462
JEN: He shows me numbers
and things called words.
359
00:36:13,630 --> 00:36:16,799
Everywhere I go,
l learn the shapes of kindness.
360
00:36:16,967 --> 00:36:20,344
I learn from them all,
except there's no one here like me.
361
00:36:20,512 --> 00:36:22,137
l need to find--
362
00:36:22,305 --> 00:36:25,182
KIRA: l love them all,
except l need to find--
363
00:36:25,350 --> 00:36:26,684
JEN: Wait.
KlRA: I want--
364
00:36:26,852 --> 00:36:28,811
JEN: It's going away.
KIRA: It's going away.
365
00:36:32,482 --> 00:36:34,900
JEN:
Oh, no. l'm sinking.
366
00:36:35,068 --> 00:36:38,028
Don't move.
Don't move? Where would l go?
367
00:36:40,991 --> 00:36:42,324
[CALLlNG lN FORElGN LANGUAGE]
368
00:37:00,218 --> 00:37:01,802
[ROARS]
369
00:37:02,178 --> 00:37:05,055
What is that?
Just a Nebrie.
370
00:37:05,223 --> 00:37:07,057
She won't hurt you.
371
00:37:07,225 --> 00:37:08,976
[SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE]
372
00:37:10,729 --> 00:37:12,021
JEN:
Kira.
373
00:37:13,440 --> 00:37:15,357
Your name is Kira.
374
00:37:15,525 --> 00:37:18,569
We were dream-fasted, you and l .
375
00:37:19,905 --> 00:37:21,739
Fizzgig.
376
00:37:23,575 --> 00:37:25,868
Come on.
377
00:37:26,870 --> 00:37:28,871
[SPEAKS FORElGN LANGUAGE]
378
00:37:31,333 --> 00:37:33,542
[GROWLlNG]
Fizzgig!
379
00:37:35,211 --> 00:37:38,047
[SPEAKS FORElGN LANGUAGE]
380
00:37:38,381 --> 00:37:41,717
You seem very strange to him.
He seems pretty strange to me.
381
00:37:41,885 --> 00:37:43,260
He's nervous.
382
00:37:43,428 --> 00:37:47,264
Here, Skeksis are
watching always.
We must go.
383
00:37:48,725 --> 00:37:50,142
Come.
384
00:37:53,063 --> 00:37:55,731
[GROWLlNG]
385
00:38:04,991 --> 00:38:09,995
SKEKSlS 1 : Roast Nebrie, my favorite.
SKEKSlS 2: l want the rare piece.
386
00:38:16,586 --> 00:38:18,003
SLAVE MASTER:
Slaves.
387
00:38:22,050 --> 00:38:23,550
[BELCHES]
388
00:38:28,848 --> 00:38:31,308
You slime face!
389
00:38:39,651 --> 00:38:41,777
[SLURPS]
390
00:39:02,424 --> 00:39:03,966
Rotten!
391
00:39:09,055 --> 00:39:11,181
SLAVE MASTER:
Slaves!
392
00:39:11,349 --> 00:39:12,641
Eat!
393
00:39:22,902 --> 00:39:25,195
lt seems to me that Gelfling...
394
00:39:26,489 --> 00:39:28,449
has escaped, huh?
395
00:39:28,616 --> 00:39:32,870
No Gelfling ever escaped
from my deadly Garthim.
396
00:39:38,418 --> 00:39:41,253
More food. More food!
397
00:39:43,214 --> 00:39:46,175
Something stuck in my teeth.
398
00:39:49,220 --> 00:39:50,721
Enchanting meal.
399
00:40:08,490 --> 00:40:11,033
GENERAL:
Dessert! Crawlies!
400
00:40:11,201 --> 00:40:13,702
CROWD:
Dessert!
401
00:40:13,870 --> 00:40:16,789
Stop it!
Crawlie!
402
00:40:25,924 --> 00:40:28,509
Not bad at all.
403
00:40:29,552 --> 00:40:32,930
Look. The Garthim return.
404
00:40:33,098 --> 00:40:34,556
The Gelfling.
405
00:40:49,906 --> 00:40:52,324
Release the Gelfling.
406
00:40:56,121 --> 00:40:57,496
[GASPS]
407
00:41:00,333 --> 00:41:03,252
What's this?
Fools! Skeksis fools!
408
00:41:03,419 --> 00:41:05,337
What do you want with me?
409
00:41:06,339 --> 00:41:07,631
This is no Gelfling!
410
00:41:08,466 --> 00:41:12,636
Of course l'm no Gelfling,
you putrid lizards!
411
00:41:12,804 --> 00:41:14,763
l'll get my eye to you.
412
00:41:16,724 --> 00:41:19,810
She was with him.
She helped him. Where is he?
413
00:41:20,228 --> 00:41:24,148
Gone! Gelfling gone.
Stupid Garthim.
414
00:41:25,441 --> 00:41:28,527
You want Gelfling, why not ask me?
415
00:41:28,695 --> 00:41:31,989
Easier to send your crab-brained
soldiers, burn my home!
416
00:41:32,157 --> 00:41:36,410
Now home gone, Gelfling gone.
Nothing but Aughra!
417
00:41:36,578 --> 00:41:39,413
Moldy mildew mother of mouthmuck!
418
00:41:39,581 --> 00:41:41,248
Dangle and strangle to death!
419
00:41:41,416 --> 00:41:43,458
Oh, how crude!
420
00:41:43,626 --> 00:41:47,462
GENERAL: Watch your tongue,
harridan. We are lords of the Crystal.
421
00:41:47,630 --> 00:41:49,464
Lords? Not for long.
422
00:41:49,632 --> 00:41:51,675
What about the prophecy
423
00:41:51,843 --> 00:41:54,094
that a Gelfling
will end Skeksis power?
424
00:41:57,223 --> 00:42:00,601
He'll come, make you crawl,
like the worms you are.
425
00:42:00,768 --> 00:42:04,479
Find that Gelfling now!
426
00:42:04,647 --> 00:42:06,648
Crystal bats, fly!
427
00:42:06,816 --> 00:42:09,151
Search the land!
Search the water!
428
00:42:09,319 --> 00:42:11,695
Search the sky!
429
00:42:22,081 --> 00:42:26,919
[♪ KlRA SlNGlNG ♪]
430
00:42:52,028 --> 00:42:56,448
[♪ PlPE PLAYS ♪]
431
00:43:28,314 --> 00:43:29,690
[GROWLS AND BARKS]
432
00:43:31,609 --> 00:43:33,819
KlRA:
Jen, get down. Down.
433
00:43:41,411 --> 00:43:43,245
[SHRlEKS]
434
00:43:47,750 --> 00:43:50,585
What was that?
A Crystal bat.
435
00:43:50,753 --> 00:43:53,338
What they see,
the Skeksis see too.
436
00:43:53,506 --> 00:43:56,133
Did it see us?
No, l don't think so.
437
00:44:28,833 --> 00:44:31,460
[CHATTERlNG
AND LAUGHlNG]
438
00:44:32,503 --> 00:44:35,839
JEN: Aren't these the people
from your memory?
439
00:44:36,007 --> 00:44:39,551
When the Garthim
killed my parents,
the Podlings adopted me.
440
00:44:39,719 --> 00:44:41,219
They're my clan.
441
00:44:42,096 --> 00:44:44,222
[SPEAKlNG FORElGN LANGUAGE]
442
00:44:48,102 --> 00:44:49,436
[SPEAKS FORElGN LANGUAGE]
443
00:44:52,148 --> 00:44:53,857
Come.
444
00:44:58,863 --> 00:45:00,989
[♪♪♪]
445
00:45:18,716 --> 00:45:20,634
How do you say,
"Thank you"?
446
00:45:20,885 --> 00:45:25,514
[SPEAKlNG FORElGN LANGUAGE]
447
00:46:05,054 --> 00:46:08,932
JEN: You know the three suns in the sky?
They're going to come together soon.
448
00:46:09,100 --> 00:46:11,768
lt's called the Great--
The Great something or other.
449
00:46:11,936 --> 00:46:14,688
lt's a prophecy. He told me
that l must find the Shard
450
00:46:14,856 --> 00:46:18,483
and that everything must be done
before the three suns join in one.
451
00:46:18,651 --> 00:46:21,319
And that's all.
And then he died.
452
00:46:22,196 --> 00:46:24,030
[SQUEALlNG]
453
00:46:32,123 --> 00:46:34,624
KlRA:
Jen, what's the Shard for?
454
00:46:34,792 --> 00:46:37,210
That's just it.
l don't know.
l found the Shard.
455
00:46:37,378 --> 00:46:39,838
But you don't know
what to do with it.
456
00:47:14,499 --> 00:47:16,458
[CRASHlNG]
457
00:47:16,709 --> 00:47:19,252
[SCREAMlNG]
458
00:47:42,026 --> 00:47:44,236
KlRA:
Jen, this way!
459
00:47:51,077 --> 00:47:53,453
[CLANGS]
460
00:47:55,456 --> 00:47:58,250
Through here! Hurry!
461
00:48:09,929 --> 00:48:12,472
[FlZZGlG BARKlNG
AND WHlNlNG]
462
00:48:19,855 --> 00:48:21,648
[SCREAMlNG]
463
00:48:42,837 --> 00:48:44,546
KlRA:
Jen--
464
00:48:44,714 --> 00:48:46,631
JEN:
Come on. Run.
465
00:48:48,593 --> 00:48:51,344
What was that creature?
Skeksis.
466
00:49:01,230 --> 00:49:03,773
Hmm...
467
00:49:08,237 --> 00:49:10,155
[BARKlNG]
468
00:49:19,749 --> 00:49:22,584
Wait! They won't find us here.
469
00:49:30,217 --> 00:49:32,844
lt's all my fault.
That Skeksis--
470
00:49:34,180 --> 00:49:36,473
He saved us from his own Garthim.
471
00:49:38,434 --> 00:49:41,728
First Aughra's, then your village.
472
00:49:47,652 --> 00:49:50,445
l wish l'd never heard
of this Shard.
473
00:49:50,613 --> 00:49:52,322
No, Jen!
474
00:49:55,326 --> 00:49:57,952
Jen, they hurt your arm.
475
00:49:58,120 --> 00:50:00,872
Here. This moss'll make it better.
476
00:50:05,336 --> 00:50:07,587
lt wasn't your fault.
477
00:50:09,674 --> 00:50:12,384
The Garthim have always come.
478
00:50:36,200 --> 00:50:39,828
JEN:
Oh, Master, I remember the valley.
479
00:50:39,995 --> 00:50:42,288
l didn't understand.
480
00:50:42,456 --> 00:50:46,960
l miss the other masters
with the old, old magic and chants.
481
00:50:47,128 --> 00:50:49,212
I never loved them enough.
482
00:50:49,380 --> 00:50:51,881
Out here in the world, look at me.
483
00:50:52,049 --> 00:50:56,010
l'm not a hero,
not the way you wanted.
484
00:50:56,178 --> 00:50:59,514
Master, nothing is simple anymore.
485
00:50:59,682 --> 00:51:02,517
Master. Master?
486
00:51:05,187 --> 00:51:07,522
Where are we?
487
00:51:07,690 --> 00:51:09,649
Safe.
Safe?
488
00:51:11,444 --> 00:51:13,445
l don't think
anywhere is safe anymore.
489
00:51:24,373 --> 00:51:26,082
JEN:
These are ruins.
490
00:51:27,960 --> 00:51:31,129
They're the houses
of the old ones.
491
00:51:31,297 --> 00:51:33,757
You mean our ancestors?
492
00:51:41,307 --> 00:51:45,059
Jen? Here's the Shard.
493
00:51:48,230 --> 00:51:50,690
JEN:
l can feel something.. .
494
00:51:50,858 --> 00:51:55,528
hear it almost.
We don't go in here anymore.
495
00:51:55,696 --> 00:51:58,782
Bad things happened
in here once.
496
00:52:00,117 --> 00:52:03,119
But they were Gelfling,
like us.
497
00:52:03,287 --> 00:52:04,871
KlRA:
Yes.
498
00:52:05,039 --> 00:52:08,875
They were all killed
by the Skeksis long ago.
499
00:52:47,331 --> 00:52:51,000
Kira! Kira, look here.
500
00:52:52,503 --> 00:52:54,212
Just look at this.
501
00:52:54,380 --> 00:52:57,215
That-- That looks
just like the Shard.
502
00:52:57,383 --> 00:52:59,300
What does it mean?
503
00:52:59,468 --> 00:53:01,719
JEN: And what are
those funny marks?
504
00:53:01,887 --> 00:53:04,389
This is all writing.
505
00:53:04,557 --> 00:53:06,099
What's writing?
506
00:53:06,267 --> 00:53:08,768
Words that stay.
My master taught me.
507
00:53:09,144 --> 00:53:10,520
Oh.
508
00:53:11,230 --> 00:53:14,440
"When single shines
the triple sun,
509
00:53:14,608 --> 00:53:17,861
what was sundered and undone
510
00:53:18,028 --> 00:53:21,030
shall be whole,
the two made one
511
00:53:21,198 --> 00:53:25,577
by Gelfling hand,
or else by none."
512
00:53:25,744 --> 00:53:29,038
By Gelfling hand?
Do you know what that means?
513
00:53:29,206 --> 00:53:31,165
Wait.
514
00:53:31,333 --> 00:53:33,793
This is a piece of the Dark Crystal.
515
00:53:33,961 --> 00:53:36,921
Then that's what
my master meant.
Yes.
516
00:53:37,089 --> 00:53:40,258
l have to put it--
You have to heal the--
The Dark Crystal.
517
00:53:40,426 --> 00:53:42,093
CHAMBERLAlN:
Prophecy?
518
00:53:42,261 --> 00:53:45,346
Jen, Skeksis!
Stay! Stay! No!
519
00:53:45,514 --> 00:53:48,600
Stay. Stay. Am friend.
520
00:53:50,227 --> 00:53:51,936
Stay. Am friend.
521
00:53:52,104 --> 00:53:55,273
Prophecy.
Prophecy cause all this trouble.
522
00:53:55,441 --> 00:53:56,816
That prophecy?
Yes!
523
00:53:56,984 --> 00:53:59,694
That's why Skeksis
killed Gelfling?
Yes!
524
00:53:59,862 --> 00:54:04,407
Yes. Bad mistake.
Skeksis afraid, fear Gelfling.
525
00:54:04,575 --> 00:54:06,367
But you're a Skeksis.
526
00:54:06,535 --> 00:54:09,412
But l am friend,
save you from Garthim.
527
00:54:10,164 --> 00:54:12,749
JEN: Why?
Don't listen to him.
lt's a trick.
528
00:54:12,917 --> 00:54:15,585
No! Please! Must listen.
529
00:54:15,753 --> 00:54:17,295
Am outcast.
530
00:54:17,463 --> 00:54:20,381
lf l make peace,
am outcast no more.
531
00:54:20,549 --> 00:54:22,884
Will you stop
the Garthim attacks?
Yes!
532
00:54:23,052 --> 00:54:25,595
Please, come to the castle.
Please!
533
00:54:25,763 --> 00:54:27,639
Show them you want peace.
534
00:54:27,806 --> 00:54:32,477
Show them Gelflings will not harm us.
Please, please.
535
00:54:32,645 --> 00:54:34,020
Please.
536
00:54:34,229 --> 00:54:37,190
Jen! No!
537
00:54:38,359 --> 00:54:40,234
Come. Please.
538
00:54:40,402 --> 00:54:42,654
Please. Yes. Please?
539
00:54:44,990 --> 00:54:46,908
Yes.
No!
540
00:54:47,076 --> 00:54:49,160
Come on, Kira.
541
00:54:49,328 --> 00:54:51,621
CHAMBERLAlN:
No? Wait!
542
00:54:52,414 --> 00:54:54,332
Wait, please?
543
00:54:54,500 --> 00:54:56,542
Please? Wait!
544
00:54:56,710 --> 00:54:59,379
Please make peace!
545
00:55:01,423 --> 00:55:04,676
Now l know what l have to do.
How do l get to the castle?
546
00:55:04,843 --> 00:55:06,678
l'll show you.
547
00:55:10,140 --> 00:55:13,142
[TRlLLlNG]
548
00:55:18,732 --> 00:55:20,984
[CALLS lN FORElGN LANGUAGE]
549
00:55:23,946 --> 00:55:25,321
Over here!
550
00:55:25,781 --> 00:55:27,323
[CALLS lN FORElGN LANGUAGE]
551
00:55:27,491 --> 00:55:30,410
JEN: What's that?
KlRA: lt's a landstrider.
552
00:55:34,456 --> 00:55:37,792
How did you learn to call them?
The Podlings taught me.
553
00:55:45,467 --> 00:55:47,176
Don't be afraid.
554
00:55:50,639 --> 00:55:53,099
Let's go.
555
00:55:57,312 --> 00:55:59,439
They'll take us.
But--
556
00:56:00,024 --> 00:56:01,899
Kira, you don't have to go.
557
00:56:03,360 --> 00:56:04,861
l know.
558
00:56:06,363 --> 00:56:08,156
All right. Together, then.
559
00:56:10,951 --> 00:56:12,285
[BARKlNG]
560
00:56:16,415 --> 00:56:18,124
No, Fizzgig. You stay here.
561
00:56:19,251 --> 00:56:21,753
[SCREAMS]
562
00:56:25,174 --> 00:56:27,091
KlRA:
Oh, all right. Come on.
563
00:56:32,723 --> 00:56:36,476
Hang on, Jen. They go fast.
Yes.
564
00:56:37,061 --> 00:56:39,687
[♪♪♪]
565
00:56:46,236 --> 00:56:48,404
The prophecy didn't say
anything about this.
566
00:56:49,615 --> 00:56:51,741
Prophets don't know everything.
567
00:57:13,055 --> 00:57:16,390
[CHATTERlNG]
568
00:57:24,233 --> 00:57:26,692
SKEKSlS:
Silence, animals!
569
00:57:26,860 --> 00:57:29,403
You're next, little Podling.
570
00:57:29,863 --> 00:57:32,698
[CRYlNG lN FORElGN LANGUAGE]
571
00:57:37,121 --> 00:57:38,913
SKEKSlS:
This won't hurt.
572
00:57:39,081 --> 00:57:43,167
We just want to drain
your living essence.
573
00:57:43,335 --> 00:57:46,921
Then you can be the same
as the other Podlings here:
574
00:57:47,089 --> 00:57:48,923
A slave.
575
00:57:49,883 --> 00:57:51,592
Open the wall!
576
00:57:55,597 --> 00:57:57,473
Now, Podling.
577
00:58:01,937 --> 00:58:05,815
Out there is the great shaft
of the castle.
578
00:58:06,191 --> 00:58:09,068
Position the reflector.
579
00:58:12,156 --> 00:58:14,490
The reflector will
capture the beams
580
00:58:14,658 --> 00:58:17,618
of the Dark Crystal
floating high above.
581
00:58:17,786 --> 00:58:20,997
Look into the reflector, Podling.
582
00:58:21,165 --> 00:58:24,834
Feel the power of the Dark Crystal.
583
00:58:30,507 --> 00:58:33,676
Yes! And now the beam
will rid you
584
00:58:33,844 --> 00:58:36,095
of your fears, your thoughts,
585
00:58:36,555 --> 00:58:39,140
your vital essence.
586
00:58:52,905 --> 00:58:54,447
You're very lucky, slave.
587
00:58:54,615 --> 00:58:57,992
Only the emperor
can drink your essence.
588
00:59:00,829 --> 00:59:02,914
Ah!
589
00:59:05,584 --> 00:59:08,544
He's here!
Close it, slave!
590
00:59:13,800 --> 00:59:16,260
ls it ready?
Very fresh.
591
00:59:16,428 --> 00:59:18,804
Very strong, sire.
592
00:59:29,566 --> 00:59:32,526
Oh, it will make you
young again, sire.
593
00:59:48,961 --> 00:59:50,836
[LAUGHS]
594
00:59:51,380 --> 00:59:53,089
Young!
595
00:59:55,008 --> 00:59:56,926
Yes, young!
596
01:00:00,639 --> 01:00:02,473
[GASPS]
597
01:00:05,811 --> 01:00:07,770
You fraud!
598
01:00:08,981 --> 01:00:11,357
Wait. Please, sire.
599
01:00:14,278 --> 01:00:16,362
Liar!
600
01:00:16,530 --> 01:00:18,364
Slave squeezer!
601
01:00:18,532 --> 01:00:20,783
lt always worked better
602
01:00:20,951 --> 01:00:23,869
when we used Gelflings.
603
01:00:45,267 --> 01:00:48,102
Look.
The ones who
raided your village.
604
01:00:48,270 --> 01:00:50,146
Let's go.
605
01:00:53,400 --> 01:00:54,942
Kira!
606
01:00:57,988 --> 01:00:59,864
[YELLS]
607
01:01:06,455 --> 01:01:08,122
Come on.
608
01:01:28,727 --> 01:01:32,188
Kira, are you all right?
Yes, but we've got to get them out.
609
01:01:41,114 --> 01:01:43,449
[SQUEALlNG]
610
01:01:57,714 --> 01:01:59,131
Hurry!
611
01:02:01,885 --> 01:02:03,719
They're coming!
612
01:02:05,680 --> 01:02:07,473
Fizzgig!
613
01:02:11,853 --> 01:02:13,270
Hang on.
614
01:02:28,495 --> 01:02:29,954
Wings.
615
01:02:30,122 --> 01:02:32,164
l don't have wings.
616
01:02:32,332 --> 01:02:34,250
Of course not.
617
01:02:34,418 --> 01:02:36,335
You're a boy.
618
01:02:46,638 --> 01:02:49,348
[BARKlNG]
KlRA: Fizzgig!
619
01:02:56,273 --> 01:02:58,941
Yes.
A way into the castle.
620
01:02:59,109 --> 01:03:01,819
This must lead
into the lower part.
621
01:03:01,987 --> 01:03:04,697
Come on.
l don't want to go in there.
622
01:03:04,865 --> 01:03:06,949
We have to go on.
623
01:03:25,010 --> 01:03:26,802
Fizzgig, come on.
624
01:03:59,669 --> 01:04:01,170
Oh!
625
01:04:01,421 --> 01:04:02,880
Careful.
626
01:04:19,856 --> 01:04:21,232
Which way now?
627
01:04:22,317 --> 01:04:26,237
l want to go back.
l smell death here.
628
01:04:26,404 --> 01:04:28,405
[HOWLS]
629
01:04:30,283 --> 01:04:33,118
JEN:
l know, but we have no choice.
630
01:04:35,872 --> 01:04:38,791
Skeksis!
CHAMBERLAlN:
l knew you would come.
631
01:04:40,043 --> 01:04:45,214
Do not be afraid.
l am here to help you. Yes.
632
01:04:45,382 --> 01:04:50,094
Come, we'll show them. Gelflings
live with Skeksis together in peace.
633
01:04:50,262 --> 01:04:51,929
Please.
634
01:04:53,974 --> 01:04:55,808
Let go!
635
01:04:58,353 --> 01:05:01,021
CHAMBERLAlN:
l'll show them.
636
01:05:02,983 --> 01:05:04,441
[SHRlEKS]
637
01:05:05,068 --> 01:05:06,944
My hand!
638
01:05:07,779 --> 01:05:10,489
So my hand.
639
01:05:17,956 --> 01:05:19,957
Gelfling, you die!
640
01:05:23,086 --> 01:05:26,130
KlRA:
Jen! Let go.
641
01:05:26,298 --> 01:05:29,174
Let go of me. Jen.
642
01:05:29,884 --> 01:05:32,303
CHAMBERLAlN:
Come. Yes.
643
01:05:33,346 --> 01:05:36,223
KlRA: Let go!
CHAMBERLAlN: Now. Yes.
644
01:05:36,391 --> 01:05:39,059
Gelfling, come.
645
01:05:39,227 --> 01:05:41,145
No, Fizzgig.
You stay with Jen.
646
01:05:41,313 --> 01:05:42,896
Yes.
Let go.
647
01:05:43,690 --> 01:05:46,817
Let go! Let go of me! Jen!
648
01:05:53,158 --> 01:05:56,493
l like those gray ones
that go mushy when you
put them on your fork.
649
01:05:56,661 --> 01:05:59,121
Chamberlain.
Chamberlain, get out.
650
01:05:59,289 --> 01:06:01,206
Get out.
651
01:06:02,917 --> 01:06:06,295
Gelfling! Gelfling!
652
01:06:13,970 --> 01:06:18,098
Gelfling! Gelfling in the castle!
653
01:06:23,063 --> 01:06:26,565
Come and look!
Such an ugly monster!
654
01:06:33,615 --> 01:06:36,241
Awful. So awful.
655
01:06:41,915 --> 01:06:45,918
Royal sire,
l bring you Gelfling.
656
01:06:49,547 --> 01:06:51,757
l, l have done this.
657
01:06:51,925 --> 01:06:55,678
l have caught her.
l bring you the Gelfling.
658
01:06:55,845 --> 01:06:59,765
l was wounded.
l suffered horrible, searing pain.
659
01:07:00,350 --> 01:07:02,893
A live Gelfling.
660
01:07:04,270 --> 01:07:07,648
Kill her!
We are sworn
to kill all Gelflings!
661
01:07:07,816 --> 01:07:10,025
No! She's mine!
662
01:07:11,069 --> 01:07:15,614
But, sire, you could
drink her essence.
663
01:07:15,782 --> 01:07:19,076
Because of the prophecy,
we must kill the Gelfling!
664
01:07:20,745 --> 01:07:24,039
No. First we take
her essence, then kill.
665
01:07:26,459 --> 01:07:28,961
CROWD: Drain her first, then
kill her. Drain her!
666
01:07:29,129 --> 01:07:32,089
Let's take her essence. Yes.
667
01:07:33,508 --> 01:07:36,051
Essence.
Drain her essence.
668
01:07:42,392 --> 01:07:44,184
Take her essence.
669
01:07:44,352 --> 01:07:47,730
As for the whimpering Chamberlain,
return his robes to him.
670
01:07:48,022 --> 01:07:50,566
Hmm...
671
01:08:08,543 --> 01:08:11,044
[WHlMPERS]
672
01:08:17,218 --> 01:08:19,344
[CHATTERlNG]
673
01:08:20,555 --> 01:08:23,140
SKEKSlS:
Silence. Silence, animals.
674
01:08:40,700 --> 01:08:42,701
There.
675
01:08:42,869 --> 01:08:44,745
Yes.
676
01:09:17,320 --> 01:09:18,862
[GASPS]
677
01:09:28,581 --> 01:09:31,458
SKEKSlS:
Yes. Essence of Gelfling.
678
01:09:35,421 --> 01:09:38,423
Kira, fight them.
679
01:09:38,591 --> 01:09:41,093
Fight them. Fight.
680
01:09:41,427 --> 01:09:42,845
Jen?
681
01:09:43,263 --> 01:09:45,180
Jen!
682
01:09:45,723 --> 01:09:48,058
You, Kira, call the animals.
683
01:09:48,226 --> 01:09:51,770
You have the gift.
Call them to freedom. Loud.
684
01:09:53,106 --> 01:09:55,190
[CALLlNG lN FORElGN LANGUAGE]
685
01:09:55,441 --> 01:09:58,402
SKEKSlS:
Quiet, Gelfling. Be quiet.
686
01:10:16,170 --> 01:10:19,381
Quiet, all of you.
687
01:10:19,549 --> 01:10:24,636
Stop. Stop. l warn you.
Gelfling, free me.
688
01:10:50,038 --> 01:10:53,457
All of you, get down!
689
01:11:12,310 --> 01:11:14,978
No. No!
690
01:11:15,480 --> 01:11:18,398
[SCREAMS]
691
01:11:35,041 --> 01:11:37,584
[SPEAKlNG FORElGN LANGUAGE]
692
01:11:51,474 --> 01:11:56,353
You've come too late, Gelfling.
The Great Conjunction is at hand.
693
01:11:56,521 --> 01:11:59,189
Now the Skeksis will
have power over the stars!
694
01:12:01,275 --> 01:12:02,901
When is the Conjunction?
695
01:12:03,069 --> 01:12:05,654
Very soon three suns touch.
696
01:12:06,698 --> 01:12:08,490
Jen!
697
01:12:09,951 --> 01:12:11,702
Go, Gelfling,
698
01:12:11,869 --> 01:12:14,204
l fear, to death.
699
01:12:28,636 --> 01:12:30,512
[BARKlNG]
700
01:12:31,347 --> 01:12:33,682
JEN: Get down,
Fizzgig. Quiet.
701
01:12:38,646 --> 01:12:41,231
Yes. Big help you've been.
702
01:12:51,701 --> 01:12:53,118
Oh, no.
703
01:12:56,039 --> 01:12:57,581
Now where am l?
704
01:12:57,749 --> 01:12:59,791
[WHlMPERlNG]
JEN: Fizzgig!
705
01:13:02,628 --> 01:13:04,171
[CLlCKlNG]
706
01:13:04,714 --> 01:13:06,089
[GASPS]
707
01:13:06,632 --> 01:13:08,675
Garthim!
708
01:14:01,979 --> 01:14:04,314
JEN:
ls that the Crystal?
709
01:14:37,974 --> 01:14:41,059
Aughra, you're alive!
No time.
710
01:14:41,227 --> 01:14:44,354
No time.
"When single shines the triple sun."
711
01:14:44,522 --> 01:14:45,856
Where's Kira?
712
01:14:52,196 --> 01:14:54,656
The Great Conjunction comes.
713
01:15:12,133 --> 01:15:15,302
[CHANTlNG]
714
01:15:56,844 --> 01:15:59,804
JEN:
Yes. The Crystal.
715
01:16:01,599 --> 01:16:04,309
[♪♪♪]
716
01:17:09,125 --> 01:17:11,042
This is what l came for.
717
01:17:12,461 --> 01:17:15,130
The Dark Crystal.
718
01:17:17,883 --> 01:17:19,718
The Three Suns.
719
01:17:23,681 --> 01:17:25,598
The Shard.
720
01:18:37,505 --> 01:18:39,214
Kira.
Jen.
721
01:18:50,601 --> 01:18:53,937
GENERAL:
The Great Conjunction comes.
722
01:18:56,107 --> 01:19:00,652
Now we will live forever.
723
01:19:01,612 --> 01:19:05,156
GROUP:
We will live forever.
724
01:19:05,950 --> 01:19:13,289
We will live forever.
725
01:19:13,707 --> 01:19:15,875
[YELPS]
Shh!
726
01:19:18,379 --> 01:19:19,754
[GASPS]
727
01:19:21,465 --> 01:19:24,426
Gelfling.
A Gelfling.
728
01:19:25,678 --> 01:19:27,637
Down, down.
Fizzgig, no.
729
01:19:27,805 --> 01:19:30,723
The Gelfling must die.
730
01:19:32,476 --> 01:19:34,394
Kill her!
731
01:19:34,562 --> 01:19:36,521
She will destroy us!
732
01:19:36,689 --> 01:19:38,022
[SNARLS]
733
01:19:38,190 --> 01:19:40,650
Gelfling, you die!
734
01:19:41,735 --> 01:19:43,236
[SHRlEKS]
735
01:19:44,613 --> 01:19:46,698
Two Gelfling.
736
01:19:53,831 --> 01:19:57,750
Garthim!
Garthim!
737
01:20:00,004 --> 01:20:02,839
Yes, get Garthim.
738
01:20:12,266 --> 01:20:14,058
No!
739
01:20:15,811 --> 01:20:17,187
The Shard!
740
01:20:20,691 --> 01:20:22,609
The Shard is mine.
741
01:20:27,198 --> 01:20:29,574
Let go, smelly hairball!
742
01:20:29,783 --> 01:20:31,534
[YELPS]
743
01:20:32,411 --> 01:20:33,953
Fizzgig!
744
01:20:40,211 --> 01:20:42,253
SKEKSlS:
She has the Shard.
745
01:20:44,465 --> 01:20:46,299
Take it from her. Now.
746
01:20:47,176 --> 01:20:48,593
JEN:
Watch out, Kira!
747
01:20:48,761 --> 01:20:50,386
[ROARS]
748
01:20:54,058 --> 01:20:56,434
Kira, behind you!
SKEKSlS: Get her!
749
01:20:57,394 --> 01:20:59,562
JEN:
No! Leave her alone!
750
01:20:59,730 --> 01:21:02,232
Give us the Shard
and you can go free.
751
01:21:02,816 --> 01:21:05,985
No.
Yes! Just don't harm her.
752
01:21:07,071 --> 01:21:10,323
No, Jen.
Heal the Crystal.
753
01:21:10,491 --> 01:21:11,866
Kira!
754
01:21:27,841 --> 01:21:29,676
Jen.. .
755
01:21:37,977 --> 01:21:40,061
JEN:
Kira.
756
01:21:43,399 --> 01:21:45,692
SKEKSlS:
No, Gelfling, no.
757
01:21:46,277 --> 01:21:47,902
Gelfling, no.
758
01:21:48,362 --> 01:21:51,573
[SHOUTlNG]
759
01:21:58,455 --> 01:21:59,914
[YELLS]
760
01:22:01,875 --> 01:22:03,835
[SCREAMlNG]
761
01:22:58,265 --> 01:23:00,558
[CHANTlNG]
762
01:23:22,665 --> 01:23:25,625
[YELPlNG]
763
01:23:32,216 --> 01:23:34,342
How did you get out there?
764
01:23:38,889 --> 01:23:40,807
Come on, then.
765
01:23:50,234 --> 01:23:52,568
[SHRlEKlNG]
766
01:24:08,377 --> 01:24:10,837
[BARKlNG]
767
01:24:50,669 --> 01:24:54,046
[♪♪♪]
768
01:25:22,284 --> 01:25:24,327
AUGHRA:
"What was sundered and undone,
769
01:25:24,495 --> 01:25:28,539
shall be whole,
the two made one."
770
01:25:37,090 --> 01:25:40,343
And now the prophecy
771
01:25:40,511 --> 01:25:43,179
is fulfilled.
772
01:25:45,891 --> 01:25:48,851
We are again
773
01:25:49,019 --> 01:25:51,270
one.
774
01:26:03,659 --> 01:26:05,493
Many ages ago,
775
01:26:05,661 --> 01:26:09,121
in our arrogance and delusion,
776
01:26:09,289 --> 01:26:13,960
we shattered the pure Crystal,
777
01:26:14,127 --> 01:26:17,505
and our world split apart.
778
01:26:20,300 --> 01:26:23,594
Your courage and sacrifice
779
01:26:23,762 --> 01:26:27,348
have made us whole
780
01:26:27,516 --> 01:26:32,311
and restored the true power
of the Crystal.
781
01:26:35,107 --> 01:26:38,276
Hold her to you.
782
01:26:38,443 --> 01:26:40,987
She is part of you,
783
01:26:41,154 --> 01:26:45,283
as we all are part
of each other.
784
01:26:45,951 --> 01:26:49,245
[CHANTlNG]
785
01:27:10,893 --> 01:27:12,935
Now we leave you
786
01:27:13,103 --> 01:27:15,396
the Crystal of Truth.
787
01:27:16,982 --> 01:27:19,317
Make your world
788
01:27:19,484 --> 01:27:21,485
in its light.